1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-22 05:23:14 +00:00

Compare commits

..

57 commits

Author SHA1 Message Date
Emmanouil Papadeas
2b5df8d5c3 New translations translations.pot (Ancient Greek) 2024-09-11 18:45:16 +03:00
Emmanouil Papadeas
e75db953df New translations translations.pot (Norwegian Bokmal) 2024-09-11 18:45:15 +03:00
Emmanouil Papadeas
4fe9a4d1a4 New translations translations.pot (Swahili) 2024-09-11 18:45:14 +03:00
Emmanouil Papadeas
e955345c67 New translations translations.pot (Sinhala) 2024-09-11 18:45:12 +03:00
Emmanouil Papadeas
77c2e372fd New translations translations.pot (Latin) 2024-09-11 18:45:11 +03:00
Emmanouil Papadeas
a0b893ce13 New translations translations.pot (Malayalam) 2024-09-11 18:45:09 +03:00
Emmanouil Papadeas
435cc1e8f1 New translations translations.pot (Filipino) 2024-09-11 18:45:08 +03:00
Emmanouil Papadeas
5bdb5d5eaf New translations translations.pot (Esperanto) 2024-09-11 18:45:07 +03:00
Emmanouil Papadeas
abce37e066 New translations translations.pot (Pirate English) 2024-09-11 18:45:06 +03:00
Emmanouil Papadeas
2b8df990a7 New translations translations.pot (Klingon) 2024-09-11 18:45:04 +03:00
Emmanouil Papadeas
fef9bf031e New translations translations.pot (Welsh) 2024-09-11 18:45:03 +03:00
Emmanouil Papadeas
3259cd6d6f New translations translations.pot (Malay) 2024-09-11 18:45:02 +03:00
Emmanouil Papadeas
4ed67ca0f7 New translations translations.pot (Hindi) 2024-09-11 18:45:00 +03:00
Emmanouil Papadeas
1a4554dd40 New translations translations.pot (Latvian) 2024-09-11 18:44:59 +03:00
Emmanouil Papadeas
f8e2735f32 New translations translations.pot (Estonian) 2024-09-11 18:44:58 +03:00
Emmanouil Papadeas
220e3841d4 New translations translations.pot (Croatian) 2024-09-11 18:44:57 +03:00
Emmanouil Papadeas
a11ac89d09 New translations translations.pot (Thai) 2024-09-11 18:44:56 +03:00
Emmanouil Papadeas
7648a9b36d New translations translations.pot (Marathi) 2024-09-11 18:44:54 +03:00
Emmanouil Papadeas
c3ec2b6f65 New translations translations.pot (Tamil) 2024-09-11 18:44:53 +03:00
Emmanouil Papadeas
56af669fba New translations translations.pot (Indonesian) 2024-09-11 18:44:52 +03:00
Emmanouil Papadeas
c8c8e29461 New translations translations.pot (Icelandic) 2024-09-11 18:44:51 +03:00
Emmanouil Papadeas
579cbf77d4 New translations translations.pot (Vietnamese) 2024-09-11 18:44:50 +03:00
Emmanouil Papadeas
5091dfa1df New translations translations.pot (Chinese Traditional) 2024-09-11 18:44:48 +03:00
Emmanouil Papadeas
6e3b9d09f2 New translations translations.pot (Ukrainian) 2024-09-11 18:44:47 +03:00
Emmanouil Papadeas
599e8796ed New translations translations.pot (Swedish) 2024-09-11 18:44:46 +03:00
Emmanouil Papadeas
67521abd9f New translations translations.pot (Serbian (Cyrillic)) 2024-09-11 18:44:44 +03:00
Emmanouil Papadeas
aba03f0577 New translations translations.pot (Albanian) 2024-09-11 18:44:43 +03:00
Emmanouil Papadeas
c6c3396aae New translations translations.pot (Slovenian) 2024-09-11 18:44:42 +03:00
Emmanouil Papadeas
d8a23be3bc New translations translations.pot (Slovak) 2024-09-11 18:44:41 +03:00
Emmanouil Papadeas
23acec9fd4 New translations translations.pot (Portuguese) 2024-09-11 18:44:39 +03:00
Emmanouil Papadeas
0c7e4975fc New translations translations.pot (Dutch) 2024-09-11 18:44:38 +03:00
Emmanouil Papadeas
1547747082 New translations translations.pot (Macedonian) 2024-09-11 18:44:37 +03:00
Emmanouil Papadeas
04bf89a179 New translations translations.pot (Lithuanian) 2024-09-11 18:44:36 +03:00
Emmanouil Papadeas
5c705d3715 New translations translations.pot (Korean) 2024-09-11 18:44:34 +03:00
Emmanouil Papadeas
1a5412b1d3 New translations translations.pot (Japanese) 2024-09-11 18:44:33 +03:00
Emmanouil Papadeas
2e424a0a7e New translations translations.pot (Hungarian) 2024-09-11 18:44:31 +03:00
Emmanouil Papadeas
7622a18c52 New translations translations.pot (Hebrew) 2024-09-11 18:44:30 +03:00
Emmanouil Papadeas
31e9557d3a New translations translations.pot (Irish) 2024-09-11 18:44:29 +03:00
Emmanouil Papadeas
04e0500d55 New translations translations.pot (Finnish) 2024-09-11 18:44:27 +03:00
Emmanouil Papadeas
1efb12abc0 New translations translations.pot (Greek) 2024-09-11 18:44:26 +03:00
Emmanouil Papadeas
5eb8810c86 New translations translations.pot (German) 2024-09-11 18:44:25 +03:00
Emmanouil Papadeas
31f34270a8 New translations translations.pot (Danish) 2024-09-11 18:44:23 +03:00
Emmanouil Papadeas
1c10ecdac6 New translations translations.pot (Czech) 2024-09-11 18:44:22 +03:00
Emmanouil Papadeas
43c4ab0660 New translations translations.pot (Catalan) 2024-09-11 18:44:21 +03:00
Emmanouil Papadeas
1fb1caf70d New translations translations.pot (Bulgarian) 2024-09-11 18:44:20 +03:00
Emmanouil Papadeas
b34bedcd35 New translations translations.pot (Belarusian) 2024-09-11 18:44:18 +03:00
Emmanouil Papadeas
ca530c5def New translations translations.pot (Afrikaans) 2024-09-11 18:44:17 +03:00
Emmanouil Papadeas
2940231fd1 New translations translations.pot (French) 2024-09-11 18:44:16 +03:00
Emmanouil Papadeas
ff57a7895c New translations translations.pot (Romanian) 2024-09-11 18:44:14 +03:00
Emmanouil Papadeas
8afc26d0d7 New translations translations.pot (Russian) 2024-09-11 18:44:13 +03:00
Emmanouil Papadeas
d357cdf5bc New translations translations.pot (Chinese Simplified) 2024-09-11 18:44:12 +03:00
Emmanouil Papadeas
