1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-12 16:53:07 +00:00
This commit is contained in:
Emmanouil Papadeas 2024-11-19 09:06:53 +00:00 committed by GitHub
commit 0563033b06
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
59 changed files with 1966 additions and 74 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Goed" msgstr "Goed"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "حسنا" msgstr "حسنا"
@ -1518,6 +1518,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "مستطيل" msgstr "مستطيل"
@ -2029,6 +2034,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n" "Language: be_BY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1513,6 +1513,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2024,6 +2029,33 @@ msgstr "Адняць ад вылучэння"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Перасячэнне вылучэнняў" msgstr "Перасячэнне вылучэнняў"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
@ -1551,6 +1551,11 @@ msgstr "Eina d'el·lipsi\n\n"
"Mantén %s per centrar la forma al clic d'origen\n" "Mantén %s per centrar la forma al clic d'origen\n"
"Mantén %s per desplaçar l'origen de la forma" "Mantén %s per desplaçar l'origen de la forma"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle" msgstr "Rectangle"
@ -2063,6 +2068,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Reflex" msgstr "Reflex"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1562,6 +1562,11 @@ msgstr "Elipsa\n\n"
"Podrž %s pro vycentrování tvaru na místo kliku\n" "Podrž %s pro vycentrování tvaru na místo kliku\n"
"Podrž %s pro přesunutí počátku tvaru" "Podrž %s pro přesunutí počátku tvaru"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Obdélník" msgstr "Obdélník"
@ -2075,6 +2080,33 @@ msgstr "Odebrat z výběru"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Průnik výběrů" msgstr "Průnik výběrů"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Zrcadlení" msgstr "Zrcadlení"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Welsh\n" "Language-Team: Welsh\n"
"Language: cy_GB\n" "Language: cy_GB\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1551,6 +1551,11 @@ msgstr "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s for at centrere formen på oprindelsespunktet af klikket\n" "Hold %s for at centrere formen på oprindelsespunktet af klikket\n"
"Hold %s for at fortrænge formens begyndelsespunkt" "Hold %s for at fortrænge formens begyndelsespunkt"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel" msgstr "Rektangel"
@ -2062,6 +2067,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Spejling" msgstr "Spejling"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1564,6 +1564,11 @@ msgstr "Ellipse Tool\n\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form auf dem Klick-Ursprung zu zentrieren.\n" "Halten Sie %s gedrückt, um die Form auf dem Klick-Ursprung zu zentrieren.\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form zu verschieben" "Halten Sie %s gedrückt, um die Form zu verschieben"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck" msgstr "Rechteck"
@ -2076,6 +2081,33 @@ msgstr "Von Auswahl entfernen"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Schnittpunkt der Auswahlen" msgstr "Schnittpunkt der Auswahlen"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Spiegeln" msgstr "Spiegeln"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
@ -1565,6 +1565,11 @@ msgstr "Εργαλείο έλλειψης\n\n"
"Κρατήστε το %s για να κεντράρετε το σχήμα στην αρχή του κλικ\n" "Κρατήστε το %s για να κεντράρετε το σχήμα στην αρχή του κλικ\n"
"Κρατήστε το %s για να μετακινήσετε την προέλευση του σχήματος" "Κρατήστε το %s για να μετακινήσετε την προέλευση του σχήματος"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Ορθογώνιο" msgstr "Ορθογώνιο"
@ -2077,6 +2082,33 @@ msgstr "Αφαίρεση από την επιλογή"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Διασύνδεση των επιλογών" msgstr "Διασύνδεση των επιλογών"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Κατοπτρισμός" msgstr "Κατοπτρισμός"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Pirate English\n" "Language-Team: Pirate English\n"
"Language: en_PT\n" "Language: en_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n" "Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
@ -1504,6 +1504,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2015,6 +2020,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Spegulado" msgstr "Spegulado"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 03:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1561,6 +1561,11 @@ msgstr "Herramienta Elipse\n\n"
"Mantén %s para centrar la forma en el origen del clic\n" "Mantén %s para centrar la forma en el origen del clic\n"
"Mantén %s para desplazar el origen de la forma" "Mantén %s para desplazar el origen de la forma"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rectángulo" msgstr "Rectángulo"
@ -2072,6 +2077,33 @@ msgstr "Restar a la selección"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Intersección de las selecciones" msgstr "Intersección de las selecciones"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Espejar" msgstr "Espejar"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Estonian\n" "Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n" "Language: et_EE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Filipino\n" "Language-Team: Filipino\n"
"Language: fil_PH\n" "Language: fil_PH\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1555,6 +1555,11 @@ msgstr "Outil ellipse\n\n"
