mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-18 17:19:50 +00:00
Compare commits
260 commits
c54a11980f
...
be3c04611f
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
be3c04611f | |||
6d27ad3167 | |||
6ca2b104db | |||
d5412f2e35 | |||
1a54fcd3eb | |||
ecdd675027 | |||
04bb8e2596 | |||
f017e230c0 | |||
190441f5b0 | |||
e991619ded | |||
5e295a7e88 | |||
897dba7d53 | |||
9dd9a99bd3 | |||
6927b2340b | |||
f4ab2b72c8 | |||
94f6385ac4 | |||
ddc2b0cb27 | |||
7dfd01b723 | |||
e4afaf06f5 | |||
61af3506b2 | |||
25ce487a36 | |||
3253d2d65b | |||
4d0cb62956 | |||
96d1f78c69 | |||
f49710f3fd | |||
48d30db10e | |||
0265fc1af1 | |||
d98f6cbec4 | |||
b02c66d853 | |||
c3951af990 | |||
14cbab9164 | |||
ca062ec3b8 | |||
e7fe137eb1 | |||
fa50d7afe2 | |||
f03358b443 | |||
d94a797fa9 | |||
7f85d33da5 | |||
8d6a0fcf99 | |||
30967c3b0d | |||
1e80bceb41 | |||
8c855b64ed | |||
3507aeecb5 | |||
66078899aa | |||
1b9453d255 | |||
019afc0528 | |||
fd88f4dae8 | |||
c671904099 | |||
44d80fffbe | |||
ada3ea11c9 | |||
336255e23c | |||
9d6f77e600 | |||
4f838b8cfa | |||
dc1709eeca | |||
4e271311e9 | |||
589c80c07d | |||
0755c72698 | |||
72aeafbe02 | |||
3b5d3a49e1 | |||
0e49cdfcf6 | |||
64cc58b2e8 | |||
f91bb18fb2 | |||
b48bb4a094 | |||
ff5713ae91 | |||
d9a56146fc | |||
62f58ec46b | |||
dd7c7d24a9 | |||
70a6438de5 | |||
5cb406f4d8 | |||
2d0cccc3a5 | |||
39e0680200 | |||
1119481659 | |||
04134de9d7 | |||
ca6ae3bcee | |||
64e8841010 | |||
ac507d8c2a | |||
f3aa4c40dd | |||
4d5b0d959f | |||
39cd26fca1 | |||
25ca4f843b | |||
05eb0692e4 | |||
ae0c122628 | |||
6ed5d136cc | |||
d25992130f | |||
3276316796 | |||
a740234401 | |||
4cb97552fc | |||
54630152e1 | |||
b8b407d9cb | |||
aab2e9f98f | |||
eeee410bb6 | |||
1b58048cdf | |||
9498458a8e | |||
37998665df | |||
2f0f0352ed | |||
450c134bf8 | |||
a01edd8cde | |||
0b80c2a8a3 | |||
2fcaa88f1f | |||
345ae4b564 | |||
d1c0bdfadf | |||
411732eb94 | |||
02c4ead7a7 | |||
a8ba74618e | |||
c980a92de6 | |||
085cc9167d | |||
4654afe60c | |||
b37d100afa | |||
a1902e0085 | |||
1676cc9da6 | |||
abbed6743f | |||
55bb658407 | |||
7309f38d46 | |||
cdb3cc6f2d | |||
ec86bbe4fc | |||
a017e3df75 | |||
9c4be682f7 | |||
465501555a | |||
171a8ffa1f | |||
f037683da5 | |||
5313300a8c | |||
f50eb3cd39 | |||
af941f9080 | |||
5293e55864 | |||
cb65ac97e0 | |||
fa8c4014a3 | |||
60b7fc80d0 | |||
32fe10dedc | |||
75cd9e4e4c | |||
ff793dae23 | |||
e0f0a48359 | |||
eb1ce7f1ce | |||
fd7967c45e | |||
c054c755a8 | |||
6317b73cd4 | |||
584ebababe | |||
46154877aa | |||
79b58b3a24 | |||
8b8287de6f | |||
672513e0f2 | |||
7dea3822b7 | |||
0edc06b4d1 | |||
cf3c759059 | |||
e57d63b7b3 | |||
064ae238a3 | |||
c86e5027ec | |||
6421073136 | |||
e7dbe9a647 | |||
1cedcaffd8 | |||
c2fcff5fc0 | |||
1c455be32d | |||
481905d1ea | |||
3a0d4d583f | |||
f09d719636 | |||
16207a6eaa | |||
e531589050 | |||
1a2b638912 | |||
8c77d080c1 | |||
b037d0d901 | |||
657e0af3cb | |||
29c86c424c | |||
c6ae9e0fdf | |||
c677bf4ca8 | |||
8c23989f57 | |||
c5bea895b9 | |||
ced90dbf8b | |||
8708d7f7ce | |||
da2d834622 | |||
b85a61a1bc | |||
f5d7925a63 | |||
cb9d21384f | |||
36fc71732a | |||
e1d10d5732 | |||
ce4c8f68d8 | |||
d7bbbb19e5 | |||
6325e70094 | |||
649a05390c | |||
84acc98085 | |||
d9f164e0c2 | |||
5dc7f2c5db | |||
2000ff6cea | |||
a3e7b9b113 | |||
510bb7746b | |||
38cb1c2bb8 | |||
5fe2852007 | |||
1fd67e382f | |||
5e252abfb6 | |||
fb3fb53951 | |||
ce9d74e763 | |||
3c78e3a5de | |||
e0842a1669 | |||
d06c1aceac | |||
599b154f7b | |||
9bd201afe6 | |||
5e5b78976e | |||
0d3e1340b3 | |||
93cf529e31 | |||
225632956c | |||
a20bab50ee | |||
c81bba2581 | |||
5cb5d8cf43 | |||
6a46e48126 | |||
1e832bc75a | |||
604e4ffc60 | |||
8faa44f301 | |||
f17f14f610 | |||
c6d5649bf8 | |||
c409144870 | |||
8d63f38d6f | |||
deab0d83c9 | |||
9096139348 | |||
fb8146683d | |||
57d82e4099 | |||
b1b3abeb79 | |||
5718ea815a | |||
813ec41b0c | |||
13c14132d6 | |||
29418884ea | |||
95fb907e4c | |||
8ff427ed23 | |||
4e461d77e7 | |||
50b36952b1 | |||
bac9cd0c60 | |||
0a7393c0dd | |||
0c3a0df336 | |||
69913ffa1b | |||
1ca1bc1995 | |||
4d9437c5f2 | |||
d66fa6c10c | |||
d6040643a8 | |||
7da1a5e058 | |||
1ecfe8e09f | |||
29070f083c | |||
7e7e35d07b | |||
78cc42352d | |||
441b2220a6 | |||
27dab660f8 | |||
3e4ead6d0b | |||
2856e4ef37 | |||
d7e63cc1a6 | |||
c4f1fc6745 | |||
2ec067aacb | |||
c3272a1048 | |||
a27ed5f3d4 | |||
72d7961f63 | |||
8eaca2cea7 | |||
161739913b | |||
36e11b56c0 | |||
e193a6c3e0 | |||
35190cd504 | |||
3c01c599a7 | |||
a08817821f | |||
1fc7427d82 | |||
147f7cf898 | |||
8521534a45 | |||
7ed56837c1 | |||
fbc8d56ad8 | |||
f0d2390ce1 | |||
71d26395a4 | |||
2166abfd51 | |||
21e7c639e3 |
|
@ -2239,6 +2239,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2247,33 +2251,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2960,6 +2978,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3361,3 +3383,51 @@ msgstr ""
|
|||
#. Text from a confirmation dialog that appears when the user is attempting to drag and drop an image directly from the browser into Pixelorama.
|
||||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Goed"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "حسنا"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "النقاط"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "نسبة"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1518,6 +1530,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "مستطيل"
|
||||
|
||||
|
@ -2029,6 +2046,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2221,6 +2265,10 @@ msgstr "الطبقة"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "المجموعة"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "الطبقات"
|
||||
|
||||
|
@ -2229,33 +2277,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "إنشاء طبقة جديدة"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "إستنساخ الطبقة الحالية"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2942,6 +3004,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "قص"
|
||||
|
||||
|
@ -3344,3 +3410,51 @@ msgstr "إضافة تأثير"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be_BY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Пікселі"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Працэнт"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1513,6 +1525,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2024,6 +2041,33 @@ msgstr "Адняць ад вылучэння"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Перасячэнне вылучэнняў"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2216,6 +2260,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2224,33 +2272,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2937,6 +2999,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3339,3 +3405,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Píxels"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentatge"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1551,6 +1563,11 @@ msgstr "Eina d'el·lipsi\n\n"
|
|||
"Mantén %s per centrar la forma al clic d'origen\n"
|
||||
"Mantén %s per desplaçar l'origen de la forma"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rectangle"
|
||||
|
||||
|
@ -2063,6 +2080,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Reflex"
|
||||
|
||||
|
@ -2256,6 +2300,10 @@ msgstr "Capa"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Capes"
|
||||
|
||||
|
@ -2264,33 +2312,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Crear una nova capa"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Esborrar la capa actual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Moure la capa cap amunt"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Moure la capa cap avall"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Clonar la capa actual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2977,6 +3039,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3379,3 +3445,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Pixely"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procenta"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Oříznout na výběr"
|
||||
|
@ -1562,6 +1574,11 @@ msgstr "Elipsa\n\n"
|
|||
"Podrž %s pro vycentrování tvaru na místo kliku\n"
|
||||
"Podrž %s pro přesunutí počátku tvaru"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Obdélník"
|
||||
|
||||
|
@ -2075,6 +2092,33 @@ msgstr "Odebrat z výběru"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Průnik výběrů"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Zrcadlení"
|
||||
|
||||
|
@ -2269,6 +2313,10 @@ msgstr "Vrstva"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Skupina"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Vrstvy"
|
||||
|
||||
|
@ -2277,33 +2325,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Vytvořit novou vrstvu"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Přidat pixelovou vrstvu"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Přidat skupinovou vrstvu"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Přidat 3D vrstvu"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Odstranit aktuální vrstvu"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Přesunout aktuální vrstvu nahoru"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Přesunout aktuální vrstvu dolů"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Naklonovat aktuální vrstvu"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Sloučit aktuální vrstvu s vrstvou níže"
|
||||
|
||||
|
@ -2993,6 +3055,10 @@ msgstr "Perspektivní vodítka"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Nahrávání"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Oříznutí"
|
||||
|
||||
|
@ -3398,3 +3464,51 @@ msgstr "Přidat efekt"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Chcete stáhnout obrázek z %s?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh\n"
|
||||
"Language: cy_GB\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Pixels"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procentdel"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1551,6 +1563,11 @@ msgstr "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s for at centrere formen på oprindelsespunktet af klikket\n"
|
||||
"Hold %s for at fortrænge formens begyndelsespunkt"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rektangel"
|
||||
|
||||
|
@ -2062,6 +2079,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Spejling"
|
||||
|
||||
|
@ -2254,6 +2298,10 @@ msgstr "Lag"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
|
@ -2262,33 +2310,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Opret et nyt lag"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Fjern nuværende lag"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Flyt det nuværende lag op"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Flyt det nuværende lag ned"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Klon nuværende lag"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Sammenflet nuværende lag med det nedenfor"
|
||||
|
||||
|
@ -2975,6 +3037,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3377,3 +3443,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "Pixel"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prozent"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Auf Auswahl zuschneiden"
|
||||
|
@ -1564,6 +1576,11 @@ msgstr "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form auf dem Klick-Ursprung zu zentrieren.\n"
|
||||
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form zu verschieben"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rechteck"
|
||||
|
||||
|
@ -2076,6 +2093,33 @@ msgstr "Von Auswahl entfernen"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Schnittpunkt der Auswahlen"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Spiegeln"
|
||||
|
||||
|
@ -2270,6 +2314,10 @@ msgstr "Ebene"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Ebenen"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,33 +2326,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Clipping-Maske"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Erstelle eine neue Ebene"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Pixelebene hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Gruppenebene hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "3D-Ebene hinzufügen"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Entferne aktuelle Ebene"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Bewege aktuelle Ebene nach oben"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Bewege aktuelle Ebene nach unten"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Kopiere aktuelle Ebene"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Führe aktuelle Ebene mit der darunter zusammen"
|
||||
|
||||
|
@ -2993,6 +3055,10 @@ msgstr "Perspektiven-Editor"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Zeichnungsaufnahme"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Zuschneiden"
|
||||
|
||||
|
@ -3398,3 +3464,51 @@ msgstr "Effekt hinzufügen"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Möchten Sie das Bild von %s herunterladen?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "Εικονοστοιχεία"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Ποσοστό"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "Λειτουργία χρώματος:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Λειτουργία χρώματος"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Ευρετήριο"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Περικοπή στην επιλογή"
|
||||
|
@ -1565,6 +1577,13 @@ msgstr "Εργαλείο έλλειψης\n\n"
|
|||
"Κρατήστε το %s για να κεντράρετε το σχήμα στην αρχή του κλικ\n"
|
||||
"Κρατήστε το %s για να μετακινήσετε την προέλευση του σχήματος"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "Κείμενο\n\n"
|
||||
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Ορθογώνιο"
|
||||
|
||||
|
@ -2077,6 +2096,33 @@ msgstr "Αφαίρεση από την επιλογή"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Διασύνδεση των επιλογών"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Στυλ:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Κανονικό"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Έντονo"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Πλάγιο"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Έντονο πλάγιο"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Εξομάλυνση"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Κλίμακα του γκρι"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Κατοπτρισμός"
|
||||
|
||||
|
@ -2271,6 +2317,10 @@ msgstr "Στρώση"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Ομάδα"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Στρώσεις"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,33 +2329,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Μάσκα αποκοπής"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέας στρώσης"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Προσθήκη στρώσης εικονοστοιχείων"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Προσθήκη στρώσης ομάδας"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Προσθήκη τρισδιάστατης στρώσης"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Διαγραφή της τρέχουσας στρώσης"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση της τρέχουσας στρώσης προς τα πάνω"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση της τρέχουσας στρώσης προς τα κάτω"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Κλωνοποίηση της τρέχουσας στρώσης"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Συγχώνευση της τρέχουσας στρώσης με την από κάτω"
|
||||
|
||||
|
@ -2994,6 +3058,10 @@ msgstr "Επεξεργαστής προοπτικής"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Καταγραφή"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Περικοπή"
|
||||
|
||||
|
@ -3399,3 +3467,51 @@ msgstr "Προσθήκη εφέ"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Θέλετε να κάνετε λήψη της εικόνας από %s;"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"Language: en_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo_UY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Bone"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Rastrumeroj"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1504,6 +1516,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2015,6 +2032,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Spegulado"
|
||||
|
||||
|
@ -2207,6 +2251,10 @@ msgstr "Tavolo"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Tavoloj"
|
||||
|
||||
|
@ -2215,33 +2263,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Krei novan tavolon"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2928,6 +2990,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3330,3 +3396,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 03:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Píxeles"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentaje"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "Modo de color:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Modo de color"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Indexado"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Recortar según la selección"
|
||||
|
@ -1561,6 +1573,13 @@ msgstr "Herramienta Elipse\n\n"
|
|||
"Mantén %s para centrar la forma en el origen del clic\n"
|
||||
"Mantén %s para desplazar el origen de la forma"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "Texto\n\n"
|
||||
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
|
||||
"%s para el botón derecho del ratón"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rectángulo"
|
||||
|
||||
|
@ -2072,6 +2091,33 @@ msgstr "Restar a la selección"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Intersección de las selecciones"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Estilo:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Negrita"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Cursiva"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Negrita cursiva"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Escala de grises"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Espejar"
|
||||
|
||||
|
@ -2266,6 +2312,10 @@ msgstr "Capa"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Agrupar"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Capas"
|
||||
|
||||
|
@ -2274,33 +2324,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Máscara de recorte"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Crear nueva capa"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Agregar nueva capa"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Agregar capa de grupo"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Agregar nueva capa 3D"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Eliminar capa actual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Mover capa hacia arriba"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Mover capa hacia abajo"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Clonar capa actual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Combinar la capa actual con la de abajo"
|
||||
|
||||
|
@ -2990,6 +3054,10 @@ msgstr "Editor de perspectiva"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Grabador"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Recortar"
|
||||
|
||||
|
@ -3395,3 +3463,51 @@ msgstr "Añadir efecto"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "¿Deseas descargar la imagen desde %s?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Pikselit"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prosentti"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino\n"
|
||||
"Language: fil_PH\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -168,6 +168,18 @@ msgstr "Pixels"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Pourcentage"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Recadrer selon la Sélection"
|
||||
|
@ -1555,6 +1567,11 @@ msgstr "Outil ellipse\n\n"
|
|||
"Maintenir %s pour centrer la forme sur l'origine du clic\n"
|
||||
"Maintenir %s pour déplacer la forme"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rectangle"
|
||||
|
||||
|
@ -2067,6 +2084,33 @@ msgstr "Soustraire à la sélection"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Intersection des sélections"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Miroir"
|
||||
|
||||
|
@ -2261,6 +2305,10 @@ msgstr "Calque"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Groupe"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Calques"
|
||||
|
||||
|
@ -2269,33 +2317,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Créer un calque"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Ajouter un Calque de Pixel"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Ajouter un Calque de Groupe"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Ajouter un Calque 3D"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Supprimer le calque"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Déplacer le calque vers le haut"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Déplacer le calque vers le cas"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Cloner le calque"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Fusionner le calque vers le bas"
|
||||
|
||||
|
@ -2985,6 +3047,10 @@ msgstr "Éditeur de perspective"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Capture Vidéo"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Recadrer"
|
||||
|
||||
|
@ -3389,3 +3455,51 @@ msgstr "Ajouter effet"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous télécharger l'image depuis %s ?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Language: ga_IE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Ancient Greek\n"
|
||||
"Language: grc\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ἐντάξει"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "אישור"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "פיקסלים"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "אחוזים"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1507,6 +1519,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "מרובע"
|
||||
|
||||
|
@ -2018,6 +2035,33 @@ msgstr "הורדה מבחירה"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "מראה"
|
||||
|
||||
|
@ -2211,6 +2255,10 @@ msgstr "שכבה"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "קבוצה"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "שכבות"
|
||||
|
||||
|
@ -2219,33 +2267,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "הוספת שכבת פיקסלים"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "הוספת שכבת קבוצה"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "הוספת שכבה תלת-מימדית"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "הסרת השכבה הנוכחית"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "הזזה לשכבה הנוכחית"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "שכפול השכבה הנוכחית"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "איחוד השכבה הנוכחית עם השכבה מתחת"
|
||||
|
||||
|
@ -2932,6 +2994,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3334,3 +3400,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
"Language: hi_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ठीक है"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "पिक्सेल"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "प्रतिशत"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Pixelek"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Százalék"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1513,6 +1525,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Téglalap"
|
||||
|
||||
|
@ -2024,6 +2041,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Tükrözés"
|
||||
|
||||
|
@ -2218,6 +2262,10 @@ msgstr "Réteg"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Rétegek"
|
||||
|
||||
|
@ -2226,33 +2274,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Új réteg létrehozása"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Aktuális réteg eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Jelenlegi réteg felfelé mozgatása"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Jelenlegi réteg lefelé mozgatása"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Aktuális réteg klónozása"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Aktuális réteg egyesítése az alatta lévővel"
|
||||
|
||||
|
@ -2939,6 +3001,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3341,3 +3407,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 13:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oke"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "Piksel"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Persentase"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "Mode warna:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Mode Warna"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Terindeks"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Potong ke Seleksi"
|
||||
|
@ -1565,6 +1577,13 @@ msgstr "Alat Elips\n\n"
|
|||
"Tahan %s untuk membuat bentuk di tengah klik\n"
|
||||
"Tahan %s untuk menggeser bentuk saat ini"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "Teks\n\n"
|
||||
"%s untuk tetikus kiri\n"
|
||||
"%s untuk tetikus kanan"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Persegi Panjang"
|
||||
|
||||
|
@ -2077,6 +2096,33 @@ msgstr "Kurangi dari seleksi"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Persimpangan seleksi"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Gaya:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Biasa"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Tebal"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Miring"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Tebal Miring"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Anti-buram"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Skala kelabu"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Pencerminan"
|
||||
|
||||
|
@ -2271,6 +2317,10 @@ msgstr "Lapisan"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Kelompok"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lapisan"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,33 +2329,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Cuplik mask"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Tambah lapisan baru"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Tambah Lapisan Piksel"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Tambah Lapisan Kelompok"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Tambah Lapisan 3D"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Hapus lapisan ini"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Geser lapisan ini ke atas"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Geser lapisan ini ke bawah"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Duplikatkan lapisan ini"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Leburkan lapisan ini dengan yang di bawah"
|
||||
|
||||
|
@ -2995,6 +3059,10 @@ msgstr "Penyunting Sudut Pandang"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Perekam"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Potong"
|
||||
|
||||
|
@ -3400,3 +3468,51 @@ msgstr "Tambah efek"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Apakah ingin unduh gambarnya dari %s?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Language: is_IS\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "Pixels"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentuale"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "Modalità colore:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Modalità colore"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Indicizzato"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Ritaglia selezione"
|
||||
|
@ -1565,6 +1577,13 @@ msgstr "Strumento Ellisse\n\n"
|
|||
"Tieni premuto %s per centrare la forma sull'origine del clic\n"
|
||||
"Tieni premuto %s per spostare l'origine della forma"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "Testo\n\n"
|
||||
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
|
||||
"%s per il pulsante destro del mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rettangolo"
|
||||
|
||||
|
@ -2077,6 +2096,33 @@ msgstr "Sottrai dalla selezione"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Intersezione delle selezioni"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Stile:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Regolare"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Grassetto"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Corsivo"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Grassetto corsivo"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Antialiasing"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Scala di grigi"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Specchiatura"
|
||||
|
||||
|
@ -2271,6 +2317,10 @@ msgstr "Livello"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppo"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Livelli"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,33 +2329,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Maschera di ritaglio"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Crea un nuovo livello"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Aggiungi Livello Pixel"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Aggiungi Livello Gruppo"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Aggiungi Livello 3D"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Rimuovi il livello corrente"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Sposta in su il livello corrente"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Sposta in giù il livello corrente"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Clona il livello corrente"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Unisci il livello corrente con quello sottostante"
|
||||
|
||||
|
@ -2994,6 +3058,10 @@ msgstr "Editor Prospettiva"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Registratore"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Ritaglia"
|
||||
|
||||
|
@ -3399,3 +3467,51 @@ msgstr "Aggiungi effetto"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Vuoi scaricare l'immagine da %s?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "ピクセル"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "割合"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "カラーモード:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "カラーモード"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "インデックス付き"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "選択範囲に合わせてトリミング"
|
||||
|
@ -1565,6 +1577,13 @@ msgstr "楕円形ツール\n\n"
|
|||
"%s を長押ししてクリックした原点を図形の中心に配置\n"
|
||||
"%sを長押しして図形の原点を変更"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "テキスト\n\n"
|
||||
"%sでマウスの左ボタンを テキスト に変更\n"
|
||||
"%sでマウスの右ボタンを テキスト に変更"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "矩形"
|
||||
|
||||
|
@ -2077,6 +2096,33 @@ msgstr "選択範囲から減算"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "選択範囲の交差"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "スタイル:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "通常"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "太字"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "斜体"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "太字斜体"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "アンチエイリアシング"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "グレースケール"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "ミラーリング"
|
||||
|
||||
|
@ -2271,6 +2317,10 @@ msgstr "レイヤー"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "グループ"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "レイヤー"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,33 +2329,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "クリッピングマスク"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "新しいレイヤーを作成"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "ピクセルレイヤーを追加"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "グループレイヤーを追加"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "3Dレイヤーを追加"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "現在のレイヤーを削除"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "現在のレイヤーを上に移動"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "現在のレイヤーを下に移動"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "現在のレイヤーを複製"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "現在のレイヤーと下のレイヤーを結合"
|
||||
|
||||
|
@ -2995,6 +3059,10 @@ msgstr "透視投影エディター"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "レコーダー"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "切り取り"
|
||||
|
||||
|
@ -3400,3 +3468,51 @@ msgstr "エフェクトを追加"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "%s から画像をダウンロードしますか?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh\n"
|
||||
"Language: kk_KZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "픽셀"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "비율"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1549,6 +1561,11 @@ msgstr "원 툴\n\n"
|
|||
"%s 를 눌러 도형의 클릭 원점 중앙에 놓음\n"
|
||||
"%s 를 눌러 원점을 바꿈"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "직사각형"
|
||||
|
||||
|
@ -2061,6 +2078,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "미러링"
|
||||
|
||||
|
@ -2255,6 +2299,10 @@ msgstr "레이어"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "레이어"
|
||||
|
||||
|
@ -2263,33 +2311,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "새 레이어 생성"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "현재 레이어 제거"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "현재 레이어를 위로 올리기"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "현재 레이어를 아래로 내리기"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "현재 레이어 복제"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "현재 레이어와 그 아래 레이어를 병합"
|
||||
|
||||
|
@ -2976,6 +3038,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3378,3 +3444,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
"Language: la_LA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt_LT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Labi"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1511,6 +1523,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2022,6 +2039,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Spoguļskats"
|
||||
|
||||
|
@ -2215,6 +2259,10 @@ msgstr "Slānis"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Slāņi"
|
||||
|
||||
|
@ -2223,33 +2271,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu slāni"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Noņemt aktuālo slāni"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Pārvietot aktuālo slāni uz augšu"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Pārvietot aktuālo slāni uz leju"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Klonēt aktuālo slāni"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Apvienot aktuālo slāni ar apakšējo slāni"
|
||||
|
||||
|
@ -2936,6 +2998,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3338,3 +3404,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Maori\n"
|
||||
"Language: mi_NZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Language: mk_MK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||
"Language: ml_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ഓക്കേ"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi\n"
|
||||
"Language: mr_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Malay\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Piksler"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Prosentandel"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1548,6 +1560,11 @@ msgstr "Ellipseverktøy\n\n"
|
|||
"Hold %s for å sentrere formen på klikkets opprinnelse\n"
|
||||
"Hold %s for å forskyve formens opprinnelse"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rektangel"
|
||||
|
||||
|
@ -2060,6 +2077,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Speiling"
|
||||
|
||||
|
@ -2254,6 +2298,10 @@ msgstr "Lag"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
|
@ -2262,33 +2310,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Lag et nytt lag"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Fjern gjeldende lag"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Flytt dette laget opp"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Flytt dette laget ned"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Klon dette laget"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Slå sammen dette laget med laget nedenfor"
|
||||
|
||||
|
@ -2976,6 +3038,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3378,3 +3444,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oké"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Pixels"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentage"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "Piksele"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procentowo"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "Tryb koloru:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Tryb kolorów"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Zindeksowano"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Przytnij do zaznaczenia"
|
||||
|
@ -219,41 +231,41 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
|
||||
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modyfikuj"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozszerz"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||
msgid "Expand Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozszerzenie zaznaczenia"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmniejszenie"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||
msgid "Shrink Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmniejsz zaznaczenie"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obramowanie"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||
msgid "Border Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Granica zaznaczenia"
|
||||
|
||||
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diament"
|
||||
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koło"
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kwadrat"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale View"
|
||||
msgstr "Czarno-biały widok"
|
||||
|
@ -272,7 +284,7 @@ msgstr "Ustawienia"
|
|||
|
||||
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
||||
msgid "Center Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyśrodkuj płótno"
|
||||
|
||||
msgid "Tile Mode"
|
||||
msgstr "Tryb kafelkowy"
|
||||
|
@ -290,7 +302,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||
msgid "Masking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maskowanie:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zresetuj"
|
||||
|
@ -883,7 +895,7 @@ msgstr "Pokaż Skalę:"
|
|||
|
||||
#. Refers to the font of a text.