2960fb13b6 New translations translations.pot (Turkish) 2024-09-11 18:44:10 +03:00
Emmanouil Papadeas
f31400f956 New translations translations.pot (Italian) 2024-09-11 18:44:09 +03:00
Emmanouil Papadeas
1caef13d6a New translations translations.pot (Arabic) 2024-09-11 18:44:07 +03:00
Emmanouil Papadeas
da9b6e4da5 New translations translations.pot (Spanish) 2024-09-11 18:44:06 +03:00
Emmanouil Papadeas
b08f02ea7e New translations translations.pot (Polish) 2024-09-11 18:44:05 +03:00
Emmanouil Papadeas
4522345911 New translations translations.pot (Portuguese, Brazilian) 2024-09-11 18:44:03 +03:00
57 changed files with 513 additions and 57 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Goed" msgstr "Goed"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "حسنا" msgstr "حسنا"
@ -2675,6 +2675,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "إغلاق" msgstr "إغلاق"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n" "Language: be_BY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2670,6 +2670,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
@ -2710,6 +2710,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tancar" msgstr "Tancar"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2724,6 +2724,14 @@ msgstr "Oddělovací znak(y):"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zavřít" msgstr "Zavřít"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Welsh\n" "Language-Team: Welsh\n"
"Language: cy_GB\n" "Language: cy_GB\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2708,6 +2708,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Luk" msgstr "Luk"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 18:23\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2724,6 +2724,14 @@ msgstr "Trennzeichen(n):"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Die Zeichen, die den Dateinamen und die Frame-Nummer trennen" msgstr "Die Zeichen, die den Dateinamen und die Frame-Nummer trennen"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 22:15\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
@ -2725,6 +2725,14 @@ msgstr "Διαχωριστικοί χαρακτήρες:"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Οι χαρακτήρες που διαχωρίζουν το όνομα του αρχείου και τον αριθμό του καρέ" msgstr "Οι χαρακτήρες που διαχωρίζουν το όνομα του αρχείου και τον αριθμό του καρέ"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο" msgstr "Κλείσιμο"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"Language: en_PT\n" "Language: en_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n" "Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
@ -2661,6 +2661,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermi" msgstr "Fermi"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2720,6 +2720,14 @@ msgstr "Separar carácter(es):"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "El(los) carácter(es) que separan Él nombre del archivo y Él número de fotograma" msgstr "El(los) carácter(es) que separan Él nombre del archivo y Él número de fotograma"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Cerrar" msgstr "Cerrar"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Estonian\n" "Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n" "Language: et_EE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Filipino\n" "Language-Team: Filipino\n"
"Language: fil_PH\n" "Language: fil_PH\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2714,6 +2714,14 @@ msgstr "Caractère(s) de séparation :"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Le ou les caractères qui séparent le nom du fichier et le numéro de frame" msgstr "Le ou les caractères qui séparent le nom du fichier et le numéro de frame"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Language: ga_IE\n" "Language: ga_IE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ancient Greek\n" "Language-Team: Ancient Greek\n"
"Language: grc\n" "Language: grc\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:35\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ἐντάξει" msgstr "Ἐντάξει"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "אישור" msgstr "אישור"
@ -2665,6 +2665,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n" "Language: hi_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ठीक है" msgstr "ठीक है"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -2672,6 +2672,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Bezárás" msgstr "Bezárás"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oke" msgstr "Oke"
@ -2725,6 +2725,14 @@ msgstr "Huruf pemisah:"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Huruf-huruf untuk memisahkan nama berkas dan nomor bingkai" msgstr "Huruf-huruf untuk memisahkan nama berkas dan nomor bingkai"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Tutup" msgstr "Tutup"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is_IS\n" "Language: is_IS\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 10:57\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2725,6 +2725,14 @@ msgstr "Carattere(i) separatore(i):"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "I caratteri che separano il nome del file e il numero di fotogramma" msgstr "I caratteri che separano il nome del file e il numero di fotogramma"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2725,6 +2725,14 @@ msgstr "区切り文字:"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "ファイル名とフレーム番号を区切る文字" msgstr "ファイル名とフレーム番号を区切る文字"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "예" msgstr "예"