"Maintenir %s pour centrer la forme sur l'origine du clic\n" "Maintenir %s pour centrer la forme sur l'origine du clic\n"
"Maintenir %s pour déplacer la forme" "Maintenir %s pour déplacer la forme"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle" msgstr "Rectangle"
@ -2067,6 +2072,33 @@ msgstr "Soustraire à la sélection"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Intersection des sélections" msgstr "Intersection des sélections"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Miroir" msgstr "Miroir"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Irish\n" "Language-Team: Irish\n"
"Language: ga_IE\n" "Language: ga_IE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ancient Greek\n" "Language-Team: Ancient Greek\n"
"Language: grc\n" "Language: grc\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:34\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ἐντάξει" msgstr "Ἐντάξει"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "אישור" msgstr "אישור"
@ -1507,6 +1507,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "מרובע" msgstr "מרובע"
@ -2018,6 +2023,33 @@ msgstr "הורדה מבחירה"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "מראה" msgstr "מראה"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n" "Language: hi_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ठीक है" msgstr "ठीक है"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -1513,6 +1513,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Téglalap" msgstr "Téglalap"
@ -2024,6 +2029,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Tükrözés" msgstr "Tükrözés"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 13:41\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oke" msgstr "Oke"
@ -1565,6 +1565,11 @@ msgstr "Alat Elips\n\n"
"Tahan %s untuk membuat bentuk di tengah klik\n" "Tahan %s untuk membuat bentuk di tengah klik\n"
"Tahan %s untuk menggeser bentuk saat ini" "Tahan %s untuk menggeser bentuk saat ini"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Persegi Panjang" msgstr "Persegi Panjang"
@ -2077,6 +2082,33 @@ msgstr "Kurangi dari seleksi"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Persimpangan seleksi" msgstr "Persimpangan seleksi"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Pencerminan" msgstr "Pencerminan"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Icelandic\n" "Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is_IS\n" "Language: is_IS\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1565,6 +1565,11 @@ msgstr "Strumento Ellisse\n\n"
"Tieni premuto %s per centrare la forma sull'origine del clic\n" "Tieni premuto %s per centrare la forma sull'origine del clic\n"
"Tieni premuto %s per spostare l'origine della forma" "Tieni premuto %s per spostare l'origine della forma"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo" msgstr "Rettangolo"
@ -2077,6 +2082,33 @@ msgstr "Sottrai dalla selezione"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Intersezione delle selezioni" msgstr "Intersezione delle selezioni"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Specchiatura" msgstr "Specchiatura"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1565,6 +1565,11 @@ msgstr "楕円形ツール\n\n"
"%s を長押ししてクリックした原点を図形の中心に配置\n" "%s を長押ししてクリックした原点を図形の中心に配置\n"
"%sを長押しして図形の原点を変更" "%sを長押しして図形の原点を変更"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "矩形" msgstr "矩形"
@ -2077,6 +2082,33 @@ msgstr "選択範囲から減算"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "選択範囲の交差" msgstr "選択範囲の交差"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "ミラーリング" msgstr "ミラーリング"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
"Language: kk_KZ\n" "Language: kk_KZ\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:34\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "예" msgstr "예"
@ -1549,6 +1549,11 @@ msgstr "원 툴\n\n"
"%s 를 눌러 도형의 클릭 원점 중앙에 놓음\n" "%s 를 눌러 도형의 클릭 원점 중앙에 놓음\n"
"%s 를 눌러 원점을 바꿈" "%s 를 눌러 원점을 바꿈"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "직사각형" msgstr "직사각형"
@ -2061,6 +2066,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "미러링" msgstr "미러링"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latin\n" "Language-Team: Latin\n"
"Language: la_LA\n" "Language: la_LA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n" "Language: lt_LT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n" "Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Labi" msgstr "Labi"
@ -1511,6 +1511,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2022,6 +2027,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Spoguļskats" msgstr "Spoguļskats"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Maori\n" "Language-Team: Maori\n"
"Language: mi_NZ\n" "Language: mi_NZ\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:34\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Macedonian\n" "Language-Team: Macedonian\n"
"Language: mk_MK\n" "Language: mk_MK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malayalam\n" "Language-Team: Malayalam\n"
"Language: ml_IN\n" "Language: ml_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ഓക്കേ" msgstr "ഓക്കേ"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Marathi\n" "Language-Team: Marathi\n"
"Language: mr_IN\n" "Language: mr_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malay\n" "Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n" "Language: ms_MY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1548,6 +1548,11 @@ msgstr "Ellipseverktøy\n\n"