|
||||
msgid "Font:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Czcionka:"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
||||
msgid "Font size:"
|
||||
|
@ -953,12 +965,12 @@ msgstr "Kolor tła:"
|
|||
|
||||
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
||||
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Udostępnij opcje między narzędziami po lewej i prawej stronie"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
||||
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
||||
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, opcje będą synchronizowane między lewym i prawym narzędziem. Na przykład oba narzędzia będą miały ten sam rozmiar pędzla, a zmiana w jednym narzędziu spowoduje natychmiastową zmianę w drugim."
|
||||
|
||||
msgid "Left tool color:"
|
||||
msgstr "Kolor lewego narzędzia:"
|
||||
|
@ -1031,23 +1043,23 @@ msgstr "Kolor cienia:"
|
|||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozmycie Gaussa"
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Typ rozmycia:"
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wartość rozmycia:"
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promień rozmycia:"
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kierunek rozmycia:"
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
@ -1562,6 +1574,13 @@ msgstr "Elipsa\n\n"
|
|||
"Przytrzymaj %s aby wyśrodkować kształt na miejscu kliknięcia\n"
|
||||
"Przytrzymaj %s aby przemieścić pozycję źródłową kształtu"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "Tekst\n\n"
|
||||
"%s dla lewego przycisku myszy\n"
|
||||
"%s dla prawego przycisku myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Prostokąt"
|
||||
|
||||
|
@ -1972,7 +1991,7 @@ msgstr "Wypełnia narysowany kształt kolorem, zamiast rysować same obramowanie
|
|||
|
||||
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||
msgid "Density:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gęstość:"
|
||||
|
||||
msgid "Brush color from"
|
||||
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
|
||||
|
@ -2074,6 +2093,33 @@ msgstr "Odejmij od zaznaczenia"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Część wspólna zaznaczeń"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Styl:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Pogrubiony"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Kursywa"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Pogrubiona kursywa"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Antyaliasing"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Skala szarości"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Lustrzane odbicie"
|
||||
|
||||
|
@ -2091,11 +2137,11 @@ msgstr "Włącza lustrzane odbicie w pionie podczas rysowania"
|
|||
|
||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||
msgid "Move to canvas center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przenieś do środka płótna"
|
||||
|
||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||
msgid "Move to view center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przenieś do środka widoku"
|
||||
|
||||
msgid "Current frame:"
|
||||
msgstr "Obecna klatka:"
|
||||
|
@ -2113,10 +2159,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
|
|||
msgstr "Idć do poprzedniej klatki"
|
||||
|
||||
msgid "Play the animation backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odtwórz animację od tyłu"
|
||||
|
||||
msgid "Play the animation forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odtwórz animację do przodu"
|
||||
|
||||
msgid "Go to the next frame"
|
||||
msgstr "Idź do następnej klatki"
|
||||
|
@ -2268,6 +2314,10 @@ msgstr "Warstwa"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Warstwy"
|
||||
|
||||
|
@ -2276,33 +2326,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Maska przycinająca"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Stwórz nową warstwę"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Dodaj warstwę pikselową"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Dodaj grupę warstw"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Dodaj warstwę 3D"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Usuń obecną warstwę"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Przesuń obecną warstwę do góry"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Przesuń obecną warstwę w dół"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Duplikuj obecną warstwę"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Połącz obecną warstwę z warstwą powyżej"
|
||||
|
||||
|
@ -2621,23 +2685,23 @@ msgstr "Domyślny kolor tła dla nowego obrazu"
|
|||
|
||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zresetuj wszystkie opcje dostępne w Preferencjach"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||
msgid "Reset timeline options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resetuj opcje osi czasu"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||
msgid "Reset all tool options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zresetuj wszystkie opcje narzędzi"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||
msgid "Remove all extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń wszystkie rozszerzenia"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||
msgid "Clear the recently opened file list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyczyść listę ostatnio otwieranych plików"
|
||||
|
||||
msgid "Lock aspect ratio"
|
||||
msgstr "Wymuś współczynnik proporcji"
|
||||
|
@ -2808,19 +2872,19 @@ msgstr "Znak(i) oddzielające nazwę pliku od numeru klatki"
|
|||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przytnij obrazy"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przycina eksportowane obrazy do ich widocznej części, uznając każdy piksel z kanałem alfa różnym od zera za widoczny."
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
||||
msgid "Clip image content to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przytnij zawartość obrazu do zaznaczenia"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
||||
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eksportuj tylko treści znajdujące się w granicach wybranego obszaru."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
@ -2923,7 +2987,7 @@ msgstr "Sortuj według wartości"
|
|||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||
msgid "Sort by lightness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortuj według jasności"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||
msgid "Sort by red"
|
||||
|
@ -2992,6 +3056,10 @@ msgstr "Edytor Perspektywy"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Nagrywanie"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Przytnij"
|
||||
|
||||
|
@ -3174,7 +3242,7 @@ msgstr "Tekst:"
|
|||
|
||||
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
||||
msgid "Depth:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Głębia:"
|
||||
|
||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
||||
msgid "Pixel size:"
|
||||
|
@ -3188,7 +3256,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
|
|||
msgstr "Poziome wyrównanie:"
|
||||
|
||||
msgid "Vertical alignment:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyrównanie pionowe:"
|
||||
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewo"
|
||||
|
@ -3198,7 +3266,7 @@ msgstr "Prawo"
|
|||
|
||||
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
||||
msgid "Line spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odstęp między liniami:"
|
||||
|
||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
||||
msgid "Energy:"
|
||||
|
@ -3397,3 +3465,51 @@ msgstr "Dodaj efekt"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Czy chcesz pobrać obraz z %s?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "Pixels"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Porcentagem"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Cortar para a seleção"
|
||||
|
@ -1565,6 +1577,11 @@ msgstr "Ferramenta de Elipse\n\n"
|
|||
"Segure %s para centralizar a forma no clique de origem\n"
|
||||
"Segure %s para deslocar a origem da forma"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Retângulo"
|
||||
|
||||
|
@ -2077,6 +2094,33 @@ msgstr "Subtrair da seleção"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Interseção de seleções"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Espelhamento"
|
||||
|
||||
|
@ -2271,6 +2315,10 @@ msgstr "Camada"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Camadas"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,33 +2327,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Máscara de recorte"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Criar nova camada"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Adicionar Camada de Pixel"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Adicionar Camada de Grupo"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Adicionar Camada 3D"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Remover camada atual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Mover para a cima a camada atual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Mover para baixo a camada atual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Clonar camada atual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Combinar camada atual com a de baixo"
|
||||
|
||||
|
@ -2994,6 +3056,10 @@ msgstr "Editor de Perspectiva"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Gravador"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
|
@ -3399,3 +3465,51 @@ msgstr "Adicionar efeito"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Você deseja baixar a imagem de %s?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Pixéis"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Percentagem"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1544,6 +1556,11 @@ msgstr "Ferramenta de Elipse%s para botão de lado esquerdo do rato%s para botã
|
|||
"Pressione %s para centrar a forma na origem\n"
|
||||
"Pressione %s para deslocar a origem da forma"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Retangulo"
|
||||
|
||||
|
@ -2055,6 +2072,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Espelhar"
|
||||
|
||||
|
@ -2249,6 +2293,10 @@ msgstr "Camada"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Camadas"
|
||||
|
||||
|
@ -2257,33 +2305,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Criar uma nova camada"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Remover a camada atual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Mover a camada atual para cima"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Mover a camada atual para baixo"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Clonar a camada atual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Fundir a camada atual com a de baixo"
|
||||
|
||||
|
@ -2972,6 +3034,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3374,3 +3440,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Pixeli"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procentaj"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "Mod culoare:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Mod culoare"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "Indexat"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Trunchiere la selecție"
|
||||
|
@ -1563,6 +1575,13 @@ msgstr "Instrument Elipsă\n\n"
|
|||
"Ține apăsată tasta %s pentru a centra forma pe originea clicului\n"
|
||||
"Ține apăsată tasta %s pentru a deplasa originea formei"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "Text\n\n"
|
||||
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
||||
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Dreptunghi"
|
||||
|
||||
|
@ -2075,6 +2094,33 @@ msgstr "Scădere din selecție"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Intersecția selecțiilor"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Stil:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Obișnuit"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Aldin"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Cursiv"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Aldin Cursiv"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Anticrenelaj"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Tonuri de gri"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Oglindire"
|
||||
|
||||
|
@ -2269,6 +2315,10 @@ msgstr "Strat"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Straturi"
|
||||
|
||||
|
@ -2277,33 +2327,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Mască de decupare"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Creează un strat nou"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Adăugare strat pixel"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Adăugare strat grup"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Adăugare strat 3D"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Elimină stratul actual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Deplasează în sus stratul actual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Deplasează în jos stratul actual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Clonează stratul actual"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Îmbină stratul actual cu cel de mai jos"
|
||||
|
||||
|
@ -2993,6 +3057,10 @@ msgstr "Editor perspectivă"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Înregistrator"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Trunchiere"
|
||||
|
||||
|
@ -3398,3 +3466,51 @@ msgstr "Adăugare efect"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Vrei să descarci imaginea din %s?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 20:23\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -168,6 +168,18 @@ msgstr "Пиксели"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Процент"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Обрезать по выбранному"
|
||||
|
@ -1561,6 +1573,11 @@ msgstr "Эллипс\n\n"
|
|||
"Зажать %s для размещения центра в месте начала нажатия\n"
|
||||
"Зажать %s для изменения исходной точки фигуры"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Прямоугольник"
|
||||
|
||||
|
@ -2073,6 +2090,33 @@ msgstr "Вычесть из выделения"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Пересечение выделений"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Зеркало"
|
||||
|
||||
|
@ -2267,6 +2311,10 @@ msgstr "Слой"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Группа"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Слои"
|
||||
|
||||
|
@ -2275,33 +2323,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Обтравочная маска"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Создать новый слой"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Добавить пиксельный cлой"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Добавить групповой cлой"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Добавить 3D слой"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Удалить текущий слой"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Поднять текущий слой выше"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Опустить текущий слой ниже"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Клонировать текущий слой"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Объединить слой ниже с текущим"
|
||||
|
||||
|
@ -2990,6 +3052,10 @@ msgstr "Редактор перспективы"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Рекордер"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Обрезать"
|
||||
|
||||
|
@ -3395,3 +3461,51 @@ msgstr "Добавить эффект"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Хотите загрузить изображение из %s?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala\n"
|
||||
"Language: si_LK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "හරි"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian\n"
|
||||
"Language: sq_AL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ne rregull"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Посто"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Правоугаоник"
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Okej"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "Pixlar"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Procent"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rektangel"
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr "Lager"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili\n"
|
||||
"Language: sw_KE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil\n"
|
||||
"Language: ta_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Klingon\n"
|
||||
"Language: tlh_AA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "Pikseller"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Yüzde"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "Renk kipi:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "Renk Kipi"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "İndeksli"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Seçime Kırp"
|
||||
|
@ -1565,6 +1577,13 @@ msgstr "Elips Aracı\n\n"
|
|||
"Şekli tıklama orijininde ortalamak için %s tuşunu basılı tutun\n"
|
||||
"Şeklin orijinini değiştirmek için %s tuşunu basılı tutun"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "Metin\n\n"
|
||||
"Sol fare düğmesi için %s\n"
|
||||
"Sağ fare düğmesi için %s"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Dikdörtgen"
|
||||
|
||||
|
@ -2077,6 +2096,33 @@ msgstr "Seçimden çıkar"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Seçimlerin kesişimi"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "Biçem:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "Kalın"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "Eğik"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "Kalın eğik"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "Kenar yumuşatma"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "Gri tonlama"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Yansıtma"
|
||||
|
||||
|
@ -2271,6 +2317,10 @@ msgstr "Katman"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grup"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Katmanlar"
|
||||
|
||||
|
@ -2279,33 +2329,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "Kırpma maskesi"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Yeni katman oluştur"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Piksel Katmanı Ekle"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Grup Katmanı Ekle"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "3B Katmanı Ekle"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Geçerli katmanı kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Katmanı yukarı taşı"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Katmanı aşağı taşı"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Katmanı klonla"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Aktif katmanı alttaki katmanla birleştir"
|
||||
|
||||
|
@ -2995,6 +3059,10 @@ msgstr "Perspektif düzenleyici"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Kaydedici"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Kırp"
|
||||
|
||||
|
@ -3400,3 +3468,51 @@ msgstr "Efekt ekle"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "Görüntü %s kaynağından indirilsin mi?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Гаразд"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "Пікселі"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "Відсоток"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Обрізати до виділеного"
|
||||
|
@ -1555,6 +1567,11 @@ msgstr "Еліпс\n\n"
|
|||
"Утримуйте %s, щоб встановити центр лінії в місці початку малювання\n"
|
||||
"Утримуйте %s, щоб пересувати початкову точку фігури"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Прямокутник"
|
||||
|
||||
|
@ -2067,6 +2084,33 @@ msgstr "Відняти від виділення"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "Перетинання виділень"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Віддзеркалення"
|
||||
|
||||
|
@ -2261,6 +2305,10 @@ msgstr "Шар"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Група"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Шари"
|
||||
|
||||
|
@ -2269,33 +2317,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "Створити новий шар"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "Додати шар пікселів"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "Додати груповий шар"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "Додати 3D-шар"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Видалити поточний шар"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Підняти поточний шар"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "Опустити поточний шар"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "Клонувати поточний шар"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "Об’єднати поточний шар з шаром під ним"
|
||||
|
||||
|
@ -2984,6 +3046,10 @@ msgstr "Редактор перспективи"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "Записувач"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Обрізати"
|
||||
|
||||
|
@ -3388,3 +3454,51 @@ msgstr "Додати ефект"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1502,6 +1514,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2013,6 +2030,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2205,6 +2249,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2213,33 +2261,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2926,6 +2988,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3328,3 +3394,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
@ -169,6 +169,18 @@ msgstr "像素"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr "百分比"
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr "颜色模式:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr "颜色模式"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr "已索引"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "裁剪到选区"
|
||||
|
@ -219,41 +231,41 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "反向"
|
||||
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "修改"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "展开"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||
msgid "Expand Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "展开所选"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收缩"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||
msgid "Shrink Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "收缩选择"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "边框"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||
msgid "Border Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "边框选择"
|
||||
|
||||
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "菱形"
|
||||
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "圆形"
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "正方形"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale View"
|
||||
msgstr "灰度视图"
|
||||
|
@ -282,15 +294,15 @@ msgstr "平铺模式偏移"
|
|||
|
||||
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||
msgid "X-basis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-基准:"
|
||||
|
||||
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||
msgid "Y-basis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y-基准:"
|
||||
|
||||
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||
msgid "Masking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "蒙板:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "重置"
|
||||
|
@ -1564,6 +1576,13 @@ msgstr "椭圆工具\n\n"
|
|||
"按住 %s 使形状在单击原点居中\n"
|
||||
"按住 %s 移动形状的原点"
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr "文本\n\n"
|
||||
"%s 表示鼠标左键\n"
|
||||
"%s 表示鼠标右键"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "矩形工具"
|
||||
|
||||
|
@ -1974,7 +1993,7 @@ msgstr "用颜色填充绘制的形状,而不是绘制空心形状"
|
|||
|
||||
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||
msgid "Density:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "密度:"
|
||||
|
||||
msgid "Brush color from"
|
||||
msgstr "画笔颜色从"
|
||||
|
@ -2076,6 +2095,33 @@ msgstr "从当前选区减去"
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr "交叉选区"
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr "样式:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr "常规"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr "粗体"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr "斜体"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr "粗斜体"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr "抗锯齿"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr "灰度"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "镜像"
|
||||
|
||||
|
@ -2270,6 +2316,10 @@ msgstr "图层"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "组"
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "图层"
|
||||
|
||||
|
@ -2278,33 +2328,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr "剪切蒙版"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "创建一个新的图层"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr "添加像素图层"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr "添加图层组"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr "添加 3D 图层"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "移除当前图层"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "向上移动当前图层"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "向下移动当前图层"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "克隆当前图层"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "当前图层与下面图层合并"
|
||||
|
||||
|
@ -2925,7 +2989,7 @@ msgstr "按值排序"
|
|||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||
msgid "Sort by lightness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "按亮度排序"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||
msgid "Sort by red"
|
||||
|
@ -2993,6 +3057,10 @@ msgstr "透视编辑器"
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr "录制器"
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "裁剪"
|
||||
|
||||
|
@ -3398,3 +3466,51 @@ msgstr "添加效果"
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr "您想从 %s 下载图像吗?"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
|
@ -167,6 +167,18 @@ msgstr "像素"
|
|||
msgid "Percentage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1512,6 +1524,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2023,6 +2040,33 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Intersection of selections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "鏡像"
|
||||
|
||||
|
@ -2216,6 +2260,10 @@ msgstr "圖層"
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "圖層"
|
||||
|
||||
|
@ -2224,33 +2272,47 @@ msgid "Clipping mask"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr "新增圖層"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Pixel Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Group Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add 3D Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "刪除此圖層"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "上移此圖層"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr "下移此圖層"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr "複製此圖層"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr "合併此圖層與下面的圖層"
|
||||
|
||||
|
@ -2937,6 +2999,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Recorder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3339,3 +3405,51 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Do you want to download the image from %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
1
assets/graphics/misc/mirror_x.svg
Normal file
1
assets/graphics/misc/mirror_x.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="16" height="16"><path fill="none" stroke="#e0e0e0" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4 6 2 8l2 2M2 8h11m-1-2 2 2-2 2"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 206 B |
37
assets/graphics/misc/mirror_x.svg.import
Normal file
37
assets/graphics/misc/mirror_x.svg.import
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
[remap]
|
||||
|
||||
importer="texture"
|
||||
type="CompressedTexture2D"
|
||||
uid="uid://bpsfilx47bw3r"
|
||||
path="res://.godot/imported/mirror_x.svg-16a0646fb607af92a2ccf231dd0f1d98.ctex"
|
||||
metadata={
|
||||
"vram_texture": false
|
||||
}
|
||||
|
||||
[deps]
|
||||
|
||||
source_file="res://assets/graphics/misc/mirror_x.svg"
|
||||
dest_files=["res://.godot/imported/mirror_x.svg-16a0646fb607af92a2ccf231dd0f1d98.ctex"]
|
||||
|
||||
[params]
|
||||
|
||||
compress/mode=0
|
||||
compress/high_quality=false
|
||||
compress/lossy_quality=0.7
|
||||
compress/hdr_compression=1
|
||||
compress/normal_map=0
|
||||
compress/channel_pack=0
|
||||
mipmaps/generate=false
|
||||
mipmaps/limit=-1
|
||||
roughness/mode=0
|
||||
roughness/src_normal=""
|
||||
process/fix_alpha_border=true
|
||||
process/premult_alpha=false
|
||||
process/normal_map_invert_y=false
|
||||
process/hdr_as_srgb=false
|
||||
process/hdr_clamp_exposure=false
|
||||
process/size_limit=0
|
||||
detect_3d/compress_to=1
|
||||
svg/scale=1.0
|
||||
editor/scale_with_editor_scale=false
|
||||
editor/convert_colors_with_editor_theme=false
|
1
assets/graphics/misc/mirror_y.svg
Normal file
1
assets/graphics/misc/mirror_y.svg
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="16" height="16"><path fill="none" stroke="#e0e0e0" stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M10 4 8 2 6 4m2-2v11m2-1-2 2-2-2"/></svg>
|
After Width: | Height: | Size: 206 B |
37
assets/graphics/misc/mirror_y.svg.import
Normal file
37
assets/graphics/misc/mirror_y.svg.import
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
[remap]
|
||||
|
||||
importer="texture"
|
||||
type="CompressedTexture2D"
|
||||
uid="uid://bk6iaxiyl74ih"
|
||||
path="res://.godot/imported/mirror_y.svg-47cb90f0f94e4ed7c37f151a9ddbaab0.ctex"
|
||||
metadata={
|
||||
"vram_texture": false
|
||||
}
|
||||
|
||||
[deps]
|
||||
|
||||
source_file="res://assets/graphics/misc/mirror_y.svg"
|
||||
dest_files=["res://.godot/imported/mirror_y.svg-47cb90f0f94e4ed7c37f151a9ddbaab0.ctex"]
|
||||
|
||||
[params]
|
||||
|
||||
compress/mode=0
|
||||
compress/high_quality=false
|
||||
compress/lossy_quality=0.7
|
||||
compress/hdr_compression=1
|
||||
compress/normal_map=0
|
||||
compress/channel_pack=0
|
||||
mipmaps/generate=false
|
||||
mipmaps/limit=-1
|
||||
roughness/mode=0
|
||||
roughness/src_normal=""
|
||||
process/fix_alpha_border=true
|
||||
process/premult_alpha=false
|
||||
process/normal_map_invert_y=false
|
||||
process/hdr_as_srgb=false
|
||||
process/hdr_clamp_exposure=false
|
||||
process/size_limit=0
|
||||
detect_3d/compress_to=1
|
||||
svg/scale=1.0
|
||||
editor/scale_with_editor_scale=false
|
||||
editor/convert_colors_with_editor_theme=false
|
|
@ -1,30 +1,44 @@
|
|||
[gd_resource type="Resource" script_class="DockableLayout" load_steps=27 format=3 uid="uid://4xtpiowddm7p"]
|
||||
[gd_resource type="Resource" script_class="DockableLayout" load_steps=29 format=3 uid="uid://4xtpiowddm7p"]
|
||||
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout_panel.gd" id="1"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout_split.gd" id="2"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout.gd" id="3"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout_panel.gd" id="1_jxh43"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout_split.gd" id="2_lw52w"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout.gd" id="3_4h5wj"]
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_atmme"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Tools")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_4b0py"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Tiles")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_epagr"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.5
|
||||
first = SubResource("Resource_atmme")
|
||||
second = SubResource("Resource_4b0py")
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_ouvfk"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Main Canvas")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_an0ef"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Perspective Editor")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_xgnjk"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.5
|
||||
first = SubResource("Resource_ouvfk")
|
||||
|
@ -32,13 +46,13 @@ second = SubResource("Resource_an0ef")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_o7cqb"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Second Canvas")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_ataha"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.980952
|
||||
first = SubResource("Resource_xgnjk")
|
||||
|
@ -46,13 +60,13 @@ second = SubResource("Resource_o7cqb")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_8y4au"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Animation Timeline")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_q2jwk"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.75578
|
||||
first = SubResource("Resource_ataha")
|
||||
|
@ -60,19 +74,19 @@ second = SubResource("Resource_8y4au")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_5r0ap"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Canvas Preview")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_6pqxe"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Recorder")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_ln20x"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.911765
|
||||
first = SubResource("Resource_5r0ap")
|
||||
|
@ -80,39 +94,39 @@ second = SubResource("Resource_6pqxe")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_dksrd"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Global Tool Options")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_kmey0"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Color Picker", "Reference Images")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_1tm61"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.134307
|
||||
percent = 0.0499712
|
||||
first = SubResource("Resource_dksrd")
|
||||
second = SubResource("Resource_kmey0")
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_btl4b"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Left Tool Options")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_eu0mc"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Right Tool Options")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_8ff4m"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.5
|
||||
first = SubResource("Resource_btl4b")
|
||||
|
@ -120,21 +134,21 @@ second = SubResource("Resource_eu0mc")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_e72nu"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.660142
|
||||
percent = 0.643859
|
||||
first = SubResource("Resource_1tm61")
|
||||
second = SubResource("Resource_8ff4m")