@ -2709,6 +2709,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "닫기" msgstr "닫기"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latin\n" "Language-Team: Latin\n"
"Language: la_LA\n" "Language: la_LA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n" "Language: lt_LT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n" "Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Labi" msgstr "Labi"
@ -2669,6 +2669,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Language: mk_MK\n" "Language: mk_MK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malayalam\n" "Language-Team: Malayalam\n"
"Language: ml_IN\n" "Language: ml_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ഓക്കേ" msgstr "ഓക്കേ"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Marathi\n" "Language-Team: Marathi\n"
"Language: mr_IN\n" "Language: mr_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malay\n" "Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n" "Language: ms_MY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:35\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2708,6 +2708,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oké" msgstr "Oké"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2723,6 +2723,14 @@ msgstr "Znak(i) rozdzielające:"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Znak(i) oddzielające nazwę pliku od numeru klatki" msgstr "Znak(i) oddzielające nazwę pliku od numeru klatki"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Zamknij" msgstr "Zamknij"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2725,6 +2725,14 @@ msgstr "Usar caractere(s) de separação:"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "O(s) caractere(s) que separam o nome do arquivo e o número do quadro" msgstr "O(s) caractere(s) que separam o nome do arquivo e o número do quadro"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2704,6 +2704,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fechar" msgstr "Fechar"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-09 06:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2723,6 +2723,14 @@ msgstr "Caractere separatoare:"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Caracterele care separă numele fișierului și numărul cadrului" msgstr "Caracterele care separă numele fișierului și numărul cadrului"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Închide" msgstr "Închide"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2720,6 +2720,14 @@ msgstr "Разделитель символов:"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Символы, разделяющие имя файла и номер кадра" msgstr "Символы, разделяющие имя файла и номер кадра"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрыть" msgstr "Закрыть"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Sinhala\n" "Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si_LK\n" "Language: si_LK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:35\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "හරි" msgstr "හරි"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Slovak\n" "Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Albanian\n" "Language-Team: Albanian\n"
"Language: sq_AL\n" "Language: sq_AL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ne rregull" msgstr "Ne rregull"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Okej" msgstr "Okej"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Stäng" msgstr "Stäng"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swahili\n" "Language-Team: Swahili\n"
"Language: sw_KE\n" "Language: sw_KE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:35\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Tamil\n" "Language-Team: Tamil\n"
"Language: ta_IN\n" "Language: ta_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Klingon\n" "Language-Team: Klingon\n"
"Language: tlh_AA\n" "Language: tlh_AA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 20:36\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Tamam" msgstr "Tamam"
@ -2725,6 +2725,14 @@ msgstr "Ayırcı karakter(ler):"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Dosya adını ve kare numarasını ayıran karakter(ler)" msgstr "Dosya adını ve kare numarasını ayıran karakter(ler)"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Kapat" msgstr "Kapat"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Гаразд" msgstr "Гаразд"
@ -2716,6 +2716,14 @@ msgstr "Роздільні символ(и):"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "Символ(и), що розділяють назву файлу та номер кадра" msgstr "Символ(и), що розділяють назву файлу та номер кадра"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Закрити" msgstr "Закрити"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -2659,6 +2659,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
@ -2724,6 +2724,14 @@ msgstr "分隔符:"
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "分隔文件名称和帧编号的字符(秒)" msgstr "分隔文件名称和帧编号的字符(秒)"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-08 00:34\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "確定" msgstr "確定"
@ -2670,6 +2670,14 @@ msgstr ""
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number" msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
msgstr "" msgstr ""
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "關閉" msgstr "關閉"