"Hold %s for å sentrere formen på klikkets opprinnelse\n" "Hold %s for å sentrere formen på klikkets opprinnelse\n"
"Hold %s for å forskyve formens opprinnelse" "Hold %s for å forskyve formens opprinnelse"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel" msgstr "Rektangel"
@ -2060,6 +2065,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Speiling" msgstr "Speiling"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oké" msgstr "Oké"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1562,6 +1562,11 @@ msgstr "Elipsa\n\n"
"Przytrzymaj %s aby wyśrodkować kształt na miejscu kliknięcia\n" "Przytrzymaj %s aby wyśrodkować kształt na miejscu kliknięcia\n"
"Przytrzymaj %s aby przemieścić pozycję źródłową kształtu" "Przytrzymaj %s aby przemieścić pozycję źródłową kształtu"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Prostokąt" msgstr "Prostokąt"
@ -2074,6 +2079,33 @@ msgstr "Odejmij od zaznaczenia"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Część wspólna zaznaczeń" msgstr "Część wspólna zaznaczeń"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Lustrzane odbicie" msgstr "Lustrzane odbicie"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1565,6 +1565,11 @@ msgstr "Ferramenta de Elipse\n\n"
"Segure %s para centralizar a forma no clique de origem\n" "Segure %s para centralizar a forma no clique de origem\n"
"Segure %s para deslocar a origem da forma" "Segure %s para deslocar a origem da forma"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Retângulo" msgstr "Retângulo"
@ -2077,6 +2082,33 @@ msgstr "Subtrair da seleção"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Interseção de seleções" msgstr "Interseção de seleções"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Espelhamento" msgstr "Espelhamento"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1544,6 +1544,11 @@ msgstr "Ferramenta de Elipse%s para botão de lado esquerdo do rato%s para botã
"Pressione %s para centrar a forma na origem\n" "Pressione %s para centrar a forma na origem\n"
"Pressione %s para deslocar a origem da forma" "Pressione %s para deslocar a origem da forma"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Retangulo" msgstr "Retangulo"
@ -2055,6 +2060,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Espelhar" msgstr "Espelhar"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 09:06\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1563,6 +1563,13 @@ msgstr "Instrument Elipsă\n\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a centra forma pe originea clicului\n" "Ține apăsată tasta %s pentru a centra forma pe originea clicului\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a deplasa originea formei" "Ține apăsată tasta %s pentru a deplasa originea formei"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr "Text\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Dreptunghi" msgstr "Dreptunghi"
@ -2075,6 +2082,33 @@ msgstr "Scădere din selecție"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Intersecția selecțiilor" msgstr "Intersecția selecțiilor"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr "Obișnuit"
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr "Aldin"
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr "Cursiv"
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr "Aldin Cursiv"
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr "Anticrenelaj"
msgid "Grayscale"
msgstr "Tonuri de gri"
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Oglindire" msgstr "Oglindire"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 20:23\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1561,6 +1561,11 @@ msgstr "Эллипс\n\n"
"Зажать %s для размещения центра в месте начала нажатия\n" "Зажать %s для размещения центра в месте начала нажатия\n"
"Зажать %s для изменения исходной точки фигуры" "Зажать %s для изменения исходной точки фигуры"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Прямоугольник" msgstr "Прямоугольник"
@ -2073,6 +2078,33 @@ msgstr "Вычесть из выделения"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Пересечение выделений" msgstr "Пересечение выделений"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Зеркало" msgstr "Зеркало"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Sinhala\n" "Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si_LK\n" "Language: si_LK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "හරි" msgstr "හරි"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Slovak\n" "Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Slovenian\n" "Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Albanian\n" "Language-Team: Albanian\n"
"Language: sq_AL\n" "Language: sq_AL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ne rregull" msgstr "Ne rregull"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Правоугаоник" msgstr "Правоугаоник"
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Okej" msgstr "Okej"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel" msgstr "Rektangel"
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swahili\n" "Language-Team: Swahili\n"
"Language: sw_KE\n" "Language: sw_KE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Tamil\n" "Language-Team: Tamil\n"
"Language: ta_IN\n" "Language: ta_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n" "Language: th_TH\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Klingon\n" "Language-Team: Klingon\n"
"Language: tlh_AA\n" "Language: tlh_AA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Tamam" msgstr "Tamam"