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_sg54a"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1")
|
||||
script = ExtResource("1_jxh43")
|
||||
names = PackedStringArray("Palettes")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_gdwmg"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.82948
|
||||
first = SubResource("Resource_e72nu")
|
||||
|
@ -142,7 +156,7 @@ second = SubResource("Resource_sg54a")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_acda3"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.0549133
|
||||
first = SubResource("Resource_ln20x")
|
||||
|
@ -150,30 +164,31 @@ second = SubResource("Resource_gdwmg")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_2qk0j"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.731967
|
||||
percent = 0.704098
|
||||
first = SubResource("Resource_q2jwk")
|
||||
second = SubResource("Resource_acda3")
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_msuil"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2")
|
||||
script = ExtResource("2_lw52w")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.0
|
||||
first = SubResource("Resource_atmme")
|
||||
first = SubResource("Resource_epagr")
|
||||
second = SubResource("Resource_2qk0j")
|
||||
|
||||
[resource]
|
||||
resource_name = "Default"
|
||||
script = ExtResource("3")
|
||||
script = ExtResource("3_4h5wj")
|
||||
root = SubResource("Resource_msuil")
|
||||
hidden_tabs = {
|
||||
"Canvas Preview": true,
|
||||
"Color Picker Sliders": true,
|
||||
"Perspective Editor": true,
|
||||
"Recorder": true,
|
||||
"Second Canvas": true
|
||||
"Second Canvas": true,
|
||||
"Tiles": true
|
||||
}
|
||||
windows = {}
|
||||
save_on_change = false
|
||||
|
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
[gd_resource type="Resource" script_class="DockableLayout" load_steps=23 format=3 uid="uid://brcnmadkdaqok"]
|
||||
[gd_resource type="Resource" script_class="DockableLayout" load_steps=25 format=3 uid="uid://brcnmadkdaqok"]
|
||||
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout_panel.gd" id="1_nokpu"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout_split.gd" id="2_q5vl6"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout.gd" id="3_ox7l5"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout_panel.gd" id="1_t44r1"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout_split.gd" id="2_rngtv"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://addons/dockable_container/layout.gd" id="3_v86xb"]
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_kn4x4"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Main Canvas")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_btw27"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Second Canvas")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_bp28t"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.829091
|
||||
first = SubResource("Resource_kn4x4")
|
||||
|
@ -26,13 +26,13 @@ second = SubResource("Resource_btw27")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_10g0s"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Perspective Editor")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_otntk"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.8625
|
||||
first = SubResource("Resource_bp28t")
|
||||
|
@ -40,25 +40,25 @@ second = SubResource("Resource_10g0s")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_12axs"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Tools")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_1omiw"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Left Tool Options", "Right Tool Options")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_p32ds"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Color Picker")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_n6xyc"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.5
|
||||
first = SubResource("Resource_1omiw")
|
||||
|
@ -66,19 +66,19 @@ second = SubResource("Resource_p32ds")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_1dcep"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Canvas Preview", "Reference Images", "Recorder")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_hc3ve"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Global Tool Options")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_nppps"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.729839
|
||||
first = SubResource("Resource_1dcep")
|
||||
|
@ -86,13 +86,13 @@ second = SubResource("Resource_hc3ve")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_d54jb"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Palettes")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_f6rik"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.5
|
||||
first = SubResource("Resource_nppps")
|
||||
|
@ -100,7 +100,7 @@ second = SubResource("Resource_d54jb")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_26vov"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.501251
|
||||
first = SubResource("Resource_n6xyc")
|
||||
|
@ -108,21 +108,35 @@ second = SubResource("Resource_f6rik")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_m3axb"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_nokpu")
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Animation Timeline")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_8dhxy"]
|
||||
resource_name = "Tabs"
|
||||
script = ExtResource("1_t44r1")
|
||||
names = PackedStringArray("Tiles")
|
||||
current_tab = 0
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_j3q3h"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.5
|
||||
first = SubResource("Resource_m3axb")
|
||||
second = SubResource("Resource_8dhxy")
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_af0bk"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.5
|
||||
first = SubResource("Resource_26vov")
|
||||
second = SubResource("Resource_m3axb")
|
||||
second = SubResource("Resource_j3q3h")
|
||||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_1xpva"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 0
|
||||
percent = 0.03125
|
||||
first = SubResource("Resource_12axs")
|
||||
|
@ -130,7 +144,7 @@ second = SubResource("Resource_af0bk")
|
|||
|
||||
[sub_resource type="Resource" id="Resource_6dytr"]
|
||||
resource_name = "Split"
|
||||
script = ExtResource("2_q5vl6")
|
||||
script = ExtResource("2_rngtv")
|
||||
direction = 1
|
||||
percent = 0.459538
|
||||
first = SubResource("Resource_otntk")
|
||||
|
@ -138,12 +152,13 @@ second = SubResource("Resource_1xpva")
|
|||
|
||||
[resource]
|
||||
resource_name = "Tallscreen"
|
||||
script = ExtResource("3_ox7l5")
|
||||
script = ExtResource("3_v86xb")
|
||||
root = SubResource("Resource_6dytr")
|
||||
hidden_tabs = {
|
||||
"Perspective Editor": true,
|
||||
"Recorder": true,
|
||||
"Second Canvas": true
|
||||
"Second Canvas": true,
|
||||
"Tiles": true
|
||||
}
|
||||
windows = {}
|
||||
save_on_change = false
|
||||
|
|
|
@ -908,7 +908,7 @@ previous_project={
|
|||
}
|
||||
center_canvas={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":67,"physical_keycode":0,"key_label":0,"unicode":67,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":66,"physical_keycode":0,"key_label":0,"unicode":66,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
left_text_tool={
|
||||
|
@ -925,6 +925,46 @@ show_pixel_indices={
|
|||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": []
|
||||
}
|
||||
toggle_draw_tiles_mode={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":4194306,"key_label":0,"unicode":0,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
tile_edit_mode_manual={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":49,"key_label":0,"unicode":33,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
tile_edit_mode_auto={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":50,"key_label":0,"unicode":64,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
tile_edit_mode_stack={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":51,"key_label":0,"unicode":35,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
tile_rotate_left={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":90,"key_label":0,"unicode":90,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
tile_rotate_right={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":88,"key_label":0,"unicode":88,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
tile_flip_horizontal={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":67,"key_label":0,"unicode":67,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
tile_flip_vertical={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":86,"key_label":0,"unicode":86,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
|
||||
[input_devices]
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -535,9 +535,11 @@ func center(indices: Array) -> void:
|
|||
tmp_centered.blend_rect(cel.image, used_rect, offset)
|
||||
var centered := ImageExtended.new()
|
||||
centered.copy_from_custom(tmp_centered, cel_image.is_indexed)
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).serialize_undo_data_source_image(centered, redo_data, undo_data)
|
||||
centered.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, undo_data)
|
||||
project.deserialize_cel_undo_data(redo_data, undo_data)
|
||||
project.undo_redo.add_undo_method(Global.undo_or_redo.bind(true))
|
||||
project.undo_redo.add_do_method(Global.undo_or_redo.bind(false))
|
||||
project.undo_redo.commit_action()
|
||||
|
@ -546,15 +548,15 @@ func center(indices: Array) -> void:
|
|||
func scale_project(width: int, height: int, interpolation: int) -> void:
|
||||
var redo_data := {}
|
||||
var undo_data := {}
|
||||
for f in Global.current_project.frames:
|
||||
for i in range(f.cels.size() - 1, -1, -1):
|
||||
var cel := f.cels[i]
|
||||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
var cel_image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||
var sprite := _resize_image(cel_image, width, height, interpolation) as ImageExtended
|
||||
sprite.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||
for cel in Global.current_project.get_all_pixel_cels():
|
||||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
var cel_image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||
var sprite := _resize_image(cel_image, width, height, interpolation) as ImageExtended
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).serialize_undo_data_source_image(sprite, redo_data, undo_data)
|
||||
sprite.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||
|
||||
general_do_and_undo_scale(width, height, redo_data, undo_data)
|
||||
|
||||
|
@ -596,9 +598,9 @@ func _resize_image(
|
|||
func crop_to_selection() -> void:
|
||||
if not Global.current_project.has_selection:
|
||||
return
|
||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||
var redo_data := {}
|
||||
var undo_data := {}
|
||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||
var rect: Rect2i = Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle
|
||||
# Loop through all the cels to crop them
|
||||
for cel in Global.current_project.get_all_pixel_cels():
|
||||
|
@ -606,6 +608,8 @@ func crop_to_selection() -> void:
|
|||
var tmp_cropped := cel_image.get_region(rect)
|
||||
var cropped := ImageExtended.new()
|
||||
cropped.copy_from_custom(tmp_cropped, cel_image.is_indexed)
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).serialize_undo_data_source_image(cropped, redo_data, undo_data)
|
||||
cropped.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||
|
||||
|
@ -617,18 +621,17 @@ func crop_to_selection() -> void:
|
|||
func crop_to_content() -> void:
|
||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||
var used_rect := Rect2i()
|
||||
for f in Global.current_project.frames:
|
||||
for cel in f.cels:
|
||||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
var cel_used_rect := cel.get_image().get_used_rect()
|
||||
if cel_used_rect == Rect2i(0, 0, 0, 0): # If the cel has no content
|
||||
continue
|
||||
for cel in Global.current_project.get_all_pixel_cels():
|
||||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
var cel_used_rect := cel.get_image().get_used_rect()
|
||||
if cel_used_rect == Rect2i(0, 0, 0, 0): # If the cel has no content
|
||||
continue
|
||||
|
||||
if used_rect == Rect2i(0, 0, 0, 0): # If we still haven't found the first cel with content
|
||||
used_rect = cel_used_rect
|
||||
else:
|
||||
used_rect = used_rect.merge(cel_used_rect)
|
||||
if used_rect == Rect2i(0, 0, 0, 0): # If we still haven't found the first cel with content
|
||||
used_rect = cel_used_rect
|
||||
else:
|
||||
used_rect = used_rect.merge(cel_used_rect)
|
||||
|
||||
# If no layer has any content, just return
|
||||
if used_rect == Rect2i(0, 0, 0, 0):
|
||||
|
@ -644,6 +647,8 @@ func crop_to_content() -> void:
|
|||
var tmp_cropped := cel_image.get_region(used_rect)
|
||||
var cropped := ImageExtended.new()
|
||||
cropped.copy_from_custom(tmp_cropped, cel_image.is_indexed)
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).serialize_undo_data_source_image(cropped, redo_data, undo_data)
|
||||
cropped.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||
|
||||
|
@ -662,6 +667,8 @@ func resize_canvas(width: int, height: int, offset_x: int, offset_y: int) -> voi
|
|||
cel_image, Rect2i(Vector2i.ZERO, cel_image.get_size()), Vector2i(offset_x, offset_y)
|
||||
)
|
||||
resized.convert_rgb_to_indexed()
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).serialize_undo_data_source_image(resized, redo_data, undo_data)
|
||||
resized.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||
|
||||
|
@ -698,7 +705,7 @@ func general_do_and_undo_scale(
|
|||
project.undo_redo.add_do_property(project, "y_symmetry_point", new_y_symmetry_point)
|
||||
project.undo_redo.add_do_property(project.x_symmetry_axis, "points", new_x_symmetry_axis_points)
|
||||
project.undo_redo.add_do_property(project.y_symmetry_axis, "points", new_y_symmetry_axis_points)
|
||||
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, undo_data)
|
||||
project.deserialize_cel_undo_data(redo_data, undo_data)
|
||||
project.undo_redo.add_undo_property(project, "size", project.size)
|
||||
project.undo_redo.add_undo_property(project, "x_symmetry_point", project.x_symmetry_point)
|
||||
project.undo_redo.add_undo_property(project, "y_symmetry_point", project.y_symmetry_point)
|
||||
|
|
|
@ -896,7 +896,7 @@ class SignalsAPI:
|
|||
# TOOL RELATED SIGNALS
|
||||
## Connects/disconnects a signal to [param callable], that emits
|
||||
## whenever a tool changes color.[br]
|
||||
## [b]Binds: [/b] It has two bind of type [Color] (indicating new color)
|
||||
## [b]Binds: [/b] It has two bind of type [Color] (a dictionary with keys "color" and "index")
|
||||
## and [int] (Indicating button that tool is assigned to, see [enum @GlobalScope.MouseButton])
|
||||
func signal_tool_color_changed(callable: Callable, is_disconnecting := false) -> void:
|
||||
_connect_disconnect(Tools.color_changed, callable, is_disconnecting)
|
||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ signal cel_switched ## Emitted whenever you select a different cel.
|
|||
signal project_data_changed(project: Project) ## Emitted when project data is modified.
|
||||
signal font_loaded ## Emitted when a new font has been loaded, or an old one gets unloaded.
|
||||
|
||||
enum LayerTypes { PIXEL, GROUP, THREE_D }
|
||||
enum LayerTypes { PIXEL, GROUP, THREE_D, TILEMAP }
|
||||
enum GridTypes { CARTESIAN, ISOMETRIC, ALL }
|
||||
## ## Used to tell whether a color is being taken from the current theme,
|
||||
## or if it is a custom color.
|
||||
|
@ -897,12 +897,17 @@ func _initialize_keychain() -> void:
|
|||
&"reference_rotate": Keychain.InputAction.new("", "Reference images", false),
|
||||
&"reference_scale": Keychain.InputAction.new("", "Reference images", false),
|
||||
&"reference_quick_menu": Keychain.InputAction.new("", "Reference images", false),
|
||||
&"cancel_reference_transform": Keychain.InputAction.new("", "Reference images", false)
|
||||
&"cancel_reference_transform": Keychain.InputAction.new("", "Reference images", false),
|
||||
&"tile_rotate_left": Keychain.InputAction.new("", "Tileset panel", false),
|
||||
&"tile_rotate_right": Keychain.InputAction.new("", "Tileset panel", false),
|
||||
&"tile_flip_horizontal": Keychain.InputAction.new("", "Tileset panel", false),
|
||||
&"tile_flip_vertical": Keychain.InputAction.new("", "Tileset panel", false)
|
||||
}
|
||||
|
||||
Keychain.groups = {
|
||||
"Canvas": Keychain.InputGroup.new("", false),
|
||||
"Cursor movement": Keychain.InputGroup.new("Canvas"),
|
||||
"Reference images": Keychain.InputGroup.new("Canvas"),
|
||||
"Buttons": Keychain.InputGroup.new(),
|
||||
"Tools": Keychain.InputGroup.new(),
|
||||
"Left": Keychain.InputGroup.new("Tools"),
|
||||
|
@ -921,7 +926,7 @@ func _initialize_keychain() -> void:
|
|||
"Shape tools": Keychain.InputGroup.new("Tool modifiers"),
|
||||
"Selection tools": Keychain.InputGroup.new("Tool modifiers"),
|
||||
"Transformation tools": Keychain.InputGroup.new("Tool modifiers"),
|
||||
"Reference images": Keychain.InputGroup.new("Canvas")
|
||||
"Tileset panel": Keychain.InputGroup.new()
|
||||
}
|
||||
Keychain.ignore_actions = ["left_mouse", "right_mouse", "middle_mouse", "shift", "ctrl"]
|
||||
|
||||
|
@ -954,7 +959,7 @@ func general_redo(project := current_project) -> void:
|
|||
## Performs actions done after an undo or redo is done. this takes [member general_undo] and
|
||||
## [member general_redo] a step further. Does further work if the current action requires it
|
||||
## like refreshing textures, redraw UI elements etc...[br]
|
||||
## [param frame_index] and [param layer_index] are there for optimizzation. if the undo or redo
|
||||
## [param frame_index] and [param layer_index] are there for optimization. if the undo or redo
|
||||
## happens only in one cel then the cel's frame and layer should be passed to [param frame_index]
|
||||
## and [param layer_index] respectively, otherwise the entire timeline will be refreshed.
|
||||
func undo_or_redo(
|
||||
|
@ -980,20 +985,24 @@ func undo_or_redo(
|
|||
]
|
||||
):
|
||||
if layer_index > -1 and frame_index > -1:
|
||||
canvas.update_texture(layer_index, frame_index, project)
|
||||
var cel := project.frames[frame_index].cels[layer_index]
|
||||
if action_name == "Scale":
|
||||
cel.size_changed(project.size)
|
||||
canvas.update_texture(layer_index, frame_index, project, undo)
|
||||
else:
|
||||
for i in project.frames.size():
|
||||
for j in project.layers.size():
|
||||
canvas.update_texture(j, i, project)
|
||||
var cel := project.frames[i].cels[j]
|
||||
if action_name == "Scale":
|
||||
cel.size_changed(project.size)
|
||||
canvas.update_texture(j, i, project, undo)
|
||||
|
||||
canvas.selection.queue_redraw()
|
||||
if action_name == "Scale":
|
||||
for i in project.frames.size():
|
||||
for j in project.layers.size():
|
||||
var current_cel := project.frames[i].cels[j]
|
||||
if current_cel is Cel3D:
|
||||
current_cel.size_changed(project.size)
|
||||
else:
|
||||
if current_cel is not Cel3D:
|
||||
current_cel.image_texture.set_image(current_cel.get_image())
|
||||
canvas.camera_zoom()
|
||||
canvas.grid.queue_redraw()
|
||||
|
|
|
@ -258,6 +258,18 @@ func open_pxo_file(path: String, is_backup := false, replace_empty := true) -> v
|
|||
new_project.tiles.tile_mask = image
|
||||
else:
|
||||
new_project.tiles.reset_mask()
|
||||
if result.has("tilesets"):
|
||||
for i in result.tilesets.size():
|
||||
var tileset_dict: Dictionary = result.tilesets[i]
|
||||
var tileset := new_project.tilesets[i]
|
||||
var tile_size := tileset.tile_size
|
||||
var tile_amount: int = tileset_dict.tile_amount
|
||||
for j in tile_amount:
|
||||
var image_data := zip_reader.read_file("tilesets/%s/%s" % [i, j])
|
||||
var image := Image.create_from_data(
|
||||
tile_size.x, tile_size.y, false, new_project.get_image_format(), image_data
|
||||
)
|
||||
tileset.add_tile(image, null)
|
||||
zip_reader.close()
|
||||
new_project.export_directory_path = path.get_base_dir()
|
||||
|
||||
|
@ -418,6 +430,14 @@ func save_pxo_file(
|
|||
zip_packer.start_file("image_data/tile_map")
|
||||
zip_packer.write_file(project.tiles.tile_mask.get_data())
|
||||
zip_packer.close_file()
|
||||
for i in project.tilesets.size():
|
||||
var tileset := project.tilesets[i]
|
||||
var tileset_path := "tilesets/%s" % i
|
||||
for j in tileset.tiles.size():
|
||||
var tile := tileset.tiles[j]
|
||||
zip_packer.start_file(tileset_path.path_join(str(j)))
|
||||
zip_packer.write_file(tile.image.get_data())
|
||||
zip_packer.close_file()
|
||||
zip_packer.close()
|
||||
|
||||
if temp_path != path:
|
||||
|
@ -699,17 +719,18 @@ func open_image_at_cel(image: Image, layer_index := 0, frame_index := 0) -> void
|
|||
return
|
||||
image.convert(project.get_image_format())
|
||||
var cel_image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||
var new_cel_image := ImageExtended.create_custom(
|
||||
project_width, project_height, false, project.get_image_format(), cel_image.is_indexed
|
||||
)
|
||||
new_cel_image.blit_rect(image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO)
|
||||
new_cel_image.convert_rgb_to_indexed()
|
||||
var redo_data := {}
|
||||
new_cel_image.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||
var undo_data := {}
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
undo_data[cel] = (cel as CelTileMap).serialize_undo_data()
|
||||
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, undo_data, project)
|
||||
|
||||
cel_image.blit_rect(image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO)
|
||||
cel_image.convert_rgb_to_indexed()
|
||||
var redo_data := {}
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).update_tilemap()
|
||||
redo_data[cel] = (cel as CelTileMap).serialize_undo_data()
|
||||
cel_image.add_data_to_dictionary(redo_data)
|
||||
project.deserialize_cel_undo_data(redo_data, undo_data)
|
||||
project.undo_redo.add_do_property(project, "selected_cels", [])
|
||||
project.undo_redo.add_do_method(project.change_cel.bind(frame_index, layer_index))
|
||||
project.undo_redo.add_do_method(Global.undo_or_redo.bind(false))
|
||||
|
@ -815,6 +836,49 @@ func import_reference_image_from_image(image: Image) -> void:
|
|||
reference_image_imported.emit()
|
||||
|
||||
|
||||
func open_image_as_tileset(
|
||||
path: String, image: Image, horiz: int, vert: int, project := Global.current_project
|
||||
) -> void:
|
||||
image.convert(project.get_image_format())
|
||||
horiz = mini(horiz, image.get_size().x)
|
||||
vert = mini(vert, image.get_size().y)
|
||||
var frame_width := image.get_size().x / horiz
|
||||
var frame_height := image.get_size().y / vert
|
||||
var tile_size := Vector2i(frame_width, frame_height)
|
||||
var tileset := TileSetCustom.new(tile_size, path.get_basename().get_file())
|
||||
for yy in range(vert):
|
||||
for xx in range(horiz):
|
||||
var cropped_image := image.get_region(
|
||||
Rect2i(frame_width * xx, frame_height * yy, frame_width, frame_height)
|
||||
)
|
||||
@warning_ignore("int_as_enum_without_cast")
|
||||
tileset.add_tile(cropped_image, null)
|
||||
project.tilesets.append(tileset)
|
||||
|
||||
|
||||
func open_image_as_tileset_smart(
|
||||
path: String,
|
||||
image: Image,
|
||||
sliced_rects: Array[Rect2i],
|
||||
tile_size: Vector2i,
|
||||
project := Global.current_project
|
||||
) -> void:
|
||||
image.convert(project.get_image_format())
|
||||
if sliced_rects.size() == 0: # Image is empty sprite (manually set data to be consistent)
|
||||
tile_size = image.get_size()
|
||||
sliced_rects.append(Rect2i(Vector2i.ZERO, tile_size))
|
||||
var tileset := TileSetCustom.new(tile_size, path.get_basename().get_file())
|
||||
for rect in sliced_rects:
|
||||
var offset: Vector2 = (0.5 * (tile_size - rect.size)).floor()
|
||||
var cropped_image := Image.create(
|
||||
tile_size.x, tile_size.y, false, project.get_image_format()
|
||||
)
|
||||
cropped_image.blit_rect(image, rect, offset)
|
||||
@warning_ignore("int_as_enum_without_cast")
|
||||
tileset.add_tile(cropped_image, null)
|
||||
project.tilesets.append(tileset)
|
||||
|
||||
|
||||
func set_new_imported_tab(project: Project, path: String) -> void:
|
||||
var prev_project_empty := Global.current_project.is_empty()
|
||||
var prev_project_pos := Global.current_project_index
|
||||
|
|
|
@ -300,9 +300,9 @@ func current_palette_select_color(mouse_button: int, index: int) -> void:
|
|||
|
||||
match mouse_button:
|
||||
MOUSE_BUTTON_LEFT:
|
||||
Tools.assign_color(color, mouse_button)
|
||||
Tools.assign_color(color, mouse_button, true, left_selected_color)
|
||||
MOUSE_BUTTON_RIGHT:
|
||||
Tools.assign_color(color, mouse_button)
|
||||
Tools.assign_color(color, mouse_button, true, right_selected_color)
|
||||
|
||||
|
||||
func _select_color(mouse_button: int, index: int) -> void:
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
|||
# gdlint: ignore=max-public-methods
|
||||
extends Node
|
||||
|
||||
signal color_changed(color: Color, button: int)
|
||||
signal color_changed(color_info: Dictionary, button: int)
|
||||
@warning_ignore("unused_signal")
|
||||
signal selected_tile_index_changed(tile_index: int)
|
||||
signal config_changed(slot_idx: int, config: Dictionary)
|
||||
@warning_ignore("unused_signal")
|
||||
signal flip_rotated(flip_x, flip_y, rotate_90, rotate_180, rotate_270)
|
||||
|
@ -88,7 +90,11 @@ var tools := {
|
|||
),
|
||||
"Move":
|
||||
Tool.new(
|
||||
"Move", "Move", "move", "res://src/Tools/UtilityTools/Move.tscn", [Global.LayerTypes.PIXEL]
|
||||
"Move",
|
||||
"Move",
|
||||
"move",
|
||||
"res://src/Tools/UtilityTools/Move.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP]
|
||||
),
|
||||
"Zoom": Tool.new("Zoom", "Zoom", "zoom", "res://src/Tools/UtilityTools/Zoom.tscn"),
|
||||
"Pan": Tool.new("Pan", "Pan", "pan", "res://src/Tools/UtilityTools/Pan.tscn"),
|
||||
|
@ -116,7 +122,7 @@ var tools := {
|
|||
"Pencil",
|
||||
"pencil",
|
||||
"res://src/Tools/DesignTools/Pencil.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL],
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP],
|
||||
"Hold %s to make a line",
|
||||
["draw_create_line"]
|
||||
),
|
||||
|
@ -126,7 +132,7 @@ var tools := {
|
|||
"Eraser",
|
||||
"eraser",
|
||||
"res://src/Tools/DesignTools/Eraser.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL],
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP],
|
||||
"Hold %s to make a line",
|
||||
["draw_create_line"]
|
||||
),
|
||||
|
@ -136,7 +142,7 @@ var tools := {
|
|||
"Bucket",
|
||||
"fill",
|
||||
"res://src/Tools/DesignTools/Bucket.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL]
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP]
|
||||
),
|
||||
"Shading":
|
||||
Tool.new(
|
||||
|
@ -144,7 +150,7 @@ var tools := {
|
|||
"Shading Tool",
|
||||
"shading",
|
||||
"res://src/Tools/DesignTools/Shading.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL]
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP]
|
||||
),
|
||||
"LineTool":
|
||||
(
|
||||
|
@ -154,7 +160,7 @@ var tools := {
|
|||
"Line Tool",
|
||||
"linetool",
|
||||
"res://src/Tools/DesignTools/LineTool.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL],
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP],
|
||||
"""Hold %s to snap the angle of the line
|
||||
Hold %s to center the shape on the click origin
|
||||
Hold %s to displace the shape's origin""",
|
||||
|
@ -169,7 +175,7 @@ Hold %s to displace the shape's origin""",
|
|||
"Curve Tool",
|
||||
"curvetool",
|
||||
"res://src/Tools/DesignTools/CurveTool.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL],
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP],
|
||||
"""Draws bezier curves
|
||||
Press %s/%s to add new points
|
||||
Press and drag to control the curvature
|
||||
|
@ -185,7 +191,7 @@ Press %s to remove the last added point""",
|
|||
"Rectangle Tool",
|
||||
"rectangletool",
|
||||
"res://src/Tools/DesignTools/RectangleTool.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL],
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP],
|
||||
"""Hold %s to create a 1:1 shape
|
||||
Hold %s to center the shape on the click origin
|
||||
Hold %s to displace the shape's origin""",
|
||||
|
@ -200,7 +206,7 @@ Hold %s to displace the shape's origin""",
|
|||
"Ellipse Tool",
|
||||
"ellipsetool",
|
||||
"res://src/Tools/DesignTools/EllipseTool.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL],
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP],
|
||||
"""Hold %s to create a 1:1 shape
|
||||
Hold %s to center the shape on the click origin
|
||||
Hold %s to displace the shape's origin""",
|
||||
|
@ -213,7 +219,7 @@ Hold %s to displace the shape's origin""",
|
|||
"Text",
|
||||
"text",
|
||||
"res://src/Tools/UtilityTools/Text.tscn",
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL],
|
||||
[Global.LayerTypes.PIXEL, Global.LayerTypes.TILEMAP],
|
||||
""
|
||||
),
|
||||
"3DShapeEdit":
|
||||
|
@ -232,10 +238,12 @@ var _panels := {}
|
|||
var _curr_layer_type := Global.LayerTypes.PIXEL
|
||||
var _left_tools_per_layer_type := {
|
||||
Global.LayerTypes.PIXEL: "Pencil",
|
||||
Global.LayerTypes.TILEMAP: "Pencil",
|
||||
Global.LayerTypes.THREE_D: "3DShapeEdit",
|
||||
}
|
||||
var _right_tools_per_layer_type := {
|
||||
Global.LayerTypes.PIXEL: "Eraser",
|
||||
Global.LayerTypes.TILEMAP: "Eraser",
|
||||
Global.LayerTypes.THREE_D: "Pan",
|
||||
}
|
||||
var _tool_buttons: Node
|
||||
|
@ -509,7 +517,7 @@ func swap_color() -> void:
|
|||
assign_color(left, MOUSE_BUTTON_RIGHT, false)
|
||||
|
||||
|
||||
func assign_color(color: Color, button: int, change_alpha := true) -> void:
|
||||
func assign_color(color: Color, button: int, change_alpha := true, index: int = -1) -> void:
|
||||
var c: Color = _slots[button].color
|
||||
# This was requested by Issue #54 on GitHub
|
||||
if color.a == 0 and change_alpha:
|
||||
|
@ -517,7 +525,8 @@ func assign_color(color: Color, button: int, change_alpha := true) -> void:
|
|||
color.a = 1
|
||||
_slots[button].color = color
|
||||
Global.config_cache.set_value(_slots[button].kname, "color", color)
|
||||
color_changed.emit(color, button)
|
||||
var color_info := {"color": color, "index": index}
|
||||
color_changed.emit(color_info, button)
|
||||
|
||||
|
||||
func get_assigned_color(button: int) -> Color:
|
||||
|
@ -574,6 +583,87 @@ func calculate_mirror_x_minus_y(pos: Vector2i, project: Project) -> Vector2i:
|
|||
)
|
||||
|
||||
|
||||
func is_placing_tiles() -> bool:
|
||||
if Global.current_project.frames.size() == 0 or Global.current_project.layers.size() == 0:
|
||||
return false
|
||||
return Global.current_project.get_current_cel() is CelTileMap and TileSetPanel.placing_tiles
|
||||
|
||||
|
||||
func _get_closest_point_to_grid(pos: Vector2, distance: float, grid_pos: Vector2) -> Vector2:
|
||||
# If the cursor is close to the start/origin of a grid cell, snap to that
|
||||
var snap_distance := distance * Vector2.ONE
|
||||
var closest_point := Vector2.INF
|
||||
var rect := Rect2()
|
||||
rect.position = pos - (snap_distance / 4.0)
|
||||
rect.end = pos + (snap_distance / 4.0)
|
||||
if rect.has_point(grid_pos):
|
||||
closest_point = grid_pos
|
||||
return closest_point
|
||||
# If the cursor is far from the grid cell origin but still close to a grid line
|
||||
# Look for a point close to a horizontal grid line
|
||||
var grid_start_hor := Vector2(0, grid_pos.y)
|
||||
var grid_end_hor := Vector2(Global.current_project.size.x, grid_pos.y)
|
||||
var closest_point_hor := get_closest_point_to_segment(
|
||||
pos, distance, grid_start_hor, grid_end_hor
|
||||
)
|
||||
# Look for a point close to a vertical grid line
|
||||
var grid_start_ver := Vector2(grid_pos.x, 0)
|
||||
var grid_end_ver := Vector2(grid_pos.x, Global.current_project.size.y)
|
||||
var closest_point_ver := get_closest_point_to_segment(
|
||||
pos, distance, grid_start_ver, grid_end_ver
|
||||
)
|
||||
# Snap to the closest point to the closest grid line
|
||||
var horizontal_distance := (closest_point_hor - pos).length()
|
||||
var vertical_distance := (closest_point_ver - pos).length()
|
||||
if horizontal_distance < vertical_distance:
|
||||
closest_point = closest_point_hor
|
||||
elif horizontal_distance > vertical_distance:
|
||||
closest_point = closest_point_ver
|
||||
elif horizontal_distance == vertical_distance and closest_point_hor != Vector2.INF:
|
||||
closest_point = grid_pos
|
||||
return closest_point
|
||||
|
||||
|
||||
func get_closest_point_to_segment(
|
||||
pos: Vector2, distance: float, s1: Vector2, s2: Vector2
|
||||
) -> Vector2:
|
||||
var test_line := (s2 - s1).rotated(deg_to_rad(90)).normalized()
|
||||
var from_a := pos - test_line * distance
|
||||
var from_b := pos + test_line * distance
|
||||
var closest_point := Vector2.INF
|
||||
if Geometry2D.segment_intersects_segment(from_a, from_b, s1, s2):
|
||||
closest_point = Geometry2D.get_closest_point_to_segment(pos, s1, s2)
|
||||
return closest_point
|
||||
|
||||
|
||||
func snap_to_rectangular_grid_boundary(
|
||||
pos: Vector2, grid_size: Vector2i, grid_offset := Vector2i.ZERO, snapping_distance := 9999.0
|
||||
) -> Vector2:
|
||||
var grid_pos := pos.snapped(grid_size)
|
||||
grid_pos += Vector2(grid_offset)
|
||||
# keeping grid_pos as is would have been fine but this adds extra accuracy as to
|
||||
# which snap point (from the list below) is closest to mouse and occupy THAT point
|
||||
# t_l is for "top left" and so on
|
||||
var t_l := grid_pos + Vector2(-grid_size.x, -grid_size.y)
|
||||
var t_c := grid_pos + Vector2(0, -grid_size.y)
|
||||
var t_r := grid_pos + Vector2(grid_size.x, -grid_size.y)
|
||||
var m_l := grid_pos + Vector2(-grid_size.x, 0)
|
||||
var m_c := grid_pos
|
||||
var m_r := grid_pos + Vector2(grid_size.x, 0)
|
||||
var b_l := grid_pos + Vector2(-grid_size.x, grid_size.y)
|
||||
var b_c := grid_pos + Vector2(0, grid_size.y)
|
||||
var b_r := grid_pos + Vector2(grid_size)
|
||||
var vec_arr: PackedVector2Array = [t_l, t_c, t_r, m_l, m_c, m_r, b_l, b_c, b_r]
|
||||
for vec in vec_arr:
|
||||
if vec.distance_to(pos) < grid_pos.distance_to(pos):
|
||||
grid_pos = vec
|
||||
|
||||
var grid_point := _get_closest_point_to_grid(pos, snapping_distance, grid_pos)
|
||||
if grid_point != Vector2.INF:
|
||||
pos = grid_point.floor()
|
||||
return pos
|
||||
|
||||
|
||||
func set_button_size(button_size: int) -> void:
|
||||
var size := Vector2(24, 24) if button_size == Global.ButtonSize.SMALL else Vector2(32, 32)
|
||||
if not is_instance_valid(_tool_buttons):
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ func get_image() -> Image:
|
|||
|
||||
|
||||
## Used to update the texture of the cel.
|
||||
func update_texture() -> void:
|
||||
func update_texture(_undo := false) -> void:
|
||||
texture_changed.emit()
|
||||
if link_set != null:
|
||||
var frame := Global.current_project.current_frame
|
||||
|
@ -92,6 +92,10 @@ func deserialize(dict: Dictionary) -> void:
|
|||
user_data = dict.get("user_data", user_data)
|
||||
|
||||
|
||||
func size_changed(_new_size: Vector2i) -> void:
|
||||
pass
|
||||
|
||||
|
||||
## Used to perform cleanup after a cel is removed.
|
||||
func on_remove() -> void:
|
||||
pass
|
||||
|
|
700
src/Classes/Cels/CelTileMap.gd
Normal file
700
src/Classes/Cels/CelTileMap.gd
Normal file
|
@ -0,0 +1,700 @@
|
|||
# gdlint: ignore=max-public-methods
|
||||
class_name CelTileMap
|
||||
extends PixelCel
|
||||
|
||||
## A cel type for 2D tile-based maps.
|
||||
## A Tilemap cel uses a [TileSetCustom], which it inherits from its [LayerTileMap].
|
||||
## Extending from [PixelCel], it contains an internal [Image], which is divided in
|
||||
## grid cells, the size of which comes from [member TileSetCustom.tile_size].
|
||||
## Each cell contains an index, which is an integer used to map that portion of the
|
||||
## internal [member PixelCel.image] to a tile in [member tileset], as well as
|
||||
## information that specifies if that cell has a transformation applied to it,
|
||||
## such as horizontal flipping, vertical flipping, or if it's transposed.
|
||||
|
||||
## The [TileSetCustom] that this cel uses, passed down from the cel's [LayerTileMap].
|
||||
var tileset: TileSetCustom
|
||||
|
||||
## The [Array] of type [CelTileMap.Cell] that contains data for each cell of the tilemap.
|
||||
## The array's size is equal to [member horizontal_cells] * [member vertical_cells].
|
||||
var cells: Array[Cell]
|
||||
## The amount of horizontal cells.
|
||||
var horizontal_cells: int
|
||||
## The amount of vertical cells.
|
||||
var vertical_cells: int
|
||||
## Dictionary of [int] and [Array].
|
||||
## The key is the index of the tile in the tileset,
|
||||
## and the value is the index of the tilemap tile that changed first, along with
|
||||
## its image that is being changed when manual mode is enabled.
|
||||
## Gets reset on [method update_tilemap].
|
||||
var editing_images := {}
|
||||
|
||||
|
||||
## An internal class of [CelTIleMap], which contains data used by individual cells of the tilemap.
|
||||
class Cell:
|
||||
## The index of the [TileSetCustom] tile that the cell is mapped to.
|
||||
var index := 0
|
||||
## If [code]true[/code], the tile is flipped horizontally in this cell.
|
||||
var flip_h := false
|
||||
## If [code]true[/code], the tile is flipped vertically in this cell.
|
||||
var flip_v := false
|
||||
## If [code]true[/code], the tile is rotated 90 degrees counter-clockwise,
|
||||
## and then flipped vertically in this cell.
|
||||
var transpose := false
|
||||
|
||||
func _to_string() -> String:
|
||||
var text := str(index)
|
||||
if flip_h:
|
||||
text += "H"
|
||||
if flip_v:
|
||||
text += "V"
|
||||
if transpose:
|
||||
text += "T"
|
||||
return text
|
||||
|
||||
func remove_transformations() -> void:
|
||||
flip_h = false
|
||||
flip_v = false
|
||||
transpose = false
|
||||
|
||||
func serialize() -> Dictionary:
|
||||
return {"index": index, "flip_h": flip_h, "flip_v": flip_v, "transpose": transpose}
|
||||
|
||||
func deserialize(dict: Dictionary) -> void:
|
||||
index = dict.get("index", index)
|
||||
flip_h = dict.get("flip_h", flip_h)
|
||||
flip_v = dict.get("flip_v", flip_v)
|
||||
transpose = dict.get("transpose", transpose)
|
||||
|
||||
|
||||
func _init(_tileset: TileSetCustom, _image := ImageExtended.new(), _opacity := 1.0) -> void:
|
||||
super._init(_image, _opacity)
|
||||
set_tileset(_tileset)
|
||||
|
||||
|
||||
func set_tileset(new_tileset: TileSetCustom, reset_indices := true) -> void:
|
||||
if tileset == new_tileset:
|
||||
return
|
||||
if is_instance_valid(tileset):
|
||||
if tileset.updated.is_connected(_on_tileset_updated):
|
||||
tileset.updated.disconnect(_on_tileset_updated)
|
||||
tileset = new_tileset
|
||||
if is_instance_valid(tileset):
|
||||
_resize_cells(get_image().get_size(), reset_indices)
|
||||
if not tileset.updated.is_connected(_on_tileset_updated):
|
||||
tileset.updated.connect(_on_tileset_updated)
|
||||
|
||||
|
||||
## Maps the cell at position [param cell_position] to
|
||||
## the [member tileset]'s tile of index [param index].
|
||||
func set_index(cell_position: int, index: int) -> void:
|
||||
index = clampi(index, 0, tileset.tiles.size() - 1)
|
||||
var previous_index := cells[cell_position].index
|
||||
|
||||
if previous_index != index:
|
||||
if previous_index > 0 and previous_index < tileset.tiles.size():
|
||||
tileset.tiles[previous_index].times_used -= 1
|
||||
tileset.tiles[index].times_used += 1
|
||||
cells[cell_position].index = index
|
||||
cells[cell_position].flip_h = TileSetPanel.is_flipped_h
|
||||
cells[cell_position].flip_v = TileSetPanel.is_flipped_v
|
||||
cells[cell_position].transpose = TileSetPanel.is_transposed
|
||||
_update_cell(cell_position)
|
||||
Global.canvas.queue_redraw()
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns the pixel coordinates of the tilemap's cell
|
||||
## at position [cell_position] in the cel's image.
|
||||
## The reverse of [method get_cell_position].
|
||||
func get_cell_coords_in_image(cell_position: int) -> Vector2i:
|
||||
var x_coord := float(tileset.tile_size.x) * (cell_position % horizontal_cells)
|
||||
@warning_ignore("integer_division")
|
||||
var y_coord := float(tileset.tile_size.y) * (cell_position / horizontal_cells)
|
||||
return Vector2i(x_coord, y_coord)
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns the position of a cell in the tilemap
|
||||
## at pixel coordinates [param coords] in the cel's image.
|
||||
## The reverse of [method get_cell_coords_in_image].
|
||||
func get_cell_position(coords: Vector2i) -> int:
|
||||
@warning_ignore("integer_division")
|
||||
var x := coords.x / tileset.tile_size.x
|
||||
x = clampi(x, 0, horizontal_cells - 1)
|
||||
@warning_ignore("integer_division")
|
||||
var y := coords.y / tileset.tile_size.y
|
||||
y = clampi(y, 0, vertical_cells - 1)
|
||||
y *= horizontal_cells
|
||||
return x + y
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns the position of a cell in the tilemap
|
||||
## at tilemap coordinates [param coords] in the cel's image.
|
||||
func get_cell_position_in_tilemap_space(coords: Vector2i) -> int:
|
||||
var x := coords.x
|
||||
x = clampi(x, 0, horizontal_cells - 1)
|
||||
var y := coords.y
|
||||
y = clampi(y, 0, vertical_cells - 1)
|
||||
y *= horizontal_cells
|
||||
return x + y
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns the index of a cell in the tilemap
|
||||
## at pixel coordinates [param coords] in the cel's image.
|
||||
func get_cell_index_at_coords(coords: Vector2i) -> int:
|
||||
return cells[get_cell_position(coords)].index
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns the index of a cell in the tilemap
|
||||
## at tilemap coordinates [param coords] in the cel's image.
|
||||
func get_cell_index_at_coords_in_tilemap_space(coords: Vector2i) -> int:
|
||||
return cells[get_cell_position_in_tilemap_space(coords)].index
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns [code]true[/code] if the tile at cell position [param cell_position]
|
||||
## with image [param image_portion] is equal to [param tile_image].
|
||||
func _tiles_equal(cell_position: int, image_portion: Image, tile_image: Image) -> bool:
|
||||
var cell_data := cells[cell_position]
|
||||
var final_image_portion := transform_tile(
|
||||
tile_image, cell_data.flip_h, cell_data.flip_v, cell_data.transpose
|
||||
)
|
||||
return image_portion.get_data() == final_image_portion.get_data()
|
||||
|
||||
|
||||
## Applies transformations to [param tile_image] based on [param flip_h],
|
||||
## [param flip_v] and [param transpose], and returns the transformed image.
|
||||
## If [param reverse] is [code]true[/code], the transposition is applied the reverse way.
|
||||
func transform_tile(
|
||||
tile_image: Image, flip_h: bool, flip_v: bool, transpose: bool, reverse := false
|
||||
) -> Image:
|
||||
var transformed_tile := Image.new()
|
||||
transformed_tile.copy_from(tile_image)
|
||||
if transpose:
|
||||
var tmp_image := Image.new()
|
||||
tmp_image.copy_from(transformed_tile)
|
||||
if reverse:
|
||||
tmp_image.rotate_90(CLOCKWISE)
|
||||
else:
|
||||
tmp_image.rotate_90(COUNTERCLOCKWISE)
|
||||
transformed_tile.blit_rect(
|
||||
tmp_image, Rect2i(Vector2i.ZERO, transformed_tile.get_size()), Vector2i.ZERO
|
||||
)
|
||||
if reverse and not (flip_h != flip_v):
|
||||
transformed_tile.flip_x()
|
||||
else:
|
||||
transformed_tile.flip_y()
|
||||
if flip_h:
|
||||
transformed_tile.flip_x()
|
||||
if flip_v:
|
||||
transformed_tile.flip_y()
|
||||
return transformed_tile
|
||||
|
||||
|
||||
## Given a [param selection_map] and a [param selection_rect],
|
||||
## the method finds the cells that are currently selected and returns them
|
||||
## in the form of a 2D array that contains the serialiazed data
|
||||
##of the selected cells in the form of [Dictionary].
|
||||
func get_selected_cells(selection_map: SelectionMap, selection_rect: Rect2i) -> Array[Array]:
|
||||
var selected_cells: Array[Array] = []
|
||||
for x in range(0, selection_rect.size.x, tileset.tile_size.x):
|
||||
selected_cells.append([])
|
||||
for y in range(0, selection_rect.size.y, tileset.tile_size.y):
|
||||
var pos := Vector2i(x, y) + selection_rect.position
|
||||
var x_index := x / tileset.tile_size.x
|
||||
if selection_map.is_pixel_selected(pos):
|
||||
var cell_pos := get_cell_position(pos)
|
||||
selected_cells[x_index].append(cells[cell_pos].serialize())
|
||||
else:
|
||||
# If it's not selected, append the transparent tile 0.
|
||||
selected_cells[x_index].append(
|
||||
{"index": 0, "flip_h": false, "flip_v": false, "transpose": false}
|
||||
)
|
||||
return selected_cells
|
||||
|
||||
|
||||
## Resizes [param selected_indices], which is an array of arrays of [Dictionary],
|
||||
## to [param horizontal_size] and [param vertical_size].
|
||||
## This method is used when resizing a selection and draw tiles mode is enabled.
|
||||
func resize_selection(
|
||||
selected_cells: Array[Array], horizontal_size: int, vertical_size: int
|
||||
) -> Array[Array]:
|
||||
var resized_cells: Array[Array] = []
|
||||
var current_columns := selected_cells.size()
|
||||
if current_columns == 0:
|
||||
return resized_cells
|
||||
var current_rows := selected_cells[0].size()
|
||||
if current_rows == 0:
|
||||
return resized_cells
|
||||
resized_cells.resize(horizontal_size)
|
||||
for x in horizontal_size:
|
||||
resized_cells[x] = []
|
||||
resized_cells[x].resize(vertical_size)
|
||||
var column_middles := current_columns - 2
|
||||
if current_columns == 1:
|
||||
for x in horizontal_size:
|
||||
_resize_rows(selected_cells[0], resized_cells[x], current_rows, vertical_size)
|
||||
else:
|
||||
for x in horizontal_size:
|
||||
if x == 0:
|
||||
_resize_rows(selected_cells[0], resized_cells[x], current_rows, vertical_size)
|
||||
elif x == horizontal_size - 1:
|
||||
_resize_rows(selected_cells[-1], resized_cells[x], current_rows, vertical_size)
|
||||
else:
|
||||
if x < current_columns - 1:
|
||||
_resize_rows(selected_cells[x], resized_cells[x], current_rows, vertical_size)
|
||||
else:
|
||||
if column_middles == 0:
|
||||
_resize_rows(
|
||||
selected_cells[-1], resized_cells[x], current_rows, vertical_size
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
var x_index := x - (column_middles * ((x - 1) / column_middles))
|
||||
_resize_rows(
|
||||
selected_cells[x_index], resized_cells[x], current_rows, vertical_size
|
||||
)
|
||||
return resized_cells
|
||||
|
||||
|
||||
## Helper method of [method resize_selection].
|
||||
func _resize_rows(
|
||||
selected_cells: Array, resized_cells: Array, current_rows: int, vertical_size: int
|
||||
) -> void:
|
||||
var row_middles := current_rows - 2
|
||||
if current_rows == 1:
|
||||
for y in vertical_size:
|
||||
resized_cells[y] = selected_cells[0]
|
||||
else:
|
||||
for y in vertical_size:
|
||||
if y == 0:
|
||||
resized_cells[y] = selected_cells[0]
|
||||
elif y == vertical_size - 1:
|
||||
resized_cells[y] = selected_cells[-1]
|
||||
else:
|
||||
if y < current_rows - 1:
|
||||
resized_cells[y] = selected_cells[y]
|
||||
else:
|
||||
if row_middles == 0:
|
||||
resized_cells[y] = selected_cells[-1]
|
||||
else:
|
||||
var y_index := y - (row_middles * ((y - 1) / row_middles))
|
||||
resized_cells[y] = selected_cells[y_index]
|
||||
|
||||
|
||||
## Applies the [param selected_cells] data to [param target_image] data,
|
||||
## offset by [param selection_rect]. The target image needs to be resized first.
|
||||
## This method is used when resizing a selection and draw tiles mode is enabled.
|
||||
func apply_resizing_to_image(
|
||||
target_image: Image, selected_cells: Array[Array], selection_rect: Rect2i
|
||||
) -> void:
|
||||
for x in selected_cells.size():
|
||||
for y in selected_cells[x].size():
|
||||
var pos := Vector2i(x, y) * tileset.tile_size + selection_rect.position
|
||||
var cell_pos := get_cell_position(pos)
|
||||
var coords := get_cell_coords_in_image(cell_pos) - selection_rect.position
|
||||
var rect := Rect2i(coords, tileset.tile_size)
|
||||
var image_portion := target_image.get_region(rect)
|
||||
var cell_data := Cell.new()
|
||||
cell_data.deserialize(selected_cells[x][y])
|
||||
var index := cell_data.index
|
||||
if index >= tileset.tiles.size():
|
||||
index = 0
|
||||
var current_tile := tileset.tiles[index].image
|
||||
var transformed_tile := transform_tile(
|
||||
current_tile, cell_data.flip_h, cell_data.flip_v, cell_data.transpose
|
||||
)
|
||||
if image_portion.get_data() != transformed_tile.get_data():
|
||||
var tile_size := transformed_tile.get_size()
|
||||
target_image.blit_rect(transformed_tile, Rect2i(Vector2i.ZERO, tile_size), coords)
|
||||
if target_image is ImageExtended:
|
||||
target_image.convert_rgb_to_indexed()
|
||||
|
||||
|
||||
## Appends data to a [Dictionary] to be used for undo/redo.
|
||||
func serialize_undo_data() -> Dictionary:
|
||||
var dict := {}
|
||||
var cell_indices := []
|
||||
cell_indices.resize(cells.size())
|
||||
for i in cell_indices.size():
|
||||
cell_indices[i] = cells[i].serialize()
|
||||
dict["cell_indices"] = cell_indices
|
||||
dict["tileset"] = tileset.serialize_undo_data()
|
||||
dict["resize"] = false
|
||||
return dict
|
||||
|
||||
|
||||
## Same purpose as [method serialize_undo_data], but for when the image resource
|
||||
## ([param source_image]) we want to store to the undo/redo stack
|
||||
## is not the same as [member image]. This method also handles the resizing logic for undo/redo.
|
||||
func serialize_undo_data_source_image(
|
||||
source_image: ImageExtended, redo_data: Dictionary, undo_data: Dictionary
|
||||
) -> void:
|
||||
undo_data[self] = serialize_undo_data()
|
||||
if source_image.get_size() != image.get_size():
|
||||
undo_data[self]["resize"] = true
|
||||
_resize_cells(source_image.get_size())
|
||||
tileset.clear_tileset(self)
|
||||
var tile_editing_mode := TileSetPanel.tile_editing_mode
|
||||
if tile_editing_mode == TileSetPanel.TileEditingMode.MANUAL:
|
||||
tile_editing_mode = TileSetPanel.TileEditingMode.AUTO
|
||||
update_tilemap(tile_editing_mode, source_image)
|
||||
redo_data[self] = serialize_undo_data()
|
||||
redo_data[self]["resize"] = undo_data[self]["resize"]
|
||||
|
||||
|
||||
## Reads data from a [param dict] [Dictionary], and uses them to add methods to [param undo_redo].
|
||||
func deserialize_undo_data(dict: Dictionary, undo_redo: UndoRedo, undo: bool) -> void:
|
||||
var cell_indices = dict.cell_indices
|
||||
if undo:
|
||||
undo_redo.add_undo_method(_deserialize_cell_data.bind(cell_indices, dict.resize))
|
||||
if dict.has("tileset"):
|
||||
undo_redo.add_undo_method(tileset.deserialize_undo_data.bind(dict.tileset, self))
|
||||
else:
|
||||
undo_redo.add_do_method(_deserialize_cell_data.bind(cell_indices, dict.resize))
|
||||
if dict.has("tileset"):
|
||||
undo_redo.add_do_method(tileset.deserialize_undo_data.bind(dict.tileset, self))
|
||||
|
||||
|
||||
## Gets called every time a change is being applied to the [param image],
|
||||
## such as when finishing drawing with a draw tool, or when applying an image effect.
|
||||
## This method responsible for updating the indices of the [member cells], as well as
|
||||
## updating the [member tileset] with the incoming changes.
|
||||
## The updating behavior depends on the current tile editing mode
|
||||
## by [member TileSetPanel.tile_editing_mode].
|
||||
## If a [param source_image] is provided, that image is being used instead of [member image].
|
||||
func update_tilemap(
|
||||
tile_editing_mode := TileSetPanel.tile_editing_mode, source_image := image
|
||||
) -> void:
|
||||
editing_images.clear()
|
||||
var tileset_size_before_update := tileset.tiles.size()
|
||||
for i in cells.size():
|
||||
var coords := get_cell_coords_in_image(i)
|
||||
var rect := Rect2i(coords, tileset.tile_size)
|
||||
var image_portion := source_image.get_region(rect)
|
||||
var index := cells[i].index
|
||||
if index >= tileset.tiles.size():
|
||||
index = 0
|
||||
var current_tile := tileset.tiles[index]
|
||||
if tile_editing_mode == TileSetPanel.TileEditingMode.MANUAL:
|
||||
if image_portion.is_invisible():
|
||||
continue
|
||||
if index == 0:
|
||||
# If the tileset is empty, only then add a new tile.
|
||||
if tileset.tiles.size() <= 1:
|
||||
tileset.add_tile(image_portion, self)
|
||||
cells[i].index = tileset.tiles.size() - 1
|
||||
continue
|
||||
if not _tiles_equal(i, image_portion, current_tile.image):
|
||||
tileset.replace_tile_at(image_portion, index, self)
|
||||
elif tile_editing_mode == TileSetPanel.TileEditingMode.AUTO:
|
||||
_handle_auto_editing_mode(i, image_portion, tileset_size_before_update)
|
||||
else: # Stack
|
||||
if image_portion.is_invisible():
|
||||
continue
|
||||
var found_tile := false
|
||||
for j in range(1, tileset.tiles.size()):
|
||||
var tile := tileset.tiles[j]
|
||||
if _tiles_equal(i, image_portion, tile.image):
|
||||
if cells[i].index != j:
|
||||
cells[i].index = j
|
||||
cells[i].remove_transformations()
|
||||
found_tile = true
|
||||
break
|
||||
if not found_tile:
|
||||
tileset.add_tile(image_portion, self)
|
||||
cells[i].index = tileset.tiles.size() - 1
|
||||
cells[i].remove_transformations()
|
||||
# Updates transparent cells that have indices higher than 0.
|
||||
# This can happen when switching to another tileset which has less tiles
|
||||
# than the previous one.
|
||||
for i in cells.size():
|
||||
var coords := get_cell_coords_in_image(i)
|
||||
var rect := Rect2i(coords, tileset.tile_size)
|
||||
var image_portion := source_image.get_region(rect)
|
||||
if not image_portion.is_invisible():
|
||||
continue
|
||||
var index := cells[i].index
|
||||
if index == 0:
|
||||
continue
|
||||
if index >= tileset.tiles.size():
|
||||
index = 0
|
||||
var current_tile := tileset.tiles[index]
|
||||
if not _tiles_equal(i, image_portion, current_tile.image):
|
||||
set_index(i, cells[i].index)
|
||||
|
||||
|
||||
## Gets called by [method update_tilemap]. This method is responsible for handling
|
||||
## the tilemap updating behavior for the auto tile editing mode.[br]
|
||||
## Cases:[br]
|
||||
## 0) Cell is transparent. Set its index to 0.
|
||||
## [br]
|
||||
## 0.5) Cell is transparent and mapped.
|
||||
## Set its index to 0 and unuse the mapped tile.
|
||||
## If the mapped tile is removed, reduce the index of all cells that have
|
||||
## indices greater or equal than the existing tile's index.
|
||||
## [br]
|
||||
## 1) Cell not mapped, exists in the tileset.
|
||||
## Map the cell to the existing tile and increase its times_used by one.
|
||||
## [br]
|
||||
## 2) Cell not mapped, does not exist in the tileset.
|
||||
## Add the cell as a tile in the tileset, set its index to be the tileset's tile size - 1.
|
||||
## [br]
|
||||
## 3) Cell mapped, tile did not change. Do nothing.
|
||||
## [br]
|
||||
## 4) Cell mapped, exists in the tileset.
|
||||
## The mapped tile still exists in the tileset.
|
||||
## Map the cell to the existing tile, increase its times_used by one,
|
||||
## and reduce the previously mapped tile's times_used by 1.
|
||||
## [br]
|
||||
## 5) Cell mapped, exists in the tileset.
|
||||
## The mapped tile does not exist in the tileset anymore.
|
||||
## Map the cell to the existing tile and increase its times_used by one.
|
||||
## Remove the previously mapped tile,
|
||||
## and reduce the index of all cells that have indices greater or equal
|
||||
## than the existing tile's index.
|
||||
## [br]
|
||||
## 6) Cell mapped, does not exist in the tileset.
|
||||
## The mapped tile still exists in the tileset.
|
||||
## Add the cell as a tile in the tileset, set its index to be the tileset's tile size - 1.
|
||||
## Reduce the previously mapped tile's times_used by 1.
|
||||
## [br]
|
||||
## 7) Cell mapped, does not exist in the tileset.
|
||||
## The mapped tile does not exist in the tileset anymore.
|
||||
## Simply replace the old tile with the new one, do not change its index.
|
||||
func _handle_auto_editing_mode(
|
||||
i: int, image_portion: Image, tileset_size_before_update: int
|
||||
) -> void:
|
||||
var index := cells[i].index
|
||||
if index >= tileset.tiles.size():
|
||||
index = 0
|
||||
var current_tile := tileset.tiles[index]
|
||||
if image_portion.is_invisible():
|
||||
# Case 0: The cell is transparent.
|
||||
if cells[i].index >= tileset_size_before_update:
|
||||
return
|
||||
cells[i].index = 0
|
||||
cells[i].remove_transformations()
|
||||
if index > 0:
|
||||
# Case 0.5: The cell is transparent and mapped to a tile.
|
||||
var is_removed := tileset.unuse_tile_at_index(index, self)
|
||||
if is_removed:
|
||||
# Re-index all indices that are after the deleted one.
|
||||
_re_index_cells_after_index(index)
|
||||
return
|
||||
var index_in_tileset := tileset.find_tile(image_portion)
|
||||
if index == 0: # If the cell is not mapped to a tile.