@ -1565,6 +1565,11 @@ msgstr "Elips Aracı\n\n"
"Şekli tıklama orijininde ortalamak için %s tuşunu basılı tutun\n" "Şekli tıklama orijininde ortalamak için %s tuşunu basılı tutun\n"
"Şeklin orijinini değiştirmek için %s tuşunu basılı tutun" "Şeklin orijinini değiştirmek için %s tuşunu basılı tutun"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Dikdörtgen" msgstr "Dikdörtgen"
@ -2077,6 +2082,33 @@ msgstr "Seçimden çıkar"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Seçimlerin kesişimi" msgstr "Seçimlerin kesişimi"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Yansıtma" msgstr "Yansıtma"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Гаразд" msgstr "Гаразд"
@ -1555,6 +1555,11 @@ msgstr "Еліпс\n\n"
"Утримуйте %s, щоб встановити центр лінії в місці початку малювання\n" "Утримуйте %s, щоб встановити центр лінії в місці початку малювання\n"
"Утримуйте %s, щоб пересувати початкову точку фігури" "Утримуйте %s, щоб пересувати початкову точку фігури"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Прямокутник" msgstr "Прямокутник"
@ -2067,6 +2072,33 @@ msgstr "Відняти від виділення"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "Перетинання виділень" msgstr "Перетинання виділень"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Віддзеркалення" msgstr "Віддзеркалення"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1502,6 +1502,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2013,6 +2018,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 01:56\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
@ -219,41 +219,41 @@ msgid "Invert"
msgstr "反向" msgstr "反向"
msgid "Modify" msgid "Modify"
msgstr "" msgstr "修改"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection. #. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand" msgid "Expand"
msgstr "" msgstr "展开"
#. Title of a window that lets users expand the active selection. #. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection" msgid "Expand Selection"
msgstr "" msgstr "展开所选"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection. #. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink" msgid "Shrink"
msgstr "" msgstr "收缩"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection. #. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection" msgid "Shrink Selection"
msgstr "" msgstr "收缩选择"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection. #. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border" msgid "Border"
msgstr "" msgstr "边框"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection. #. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection" msgid "Border Selection"
msgstr "" msgstr "边框选择"
#. Refers to a diamond-like shape. #. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond" msgid "Diamond"
msgstr "" msgstr "菱形"
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "" msgstr "圆形"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "" msgstr "正方形"
msgid "Grayscale View" msgid "Grayscale View"
msgstr "灰度视图" msgstr "灰度视图"
@ -282,15 +282,15 @@ msgstr "平铺模式偏移"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra) #. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:" msgid "X-basis:"
msgstr "" msgstr "X-基准:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra) #. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:" msgid "Y-basis:"
msgstr "" msgstr "Y-基准:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels. #. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:" msgid "Masking:"
msgstr "" msgstr "蒙板:"
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
@ -1564,6 +1564,13 @@ msgstr "椭圆工具\n\n"
"按住 %s 使形状在单击原点居中\n" "按住 %s 使形状在单击原点居中\n"
"按住 %s 移动形状的原点" "按住 %s 移动形状的原点"
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr "文本\n\n"
"%s 表示鼠标左键\n"
"%s 表示鼠标右键"
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "矩形工具" msgstr "矩形工具"
@ -1974,7 +1981,7 @@ msgstr "用颜色填充绘制的形状,而不是绘制空心形状"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. #. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:" msgid "Density:"
msgstr "" msgstr "密度:"
msgid "Brush color from" msgid "Brush color from"
msgstr "画笔颜色从" msgstr "画笔颜色从"
@ -2076,6 +2083,33 @@ msgstr "从当前选区减去"
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "交叉选区" msgstr "交叉选区"
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr "样式:"
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr "常规"
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr "粗体"
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr "斜体"
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr "粗斜体"
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr "抗锯齿"
msgid "Grayscale"
msgstr "灰度"
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "镜像" msgstr "镜像"
@ -2925,7 +2959,7 @@ msgstr "按值排序"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness. #. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness" msgid "Sort by lightness"
msgstr "" msgstr "按亮度排序"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value. #. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red" msgid "Sort by red"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 00:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "確定" msgstr "確定"
@ -1512,6 +1512,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin" "Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "" msgstr ""
@ -2023,6 +2028,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections" msgid "Intersection of selections"
msgstr "" msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "鏡像" msgstr "鏡像"