|
||||
if index_in_tileset > -1:
|
||||
# Case 1: The cell is not mapped already,
|
||||
# and it exists in the tileset as a tile.
|
||||
tileset.tiles[index_in_tileset].times_used += 1
|
||||
cells[i].index = index_in_tileset
|
||||
else:
|
||||
# Case 2: The cell is not mapped already,
|
||||
# and it does not exist in the tileset.
|
||||
tileset.add_tile(image_portion, self)
|
||||
cells[i].index = tileset.tiles.size() - 1
|
||||
else: # If the cell is already mapped.
|
||||
if _tiles_equal(i, image_portion, current_tile.image):
|
||||
# Case 3: The cell is mapped and it did not change.
|
||||
# Do nothing and move on to the next cell.
|
||||
return
|
||||
if index_in_tileset > -1: # If the cell exists in the tileset as a tile.
|
||||
if current_tile.times_used > 1:
|
||||
# Case 4: The cell is mapped and it exists in the tileset as a tile,
|
||||
# and the currently mapped tile still exists in the tileset.
|
||||
tileset.tiles[index_in_tileset].times_used += 1
|
||||
cells[i].index = index_in_tileset
|
||||
tileset.unuse_tile_at_index(index, self)
|
||||
else:
|
||||
# Case 5: The cell is mapped and it exists in the tileset as a tile,
|
||||
# and the currently mapped tile no longer exists in the tileset.
|
||||
tileset.tiles[index_in_tileset].times_used += 1
|
||||
cells[i].index = index_in_tileset
|
||||
tileset.remove_tile_at_index(index, self)
|
||||
# Re-index all indices that are after the deleted one.
|
||||
_re_index_cells_after_index(index)
|
||||
else: # If the cell does not exist in the tileset as a tile.
|
||||
if current_tile.times_used > 1:
|
||||
# Case 6: The cell is mapped and it does not
|
||||
# exist in the tileset as a tile,
|
||||
# and the currently mapped tile still exists in the tileset.
|
||||
tileset.unuse_tile_at_index(index, self)
|
||||
tileset.add_tile(image_portion, self)
|
||||
cells[i].index = tileset.tiles.size() - 1
|
||||
else:
|
||||
# Case 7: The cell is mapped and it does not
|
||||
# exist in the tileset as a tile,
|
||||
# and the currently mapped tile no longer exists in the tileset.
|
||||
tileset.replace_tile_at(image_portion, index, self)
|
||||
cells[i].remove_transformations()
|
||||
|
||||
|
||||
## Re-indexes all [member cells] that are larger or equal to [param index],
|
||||
## by reducing their value by one.
|
||||
func _re_index_cells_after_index(index: int) -> void:
|
||||
for i in cells.size():
|
||||
var tmp_index := cells[i].index
|
||||
if tmp_index >= index:
|
||||
cells[i].index -= 1
|
||||
|
||||
|
||||
## Updates the [member image] data of the cell of the tilemap in [param cell_position],
|
||||
## to ensure that it is the same as its mapped tile in the [member tileset].
|
||||
func _update_cell(cell_position: int) -> void:
|
||||
var coords := get_cell_coords_in_image(cell_position)
|
||||
var rect := Rect2i(coords, tileset.tile_size)
|
||||
var image_portion := image.get_region(rect)
|
||||
var cell_data := cells[cell_position]
|
||||
var index := cell_data.index
|
||||
if index >= tileset.tiles.size():
|
||||
index = 0
|
||||
var current_tile := tileset.tiles[index].image
|
||||
var transformed_tile := transform_tile(
|
||||
current_tile, cell_data.flip_h, cell_data.flip_v, cell_data.transpose
|
||||
)
|
||||
if image_portion.get_data() != transformed_tile.get_data():
|
||||
var tile_size := transformed_tile.get_size()
|
||||
image.blit_rect(transformed_tile, Rect2i(Vector2i.ZERO, tile_size), coords)
|
||||
image.convert_rgb_to_indexed()
|
||||
|
||||
|
||||
## Calls [method _update_cell] for all [member cells].
|
||||
func update_cel_portions() -> void:
|
||||
for i in cells.size():
|
||||
_update_cell(i)
|
||||
|
||||
|
||||
## Loops through all [member cells] of the tilemap and updates their indices,
|
||||
## so they can remain mapped to the [member tileset]'s tiles.
|
||||
func _re_index_all_cells() -> void:
|
||||
for i in cells.size():
|
||||
var coords := get_cell_coords_in_image(i)
|
||||
var rect := Rect2i(coords, tileset.tile_size)
|
||||
var image_portion := image.get_region(rect)
|
||||
if image_portion.is_invisible():
|
||||
var index := cells[i].index
|
||||
if index > 0 and index < tileset.tiles.size():
|
||||
var current_tile := tileset.tiles[index]
|
||||
if not _tiles_equal(i, image_portion, current_tile.image):
|
||||
set_index(i, cells[i].index)
|
||||
continue
|
||||
for j in range(1, tileset.tiles.size()):
|
||||
var tile := tileset.tiles[j]
|
||||
if _tiles_equal(i, image_portion, tile.image):
|
||||
cells[i].index = j
|
||||
break
|
||||
|
||||
|
||||
## Resizes the [member cells] array based on [param new_size].
|
||||
func _resize_cells(new_size: Vector2i, reset_indices := true) -> void:
|
||||
horizontal_cells = ceili(float(new_size.x) / tileset.tile_size.x)
|
||||
vertical_cells = ceili(float(new_size.y) / tileset.tile_size.y)
|
||||
cells.resize(horizontal_cells * vertical_cells)
|
||||
for i in cells.size():
|
||||
if reset_indices:
|
||||
cells[i] = Cell.new()
|
||||
else:
|
||||
if not is_instance_valid(cells[i]):
|
||||
cells[i] = Cell.new()
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns [code]true[/code] if the user just did a Redo.
|
||||
func _is_redo() -> bool:
|
||||
return Global.control.redone
|
||||
|
||||
|
||||
## If the tileset has been modified by another [param cel],
|
||||
## make sure to also update it here.
|
||||
## If [param replace_index] is larger than -1, it means that manual mode
|
||||
## has been used to replace a tile in the tileset in another cel,
|
||||
## so call [method update_cel_portions] to update it in this cel as well.
|
||||
## Otherwise, call [method _re_index_all_cells] to ensure that the cells have correct indices.
|
||||
func _on_tileset_updated(cel: CelTileMap, replace_index: int) -> void:
|
||||
if cel == self or not is_instance_valid(cel):
|
||||
return
|
||||
if link_set != null and cel in link_set["cels"]:
|
||||
return
|
||||
if replace_index > -1: # Manual mode
|
||||
update_cel_portions()
|
||||
else:
|
||||
_re_index_all_cells()
|
||||
Global.canvas.update_all_layers = true
|
||||
Global.canvas.queue_redraw()
|
||||
|
||||
|
||||
func _deserialize_cell_data(cell_indices: Array, resize: bool) -> void:
|
||||
if resize:
|
||||
_resize_cells(image.get_size())
|
||||
for i in cell_indices.size():
|
||||
var cell_data: Dictionary = cell_indices[i]
|
||||
cells[i].deserialize(cell_data)
|
||||
|
||||
|
||||
# Overridden Methods:
|
||||
func set_content(content, texture: ImageTexture = null) -> void:
|
||||
super.set_content(content, texture)
|
||||
_resize_cells(image.get_size())
|
||||
_re_index_all_cells()
|
||||
|
||||
|
||||
func update_texture(undo := false) -> void:
|
||||
var tile_editing_mode := TileSetPanel.tile_editing_mode
|
||||
if undo or _is_redo() or tile_editing_mode != TileSetPanel.TileEditingMode.MANUAL:
|
||||
super.update_texture(undo)
|
||||
editing_images.clear()
|
||||
return
|
||||
|
||||
for i in cells.size():
|
||||
var cell_data := cells[i]
|
||||
var index := cell_data.index
|
||||
if index >= tileset.tiles.size():
|
||||
index = 0
|
||||
var coords := get_cell_coords_in_image(i)
|
||||
var rect := Rect2i(coords, tileset.tile_size)
|
||||
var image_portion := image.get_region(rect)
|
||||
var current_tile := tileset.tiles[index]
|
||||
if index == 0:
|
||||
if tileset.tiles.size() > 1:
|
||||
# Prevent from drawing on empty image portions.
|
||||
var tile_size := current_tile.image.get_size()
|
||||
image.blit_rect(current_tile.image, Rect2i(Vector2i.ZERO, tile_size), coords)
|
||||
continue
|
||||
if editing_images.has(index):
|
||||
var editing_portion := editing_images[index][0] as int
|
||||
if i == editing_portion:
|
||||
var transformed_image := transform_tile(
|
||||
image_portion, cell_data.flip_h, cell_data.flip_v, cell_data.transpose, true
|
||||
)
|
||||
editing_images[index] = [i, transformed_image]
|
||||
var editing_image := editing_images[index][1] as Image
|
||||
var transformed_editing_image := transform_tile(
|
||||
editing_image, cell_data.flip_h, cell_data.flip_v, cell_data.transpose
|
||||
)
|
||||
if not image_portion.get_data() == transformed_editing_image.get_data():
|
||||
var tile_size := image_portion.get_size()
|
||||
image.blit_rect(transformed_editing_image, Rect2i(Vector2i.ZERO, tile_size), coords)
|
||||
else:
|
||||
if not _tiles_equal(i, image_portion, current_tile.image):
|
||||
var transformed_image := transform_tile(
|
||||
image_portion, cell_data.flip_h, cell_data.flip_v, cell_data.transpose, true
|
||||
)
|
||||
editing_images[index] = [i, transformed_image]
|
||||
super.update_texture(undo)
|
||||
|
||||
|
||||
func serialize() -> Dictionary:
|
||||
var dict := super.serialize()
|
||||
var cell_indices := []
|
||||
cell_indices.resize(cells.size())
|
||||
for i in cell_indices.size():
|
||||
cell_indices[i] = cells[i].serialize()
|
||||
dict["cell_indices"] = cell_indices
|
||||
return dict
|
||||
|
||||
|
||||
func deserialize(dict: Dictionary) -> void:
|
||||
super.deserialize(dict)
|
||||
var cell_indices = dict.get("cell_indices")
|
||||
for i in cell_indices.size():
|
||||
cells[i].deserialize(cell_indices[i])
|
||||
|
||||
|
||||
func get_class_name() -> String:
|
||||
return "CelTileMap"
|
|
@ -54,9 +54,9 @@ func get_image() -> ImageExtended:
|
|||
return image
|
||||
|
||||
|
||||
func update_texture() -> void:
|
||||
func update_texture(undo := false) -> void:
|
||||
image_texture.set_image(image)
|
||||
super.update_texture()
|
||||
super.update_texture(undo)
|
||||
|
||||
|
||||
func get_class_name() -> String:
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,8 @@ class SimpleDrawer:
|
|||
var color_new := op.process(Color(color_str), color_old)
|
||||
if not color_new.is_equal_approx(color_old):
|
||||
image.set_pixelv_custom(position, color_new)
|
||||
else:
|
||||
image.set_pixelv_custom(position, color_new, image.is_indexed)
|
||||
|
||||
|
||||
class PixelPerfectDrawer:
|
||||
|
|
|
@ -157,10 +157,11 @@ func display_animate_dialog() -> void:
|
|||
|
||||
|
||||
func _commit_undo(action: String, undo_data: Dictionary, project: Project) -> void:
|
||||
project.update_tilemaps(undo_data)
|
||||
var redo_data := _get_undo_data(project)
|
||||
project.undos += 1
|
||||
project.undo_redo.create_action(action)
|
||||
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, undo_data, project)
|
||||
project.deserialize_cel_undo_data(redo_data, undo_data)
|
||||
project.undo_redo.add_do_method(Global.undo_or_redo.bind(false, -1, -1, project))
|
||||
project.undo_redo.add_undo_method(Global.undo_or_redo.bind(true, -1, -1, project))
|
||||
project.undo_redo.commit_action()
|
||||
|
@ -168,24 +169,22 @@ func _commit_undo(action: String, undo_data: Dictionary, project: Project) -> vo
|
|||
|
||||
func _get_undo_data(project: Project) -> Dictionary:
|
||||
var data := {}
|
||||
var images := _get_selected_draw_images(project)
|
||||
for image in images:
|
||||
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||
project.serialize_cel_undo_data(_get_selected_draw_cels(project), data)
|
||||
return data
|
||||
|
||||
|
||||
func _get_selected_draw_images(project: Project) -> Array[ImageExtended]:
|
||||
var images: Array[ImageExtended] = []
|
||||
func _get_selected_draw_cels(project: Project) -> Array[BaseCel]:
|
||||
var images: Array[BaseCel] = []
|
||||
if affect == SELECTED_CELS:
|
||||
for cel_index in project.selected_cels:
|
||||
var cel: BaseCel = project.frames[cel_index[0]].cels[cel_index[1]]
|
||||
if cel is PixelCel:
|
||||
images.append(cel.get_image())
|
||||
images.append(cel)
|
||||
else:
|
||||
for frame in project.frames:
|
||||
for cel in frame.cels:
|
||||
if cel is PixelCel:
|
||||
images.append(cel.get_image())
|
||||
images.append(cel)
|
||||
return images
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -139,7 +139,7 @@ func set_pixel_custom(x: int, y: int, color: Color) -> void:
|
|||
|
||||
## Equivalent of [method Image.set_pixelv],
|
||||
## but also handles the logic necessary for indexed mode.
|
||||
func set_pixelv_custom(point: Vector2i, color: Color) -> void:
|
||||
func set_pixelv_custom(point: Vector2i, color: Color, index_image_only := false) -> void:
|
||||
var new_color := color
|
||||
if is_indexed:
|
||||
var color_to_fill := TRANSPARENT
|
||||
|
@ -164,13 +164,15 @@ func set_pixelv_custom(point: Vector2i, color: Color) -> void:
|
|||
if dist < smaller_distance:
|
||||
smaller_distance = dist
|
||||
color_index = i
|
||||
indices_image.set_pixelv(point, Color((color_index + 1) / 255.0, 0, 0, 0))
|
||||
if not indices_image.get_pixelv(point).r8 == color_index + 1:
|
||||
indices_image.set_pixelv(point, Color((color_index + 1) / 255.0, 0, 0, 0))
|
||||
color_to_fill = palette[color_index]
|
||||
new_color = color_to_fill
|
||||
else:
|
||||
indices_image.set_pixelv(point, TRANSPARENT)
|
||||
new_color = TRANSPARENT
|
||||
set_pixelv(point, new_color)
|
||||
if not index_image_only:
|
||||
set_pixelv(point, new_color)
|
||||
|
||||
|
||||
## Finds the distance between colors [param c1] and [param c2].
|
||||
|
|
57
src/Classes/Layers/LayerTileMap.gd
Normal file
57
src/Classes/Layers/LayerTileMap.gd
Normal file
|
@ -0,0 +1,57 @@
|
|||
class_name LayerTileMap
|
||||
extends PixelLayer
|
||||
|
||||
## A layer type for 2D tile-based maps.
|
||||
## A LayerTileMap uses a [TileSetCustom], which is then by all of its [CelTileMap]s.
|
||||
## This class doesn't hold any actual tilemap data, as they are different in each cel.
|
||||
## For this reason, that data is being handled by the [CelTileMap] class.
|
||||
## Not to be confused with [TileMapLayer], which is a Godot node.
|
||||
|
||||
## The [TileSetCustom] that this layer uses.
|
||||
## Internally, this class doesn't make much use of this.
|
||||
## It's mostly only used to be passed down to the layer's [CelTileMap]s.
|
||||
var tileset: TileSetCustom
|
||||
|
||||
|
||||
func _init(_project: Project, _tileset: TileSetCustom, _name := "") -> void:
|
||||
super._init(_project, _name)
|
||||
tileset = _tileset
|
||||
if not project.tilesets.has(tileset):
|
||||
project.add_tileset(tileset)
|
||||
|
||||
|
||||
# Overridden Methods:
|
||||
func serialize() -> Dictionary:
|
||||
var dict := super.serialize()
|
||||
dict["tileset_index"] = project.tilesets.find(tileset)
|
||||
return dict
|
||||
|
||||
|
||||
func deserialize(dict: Dictionary) -> void:
|
||||
super.deserialize(dict)
|
||||
new_cels_linked = dict.new_cels_linked
|
||||
var tileset_index = dict.get("tileset_index")
|
||||
tileset = project.tilesets[tileset_index]
|
||||
|
||||
|
||||
func get_layer_type() -> int:
|
||||
return Global.LayerTypes.TILEMAP
|
||||
|
||||
|
||||
func new_empty_cel() -> BaseCel:
|
||||
var format := project.get_image_format()
|
||||
var is_indexed := project.is_indexed()
|
||||
var image := ImageExtended.create_custom(
|
||||
project.size.x, project.size.y, false, format, is_indexed
|
||||
)
|
||||
return CelTileMap.new(tileset, image)
|
||||
|
||||
|
||||
func new_cel_from_image(image: Image) -> PixelCel:
|
||||
var image_extended := ImageExtended.new()
|
||||
image_extended.copy_from_custom(image, project.is_indexed())
|
||||
return CelTileMap.new(tileset, image_extended)
|
||||
|
||||
|
||||
func set_name_to_default(number: int) -> void:
|
||||
name = tr("Tilemap") + " %s" % number
|
|
@ -85,6 +85,7 @@ var selection_offset := Vector2i.ZERO:
|
|||
selection_offset = value
|
||||
Global.canvas.selection.marching_ants_outline.offset = selection_offset
|
||||
var has_selection := false
|
||||
var tilesets: Array[TileSetCustom]
|
||||
|
||||
## For every camera (currently there are 3)
|
||||
var cameras_rotation: PackedFloat32Array = [0.0, 0.0, 0.0]
|
||||
|
@ -295,6 +296,9 @@ func serialize() -> Dictionary:
|
|||
var reference_image_data := []
|
||||
for reference_image in reference_images:
|
||||
reference_image_data.append(reference_image.serialize())
|
||||
var tileset_data := []
|
||||
for tileset in tilesets:
|
||||
tileset_data.append(tileset.serialize())
|
||||
|
||||
var metadata := _serialize_metadata(self)
|
||||
|
||||
|
@ -315,6 +319,7 @@ func serialize() -> Dictionary:
|
|||
"frames": frame_data,
|
||||
"brushes": brush_data,
|
||||
"reference_images": reference_image_data,
|
||||
"tilesets": tileset_data,
|
||||
"vanishing_points": vanishing_points,
|
||||
"export_file_name": file_name,
|
||||
"export_file_format": file_format,
|
||||
|
@ -344,6 +349,12 @@ func deserialize(dict: Dictionary, zip_reader: ZIPReader = null, file: FileAcces
|
|||
if dict.has("tile_mode_y_basis_x") and dict.has("tile_mode_y_basis_y"):
|
||||
tiles.y_basis.x = dict.tile_mode_y_basis_x
|
||||
tiles.y_basis.y = dict.tile_mode_y_basis_y
|
||||
if dict.has("tilesets"):
|
||||
for saved_tileset in dict["tilesets"]:
|
||||
var tile_size = str_to_var("Vector2i" + saved_tileset.get("tile_size"))
|
||||
var tileset := TileSetCustom.new(tile_size)
|
||||
tileset.deserialize(saved_tileset)
|
||||
tilesets.append(tileset)
|
||||
if dict.has("frames") and dict.has("layers"):
|
||||
for saved_layer in dict.layers:
|
||||
match int(saved_layer.get("type", Global.LayerTypes.PIXEL)):
|
||||
|
@ -353,63 +364,8 @@ func deserialize(dict: Dictionary, zip_reader: ZIPReader = null, file: FileAcces
|
|||
layers.append(GroupLayer.new(self))
|
||||
Global.LayerTypes.THREE_D:
|
||||
layers.append(Layer3D.new(self))
|
||||
|
||||
var frame_i := 0
|
||||
for frame in dict.frames:
|
||||
var cels: Array[BaseCel] = []
|
||||
var cel_i := 0
|
||||
for cel in frame.cels:
|
||||
match int(dict.layers[cel_i].get("type", Global.LayerTypes.PIXEL)):
|
||||
Global.LayerTypes.PIXEL:
|
||||
var image: Image
|
||||
var indices_data := PackedByteArray()
|
||||
if is_instance_valid(zip_reader): # For pxo files saved in 1.0+
|
||||
var path := "image_data/frames/%s/layer_%s" % [frame_i + 1, cel_i + 1]
|
||||
var image_data := zip_reader.read_file(path)
|
||||
image = Image.create_from_data(
|
||||
size.x, size.y, false, get_image_format(), image_data
|
||||
)
|
||||
var indices_path := (
|
||||
"image_data/frames/%s/indices_layer_%s" % [frame_i + 1, cel_i + 1]
|
||||
)
|
||||
if zip_reader.file_exists(indices_path):
|
||||
indices_data = zip_reader.read_file(indices_path)
|
||||
elif is_instance_valid(file): # For pxo files saved in 0.x
|
||||
var buffer := file.get_buffer(size.x * size.y * 4)
|
||||
image = Image.create_from_data(
|
||||
size.x, size.y, false, get_image_format(), buffer
|
||||
)
|
||||
var pixelorama_image := ImageExtended.new()
|
||||
pixelorama_image.is_indexed = is_indexed()
|
||||
if not indices_data.is_empty() and is_indexed():
|
||||
pixelorama_image.indices_image = Image.create_from_data(
|
||||
size.x, size.y, false, Image.FORMAT_R8, indices_data
|
||||
)
|
||||
pixelorama_image.copy_from(image)
|
||||
pixelorama_image.select_palette("", true)
|
||||
cels.append(PixelCel.new(pixelorama_image))
|
||||
Global.LayerTypes.GROUP:
|
||||
cels.append(GroupCel.new())
|
||||
Global.LayerTypes.THREE_D:
|
||||
if is_instance_valid(file): # For pxo files saved in 0.x
|
||||
# Don't do anything with it, just read it so that the file can move on
|
||||
file.get_buffer(size.x * size.y * 4)
|
||||
cels.append(Cel3D.new(size, true))
|
||||
cel["pxo_version"] = pxo_version
|
||||
cels[cel_i].deserialize(cel)
|
||||
_deserialize_metadata(cels[cel_i], cel)
|
||||
cel_i += 1
|
||||
var duration := 1.0
|
||||
if frame.has("duration"):
|
||||
duration = frame.duration
|
||||
elif dict.has("frame_duration"):
|
||||
duration = dict.frame_duration[frame_i]
|
||||
|
||||
var frame_class := Frame.new(cels, duration)
|
||||
frame_class.user_data = frame.get("user_data", "")
|
||||
_deserialize_metadata(frame_class, frame)
|
||||
frames.append(frame_class)
|
||||
frame_i += 1
|
||||
Global.LayerTypes.TILEMAP:
|
||||
layers.append(LayerTileMap.new(self, null))
|
||||
|
||||
# Parent references to other layers are created when deserializing
|
||||
# a layer, so loop again after creating them:
|
||||
|
@ -425,6 +381,43 @@ func deserialize(dict: Dictionary, zip_reader: ZIPReader = null, file: FileAcces
|
|||
layer_dict["blend_mode"] = blend_mode
|
||||
layers[layer_i].deserialize(layer_dict)
|
||||
_deserialize_metadata(layers[layer_i], dict.layers[layer_i])
|
||||
|
||||
var frame_i := 0
|
||||
for frame in dict.frames:
|
||||
var cels: Array[BaseCel] = []
|
||||
var cel_i := 0
|
||||
for cel in frame.cels:
|
||||
var layer := layers[cel_i]
|
||||
match layer.get_layer_type():
|
||||
Global.LayerTypes.PIXEL:
|
||||
var image := _load_image_from_pxo(frame_i, cel_i, zip_reader, file)
|
||||
cels.append(PixelCel.new(image))
|
||||
Global.LayerTypes.GROUP:
|
||||
cels.append(GroupCel.new())
|
||||
Global.LayerTypes.THREE_D:
|
||||
if is_instance_valid(file): # For pxo files saved in 0.x
|
||||
# Don't do anything with it, just read it so that the file can move on
|
||||
file.get_buffer(size.x * size.y * 4)
|
||||
cels.append(Cel3D.new(size, true))
|
||||
Global.LayerTypes.TILEMAP:
|
||||
var image := _load_image_from_pxo(frame_i, cel_i, zip_reader, file)
|
||||
var new_cel := (layer as LayerTileMap).new_cel_from_image(image)
|
||||
cels.append(new_cel)
|
||||
cel["pxo_version"] = pxo_version
|
||||
cels[cel_i].deserialize(cel)
|
||||
_deserialize_metadata(cels[cel_i], cel)
|
||||
cel_i += 1
|
||||
var duration := 1.0
|
||||
if frame.has("duration"):
|
||||
duration = frame.duration
|
||||
elif dict.has("frame_duration"):
|
||||
duration = dict.frame_duration[frame_i]
|
||||
|
||||
var frame_class := Frame.new(cels, duration)
|
||||
frame_class.user_data = frame.get("user_data", "")
|
||||
_deserialize_metadata(frame_class, frame)
|
||||
frames.append(frame_class)
|
||||
frame_i += 1
|
||||
if dict.has("tags"):
|
||||
for tag in dict.tags:
|
||||
var new_tag := AnimationTag.new(tag.name, Color(tag.color), tag.from, tag.to)
|
||||
|
@ -483,6 +476,37 @@ func _deserialize_metadata(object: Object, dict: Dictionary) -> void:
|
|||
object.set_meta(meta, metadata[meta])
|
||||
|
||||
|
||||
## Called by [method deserialize], this method loads an image at
|
||||
## a given [param frame_i] frame index and a [param cel_i] cel index from a pxo file,
|
||||
## and returns it as an [ImageExtended].
|
||||
## If the pxo file is saved with Pixelorama version 1.0 and on,
|
||||
## the [param zip_reader] is used to load the image. Otherwise, [param file] is used.
|
||||
func _load_image_from_pxo(
|
||||
frame_i: int, cel_i: int, zip_reader: ZIPReader, file: FileAccess
|
||||
) -> ImageExtended:
|
||||
var image: Image
|
||||
var indices_data := PackedByteArray()
|
||||
if is_instance_valid(zip_reader): # For pxo files saved in 1.0+
|
||||
var path := "image_data/frames/%s/layer_%s" % [frame_i + 1, cel_i + 1]
|
||||
var image_data := zip_reader.read_file(path)
|
||||
image = Image.create_from_data(size.x, size.y, false, get_image_format(), image_data)
|
||||
var indices_path := "image_data/frames/%s/indices_layer_%s" % [frame_i + 1, cel_i + 1]
|
||||
if zip_reader.file_exists(indices_path):
|
||||
indices_data = zip_reader.read_file(indices_path)
|
||||
elif is_instance_valid(file): # For pxo files saved in 0.x
|
||||
var buffer := file.get_buffer(size.x * size.y * 4)
|
||||
image = Image.create_from_data(size.x, size.y, false, get_image_format(), buffer)
|
||||
var pixelorama_image := ImageExtended.new()
|
||||
pixelorama_image.is_indexed = is_indexed()
|
||||
if not indices_data.is_empty() and is_indexed():
|
||||
pixelorama_image.indices_image = Image.create_from_data(
|
||||
size.x, size.y, false, Image.FORMAT_R8, indices_data
|
||||
)
|
||||
pixelorama_image.copy_from(image)
|
||||
pixelorama_image.select_palette("", true)
|
||||
return pixelorama_image
|
||||
|
||||
|
||||
func _size_changed(value: Vector2i) -> void:
|
||||
if not is_instance_valid(tiles):
|
||||
size = value
|
||||
|
@ -632,6 +656,57 @@ func get_all_pixel_cels() -> Array[PixelCel]:
|
|||
return cels
|
||||
|
||||
|
||||
## Reads data from [param cels] and appends them to [param data],
|
||||
## to be used for the undo/redo system.
|
||||
## It adds data such as the images of [PixelCel]s,
|
||||
## and calls [method CelTileMap.serialize_undo_data] for [CelTileMap]s.
|
||||
func serialize_cel_undo_data(cels: Array[BaseCel], data: Dictionary) -> void:
|
||||
var cels_to_serialize := cels
|
||||
if not TileSetPanel.placing_tiles:
|
||||
cels_to_serialize = find_same_tileset_tilemap_cels(cels)
|
||||
for cel in cels_to_serialize:
|
||||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
var image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
data[cel] = (cel as CelTileMap).serialize_undo_data()
|
||||
|
||||
|
||||
## Loads data from [param redo_data] and param [undo_data],
|
||||
## to be used for the undo/redo system.
|
||||
## It calls [method Global.undo_redo_compress_images], and
|
||||
## [method CelTileMap.deserialize_undo_data] for [CelTileMap]s.
|
||||
func deserialize_cel_undo_data(redo_data: Dictionary, undo_data: Dictionary) -> void:
|
||||
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, undo_data, self)
|
||||
for cel in redo_data:
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).deserialize_undo_data(redo_data[cel], undo_redo, false)
|
||||
for cel in undo_data:
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).deserialize_undo_data(undo_data[cel], undo_redo, true)
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns all [BaseCel]s in [param cels], and for every [CelTileMap],
|
||||
## this methods finds all other [CelTileMap]s that share the same [TileSetCustom],
|
||||
## and appends them in the array that is being returned by this method.
|
||||
func find_same_tileset_tilemap_cels(cels: Array[BaseCel]) -> Array[BaseCel]:
|
||||
var tilemap_cels: Array[BaseCel]
|
||||
var current_tilesets: Array[TileSetCustom]
|
||||
for cel in cels:
|
||||
tilemap_cels.append(cel)
|
||||
if cel is not CelTileMap:
|
||||
continue
|
||||
current_tilesets.append((cel as CelTileMap).tileset)
|
||||
for cel in get_all_pixel_cels():
|
||||
if cel is not CelTileMap:
|
||||
continue
|
||||
if (cel as CelTileMap).tileset in current_tilesets:
|
||||
if cel not in cels:
|
||||
tilemap_cels.append(cel)
|
||||
return tilemap_cels
|
||||
|
||||
|
||||
## Re-order layers to take each cel's z-index into account. If all z-indexes are 0,
|
||||
## then the order of drawing is the same as the order of the layers itself.
|
||||
func order_layers(frame_index := current_frame) -> void:
|
||||
|
@ -931,3 +1006,16 @@ func reorder_reference_image(from: int, to: int) -> void:
|
|||
var ri: ReferenceImage = reference_images.pop_at(from)
|
||||
reference_images.insert(to, ri)
|
||||
Global.canvas.reference_image_container.move_child(ri, to)
|
||||
|
||||
|
||||
## Adds a new [param tileset] to [member tilesets].
|
||||
func add_tileset(tileset: TileSetCustom) -> void:
|
||||
tilesets.append(tileset)
|
||||
|
||||
|
||||
## Loops through all cels in [param cel_dictionary], and for [CelTileMap]s,
|
||||
## it calls [method CelTileMap.update_tilemap].
|
||||
func update_tilemaps(cel_dictionary: Dictionary) -> void:
|
||||
for cel in cel_dictionary:
|
||||
if cel is CelTileMap:
|
||||
(cel as CelTileMap).update_tilemap()
|
||||
|
|
|
@ -77,6 +77,13 @@ func select_pixel(pixel: Vector2i, select := true) -> void:
|
|||
set_pixelv(pixel, Color(0))
|
||||
|
||||
|
||||
func select_rect(rect: Rect2i, select := true) -> void:
|
||||
if select:
|
||||
fill_rect(rect, Color(1, 1, 1, 1))
|
||||
else:
|
||||
fill_rect(rect, Color(0))
|
||||
|
||||
|
||||
func select_all() -> void:
|
||||
fill(Color(1, 1, 1, 1))
|
||||
|
||||
|
|
185
src/Classes/TileSetCustom.gd
Normal file
185
src/Classes/TileSetCustom.gd
Normal file
|
@ -0,0 +1,185 @@
|
|||
class_name TileSetCustom
|
||||
extends RefCounted
|
||||
|
||||
## A Tileset is a collection of tiles, used by [LayerTileMap]s and [CelTileMap]s.
|
||||
## The tileset contains its [member name], the size of each individual tile,
|
||||
## and the collection of [TileSetCustom.Tile]s itself.
|
||||
## Not to be confused with [TileSet], which is a Godot class.
|
||||
|
||||
## Emitted every time the tileset changes, such as when a tile is added, removed or replaced.
|
||||
## The [CelTileMap] that the changes are coming from is referenced in the [param cel] parameter.
|
||||
signal updated(cel: CelTileMap, replace_index: int)
|
||||
|
||||
## The tileset's name.
|
||||
var name := ""
|
||||
## The size of each individual tile.
|
||||
var tile_size: Vector2i
|
||||
## The collection of tiles in the form of an [Array] of type [TileSetCustom.Tile].
|
||||
var tiles: Array[Tile] = []
|
||||
## If [code]true[/code], the code in [method clear_tileset] does not execute.
|
||||
## This variable is used to prevent multiple cels from clearing the tileset at the same time.
|
||||
## In [method clear_tileset], the variable is set to [code]true[/code], and then
|
||||
## immediately set to [code]false[/code] in the next frame using [method Object.set_deferred].
|
||||
var _tileset_has_been_cleared := false
|
||||
|
||||
|
||||
## An internal class of [TileSetCustom], which contains data used by individual tiles of a tileset.
|
||||
class Tile:
|
||||
## The [Image] tile itself.
|
||||
var image: Image
|
||||
## The amount of tiles this tile is being used in tilemaps.
|
||||
var times_used := 1
|
||||
|
||||
func _init(_image: Image) -> void:
|
||||
image = _image
|
||||
|
||||
## A method that checks if the tile should be removed from the tileset.
|
||||
## Returns [code]true[/code] if the amount of [member times_used] is 0.
|
||||
func can_be_removed() -> bool:
|
||||
return times_used <= 0
|
||||
|
||||
|
||||
func _init(_tile_size: Vector2i, _name := "") -> void:
|
||||
tile_size = _tile_size
|
||||
name = _name
|
||||
var empty_image := Image.create_empty(tile_size.x, tile_size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
||||
tiles.append(Tile.new(empty_image))
|
||||
|
||||
|
||||
## Adds a new [param image] as a tile to the tileset.
|
||||
## The [param cel] parameter references the [CelTileMap] that this change is coming from,
|
||||
## and the [param edit_mode] parameter contains the tile editing mode at the time of this change.
|
||||
func add_tile(image: Image, cel: CelTileMap) -> void:
|
||||
var tile := Tile.new(image)
|
||||
tiles.append(tile)
|
||||
updated.emit(cel, -1)
|
||||
|
||||
|
||||
## Adds a new [param image] as a tile in a given [param position] in the tileset.
|
||||
## The [param cel] parameter references the [CelTileMap] that this change is coming from,
|
||||
## and the [param edit_mode] parameter contains the tile editing mode at the time of this change.
|
||||
func insert_tile(image: Image, position: int, cel: CelTileMap) -> void:
|
||||
var tile := Tile.new(image)
|
||||
tiles.insert(position, tile)
|
||||
updated.emit(cel, -1)
|
||||
|
||||
|
||||
## Reduces a tile's [member TileSetCustom.Tile.times_used] by one,
|
||||
## in a given [param index] in the tileset.
|
||||
## If the times that tile is used reaches 0 and it can be removed,
|
||||
## it is being removed from the tileset by calling [method remove_tile_at_index].
|
||||
## Returns [code]true[/code] if the tile has been removed.
|
||||
## The [param cel] parameter references the [CelTileMap] that this change is coming from.
|
||||
func unuse_tile_at_index(index: int, cel: CelTileMap) -> bool:
|
||||
tiles[index].times_used -= 1
|
||||
if tiles[index].can_be_removed():
|
||||
remove_tile_at_index(index, cel)
|
||||
return true
|
||||
return false
|
||||
|
||||
|
||||
## Removes a tile in a given [param index] from the tileset.
|
||||
## The [param cel] parameter references the [CelTileMap] that this change is coming from.
|
||||
func remove_tile_at_index(index: int, cel: CelTileMap) -> void:
|
||||
tiles.remove_at(index)
|
||||
updated.emit(cel, -1)
|
||||
|
||||
|
||||
## Replaces a tile in a given [param index] in the tileset with a [param new_tile].
|
||||
## The [param cel] parameter references the [CelTileMap] that this change is coming from.
|
||||
func replace_tile_at(new_tile: Image, index: int, cel: CelTileMap) -> void:
|
||||
tiles[index].image.copy_from(new_tile)
|
||||
updated.emit(cel, index)
|
||||
|
||||
|
||||
## Finds and returns the position of a tile [param image] inside the tileset.
|
||||
func find_tile(image: Image) -> int:
|
||||
for i in tiles.size():
|
||||
var tile := tiles[i]
|
||||
if image.get_data() == tile.image.get_data():
|
||||
return i
|
||||
return -1
|
||||
|
||||
|
||||
## Loops through the array of tiles, and automatically removes any tile that can be removed.
|
||||
## Returns [code]true[/code] if at least one tile has been removed.
|
||||
## The [param cel] parameter references the [CelTileMap] that this change is coming from.
|
||||
func remove_unused_tiles(cel: CelTileMap) -> bool:
|
||||
var tile_removed := false
|
||||
for i in range(tiles.size() - 1, 0, -1):
|
||||
var tile := tiles[i]
|
||||
if tile.can_be_removed():
|
||||
remove_tile_at_index(i, cel)
|
||||
tile_removed = true
|
||||
return tile_removed
|
||||
|
||||
|
||||
## Clears the tileset. Usually called when the project gets resized,
|
||||
## and tilemap cels are updating their size and clearing the tileset to re-create it.
|
||||
func clear_tileset(cel: CelTileMap) -> void:
|
||||
if _tileset_has_been_cleared:
|
||||
return
|
||||
tiles.clear()
|
||||
var empty_image := Image.create_empty(tile_size.x, tile_size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
||||
tiles.append(Tile.new(empty_image))
|
||||
updated.emit(cel, -1)
|
||||
_tileset_has_been_cleared = true
|
||||
set_deferred("_tileset_has_been_cleared", false)
|
||||
|
||||
|
||||
## Returns the tilemap's info, such as its name and tile size and with a given
|
||||
## [param tile_index], in the form of text.
|
||||
func get_text_info(tile_index: int) -> String:
|
||||
var item_string := " %s (%s×%s)" % [tile_index, tile_size.x, tile_size.y]
|
||||
if not name.is_empty():
|
||||
item_string += ": " + name
|
||||
return tr("Tileset") + item_string
|
||||
|
||||
|
||||
## Finds and returns all of the [LayerTileMap]s that use this tileset.
|
||||
func find_using_layers(project: Project) -> Array[LayerTileMap]:
|
||||
var tilemaps: Array[LayerTileMap]
|
||||
for layer in project.layers:
|
||||
if layer is not LayerTileMap:
|
||||
continue
|
||||
if layer.tileset == self:
|
||||
tilemaps.append(layer)
|
||||
return tilemaps
|
||||
|
||||
|
||||
## Serializes the data of this class into the form of a [Dictionary],
|
||||
## which is used so the data can be stored in pxo files.
|
||||
func serialize() -> Dictionary:
|
||||
return {"name": name, "tile_size": tile_size, "tile_amount": tiles.size()}
|
||||
|
||||
|
||||
## Deserializes the data of a given [member dict] [Dictionary] into class data,
|
||||
## which is used so data can be loaded from pxo files.
|
||||
func deserialize(dict: Dictionary) -> void:
|
||||
name = dict.get("name", name)
|
||||
tile_size = str_to_var("Vector2i" + dict.get("tile_size"))
|
||||
|
||||
|
||||
## Serializes the data of each tile in [member tiles] into the form of a [Dictionary],
|
||||
## which is used by the undo/redo system.
|
||||
func serialize_undo_data() -> Dictionary:
|
||||
var dict := {}
|
||||
for tile in tiles:
|
||||
var image_data := tile.image.get_data()
|
||||
dict[tile.image] = [image_data.compress(), image_data.size(), tile.times_used]
|
||||
return dict
|
||||
|
||||
|
||||
## Deserializes the data of each tile in [param dict], which is used by the undo/redo system.
|
||||
func deserialize_undo_data(dict: Dictionary, cel: CelTileMap) -> void:
|
||||
tiles.resize(dict.size())
|
||||
var i := 0
|
||||
for image: Image in dict:
|
||||
var tile_data = dict[image]
|
||||
var buffer_size := tile_data[1] as int
|
||||
var image_data := (tile_data[0] as PackedByteArray).decompress(buffer_size)
|
||||
image.set_data(tile_size.x, tile_size.y, false, image.get_format(), image_data)
|
||||
tiles[i] = Tile.new(image)
|
||||
tiles[i].times_used = tile_data[2]
|
||||
i += 1
|
||||
updated.emit(cel, -1)
|
|
@ -5,6 +5,7 @@ const SPLASH_DIALOG_SCENE_PATH := "res://src/UI/Dialogs/SplashDialog.tscn"
|
|||
var opensprite_file_selected := false
|
||||
var redone := false
|
||||
var is_quitting_on_save := false
|
||||
var is_writing_text := false
|
||||
var changed_projects_on_quit: Array[Project]
|
||||
var cursor_image := preload("res://assets/graphics/cursor.png")
|
||||
## Used to download an image when dragged and dropped directly from a browser into Pixelorama
|
||||
|
@ -202,7 +203,7 @@ func _ready() -> void:
|
|||
|
||||
|
||||
func _input(event: InputEvent) -> void:
|
||||
if event is InputEventKey and is_instance_valid(Global.main_viewport):
|
||||
if is_writing_text and event is InputEventKey and is_instance_valid(Global.main_viewport):
|
||||
Global.main_viewport.get_child(0).push_input(event)
|
||||
left_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(-32, 32)
|
||||
right_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(32, 32)
|
||||
|
|
|
@ -83,25 +83,38 @@ func scroll_palette(origin: Vector2i) -> void:
|
|||
## Called when the color changes, either the left or the right, determined by [param mouse_button].
|
||||
## If current palette has [param target_color] as a [Color], then select it.
|
||||
## This is helpful when we select color indirectly (e.g through colorpicker)
|
||||
func find_and_select_color(target_color: Color, mouse_button: int) -> void:
|
||||
func find_and_select_color(color_info: Dictionary, mouse_button: int) -> void:
|
||||
var target_color: Color = color_info.get("color", Color(0, 0, 0, 0))
|
||||
var palette_color_index: int = color_info.get("index", -1)
|
||||
if not is_instance_valid(current_palette):
|
||||
return
|
||||
var selected_index := Palettes.current_palette_get_selected_color_index(mouse_button)
|
||||
if get_swatch_color(selected_index) == target_color: # Color already selected
|
||||
return
|
||||
for color_ind in swatches.size():
|
||||
if (
|
||||
target_color.is_equal_approx(swatches[color_ind].color)
|
||||
or target_color.to_html() == swatches[color_ind].color.to_html()
|
||||
):
|
||||
var index := convert_grid_index_to_palette_index(color_ind)
|
||||
select_swatch(mouse_button, index, selected_index)
|
||||
match mouse_button:
|
||||
MOUSE_BUTTON_LEFT:
|
||||
Palettes.left_selected_color = index
|
||||
MOUSE_BUTTON_RIGHT:
|
||||
Palettes.right_selected_color = index
|
||||
if palette_color_index != -1: # If color has a defined index in palette then priortize index
|
||||
if selected_index == palette_color_index: # Index already selected
|
||||
return
|
||||
select_swatch(mouse_button, palette_color_index, selected_index)
|
||||
match mouse_button:
|
||||
MOUSE_BUTTON_LEFT:
|
||||
Palettes.left_selected_color = palette_color_index
|
||||
MOUSE_BUTTON_RIGHT:
|
||||
Palettes.right_selected_color = palette_color_index
|
||||
return
|
||||
else: # If it doesn't then select the first match in the palette
|
||||
if get_swatch_color(selected_index) == target_color: # Color already selected
|
||||
return
|
||||
for color_ind in swatches.size():
|
||||
if (
|
||||
target_color.is_equal_approx(swatches[color_ind].color)
|
||||
or target_color.to_html() == swatches[color_ind].color.to_html()
|
||||
):
|
||||
var index := convert_grid_index_to_palette_index(color_ind)
|
||||
select_swatch(mouse_button, index, selected_index)
|
||||
match mouse_button:
|
||||
MOUSE_BUTTON_LEFT:
|
||||
Palettes.left_selected_color = index
|
||||
MOUSE_BUTTON_RIGHT:
|
||||
Palettes.right_selected_color = index
|
||||
return
|
||||
# Unselect swatches when tools color is changed
|
||||
var swatch_to_unselect := -1
|
||||
if mouse_button == MOUSE_BUTTON_LEFT:
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
class_name BaseDrawTool
|
||||
extends BaseTool
|
||||
|
||||
const IMAGE_BRUSHES := [Brushes.FILE, Brushes.RANDOM_FILE, Brushes.CUSTOM]
|
||||
|
@ -17,6 +18,7 @@ var _brush_image := Image.new()
|
|||
var _orignal_brush_image := Image.new() ## Contains the original _brush_image, without resizing
|
||||
var _brush_texture := ImageTexture.new()
|
||||
var _strength := 1.0
|
||||
var _is_eraser := false
|
||||
@warning_ignore("unused_private_class_variable")
|
||||
var _picking_color := false
|
||||
|
||||
|
@ -42,6 +44,7 @@ var _circle_tool_shortcut: Array[Vector2i]
|
|||
|
||||
func _ready() -> void:
|
||||
super._ready()
|
||||
Global.cel_switched.connect(update_brush)
|
||||
Global.global_tool_options.dynamics_panel.dynamics_changed.connect(_reset_dynamics)
|
||||
Tools.color_changed.connect(_on_Color_changed)
|
||||
Global.brushes_popup.brush_removed.connect(_on_Brush_removed)
|
||||
|
@ -104,7 +107,7 @@ func _on_InterpolateFactor_value_changed(value: float) -> void:
|
|||
save_config()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_Color_changed(_color: Color, _button: int) -> void:
|
||||
func _on_Color_changed(_color_info: Dictionary, _button: int) -> void:
|
||||
update_brush()
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -160,34 +163,48 @@ func update_config() -> void:
|
|||
|
||||
func update_brush() -> void:
|
||||
$Brush/BrushSize.suffix = "px" # Assume we are using default brushes
|
||||
match _brush.type:
|
||||
Brushes.PIXEL:
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(
|
||||
load("res://assets/graphics/pixel_image.png")
|
||||
)
|
||||
_stroke_dimensions = Vector2.ONE * _brush_size
|
||||
Brushes.CIRCLE:
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(
|
||||
load("res://assets/graphics/circle_9x9.png")
|
||||
)
|
||||
_stroke_dimensions = Vector2.ONE * _brush_size
|
||||
Brushes.FILLED_CIRCLE:
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(
|
||||
load("res://assets/graphics/circle_filled_9x9.png")
|
||||
)
|
||||
_stroke_dimensions = Vector2.ONE * _brush_size
|
||||
Brushes.FILE, Brushes.RANDOM_FILE, Brushes.CUSTOM:
|
||||
$Brush/BrushSize.suffix = "00 %" # Use a different size convention on images
|
||||
if _brush.random.size() <= 1:
|
||||
_orignal_brush_image = _brush.image
|
||||
else:
|
||||
var random := randi() % _brush.random.size()
|
||||
_orignal_brush_image = _brush.random[random]
|
||||
_brush_image = _create_blended_brush_image(_orignal_brush_image)
|
||||
update_brush_image_flip_and_rotate()
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(_brush_image)
|
||||
update_mirror_brush()
|
||||
_stroke_dimensions = _brush_image.get_size()
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var tilemap_cel := Global.current_project.get_current_cel() as CelTileMap
|
||||
var tileset := tilemap_cel.tileset
|
||||
var tile_index := clampi(TileSetPanel.selected_tile_index, 0, tileset.tiles.size() - 1)
|
||||
var tile_image := tileset.tiles[tile_index].image
|
||||
tile_image = tilemap_cel.transform_tile(
|
||||
tile_image,
|
||||
TileSetPanel.is_flipped_h,
|
||||
TileSetPanel.is_flipped_v,
|
||||
TileSetPanel.is_transposed
|
||||
)
|
||||
_brush_image.copy_from(tile_image)
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(_brush_image)
|
||||
else:
|
||||
match _brush.type:
|
||||
Brushes.PIXEL:
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(
|
||||
load("res://assets/graphics/pixel_image.png")
|
||||
)
|
||||
_stroke_dimensions = Vector2.ONE * _brush_size
|
||||
Brushes.CIRCLE:
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(
|
||||
load("res://assets/graphics/circle_9x9.png")
|
||||
)
|
||||
_stroke_dimensions = Vector2.ONE * _brush_size
|
||||
Brushes.FILLED_CIRCLE:
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(
|
||||
load("res://assets/graphics/circle_filled_9x9.png")
|
||||
)
|
||||
_stroke_dimensions = Vector2.ONE * _brush_size
|
||||
Brushes.FILE, Brushes.RANDOM_FILE, Brushes.CUSTOM:
|
||||
$Brush/BrushSize.suffix = "00 %" # Use a different size convention on images
|
||||
if _brush.random.size() <= 1:
|
||||
_orignal_brush_image = _brush.image
|
||||
else:
|
||||
var random := randi() % _brush.random.size()
|
||||
_orignal_brush_image = _brush.random[random]
|
||||
_brush_image = _create_blended_brush_image(_orignal_brush_image)
|
||||
update_brush_image_flip_and_rotate()
|
||||
_brush_texture = ImageTexture.create_from_image(_brush_image)
|
||||
update_mirror_brush()
|
||||
_stroke_dimensions = _brush_image.get_size()
|
||||
_circle_tool_shortcut = []
|
||||
_indicator = _create_brush_indicator()
|
||||
_polylines = _create_polylines(_indicator)
|
||||
|
@ -256,8 +273,9 @@ func prepare_undo(action: String) -> void:
|
|||
|
||||
|
||||
func commit_undo() -> void:
|
||||
var redo_data := _get_undo_data()
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
project.update_tilemaps(_undo_data)
|
||||
var redo_data := _get_undo_data()
|
||||
var frame := -1
|
||||
var layer := -1
|
||||
if Global.animation_timeline.animation_timer.is_stopped() and project.selected_cels.size() == 1:
|
||||
|
@ -265,7 +283,7 @@ func commit_undo() -> void:
|
|||
layer = project.current_layer
|
||||
|
||||
project.undos += 1
|
||||
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, _undo_data, project)
|
||||
project.deserialize_cel_undo_data(redo_data, _undo_data)
|
||||
project.undo_redo.add_do_method(Global.undo_or_redo.bind(false, frame, layer))
|
||||
project.undo_redo.add_undo_method(Global.undo_or_redo.bind(true, frame, layer))
|
||||
project.undo_redo.commit_action()
|
||||
|
@ -303,6 +321,22 @@ func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
_polylines = _create_polylines(_indicator)
|
||||
|
||||
|
||||
func draw_tile(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
var tile_index := 0 if _is_eraser else TileSetPanel.selected_tile_index
|
||||
var mirrored_positions := Tools.get_mirrored_positions(pos, Global.current_project)
|
||||
var tile_positions := PackedInt32Array()
|
||||
tile_positions.resize(mirrored_positions.size() + 1)
|
||||
tile_positions[0] = get_cell_position(pos)
|
||||
for i in mirrored_positions.size():
|
||||
var mirrored_position := mirrored_positions[i]
|
||||
tile_positions[i + 1] = get_cell_position(mirrored_position)
|
||||
for cel in _get_selected_draw_cels():
|
||||
if cel is not CelTileMap:
|
||||
return
|
||||
for tile_position in tile_positions:
|
||||
(cel as CelTileMap).set_index(tile_position, tile_index)
|
||||
|
||||
|
||||
func _prepare_tool() -> void:
|
||||
if !Global.current_project.layers[Global.current_project.current_layer].can_layer_get_drawn():
|
||||
return
|
||||
|
@ -482,7 +516,14 @@ func remove_unselected_parts_of_brush(brush: Image, dst: Vector2i) -> Image:
|
|||
|
||||
func draw_indicator(left: bool) -> void:
|
||||
var color := Global.left_tool_color if left else Global.right_tool_color
|
||||
draw_indicator_at(snap_position(_cursor), Vector2i.ZERO, color)
|
||||
var snapped_position := snap_position(_cursor)
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var tileset := (Global.current_project.get_current_cel() as CelTileMap).tileset
|
||||
var grid_size := tileset.tile_size
|
||||
snapped_position = _snap_to_rectangular_grid_center(
|
||||
snapped_position, grid_size, Vector2i.ZERO, -1
|
||||
)
|
||||
draw_indicator_at(snapped_position, Vector2i.ZERO, color)
|
||||
if (
|
||||
Global.current_project.has_selection
|
||||
and Global.current_project.tiles.mode == Tiles.MODE.NONE
|
||||
|
@ -491,7 +532,7 @@ func draw_indicator(left: bool) -> void:
|
|||
var nearest_pos := Global.current_project.selection_map.get_nearest_position(pos)
|
||||
if nearest_pos != Vector2i.ZERO:
|
||||
var offset := nearest_pos
|
||||
draw_indicator_at(snap_position(_cursor), offset, Color.GREEN)
|
||||
draw_indicator_at(snapped_position, offset, Color.GREEN)
|
||||
return
|
||||
|
||||
if Global.current_project.tiles.mode and Global.current_project.tiles.has_point(_cursor):
|
||||
|
@ -499,12 +540,12 @@ func draw_indicator(left: bool) -> void:
|
|||
var nearest_tile := Global.current_project.tiles.get_nearest_tile(pos)
|
||||
if nearest_tile.position != Vector2i.ZERO:
|
||||
var offset := nearest_tile.position
|
||||
draw_indicator_at(snap_position(_cursor), offset, Color.GREEN)
|
||||
draw_indicator_at(snapped_position, offset, Color.GREEN)
|
||||
|
||||
|
||||
func draw_indicator_at(pos: Vector2i, offset: Vector2i, color: Color) -> void:
|
||||
var canvas: Node2D = Global.canvas.indicators
|
||||
if _brush.type in IMAGE_BRUSHES and not _draw_line:
|
||||
if _brush.type in IMAGE_BRUSHES and not _draw_line or Tools.is_placing_tiles():
|
||||
pos -= _brush_image.get_size() / 2
|
||||
pos -= offset
|
||||
canvas.draw_texture(_brush_texture, pos)
|
||||
|
@ -539,6 +580,9 @@ func _set_pixel_no_cache(pos: Vector2i, ignore_mirroring := false) -> void:
|
|||
pos = _stroke_project.tiles.get_canon_position(pos)
|
||||
if Global.current_project.has_selection:
|
||||
pos = Global.current_project.selection_map.get_canon_position(pos)
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
draw_tile(pos)
|
||||
return
|
||||
if !_stroke_project.can_pixel_get_drawn(pos):
|
||||
return
|
||||
|
||||
|
@ -727,11 +771,7 @@ func _get_undo_data() -> Dictionary:
|
|||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
cels.append(cel)
|
||||
for cel in cels:
|
||||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
var image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||
project.serialize_cel_undo_data(cels, data)
|
||||
return data
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -152,6 +152,10 @@ func draw_move(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
if not _move:
|
||||
return
|
||||
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var tileset := (Global.current_project.get_current_cel() as CelTileMap).tileset
|
||||
var grid_size := tileset.tile_size
|
||||
pos = Tools.snap_to_rectangular_grid_boundary(pos, grid_size)
|
||||
if Input.is_action_pressed("transform_snap_axis"): # Snap to axis
|
||||
var angle := Vector2(pos).angle_to_point(_start_pos)
|
||||
if absf(angle) <= PI / 4 or absf(angle) >= 3 * PI / 4:
|
||||
|
@ -211,6 +215,13 @@ func apply_selection(_position: Vector2i) -> void:
|
|||
_intersect = true
|
||||
|
||||
|
||||
func select_tilemap_cell(
|
||||
cel: CelTileMap, cell_position: int, selection: SelectionMap, select: bool
|
||||
) -> void:
|
||||
var rect := Rect2i(cel.get_cell_coords_in_image(cell_position), cel.tileset.tile_size)
|
||||
selection.select_rect(rect, select)
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_confirm_button_pressed() -> void:
|
||||
if selection_node.is_moving_content:
|
||||
selection_node.transform_content_confirm()
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extends "res://src/Tools/BaseDraw.gd"
|
||||
extends BaseDrawTool
|
||||
|
||||
var _start := Vector2i.ZERO
|
||||
var _offset := Vector2i.ZERO
|
||||
|
@ -128,8 +128,8 @@ func draw_move(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
|
||||
func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
pos = snap_position(pos)
|
||||
super.draw_end(pos)
|
||||
if _picking_color:
|
||||
super.draw_end(pos)
|
||||
return
|
||||
|
||||
if _drawing:
|
||||
|
@ -150,6 +150,7 @@ func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
_drawing = false
|
||||
_displace_origin = false
|
||||
cursor_text = ""
|
||||
super.draw_end(pos)
|
||||
|
||||
|
||||
func draw_preview() -> void:
|
||||
|
@ -188,9 +189,12 @@ func _draw_shape(origin: Vector2i, dest: Vector2i) -> void:
|
|||
_drawer.reset()
|
||||
# Draw each point offsetted based on the shape's thickness
|
||||
var draw_pos := point + thickness_vector
|
||||
if Global.current_project.can_pixel_get_drawn(draw_pos):
|
||||
for image in images:
|
||||
_drawer.set_pixel(image, draw_pos, tool_slot.color)
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
draw_tile(draw_pos)
|
||||
else:
|
||||
if Global.current_project.can_pixel_get_drawn(draw_pos):
|
||||
for image in images:
|
||||
_drawer.set_pixel(image, draw_pos, tool_slot.color)
|
||||
|
||||
commit_undo()
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -75,7 +75,17 @@ func draw_move(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
func draw_end(_pos: Vector2i) -> void:
|
||||
is_moving = false
|
||||
_draw_cache = []
|
||||
Global.current_project.can_undo = true
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
project.can_undo = true
|
||||
|
||||
|
||||
func get_cell_position(pos: Vector2i) -> int:
|
||||
var tile_pos := 0
|
||||
if Global.current_project.get_current_cel() is not CelTileMap:
|
||||
return tile_pos
|
||||
var cel := Global.current_project.get_current_cel() as CelTileMap
|
||||
tile_pos = cel.get_cell_position(pos)
|
||||
return tile_pos
|
||||
|
||||
|
||||
func cursor_move(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
|
@ -129,52 +139,14 @@ func draw_preview() -> void:
|
|||
func snap_position(pos: Vector2) -> Vector2:
|
||||
var snapping_distance := Global.snapping_distance / Global.camera.zoom.x
|
||||
if Global.snap_to_rectangular_grid_boundary:
|
||||
var grid_pos := pos.snapped(Global.grids[0].grid_size)
|
||||
grid_pos += Vector2(Global.grids[0].grid_offset)
|
||||
# keeping grid_pos as is would have been fine but this adds extra accuracy as to
|
||||
# which snap point (from the list below) is closest to mouse and occupy THAT point
|
||||
# t_l is for "top left" and so on
|
||||
var t_l := grid_pos + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var t_c := grid_pos + Vector2(0, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var t_r := grid_pos + Vector2(Global.grids[0].grid_size.x, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var m_l := grid_pos + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, 0)
|
||||
var m_c := grid_pos
|
||||
var m_r := grid_pos + Vector2(Global.grids[0].grid_size.x, 0)
|
||||
var b_l := grid_pos + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var b_c := grid_pos + Vector2(0, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var b_r := grid_pos + Vector2(Global.grids[0].grid_size)
|
||||
var vec_arr: PackedVector2Array = [t_l, t_c, t_r, m_l, m_c, m_r, b_l, b_c, b_r]
|
||||
for vec in vec_arr:
|
||||
if vec.distance_to(pos) < grid_pos.distance_to(pos):
|
||||
grid_pos = vec
|
||||
|
||||
var grid_point := _get_closest_point_to_grid(pos, snapping_distance, grid_pos)
|
||||
if grid_point != Vector2.INF:
|
||||
pos = grid_point.floor()
|
||||
pos = Tools.snap_to_rectangular_grid_boundary(
|
||||
pos, Global.grids[0].grid_size, Global.grids[0].grid_offset, snapping_distance
|
||||
)
|
||||
|
||||
if Global.snap_to_rectangular_grid_center:
|
||||
var grid_center := (
|
||||
pos.snapped(Global.grids[0].grid_size) + Vector2(Global.grids[0].grid_size / 2)
|
||||
pos = _snap_to_rectangular_grid_center(
|
||||
pos, Global.grids[0].grid_size, Global.grids[0].grid_offset, snapping_distance
|
||||
)
|
||||
grid_center += Vector2(Global.grids[0].grid_offset)
|
||||
# keeping grid_center as is would have been fine but this adds extra accuracy as to
|
||||
# which snap point (from the list below) is closest to mouse and occupy THAT point
|
||||
# t_l is for "top left" and so on
|
||||
var t_l := grid_center + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var t_c := grid_center + Vector2(0, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var t_r := grid_center + Vector2(Global.grids[0].grid_size.x, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var m_l := grid_center + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, 0)
|
||||
var m_c := grid_center
|
||||
var m_r := grid_center + Vector2(Global.grids[0].grid_size.x, 0)
|
||||
var b_l := grid_center + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var b_c := grid_center + Vector2(0, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||
var b_r := grid_center + Vector2(Global.grids[0].grid_size)
|
||||
var vec_arr := [t_l, t_c, t_r, m_l, m_c, m_r, b_l, b_c, b_r]
|
||||
for vec in vec_arr:
|
||||
if vec.distance_to(pos) < grid_center.distance_to(pos):
|
||||
grid_center = vec
|
||||
if grid_center.distance_to(pos) <= snapping_distance:
|
||||
pos = grid_center.floor()
|
||||
|
||||
var snap_to := Vector2.INF
|
||||
if Global.snap_to_guides:
|
||||
|
@ -240,57 +212,39 @@ func mirror_array(array: Array[Vector2i], callable := func(_array): pass) -> Arr
|
|||
return new_array
|
||||
|
||||
|
||||
func _get_closest_point_to_grid(pos: Vector2, distance: float, grid_pos: Vector2) -> Vector2:
|
||||
# If the cursor is close to the start/origin of a grid cell, snap to that
|
||||
var snap_distance := distance * Vector2.ONE
|
||||
var closest_point := Vector2.INF
|
||||
var rect := Rect2()
|
||||
rect.position = pos - (snap_distance / 4.0)
|
||||
rect.end = pos + (snap_distance / 4.0)
|
||||
if rect.has_point(grid_pos):
|
||||
closest_point = grid_pos
|
||||
return closest_point
|
||||
# If the cursor is far from the grid cell origin but still close to a grid line
|
||||
# Look for a point close to a horizontal grid line
|
||||
var grid_start_hor := Vector2(0, grid_pos.y)
|
||||
var grid_end_hor := Vector2(Global.current_project.size.x, grid_pos.y)
|
||||
var closest_point_hor := _get_closest_point_to_segment(
|
||||
pos, distance, grid_start_hor, grid_end_hor
|
||||
)
|
||||
# Look for a point close to a vertical grid line
|
||||
var grid_start_ver := Vector2(grid_pos.x, 0)
|
||||
var grid_end_ver := Vector2(grid_pos.x, Global.current_project.size.y)
|
||||
var closest_point_ver := _get_closest_point_to_segment(
|
||||
pos, distance, grid_start_ver, grid_end_ver
|
||||
)
|
||||
# Snap to the closest point to the closest grid line
|
||||
var horizontal_distance := (closest_point_hor - pos).length()
|
||||
var vertical_distance := (closest_point_ver - pos).length()
|
||||
if horizontal_distance < vertical_distance:
|
||||
closest_point = closest_point_hor
|
||||
elif horizontal_distance > vertical_distance:
|
||||
closest_point = closest_point_ver
|
||||
elif horizontal_distance == vertical_distance and closest_point_hor != Vector2.INF:
|
||||
closest_point = grid_pos
|
||||
return closest_point
|
||||
|
||||
|
||||
func _get_closest_point_to_segment(
|
||||
pos: Vector2, distance: float, s1: Vector2, s2: Vector2
|
||||
func _snap_to_rectangular_grid_center(
|
||||
pos: Vector2, grid_size: Vector2i, grid_offset: Vector2i, snapping_distance: float
|
||||
) -> Vector2:
|
||||
var test_line := (s2 - s1).rotated(deg_to_rad(90)).normalized()
|
||||
var from_a := pos - test_line * distance
|
||||
var from_b := pos + test_line * distance
|
||||
var closest_point := Vector2.INF
|
||||
if Geometry2D.segment_intersects_segment(from_a, from_b, s1, s2):
|
||||
closest_point = Geometry2D.get_closest_point_to_segment(pos, s1, s2)
|
||||
return closest_point
|
||||
var grid_center := pos.snapped(grid_size) + Vector2(grid_size / 2)
|
||||
grid_center += Vector2(grid_offset)
|
||||
# keeping grid_center as is would have been fine but this adds extra accuracy as to
|
||||
# which snap point (from the list below) is closest to mouse and occupy THAT point
|
||||
# t_l is for "top left" and so on
|
||||
var t_l := grid_center + Vector2(-grid_size.x, -grid_size.y)
|
||||
var t_c := grid_center + Vector2(0, -grid_size.y)
|
||||
var t_r := grid_center + Vector2(grid_size.x, -grid_size.y)
|
||||
var m_l := grid_center + Vector2(-grid_size.x, 0)
|
||||
var m_c := grid_center
|
||||
var m_r := grid_center + Vector2(grid_size.x, 0)
|
||||
var b_l := grid_center + Vector2(-grid_size.x, grid_size.y)
|
||||
var b_c := grid_center + Vector2(0, grid_size.y)
|
||||
var b_r := grid_center + Vector2(grid_size)
|
||||
var vec_arr := [t_l, t_c, t_r, m_l, m_c, m_r, b_l, b_c, b_r]
|
||||
for vec in vec_arr:
|
||||
if vec.distance_to(pos) < grid_center.distance_to(pos):
|
||||
grid_center = vec
|
||||
if snapping_distance < 0:
|
||||
pos = grid_center.floor()
|
||||
else:
|
||||
if grid_center.distance_to(pos) <= snapping_distance:
|
||||
pos = grid_center.floor()
|
||||
return pos
|
||||
|
||||
|
||||
func _snap_to_guide(
|
||||
snap_to: Vector2, pos: Vector2, distance: float, s1: Vector2, s2: Vector2
|
||||
) -> Vector2:
|
||||
var closest_point := _get_closest_point_to_segment(pos, distance, s1, s2)
|
||||
var closest_point := Tools.get_closest_point_to_segment(pos, distance, s1, s2)
|
||||
if closest_point == Vector2.INF: # Is not close to a guide
|
||||
return Vector2.INF
|
||||
# Snap to the closest guide
|
||||
|
@ -322,6 +276,17 @@ func _get_draw_image() -> ImageExtended:
|
|||
return Global.current_project.get_current_cel().get_image()
|
||||
|
||||
|
||||
func _get_selected_draw_cels() -> Array[BaseCel]:
|
||||
var cels: Array[BaseCel]
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
for cel_index in project.selected_cels:
|
||||
var cel: BaseCel = project.frames[cel_index[0]].cels[cel_index[1]]
|
||||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
cels.append(cel)
|
||||
return cels
|
||||
|
||||
|
||||
func _get_selected_draw_images() -> Array[ImageExtended]:
|
||||
var images: Array[ImageExtended] = []
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
|
@ -340,22 +305,31 @@ func _pick_color(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
|
||||
if pos.x < 0 or pos.y < 0:
|
||||
return
|
||||
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var cel := Global.current_project.get_current_cel() as CelTileMap
|
||||
Tools.selected_tile_index_changed.emit(cel.get_cell_index_at_coords(pos))
|
||||
return
|
||||
var image := Image.new()
|
||||
image.copy_from(_get_draw_image())
|
||||
if pos.x > image.get_width() - 1 or pos.y > image.get_height() - 1:
|
||||
return
|
||||
|
||||
var color := Color(0, 0, 0, 0)
|
||||
var palette_index = -1
|
||||
var curr_frame: Frame = project.frames[project.current_frame]
|
||||
for layer in project.layers.size():
|
||||
var idx := (project.layers.size() - 1) - layer
|
||||
if project.layers[idx].is_visible_in_hierarchy():
|
||||
image = curr_frame.cels[idx].get_image()
|
||||
var cel := curr_frame.cels[idx]
|
||||
image = cel.get_image()
|
||||
color = image.get_pixelv(pos)
|
||||
if not is_zero_approx(color.a):
|
||||
# If image is indexed then get index as well
|
||||
if cel is PixelCel:
|
||||
if cel.image.is_indexed:
|
||||
palette_index = cel.image.indices_image.get_pixel(pos.x, pos.y).r8 - 1
|
||||
if not is_zero_approx(color.a) or palette_index > -1:
|
||||
break
|
||||
Tools.assign_color(color, tool_slot.button, false)
|
||||
Tools.assign_color(color, tool_slot.button, false, palette_index)
|
||||
|
||||
|
||||
func _flip_rect(rect: Rect2, rect_size: Vector2, horiz: bool, vert: bool) -> Rect2:
|
||||
|
|
|
@ -186,6 +186,11 @@ func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
commit_undo()
|
||||
|
||||
|
||||
func draw_tile(pos: Vector2i, cel: CelTileMap) -> void:
|
||||
var tile_position := get_cell_position(pos)
|
||||
cel.set_index(tile_position, TileSetPanel.selected_tile_index)
|
||||
|
||||
|
||||
func fill(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
match _fill_area:
|
||||
FillArea.AREA:
|
||||
|
@ -199,6 +204,17 @@ func fill(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
|
||||
func fill_in_color(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
for cel in _get_selected_draw_cels():
|
||||
if cel is not CelTileMap:
|
||||
continue
|
||||
var tilemap_cel := cel as CelTileMap
|
||||
var tile_index := tilemap_cel.get_cell_index_at_coords(pos)
|
||||
for i in tilemap_cel.cells.size():
|
||||
var cell := tilemap_cel.cells[i]
|
||||
if cell.index == tile_index:
|
||||
tilemap_cel.set_index(i, TileSetPanel.selected_tile_index)
|
||||
return
|
||||
var color := project.get_current_cel().get_image().get_pixelv(pos)
|
||||
var images := _get_selected_draw_images()
|
||||
for image in images:
|
||||
|
@ -311,6 +327,74 @@ func fill_in_selection() -> void:
|
|||
gen.generate_image(image, PATTERN_FILL_SHADER, params, project.size)
|
||||
|
||||
|
||||
func _flood_fill(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
# implements the floodfill routine by Shawn Hargreaves
|
||||
# from https://www1.udel.edu/CIS/software/dist/allegro-4.2.1/src/flood.c
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
for cel in _get_selected_draw_cels():
|
||||
if cel is not CelTileMap:
|
||||
continue
|
||||
var tile_index := (cel as CelTileMap).get_cell_index_at_coords(pos)
|
||||
# init flood data structures
|
||||
_allegro_flood_segments = []
|
||||
_allegro_image_segments = []
|
||||
_compute_segments_for_tilemap(pos, cel, tile_index)
|
||||
_color_segments_tilemap(cel)
|
||||
return
|
||||
|
||||
var images := _get_selected_draw_images()
|
||||
for image in images:
|
||||
if Tools.check_alpha_lock(image, pos):
|
||||
continue
|
||||
var color: Color = image.get_pixelv(pos)
|
||||
if _fill_with == FillWith.COLOR or _pattern == null:
|
||||
# end early if we are filling with the same color
|
||||
if tool_slot.color.is_equal_approx(color):
|
||||
continue
|
||||
else:
|
||||
# end early if we are filling with an empty pattern
|
||||
var pattern_size := _pattern.image.get_size()
|
||||
if pattern_size.x == 0 or pattern_size.y == 0:
|
||||
return
|
||||
# init flood data structures
|
||||
_allegro_flood_segments = []
|
||||
_allegro_image_segments = []
|
||||
_compute_segments_for_image(pos, project, image, color)
|
||||
# now actually color the image: since we have already checked a few things for the points
|
||||
# we'll process here, we're going to skip a bunch of safety checks to speed things up.
|
||||
_color_segments(image)
|
||||
|
||||
|
||||
func _compute_segments_for_image(
|
||||
pos: Vector2i, project: Project, image: Image, src_color: Color
|
||||
) -> void:
|
||||
# initially allocate at least 1 segment per line of image
|
||||
for j in image.get_height():
|
||||
_add_new_segment(j)
|
||||
# start flood algorithm
|
||||
_flood_line_around_point(pos, project, image, src_color)
|
||||
# test all segments while also discovering more
|
||||
var done := false
|
||||
while not done:
|
||||
done = true
|
||||
var max_index := _allegro_flood_segments.size()
|
||||
for c in max_index:
|
||||
var p := _allegro_flood_segments[c]
|
||||
if p.todo_below: # check below the segment?
|
||||
p.todo_below = false
|
||||
if _check_flooded_segment(
|
||||
p.y + 1, p.left_position, p.right_position, project, image, src_color
|
||||
):
|
||||
done = false
|
||||
if p.todo_above: # check above the segment?
|
||||
p.todo_above = false
|
||||
if _check_flooded_segment(
|
||||
p.y - 1, p.left_position, p.right_position, project, image, src_color
|
||||
):
|
||||
done = false
|
||||
|
||||
|
||||
## Add a new segment to the array
|
||||
func _add_new_segment(y := 0) -> void:
|
||||
_allegro_flood_segments.append(Segment.new(y))
|
||||
|
@ -407,62 +491,6 @@ func _check_flooded_segment(
|
|||
return ret
|
||||
|
||||
|
||||
func _flood_fill(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
# implements the floodfill routine by Shawn Hargreaves
|
||||
# from https://www1.udel.edu/CIS/software/dist/allegro-4.2.1/src/flood.c
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
var images := _get_selected_draw_images()
|
||||
for image in images:
|
||||
if Tools.check_alpha_lock(image, pos):
|
||||
continue
|
||||
var color: Color = image.get_pixelv(pos)
|
||||
if _fill_with == FillWith.COLOR or _pattern == null:
|
||||
# end early if we are filling with the same color
|
||||
if tool_slot.color.is_equal_approx(color):
|
||||
continue
|
||||
else:
|
||||
# end early if we are filling with an empty pattern
|
||||
var pattern_size := _pattern.image.get_size()
|
||||
if pattern_size.x == 0 or pattern_size.y == 0:
|
||||
return
|
||||
# init flood data structures
|
||||
_allegro_flood_segments = []
|
||||
_allegro_image_segments = []
|
||||
_compute_segments_for_image(pos, project, image, color)
|
||||
# now actually color the image: since we have already checked a few things for the points
|
||||
# we'll process here, we're going to skip a bunch of safety checks to speed things up.
|
||||
_color_segments(image)
|
||||
|
||||
|
||||
func _compute_segments_for_image(
|
||||
pos: Vector2i, project: Project, image: Image, src_color: Color
|
||||
) -> void:
|
||||
# initially allocate at least 1 segment per line of image
|
||||
for j in image.get_height():
|
||||
_add_new_segment(j)
|
||||
# start flood algorithm
|
||||
_flood_line_around_point(pos, project, image, src_color)
|
||||
# test all segments while also discovering more
|
||||
var done := false
|
||||
while not done:
|
||||
done = true
|
||||
var max_index := _allegro_flood_segments.size()
|
||||
for c in max_index:
|
||||
var p := _allegro_flood_segments[c]
|
||||
if p.todo_below: # check below the segment?
|
||||
p.todo_below = false
|
||||
if _check_flooded_segment(
|
||||
p.y + 1, p.left_position, p.right_position, project, image, src_color
|
||||
):
|
||||
done = false
|
||||
if p.todo_above: # check above the segment?
|
||||
p.todo_above = false
|
||||
if _check_flooded_segment(
|
||||
p.y - 1, p.left_position, p.right_position, project, image, src_color
|
||||
):
|
||||
done = false
|
||||
|
||||
|
||||
func _color_segments(image: ImageExtended) -> void:
|
||||
if _fill_with == FillWith.COLOR or _pattern == null:
|
||||
# This is needed to ensure that the color used to fill is not wrong, due to float
|
||||
|
@ -493,9 +521,119 @@ func _set_pixel_pattern(image: ImageExtended, x: int, y: int, pattern_size: Vect
|
|||
image.set_pixel_custom(x, y, pc)
|
||||
|
||||
|
||||
func _compute_segments_for_tilemap(pos: Vector2i, cel: CelTileMap, src_index: int) -> void:
|
||||
# initially allocate at least 1 segment per line of the tilemap
|
||||
for j in cel.vertical_cells:
|
||||
_add_new_segment(j)
|
||||
pos /= cel.tileset.tile_size
|
||||
# start flood algorithm
|
||||
_flood_line_around_point_tilemap(pos, cel, src_index)
|
||||
# test all segments while also discovering more
|
||||
var done := false
|
||||
while not done:
|
||||
done = true
|
||||
var max_index := _allegro_flood_segments.size()
|
||||
for c in max_index:
|
||||
var p := _allegro_flood_segments[c]
|
||||
if p.todo_below: # check below the segment?
|
||||
p.todo_below = false
|
||||
if _check_flooded_segment_tilemap(
|
||||
p.y + 1, p.left_position, p.right_position, cel, src_index
|
||||
):
|
||||
done = false
|
||||
if p.todo_above: # check above the segment?
|
||||
p.todo_above = false
|
||||
if _check_flooded_segment_tilemap(
|
||||
p.y - 1, p.left_position, p.right_position, cel, src_index
|
||||
):
|
||||
done = false
|
||||
|
||||
|
||||
## Fill an horizontal segment around the specified position, and adds it to the
|
||||
## list of segments filled. Returns the first x coordinate after the part of the
|
||||
## line that has been filled.
|
||||
## Τhis method is called by [method _flood_fill] after the required data structures
|
||||
## have been initialized.
|
||||
func _flood_line_around_point_tilemap(pos: Vector2i, cel: CelTileMap, src_index: int) -> int:
|
||||
if cel.get_cell_index_at_coords_in_tilemap_space(pos) != src_index:
|
||||
return pos.x + 1
|
||||
var west := pos
|
||||
var east := pos
|
||||
while west.x >= 0 && cel.get_cell_index_at_coords_in_tilemap_space(west) == src_index:
|
||||
west += Vector2i.LEFT
|
||||
while (
|
||||
east.x < cel.horizontal_cells
|
||||
&& cel.get_cell_index_at_coords_in_tilemap_space(east) == src_index
|
||||
):
|
||||
east += Vector2i.RIGHT
|
||||
# Make a note of the stuff we processed
|
||||
var c := pos.y
|
||||
var segment := _allegro_flood_segments[c]
|
||||
# we may have already processed some segments on this y coordinate
|
||||
if segment.flooding:
|
||||
while segment.next > 0:
|
||||
c = segment.next # index of next segment in this line of image
|
||||
segment = _allegro_flood_segments[c]
|
||||
# found last current segment on this line
|
||||
c = _allegro_flood_segments.size()
|
||||
segment.next = c
|
||||
_add_new_segment(pos.y)
|
||||
segment = _allegro_flood_segments[c]
|
||||
# set the values for the current segment
|
||||
segment.flooding = true
|
||||
segment.left_position = west.x + 1
|
||||
segment.right_position = east.x - 1
|
||||
segment.y = pos.y
|
||||
segment.next = 0
|
||||
# Should we process segments above or below this one?
|
||||
# when there is a selected area, the pixels above and below the one we started creating this
|
||||
# segment from may be outside it. It's easier to assume we should be checking for segments
|
||||
# above and below this one than to specifically check every single pixel in it, because that
|
||||
# test will be performed later anyway.
|
||||
# On the other hand, this test we described is the same `project.can_pixel_get_drawn` does if
|
||||
# there is no selection, so we don't need branching here.
|
||||
segment.todo_above = pos.y > 0
|
||||
segment.todo_below = pos.y < cel.vertical_cells - 1
|
||||
# this is an actual segment we should be coloring, so we add it to the results for the
|
||||
# current image
|
||||
if segment.right_position >= segment.left_position:
|
||||
_allegro_image_segments.append(segment)
|
||||
# we know the point just east of the segment is not part of a segment that should be
|
||||
# processed, else it would be part of this segment
|
||||
return east.x + 1
|
||||
|
||||
|
||||
func _check_flooded_segment_tilemap(
|
||||
y: int, left: int, right: int, cel: CelTileMap, src_index: int
|
||||
) -> bool:
|
||||
var ret := false
|
||||
var c := 0
|
||||
while left <= right:
|
||||
c = y
|
||||
while true:
|
||||
var segment := _allegro_flood_segments[c]
|
||||
if left >= segment.left_position and left <= segment.right_position:
|
||||
left = segment.right_position + 2
|
||||
break
|
||||
c = segment.next
|
||||
if c == 0: # couldn't find a valid segment, so we draw a new one
|
||||
left = _flood_line_around_point_tilemap(Vector2i(left, y), cel, src_index)
|
||||
ret = true
|
||||
break
|
||||
return ret
|
||||
|
||||
|
||||
func _color_segments_tilemap(cel: CelTileMap) -> void:
|
||||
for c in _allegro_image_segments.size():
|
||||
var p := _allegro_image_segments[c]
|
||||
for px in range(p.left_position, p.right_position + 1):
|
||||
draw_tile(Vector2i(px, p.y) * cel.tileset.tile_size, cel)
|
||||
|
||||
|
||||
func commit_undo() -> void:
|
||||
var redo_data := _get_undo_data()
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
project.update_tilemaps(_undo_data)
|
||||
var redo_data := _get_undo_data()
|
||||
var frame := -1
|
||||
var layer := -1
|
||||
if Global.animation_timeline.animation_timer.is_stopped() and project.selected_cels.size() == 1:
|
||||
|
@ -504,7 +642,7 @@ func commit_undo() -> void:
|
|||
|
||||
project.undos += 1
|
||||
project.undo_redo.create_action("Draw")
|
||||
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, _undo_data, project)
|
||||
project.deserialize_cel_undo_data(redo_data, _undo_data)
|
||||
project.undo_redo.add_do_method(Global.undo_or_redo.bind(false, frame, layer))
|
||||
project.undo_redo.add_undo_method(Global.undo_or_redo.bind(true, frame, layer))
|
||||
project.undo_redo.commit_action()
|
||||
|
@ -514,14 +652,13 @@ func commit_undo() -> void:
|
|||
func _get_undo_data() -> Dictionary:
|
||||
var data := {}
|
||||
if Global.animation_timeline.animation_timer.is_stopped():
|
||||
var images := _get_selected_draw_images()
|
||||
for image in images:
|
||||
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||
Global.current_project.serialize_cel_undo_data(_get_selected_draw_cels(), data)
|
||||
else:
|
||||
var cels: Array[BaseCel]
|
||||
for frame in Global.current_project.frames:
|
||||
var cel := frame.cels[Global.current_project.current_layer]
|
||||
if not cel is PixelCel:
|
||||
continue
|
||||
var image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||
cels.append(cel)
|
||||
Global.current_project.serialize_cel_undo_data(cels, data)
|
||||
return data
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extends "res://src/Tools/BaseDraw.gd"
|
||||
extends BaseDrawTool
|
||||
|
||||
var _curve := Curve2D.new() ## The [Curve2D] responsible for the shape of the curve being drawn.
|
||||
var _drawing := false ## Set to true when a curve is being drawn.
|
||||
|
@ -195,9 +195,12 @@ func _draw_shape() -> void:
|
|||
|
||||
|
||||
func _draw_pixel(point: Vector2i, images: Array[ImageExtended]) -> void:
|
||||
if Global.current_project.can_pixel_get_drawn(point):
|
||||
for image in images:
|
||||
_drawer.set_pixel(image, point, tool_slot.color)
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
draw_tile(point)
|
||||
else:
|
||||
if Global.current_project.can_pixel_get_drawn(point):
|
||||
for image in images:
|
||||
_drawer.set_pixel(image, point, tool_slot.color)
|
||||
|
||||
|
||||
func _clear() -> void:
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extends "res://src/Tools/BaseDraw.gd"
|
||||
extends BaseDrawTool
|
||||
|
||||
var _last_position := Vector2.INF
|
||||
var _clear_image: Image
|
||||
|
@ -19,6 +19,7 @@ class EraseOp:
|
|||
|
||||
func _init() -> void:
|
||||
_drawer.color_op = EraseOp.new()
|
||||
_is_eraser = true
|
||||
_clear_image = Image.create(1, 1, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
||||
_clear_image.fill(Color(0, 0, 0, 0))
|
||||
|
||||
|
@ -42,13 +43,11 @@ func draw_start(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
_pick_color(pos)
|
||||
return
|
||||
_picking_color = false
|
||||
|
||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||
prepare_undo("Draw")
|
||||
update_mask(_strength == 1)
|
||||
_changed = false
|
||||
_drawer.color_op.changed = false
|
||||
|
||||
prepare_undo("Draw")
|
||||
_drawer.reset()
|
||||
|
||||
_draw_line = Input.is_action_pressed("draw_create_line")
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extends "res://src/Tools/BaseDraw.gd"
|
||||
extends BaseDrawTool
|
||||
|
||||
var _original_pos := Vector2i.ZERO
|
||||
var _start := Vector2i.ZERO
|
||||
|
@ -120,8 +120,8 @@ func draw_move(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
|
||||
func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
pos = snap_position(pos)
|
||||
super.draw_end(pos)
|
||||
if _picking_color:
|
||||
super.draw_end(pos)
|
||||
return
|
||||
|
||||
if _drawing:
|
||||
|
@ -144,6 +144,7 @@ func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
_drawing = false
|
||||
_displace_origin = false
|
||||
cursor_text = ""
|
||||
super.draw_end(pos)
|
||||
|
||||
|
||||
func draw_preview() -> void:
|
||||
|
@ -173,10 +174,13 @@ func _draw_shape() -> void:
|
|||
for point in points:
|
||||
# Reset drawer every time because pixel perfect sometimes breaks the tool
|
||||
_drawer.reset()
|
||||
# Draw each point offsetted based on the shape's thickness
|
||||
if Global.current_project.can_pixel_get_drawn(point):
|
||||
for image in images:
|
||||
_drawer.set_pixel(image, point, tool_slot.color)
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
draw_tile(point)
|
||||
else:
|
||||
# Draw each point offsetted based on the shape's thickness
|
||||
if Global.current_project.can_pixel_get_drawn(point):
|
||||
for image in images:
|
||||
_drawer.set_pixel(image, point, tool_slot.color)
|
||||
|
||||
commit_undo()
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extends "res://src/Tools/BaseDraw.gd"
|
||||
extends BaseDrawTool
|
||||
|
||||
var _prev_mode := false
|
||||
var _last_position := Vector2i(Vector2.INF)
|
||||
|
@ -103,6 +103,7 @@ func draw_start(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
_picking_color = false
|
||||
|
||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||
prepare_undo("Draw")
|
||||
var can_skip_mask := true
|
||||
if tool_slot.color.a < 1 and !_overwrite:
|
||||
can_skip_mask = false
|
||||
|
@ -112,7 +113,6 @@ func draw_start(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
_drawer.color_op.overwrite = _overwrite
|
||||
_draw_points = []
|
||||
|
||||
prepare_undo("Draw")
|
||||
_drawer.reset()
|
||||
|
||||
_draw_line = Input.is_action_pressed("draw_create_line")
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
extends "res://src/Tools/BaseDraw.gd"
|
||||
extends BaseDrawTool
|
||||
|
||||
enum ShadingMode { SIMPLE, HUE_SHIFTING, COLOR_REPLACE }
|
||||
enum LightenDarken { LIGHTEN, DARKEN }
|
||||
|
@ -324,8 +324,8 @@ func update_brush() -> void:
|
|||
$ColorInterpolation.visible = false
|
||||
|
||||
|
||||
## this function is also used by a signal, this is why there is _color = Color.TRANSPARENT in here.
|
||||
func _refresh_colors_array(_color = Color.TRANSPARENT, mouse_button := tool_slot.button) -> void:
|
||||
## this function is also used by a signal, this is why there is _color_info = {} in here.
|
||||
func _refresh_colors_array(_color_info = {}, mouse_button := tool_slot.button) -> void:
|
||||
if mouse_button != tool_slot.button:
|
||||
return
|
||||
if _shading_mode == ShadingMode.COLOR_REPLACE:
|
||||
|
|
|
@ -32,23 +32,46 @@ func apply_selection(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
if pos.x > project.size.x - 1 or pos.y > project.size.y - 1:
|
||||
return
|
||||
|
||||
var cel_image := Image.new()
|
||||
cel_image.copy_from(_get_draw_image())
|
||||
var color := cel_image.get_pixelv(pos)
|
||||
var operation := 0
|
||||
if _subtract:
|
||||
operation = 1
|
||||
elif _intersect:
|
||||
operation = 2
|
||||
|
||||
var params := {"color": color, "tolerance": _tolerance, "operation": operation}
|
||||
if _add or _subtract or _intersect:
|
||||
var selection_tex := ImageTexture.create_from_image(project.selection_map)
|
||||
params["selection"] = selection_tex
|
||||
var gen := ShaderImageEffect.new()
|
||||
gen.generate_image(cel_image, shader, params, project.size)
|
||||
cel_image.convert(Image.FORMAT_LA8)
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var prev_selection_map := SelectionMap.new() # Used for intersect
|
||||
prev_selection_map.copy_from(project.selection_map)
|
||||
if !_add and !_subtract and !_intersect:
|
||||
Global.canvas.selection.clear_selection()
|
||||
if _intersect:
|
||||
project.selection_map.clear()
|
||||
for cel in _get_selected_draw_cels():
|
||||
if cel is not CelTileMap:
|
||||
continue
|
||||
var tilemap_cel := cel as CelTileMap
|
||||
var tile_index := tilemap_cel.get_cell_index_at_coords(pos)
|
||||
for i in tilemap_cel.cells.size():
|
||||
var cell := tilemap_cel.cells[i]
|
||||
if cell.index == tile_index:
|
||||
if _intersect:
|
||||
var p := (cel as CelTileMap).get_cell_coords_in_image(i)
|
||||
select_tilemap_cell(
|
||||
cel, i, project.selection_map, prev_selection_map.is_pixel_selected(p)
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
select_tilemap_cell(cel, i, project.selection_map, !_subtract)
|
||||
else:
|
||||
var cel_image := Image.new()
|
||||
cel_image.copy_from(_get_draw_image())
|
||||
var color := cel_image.get_pixelv(pos)
|
||||
var params := {"color": color, "tolerance": _tolerance, "operation": operation}
|
||||
if _add or _subtract or _intersect:
|
||||
var selection_tex := ImageTexture.create_from_image(project.selection_map)
|
||||
params["selection"] = selection_tex
|
||||
var gen := ShaderImageEffect.new()
|
||||
gen.generate_image(cel_image, shader, params, project.size)
|
||||
cel_image.convert(Image.FORMAT_LA8)
|
||||
|
||||
project.selection_map.copy_from(cel_image)
|
||||
project.selection_map.copy_from(cel_image)
|
||||
Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle = project.selection_map.get_used_rect()
|
||||
Global.canvas.selection.commit_undo("Select", undo_data)
|
||||
|
|
|
@ -81,18 +81,36 @@ func apply_selection(_position: Vector2i) -> void:
|
|||
Global.canvas.selection.commit_undo("Select", undo_data)
|
||||
if _rect.size == Vector2i.ZERO:
|
||||
return
|
||||
set_ellipse(project.selection_map, _rect.position)
|
||||
# Handle mirroring
|
||||
var mirror_positions := Tools.get_mirrored_positions(_rect.position, project, 1)
|
||||
var mirror_ends := Tools.get_mirrored_positions(_rect.end, project, 1)
|
||||
for i in mirror_positions.size():
|
||||
var mirror_rect := Rect2i()
|
||||
mirror_rect.position = mirror_positions[i]
|
||||
mirror_rect.end = mirror_ends[i]
|
||||
set_ellipse(project.selection_map, mirror_rect.abs().position)
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var operation := 0
|
||||
if _subtract:
|
||||
operation = 1
|
||||
elif _intersect:
|
||||
operation = 2
|
||||
Global.canvas.selection.select_rect(_rect, operation)
|
||||
# Handle mirroring
|
||||
var mirror_positions := Tools.get_mirrored_positions(_rect.position, project, 1)
|
||||
var mirror_ends := Tools.get_mirrored_positions(_rect.end, project, 1)
|
||||
for i in mirror_positions.size():
|
||||
var mirror_rect := Rect2i()
|
||||
mirror_rect.position = mirror_positions[i]
|
||||
mirror_rect.end = mirror_ends[i]
|
||||
Global.canvas.selection.select_rect(mirror_rect.abs(), operation)
|
||||
|
||||
Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle = project.selection_map.get_used_rect()
|
||||
Global.canvas.selection.commit_undo("Select", undo_data)
|
||||
Global.canvas.selection.commit_undo("Select", undo_data)
|
||||
else:
|
||||
set_ellipse(project.selection_map, _rect.position)
|
||||
# Handle mirroring
|
||||
var mirror_positions := Tools.get_mirrored_positions(_rect.position, project, 1)
|
||||
var mirror_ends := Tools.get_mirrored_positions(_rect.end, project, 1)
|
||||
for i in mirror_positions.size():
|
||||
var mirror_rect := Rect2i()
|
||||
mirror_rect.position = mirror_positions[i]
|
||||
mirror_rect.end = mirror_ends[i]
|
||||
set_ellipse(project.selection_map, mirror_rect.abs().position)
|
||||
|
||||
Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle = project.selection_map.get_used_rect()
|
||||
Global.canvas.selection.commit_undo("Select", undo_data)
|
||||
|
||||
|
||||
func set_ellipse(selection_map: SelectionMap, pos: Vector2i) -> void:
|
||||
|
@ -116,8 +134,12 @@ func set_ellipse(selection_map: SelectionMap, pos: Vector2i) -> void:
|
|||
# Given an origin point and destination point, returns a rect representing
|
||||
# where the shape will be drawn and what is its size
|
||||
func _get_result_rect(origin: Vector2i, dest: Vector2i) -> Rect2i:
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var tileset := (Global.current_project.get_current_cel() as CelTileMap).tileset
|
||||
var grid_size := tileset.tile_size
|
||||
origin = Tools.snap_to_rectangular_grid_boundary(origin, grid_size)
|
||||
dest = Tools.snap_to_rectangular_grid_boundary(dest, grid_size)
|
||||
var rect := Rect2i()
|
||||
|
||||
# Center the rect on the mouse
|
||||
if _expand_from_center:
|
||||
var new_size := dest - origin
|
||||
|
@ -140,6 +162,7 @@ func _get_result_rect(origin: Vector2i, dest: Vector2i) -> Rect2i:
|
|||
rect.position = Vector2i(mini(origin.x, dest.x), mini(origin.y, dest.y))
|
||||
rect.size = (origin - dest).abs()
|
||||
|
||||
rect.size += Vector2i.ONE
|
||||
if not Tools.is_placing_tiles():
|
||||
rect.size += Vector2i.ONE
|
||||
|
||||
return rect
|
||||
|
|
|
@ -70,9 +70,9 @@ func apply_selection(_position) -> void:
|
|||
if _draw_points.size() > 3:
|
||||
if _intersect:
|
||||
project.selection_map.clear()
|
||||
lasso_selection(_draw_points, project.selection_map, previous_selection_map)
|
||||
lasso_selection(_draw_points, project, previous_selection_map)
|
||||
# Handle mirroring
|
||||
var callable := lasso_selection.bind(project.selection_map, previous_selection_map)
|
||||
var callable := lasso_selection.bind(project, previous_selection_map)
|
||||
mirror_array(_draw_points, callable)
|
||||
Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle = project.selection_map.get_used_rect()
|
||||
else:
|
||||
|
@ -85,8 +85,9 @@ func apply_selection(_position) -> void:
|
|||
|
||||
|
||||
func lasso_selection(
|
||||
points: Array[Vector2i], selection_map: SelectionMap, previous_selection_map: SelectionMap
|
||||
points: Array[Vector2i], project: Project, previous_selection_map: SelectionMap
|
||||
) -> void:
|
||||
var selection_map := project.selection_map
|
||||
var selection_size := selection_map.get_size()
|
||||
var bounding_rect := Rect2i(points[0], Vector2i.ZERO)
|
||||
for point in points:
|
||||
|
@ -95,9 +96,9 @@ func lasso_selection(
|
|||
bounding_rect = bounding_rect.expand(point)
|
||||
if _intersect:
|
||||
if previous_selection_map.is_pixel_selected(point):
|
||||
selection_map.select_pixel(point, true)
|
||||
select_pixel(point, project, true)
|
||||
else:
|
||||
selection_map.select_pixel(point, !_subtract)
|
||||
select_pixel(point, project, !_subtract)
|
||||
|
||||
var v := Vector2i()
|
||||
for x in bounding_rect.size.x:
|
||||
|
@ -107,9 +108,17 @@ func lasso_selection(
|
|||
if Geometry2D.is_point_in_polygon(v, points):
|
||||
if _intersect:
|
||||
if previous_selection_map.is_pixel_selected(v):
|
||||
selection_map.select_pixel(v, true)
|
||||
select_pixel(v, project, true)
|
||||
else:
|
||||
selection_map.select_pixel(v, !_subtract)
|
||||
select_pixel(v, project, !_subtract)
|
||||
|
||||
|
||||
func select_pixel(point: Vector2i, project: Project, select: bool) -> void:
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var tilemap := project.get_current_cel() as CelTileMap
|
||||
var cell_position := tilemap.get_cell_position(point)
|
||||
select_tilemap_cell(tilemap, cell_position, project.selection_map, select)
|
||||
project.selection_map.select_pixel(point, select)
|
||||
|
||||
|
||||
# Bresenham's Algorithm
|
||||
|
|
|
@ -34,10 +34,10 @@ func apply_selection(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
|
||||
var cel_image := Image.new()
|
||||
cel_image.copy_from(_get_draw_image())
|
||||
_flood_fill(pos, cel_image, project.selection_map, previous_selection_map)
|
||||
_flood_fill(pos, cel_image, project, previous_selection_map)
|
||||
# Handle mirroring
|
||||
for mirror_pos in Tools.get_mirrored_positions(pos):
|
||||
_flood_fill(mirror_pos, cel_image, project.selection_map, previous_selection_map)
|
||||
_flood_fill(mirror_pos, cel_image, project, previous_selection_map)
|
||||
|
||||
Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle = project.selection_map.get_used_rect()
|
||||
Global.canvas.selection.commit_undo("Select", undo_data)
|
||||
|
@ -59,6 +59,39 @@ func update_config() -> void:
|
|||
$ToleranceSlider.value = _tolerance * 255.0
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_tolerance_slider_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
_tolerance = value / 255.0
|
||||
update_config()
|
||||
save_config()
|
||||
|
||||
|
||||
func _flood_fill(
|
||||
pos: Vector2i, image: Image, project: Project, previous_selection_map: SelectionMap
|
||||
) -> void:
|
||||
# implements the floodfill routine by Shawn Hargreaves
|
||||
# from https://www1.udel.edu/CIS/software/dist/allegro-4.2.1/src/flood.c
|
||||
var selection_map := project.selection_map
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
for cel in _get_selected_draw_cels():
|
||||
if cel is not CelTileMap:
|
||||
continue
|
||||
var tile_index := (cel as CelTileMap).get_cell_index_at_coords(pos)
|
||||
# init flood data structures
|
||||
_allegro_flood_segments = []
|
||||
_allegro_image_segments = []
|
||||
_compute_segments_for_tilemap(pos, cel, tile_index)
|
||||
_select_segments_tilemap(project, previous_selection_map)
|
||||
return
|
||||
var color := image.get_pixelv(pos)
|
||||
# init flood data structures
|
||||
_allegro_flood_segments = []
|
||||
_allegro_image_segments = []
|
||||
_compute_segments_for_image(pos, project, image, color)
|
||||
# now actually color the image: since we have already checked a few things for the points
|
||||
# we'll process here, we're going to skip a bunch of safety checks to speed things up.
|
||||
_select_segments(selection_map, previous_selection_map)
|
||||
|
||||
|
||||
# Add a new segment to the array
|
||||
func _add_new_segment(y := 0) -> void:
|
||||
_allegro_flood_segments.append(Segment.new(y))
|
||||
|
@ -140,22 +173,6 @@ func _check_flooded_segment(
|
|||
return ret
|
||||
|
||||
|
||||
func _flood_fill(
|
||||
pos: Vector2i, image: Image, selection_map: SelectionMap, previous_selection_map: SelectionMap
|
||||
) -> void:
|
||||
# implements the floodfill routine by Shawn Hargreaves
|
||||
# from https://www1.udel.edu/CIS/software/dist/allegro-4.2.1/src/flood.c
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
var color := image.get_pixelv(pos)
|
||||
# init flood data structures
|
||||
_allegro_flood_segments = []
|
||||
_allegro_image_segments = []
|
||||
_compute_segments_for_image(pos, project, image, color)
|
||||
# now actually color the image: since we have already checked a few things for the points
|
||||
# we'll process here, we're going to skip a bunch of safety checks to speed things up.
|
||||
_select_segments(selection_map, previous_selection_map)
|
||||
|
||||
|
||||
func _compute_segments_for_image(
|
||||
pos: Vector2i, project: Project, image: Image, src_color: Color
|
||||
) -> void:
|
||||
|
@ -201,7 +218,128 @@ func _set_bit(p: Vector2i, selection_map: SelectionMap, prev_selection_map: Sele
|
|||
selection_map.select_pixel(p, !_subtract)
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_tolerance_slider_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
_tolerance = value / 255.0
|
||||
update_config()
|
||||
save_config()
|
||||
func _compute_segments_for_tilemap(pos: Vector2i, cel: CelTileMap, src_index: int) -> void:
|
||||
# initially allocate at least 1 segment per line of the tilemap
|
||||
for j in cel.vertical_cells:
|
||||
_add_new_segment(j)
|
||||
pos /= cel.tileset.tile_size
|
||||
# start flood algorithm
|
||||
_flood_line_around_point_tilemap(pos, cel, src_index)
|
||||
# test all segments while also discovering more
|
||||
var done := false
|
||||
while not done:
|
||||
done = true
|
||||
var max_index := _allegro_flood_segments.size()
|
||||
for c in max_index:
|
||||
var p := _allegro_flood_segments[c]
|
||||
if p.todo_below: # check below the segment?
|
||||
p.todo_below = false
|
||||
if _check_flooded_segment_tilemap(
|
||||
p.y + 1, p.left_position, p.right_position, cel, src_index
|
||||
):
|
||||
done = false
|
||||
if p.todo_above: # check above the segment?
|
||||
p.todo_above = false
|
||||
if _check_flooded_segment_tilemap(
|
||||
p.y - 1, p.left_position, p.right_position, cel, src_index
|
||||
):
|
||||
done = false
|
||||
|
||||
|
||||
## Fill an horizontal segment around the specified position, and adds it to the
|
||||
## list of segments filled. Returns the first x coordinate after the part of the
|
||||
## line that has been filled.
|
||||
## Τhis method is called by [method _flood_fill] after the required data structures
|
||||
## have been initialized.
|
||||
func _flood_line_around_point_tilemap(pos: Vector2i, cel: CelTileMap, src_index: int) -> int:
|
||||
if cel.get_cell_index_at_coords_in_tilemap_space(pos) != src_index:
|
||||
return pos.x + 1
|
||||
var west := pos
|
||||
var east := pos
|
||||
while west.x >= 0 && cel.get_cell_index_at_coords_in_tilemap_space(west) == src_index:
|
||||
west += Vector2i.LEFT
|
||||
while (
|
||||
east.x < cel.horizontal_cells
|
||||
&& cel.get_cell_index_at_coords_in_tilemap_space(east) == src_index
|
||||
):
|
||||
east += Vector2i.RIGHT
|
||||
# Make a note of the stuff we processed
|
||||
var c := pos.y
|
||||
var segment := _allegro_flood_segments[c]
|
||||
# we may have already processed some segments on this y coordinate
|
||||
if segment.flooding:
|
||||
while segment.next > 0:
|
||||
c = segment.next # index of next segment in this line of image
|
||||
segment = _allegro_flood_segments[c]
|
||||
# found last current segment on this line
|
||||
c = _allegro_flood_segments.size()
|
||||
segment.next = c
|
||||
_add_new_segment(pos.y)
|
||||
segment = _allegro_flood_segments[c]
|
||||
# set the values for the current segment
|
||||
segment.flooding = true
|
||||
segment.left_position = west.x + 1
|
||||
segment.right_position = east.x - 1
|
||||
segment.y = pos.y
|
||||
segment.next = 0
|
||||
# Should we process segments above or below this one?
|
||||
# when there is a selected area, the pixels above and below the one we started creating this
|
||||
# segment from may be outside it. It's easier to assume we should be checking for segments
|
||||
# above and below this one than to specifically check every single pixel in it, because that
|
||||
# test will be performed later anyway.
|
||||
# On the other hand, this test we described is the same `project.can_pixel_get_drawn` does if
|
||||
# there is no selection, so we don't need branching here.
|
||||
segment.todo_above = pos.y > 0
|
||||
segment.todo_below = pos.y < cel.vertical_cells - 1
|
||||
# this is an actual segment we should be coloring, so we add it to the results for the
|
||||
# current image
|
||||
if segment.right_position >= segment.left_position:
|
||||
_allegro_image_segments.append(segment)
|
||||
# we know the point just east of the segment is not part of a segment that should be
|
||||
# processed, else it would be part of this segment
|
||||
return east.x + 1
|
||||
|
||||
|
||||
func _check_flooded_segment_tilemap(
|
||||
y: int, left: int, right: int, cel: CelTileMap, src_index: int
|
||||
) -> bool:
|
||||
var ret := false
|
||||
var c := 0
|
||||
while left <= right:
|
||||
c = y
|
||||
while true:
|
||||
var segment := _allegro_flood_segments[c]
|
||||
if left >= segment.left_position and left <= segment.right_position:
|
||||
left = segment.right_position + 2
|
||||
break
|
||||
c = segment.next
|
||||
if c == 0: # couldn't find a valid segment, so we draw a new one
|
||||
left = _flood_line_around_point_tilemap(Vector2i(left, y), cel, src_index)
|
||||
ret = true
|
||||
break
|
||||
return ret
|
||||
|
||||
|
||||
func _select_segments_tilemap(project: Project, previous_selection_map: SelectionMap) -> void:
|
||||
# short circuit for flat colors
|
||||
for c in _allegro_image_segments.size():
|
||||
var p := _allegro_image_segments[c]
|
||||
for px in range(p.left_position, p.right_position + 1):
|
||||
# We don't have to check again whether the point being processed is within the bounds
|
||||
_set_bit_rect(Vector2i(px, p.y), project, previous_selection_map)
|
||||
|
||||
|
||||
func _set_bit_rect(p: Vector2i, project: Project, prev_selection_map: SelectionMap) -> void:
|
||||
var selection_map := project.selection_map
|
||||
var tilemap := project.get_current_cel() as CelTileMap
|
||||
var cell_position := tilemap.get_cell_position_in_tilemap_space(p)
|
||||
if _intersect:
|
||||
var image_coords := tilemap.get_cell_coords_in_image(cell_position)
|
||||
select_tilemap_cell(
|
||||
tilemap,
|
||||
cell_position,
|
||||
project.selection_map,
|
||||
prev_selection_map.is_pixel_selected(image_coords)
|
||||
)
|
||||
else:
|
||||
select_tilemap_cell(tilemap, cell_position, project.selection_map, !_subtract)
|
||||
|
|
|
@ -99,10 +99,10 @@ func apply_selection(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
if _draw_points.size() >= 1:
|
||||
if _intersect:
|
||||
project.selection_map.clear()
|
||||
paint_selection(project.selection_map, previous_selection_map, _draw_points)
|
||||
paint_selection(project, previous_selection_map, _draw_points)
|
||||
# Handle mirroring
|
||||
var mirror := mirror_array(_draw_points)
|
||||
paint_selection(project.selection_map, previous_selection_map, mirror)
|
||||
paint_selection(project, previous_selection_map, mirror)
|
||||
Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle = project.selection_map.get_used_rect()
|
||||
else:
|
||||
if !cleared:
|
||||
|
@ -114,17 +114,26 @@ func apply_selection(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
|
||||
|
||||
func paint_selection(
|
||||
selection_map: SelectionMap, previous_selection_map: SelectionMap, points: Array[Vector2i]
|
||||
project: Project, previous_selection_map: SelectionMap, points: Array[Vector2i]
|
||||
) -> void:
|
||||
var selection_map := project.selection_map
|
||||
var selection_size := selection_map.get_size()
|
||||
for point in points:
|
||||
if point.x < 0 or point.y < 0 or point.x >= selection_size.x or point.y >= selection_size.y:
|
||||
continue
|
||||
if _intersect:
|
||||
if previous_selection_map.is_pixel_selected(point):
|
||||
selection_map.select_pixel(point, true)
|
||||
select_pixel(point, project, true)
|
||||
else:
|
||||
selection_map.select_pixel(point, !_subtract)
|
||||
select_pixel(point, project, !_subtract)
|
||||
|
||||
|
||||
func select_pixel(point: Vector2i, project: Project, select: bool) -> void:
|
||||
if Tools.is_placing_tiles():
|
||||
var tilemap := project.get_current_cel() as CelTileMap
|
||||
var cell_position := tilemap.get_cell_position(point)
|
||||
select_tilemap_cell(tilemap, cell_position, project.selection_map, select)
|
||||
project.selection_map.select_pixel(point, select)
|
||||
|
||||
|
||||
# Bresenham's Algorithm
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue