mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-02-12 16:53:07 +00:00
Compare commits
21 commits
0f89ab9a07
...
3458da9d1f
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
3458da9d1f | ||
|
aa1731b701 | ||
|
558140b309 | ||
|
849b815562 | ||
|
3615ce087c | ||
|
2d28136449 | ||
|
74d95c2424 | ||
|
f4f7da7605 | ||
|
428e5edb8f | ||
|
f6beb4470e | ||
|
dd8bf5cc1b | ||
|
e2b6262560 | ||
|
b548ad2337 | ||
|
5ee7566cb4 | ||
|
aba08cbc37 | ||
|
df8df9d72b | ||
|
fb826995ca | ||
|
d34c7739fb | ||
|
8990ff2816 | ||
|
6a60050bd3 | ||
|
8b12eac231 |
2
.github/workflows/release.yml
vendored
2
.github/workflows/release.yml
vendored
|
@ -7,7 +7,7 @@ on:
|
||||||
env:
|
env:
|
||||||
GODOT_VERSION: 4.3
|
GODOT_VERSION: 4.3
|
||||||
EXPORT_NAME: Pixelorama
|
EXPORT_NAME: Pixelorama
|
||||||
TAG: v1.0.4
|
TAG: v1.0.5
|
||||||
BUTLER_API_KEY: ${{ secrets.BUTLER_API_KEY }}
|
BUTLER_API_KEY: ${{ secrets.BUTLER_API_KEY }}
|
||||||
|
|
||||||
jobs:
|
jobs:
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
|
||||||
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/). All the dates are in YYYY-MM-DD format.
|
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/). All the dates are in YYYY-MM-DD format.
|
||||||
<br><br>
|
<br><br>
|
||||||
|
|
||||||
## [v1.0.5] - Unreleased
|
## [v1.0.5] - 2024-11-18
|
||||||
This update has been brought to you by the contributions of:
|
This update has been brought to you by the contributions of:
|
||||||
Fayez Akhtar ([@Variable-ind](https://github.com/Variable-ind))
|
Fayez Akhtar ([@Variable-ind](https://github.com/Variable-ind))
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
||||||
</screenshots>
|
</screenshots>
|
||||||
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
|
<release version="1.0.5" date="2024-11-18"/>
|
||||||
<release version="1.0.4" date="2024-10-25"/>
|
<release version="1.0.4" date="2024-10-25"/>
|
||||||
<release version="1.0.3" date="2024-09-13"/>
|
<release version="1.0.3" date="2024-09-13"/>
|
||||||
<release version="1.0.2" date="2024-08-21"/>
|
<release version="1.0.2" date="2024-08-21"/>
|
||||||
|
|
|
@ -156,6 +156,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Percentage"
|
msgid "Percentage"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||||
|
msgid "Color mode:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||||
|
msgid "Color Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||||
|
msgid "Indexed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||||
msgid "Crop to Selection"
|
msgid "Crop to Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1492,6 +1504,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
|
||||||
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
"Hold %s to displace the shape's origin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text\n\n"
|
||||||
|
"%s for left mouse button\n"
|
||||||
|
"%s for right mouse button"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2003,6 +2020,33 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Intersection of selections"
|
msgid "Intersection of selections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||||
|
msgid "Style:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||||
|
msgid "Regular"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to text that is bold.
|
||||||
|
msgid "Bold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to text that is italic.
|
||||||
|
msgid "Italic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||||
|
msgid "Bold Italic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||||
|
msgid "Antialiasing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grayscale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||||
"Language: af_ZA\n"
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Goed"
|
msgstr "Goed"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
"Language: ar_SA\n"
|
"Language: ar_SA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "حسنا"
|
msgstr "حسنا"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "مسح"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "عكس"
|
msgstr "عكس"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "العرض الرمادي"
|
msgstr "العرض الرمادي"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "وضع البلاط"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1891,6 +1925,10 @@ msgstr "ملء الشكل"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2834,6 +2872,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||||
"Language: be_BY\n"
|
"Language: be_BY\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Скінуць"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Інвертаваць"
|
msgstr "Інвертаваць"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,21 +278,18 @@ msgstr "Бясшоўны рэжым"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Зрух бясшоўнага рэжыму"
|
msgstr "Зрух бясшоўнага рэжыму"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
|
msgid "Masking:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Тайлавая маска"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Скід"
|
msgstr "Скід"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1886,6 +1920,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2829,6 +2867,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||||
"Language: bg_BG\n"
|
"Language: bg_BG\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
"Language: ca_ES\n"
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "D'acord"
|
msgstr "D'acord"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Neteja"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertir"
|
msgstr "Invertir"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Mode Tile"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1925,6 +1959,10 @@ msgstr "Omple la forma"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Omple la forma dibuixada amb un color, en comptes de dibuixar una forma buida"
|
msgstr "Omple la forma dibuixada amb un color, en comptes de dibuixar una forma buida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Color del pinzell de"
|
msgstr "Color del pinzell de"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2869,6 +2907,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Zrušit"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertovat"
|
msgstr "Invertovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Pohled s odstíny šedi"
|
msgstr "Pohled s odstíny šedi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Dlaždicový režim"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Odsazení dlaždicového režimu"
|
msgstr "Odsazení dlaždicového režimu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X na bázi X:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Y na bázi X:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "X na bázi Y:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y na bázi Y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1937,6 +1971,10 @@ msgstr "Vyplnit tvar"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Vyplní nakreslený tvar barvou, jinak zůstane tvar dutý"
|
msgstr "Vyplní nakreslený tvar barvou, jinak zůstane tvar dutý"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Barva štětce z"
|
msgstr "Barva štětce z"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2884,6 +2922,10 @@ msgstr "Seřadit podle saturace"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Seřadit podle hodnoty"
|
msgstr "Seřadit podle hodnoty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Seřadit podle červené"
|
msgstr "Seřadit podle červené"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Welsh\n"
|
"Language-Team: Welsh\n"
|
||||||
"Language: cy_GB\n"
|
"Language: cy_GB\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Ryd"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertér"
|
msgstr "Invertér"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Gråtonevisning"
|
msgstr "Gråtonevisning"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,20 +278,17 @@ msgstr "Felt-tilstand"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Tile Mode Offsets"
|
msgstr "Tile Mode Offsets"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-grundlag x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-grundlag y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y-grundlag x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y-grundlag y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Flise maske"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Nulstil"
|
msgstr "Nulstil"
|
||||||
|
@ -1924,6 +1958,10 @@ msgstr "Udfyld Form"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Penselfarve fra"
|
msgstr "Penselfarve fra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2867,6 +2905,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Leeren"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertieren"
|
msgstr "Invertieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Graustufen-Ansicht"
|
msgstr "Graustufen-Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -235,7 +272,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
||||||
msgid "Center Canvas"
|
msgid "Center Canvas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Canvas zentrieren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mode"
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
msgstr "Kachelmodus"
|
msgstr "Kachelmodus"
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Kachelmodus"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Tile-Modus Offsets"
|
msgstr "Tile-Modus Offsets"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-Basis x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-Basis y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y-Basis x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y-Basis y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Tile-Maske"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||||
|
@ -849,7 +883,7 @@ msgstr "Bildschirmmaße:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the font of a text.
|
#. Refers to the font of a text.
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schriftart:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
||||||
msgid "Font size:"
|
msgid "Font size:"
|
||||||
|
@ -919,12 +953,13 @@ msgstr "Hintergrundfarbe:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
||||||
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Optionen zwischen dem linken und dem rechten Werkzeug teilen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
||||||
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
||||||
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Optionen zwischen dem linken und dem rechten Werkzeug synchronisiert.\n"
|
||||||
|
"Zum Beispiel teilen daraufhin beide Werkzeuge die gleiche Pinselgröße, und sobald diese bei einem Werkzeug geändert wird, ändert sie sich auch bei dem anderem."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left tool color:"
|
msgid "Left tool color:"
|
||||||
msgstr "Farbe des linken Werkzeugs:"
|
msgstr "Farbe des linken Werkzeugs:"
|
||||||
|
@ -1937,6 +1972,10 @@ msgstr "Füllform"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Füllt die gezeichnete Form mit Farbe, anstatt eine hohle Form zu zeichnen"
|
msgstr "Füllt die gezeichnete Form mit Farbe, anstatt eine hohle Form zu zeichnen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Pinselfarbe von"
|
msgstr "Pinselfarbe von"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2054,11 +2093,11 @@ msgstr "Aktiviere vertikal gespiegelte Zeichnung"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||||
msgid "Move to canvas center"
|
msgid "Move to canvas center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In Canvas-Mitte verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||||
msgid "Move to view center"
|
msgid "Move to view center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "In die Mitte verschieben"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame:"
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
msgstr "Aktueller Frame"
|
msgstr "Aktueller Frame"
|
||||||
|
@ -2076,10 +2115,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
|
||||||
msgstr "Zum vorherigen Frame gehen"
|
msgstr "Zum vorherigen Frame gehen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play the animation backwards"
|
msgid "Play the animation backwards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animation rückwärts abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play the animation forward"
|
msgid "Play the animation forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Animation vorwärts abspielen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Go to the next frame"
|
msgid "Go to the next frame"
|
||||||
msgstr "Gehe zum nächsten Frame"
|
msgstr "Gehe zum nächsten Frame"
|
||||||
|
@ -2584,23 +2623,23 @@ msgstr "Eine Standard-Hintergrundfarbe eines neuen Bildes"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle in den Einstellungen verfügbaren Optionen zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset timeline options"
|
msgid "Reset timeline options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Timeline-Optionen zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset all tool options"
|
msgid "Reset all tool options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle Werkzeugoptionen zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Remove all extensions"
|
msgid "Remove all extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alle Erweiterungen entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Clear the recently opened file list"
|
msgid "Clear the recently opened file list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Löschen der zuletzt geöffneten Dateiliste"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock aspect ratio"
|
msgid "Lock aspect ratio"
|
||||||
msgstr "Seitenverhältnis sperren"
|
msgstr "Seitenverhältnis sperren"
|
||||||
|
@ -2771,19 +2810,19 @@ msgstr "Die Zeichen, die den Dateinamen und die Frame-Nummer trennen"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||||
msgid "Trim images"
|
msgid "Trim images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bilder zuschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schneiden Sie die exportierten Bilder in ihre sichtbaren Teile, unter Betrachtung jedes Pixel mit einem nicht-null Alphakanal als sichtbar."
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
||||||
msgid "Clip image content to selection"
|
msgid "Clip image content to selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bildinhalt auf Auswahl zuschneiden"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
||||||
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nur Inhalte exportieren, die innerhalb der Grenzen eines ausgewählten Bereichs liegen."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Schließen"
|
msgstr "Schließen"
|
||||||
|
@ -2883,6 +2922,10 @@ msgstr "Nach Sättigung sortieren"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Nach Wert sortieren"
|
msgstr "Nach Wert sortieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Nach Rot sortieren"
|
msgstr "Nach Rot sortieren"
|
||||||
|
@ -3132,7 +3175,7 @@ msgstr "Text:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tiefe:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
||||||
msgid "Pixel size:"
|
msgid "Pixel size:"
|
||||||
|
@ -3146,7 +3189,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
|
||||||
msgstr "Horizontale Ausrichtung:"
|
msgstr "Horizontale Ausrichtung:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical alignment:"
|
msgid "Vertical alignment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vertikale Ausrichtung:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Links"
|
msgstr "Links"
|
||||||
|
@ -3156,7 +3199,7 @@ msgstr "Rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
||||||
msgid "Line spacing:"
|
msgid "Line spacing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeilenabstand:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
||||||
msgid "Energy:"
|
msgid "Energy:"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:12\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Εντάξει"
|
msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Εκκαθάριση"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Αντιστροφή"
|
msgstr "Αντιστροφή"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "Τροποποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "Επέκταση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr "Επέκταση επιλογής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr "Συρρίκνωση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr "Συρρίκνωση επιλογής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr "Περίγραμμα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr "Περίγραμμα επιλογής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "Ρόμβος"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "Κύκλος"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "Τετράγωνο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Προβολή σε κλίμακα γκρι"
|
msgstr "Προβολή σε κλίμακα γκρι"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Λειτουργία μοτίβου"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Μετατόπιση λειτουργίας μοτίβου"
|
msgstr "Μετατόπιση λειτουργίας μοτίβου"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Χ-βάση x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Βάση Χ:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Χ-βάση y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Βάση Υ:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y-βάση x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr "Μάσκα:"
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y-βάση y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Μάσκα μοτίβου"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Επαναφορά"
|
msgstr "Επαναφορά"
|
||||||
|
@ -1939,6 +1973,10 @@ msgstr "Γέμισμα Σχήματος"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Γεμίζει το σχεδιασμένο σχήμα με χρώμα, αντί να σχεδιαστεί ένα άδειο σχήμα"
|
msgstr "Γεμίζει το σχεδιασμένο σχήμα με χρώμα, αντί να σχεδιαστεί ένα άδειο σχήμα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr "Πυκνότητα:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Χρώμα πινέλου από"
|
msgstr "Χρώμα πινέλου από"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2886,6 +2924,10 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά κορεσμού"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Ταξινόμηση κατά τιμής"
|
msgstr "Ταξινόμηση κατά τιμής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr "Ταξινόμηση κατά φωτεινότητα"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Ταξινόμηση κατά κόκκινου"
|
msgstr "Ταξινόμηση κατά κόκκινου"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||||
"Language: en_PT\n"
|
"Language: en_PT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||||
"Language: eo_UY\n"
|
"Language: eo_UY\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Bone"
|
msgstr "Bone"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Kahela reĝimo"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1877,6 +1911,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2820,6 +2858,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 18:46\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 03:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Limpiar"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertir"
|
msgstr "Invertir"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "Modificar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "Expandir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr "Expandir selección"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr "Encoger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr "Encoger selección"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr "Borde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr "Selección de borde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "Diamante"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "Círculo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "Cuadrado"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Ver en escala de grises"
|
msgstr "Ver en escala de grises"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,20 +278,17 @@ msgstr "Modo mosaico"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Desplazamiento del modo mosaico"
|
msgstr "Desplazamiento del modo mosaico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X de la base X:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Base X:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Y de la base X:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Base Y:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "X de la base Y:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr "Máscara:"
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y de la base Y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Máscara de mosaicos"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Reiniciar"
|
msgstr "Reiniciar"
|
||||||
|
@ -1934,6 +1968,10 @@ msgstr "Rellena forma"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Rellena de color la forma dibujada, en lugar de dibujar una forma hueca"
|
msgstr "Rellena de color la forma dibujada, en lugar de dibujar una forma hueca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr "Densidad:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Color de pincel de"
|
msgstr "Color de pincel de"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2881,6 +2919,10 @@ msgstr "Ordenar por saturación"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Ordenar por valor"
|
msgstr "Ordenar por valor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr "Ordenar por luminosidad"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Ordenar por rojo"
|
msgstr "Ordenar por rojo"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian\n"
|
"Language-Team: Estonian\n"
|
||||||
"Language: et_EE\n"
|
"Language: et_EE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"Language: fi_FI\n"
|
"Language: fi_FI\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Filipino\n"
|
"Language-Team: Filipino\n"
|
||||||
"Language: fil_PH\n"
|
"Language: fil_PH\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 18:36\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -217,6 +217,43 @@ msgstr "Effacer"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverser"
|
msgstr "Inverser"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Affichage en niveaux de gris"
|
msgstr "Affichage en niveaux de gris"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -242,20 +279,17 @@ msgstr "Mode tuile"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Mode Tuiles Décalées"
|
msgstr "Mode Tuiles Décalées"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-base x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-base y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y-base x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y-base y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Masque de Tuile"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Réinitialiser"
|
msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
@ -1929,6 +1963,10 @@ msgstr "Forme de remplissage"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Remplit la forme avec de la couleur au lieu de ne dessiner que le contour"
|
msgstr "Remplit la forme avec de la couleur au lieu de ne dessiner que le contour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Couleur de la brosse depuis"
|
msgstr "Couleur de la brosse depuis"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2876,6 +2914,10 @@ msgstr "Trier par saturation"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Trier par valeur"
|
msgstr "Trier par valeur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Trier par rouge"
|
msgstr "Trier par rouge"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Irish\n"
|
"Language-Team: Irish\n"
|
||||||
"Language: ga_IE\n"
|
"Language: ga_IE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Ancient Greek\n"
|
"Language-Team: Ancient Greek\n"
|
||||||
"Language: grc\n"
|
"Language: grc\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ἐντάξει"
|
msgstr "Ἐντάξει"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
"Language: he_IL\n"
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "אישור"
|
msgstr "אישור"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "היפוך"
|
msgstr "היפוך"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "מצב אריח"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1880,6 +1914,10 @@ msgstr "מילוי צורה"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "ממלא את הצורה המצוירת בצבע, במקום לצייר צורה חלולה"
|
msgstr "ממלא את הצורה המצוירת בצבע, במקום לצייר צורה חלולה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "צבע מברשת מ"
|
msgstr "צבע מברשת מ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2824,6 +2862,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||||
"Language: hi_IN\n"
|
"Language: hi_IN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ठीक है"
|
msgstr "ठीक है"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "साफ करें"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "उल्टा"
|
msgstr "उल्टा"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||||
"Language: hr_HR\n"
|
"Language: hr_HR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
"Language: hu_HU\n"
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Törlés"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertálás"
|
msgstr "Invertálás"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Csempe mód"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1886,6 +1920,10 @@ msgstr "Alakzat kitöltése"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Ecset színből"
|
msgstr "Ecset színből"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2831,6 +2869,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"Language: id_ID\n"
|
"Language: id_ID\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 13:41\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Oke"
|
msgstr "Oke"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Kosongkan"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Terbalikkan"
|
msgstr "Terbalikkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "Ubah"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "Lebarkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr "Lebarkan Seleksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr "Susutkan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr "Susutkan Seleksi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr "Tepian"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr "Seleksi Tepian"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "Wajik"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "Lingkaran"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "Persegi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Tampilan Skala Kelabu"
|
msgstr "Tampilan Skala Kelabu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Mode Petak"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Offset Mode Petak"
|
msgstr "Offset Mode Petak"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X berdasar-x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Dasar-X:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Y berdasar-x:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Dasar-Y:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "X berdasar-y:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr "Masking:"
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y berdasar-y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Mask Petak"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Atur ulang"
|
msgstr "Atur ulang"
|
||||||
|
@ -1939,6 +1973,10 @@ msgstr "Warnai Bentuk"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Mewarnai isi bentuk yang digambar dan tidak menggambar bentuk berongga"
|
msgstr "Mewarnai isi bentuk yang digambar dan tidak menggambar bentuk berongga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr "Kerapatan:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Warna kuas dari"
|
msgstr "Warna kuas dari"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2886,6 +2924,10 @@ msgstr "Urut sesuai saturasi"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Urut sesuai nilai"
|
msgstr "Urut sesuai nilai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr "Urut sesuai muda warna"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Urut sesuai merah"
|
msgstr "Urut sesuai merah"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||||
"Language: is_IS\n"
|
"Language: is_IS\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 15:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Cancella"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverti"
|
msgstr "Inverti"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "Espandi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr "Espandi Selezione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr "Riduci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr "Riduci La Selezione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr "Corníce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr "Selezione Bordo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "Diamante"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "Cerchio"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "Quadrato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Visualizzazione Scala Di Grigio"
|
msgstr "Visualizzazione Scala Di Grigio"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Modalità Tile"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Scostamenti Modalità Piastrelle"
|
msgstr "Scostamenti Modalità Piastrelle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-base x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Base X:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X base y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Base Y:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y base x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr "Maschera:"
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y-base y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Maschera Piastrelle"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Azzera"
|
msgstr "Azzera"
|
||||||
|
@ -1939,6 +1973,10 @@ msgstr "Riempi Forma"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Riempie la forma disegnata con il colore, invece di disegnare una forma cava"
|
msgstr "Riempie la forma disegnata con il colore, invece di disegnare una forma cava"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr "Densità:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Colore del pennello da"
|
msgstr "Colore del pennello da"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2886,6 +2924,10 @@ msgstr "Ordina per saturazione"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Ordina per valore"
|
msgstr "Ordina per valore"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr "Ordina per luminosità"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Ordina per rosso"
|
msgstr "Ordina per rosso"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Language: ja_JP\n"
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 16:15\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "削除"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "反転"
|
msgstr "反転"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "修正"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "拡張"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr "選択範囲を拡張"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr "縮小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr "選択範囲を縮小"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr "境界線"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr "境界線の選択"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "ひし形"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "円"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "正方形"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "グレースケール表示"
|
msgstr "グレースケール表示"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "タイルモード"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "タイルモードのオフセット"
|
msgstr "タイルモードのオフセット"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X基底 x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr "X基底:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X基底 y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Y基底:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y基底 x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr "マスキング:"
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y基底 y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "タイルマスク"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "初期化"
|
msgstr "初期化"
|
||||||
|
@ -1939,6 +1973,10 @@ msgstr "図形の塗りつぶし"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "中が空の図形を描くのではなく、描画した図形を色で塗りつぶします"
|
msgstr "中が空の図形を描くのではなく、描画した図形を色で塗りつぶします"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr "密度:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "ブラシの色"
|
msgstr "ブラシの色"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2886,6 +2924,10 @@ msgstr "彩度でソート"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "値でソート"
|
msgstr "値でソート"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr "軽さで並び替え"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "赤でソート"
|
msgstr "赤でソート"
|
||||||
|
@ -3135,7 +3177,7 @@ msgstr "テキスト:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "深さ:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
||||||
msgid "Pixel size:"
|
msgid "Pixel size:"
|
||||||
|
@ -3149,7 +3191,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
|
||||||
msgstr "水平方向:"
|
msgstr "水平方向:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical alignment:"
|
msgid "Vertical alignment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "垂直揃え:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "左"
|
msgstr "左"
|
||||||
|
|
3330
Translations/kk_KZ.po
Normal file
3330
Translations/kk_KZ.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "예"
|
msgstr "예"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "초기화"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "반전"
|
msgstr "반전"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "흑백 뷰"
|
msgstr "흑백 뷰"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "타일 모드"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1923,6 +1957,10 @@ msgstr "도형 채우기"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "빈 도형을 그리는 대신 도형을 색상으로 채우고 그립니다."
|
msgstr "빈 도형을 그리는 대신 도형을 색상으로 채우고 그립니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "브러시 색상을 ~에서"
|
msgstr "브러시 색상을 ~에서"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2868,6 +2906,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Latin\n"
|
"Language-Team: Latin\n"
|
||||||
"Language: la_LA\n"
|
"Language: la_LA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||||
"Language: lt_LT\n"
|
"Language: lt_LT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||||
"Language: lv_LV\n"
|
"Language: lv_LV\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Labi"
|
msgstr "Labi"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Flīžu režīms"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1884,6 +1918,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Otas krāsa no"
|
msgstr "Otas krāsa no"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2828,6 +2866,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
3330
Translations/mi_NZ.po
Normal file
3330
Translations/mi_NZ.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||||
"Language: mk_MK\n"
|
"Language: mk_MK\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||||
"Language: ml_IN\n"
|
"Language: ml_IN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ഓക്കേ"
|
msgstr "ഓക്കേ"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Marathi\n"
|
"Language-Team: Marathi\n"
|
||||||
"Language: mr_IN\n"
|
"Language: mr_IN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Malay\n"
|
"Language-Team: Malay\n"
|
||||||
"Language: ms_MY\n"
|
"Language: ms_MY\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||||
"Language: nb_NO\n"
|
"Language: nb_NO\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Nullstill"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverter"
|
msgstr "Inverter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Flismodus"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1922,6 +1956,10 @@ msgstr "Fyll Form"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Fyller den tegnede formen med farge i stedet for å tegne en hul form"
|
msgstr "Fyller den tegnede formen med farge i stedet for å tegne en hul form"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Børstefarge fra"
|
msgstr "Børstefarge fra"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2868,6 +2906,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Oké"
|
msgstr "Oké"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Wissen"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Omkeren"
|
msgstr "Omkeren"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Tegelmodus"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
|
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Czarno-biały widok"
|
msgstr "Czarno-biały widok"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Tryb kafelkowy"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Przesunięcia trybu kafelkowego"
|
msgstr "Przesunięcia trybu kafelkowego"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Baza X.x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Baza X.y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Baza Y.x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Baza Y.y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Maska kafelków"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Zresetuj"
|
msgstr "Zresetuj"
|
||||||
|
@ -1936,6 +1970,10 @@ msgstr "Wypełnij kształt"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Wypełnia narysowany kształt kolorem, zamiast rysować same obramowanie"
|
msgstr "Wypełnia narysowany kształt kolorem, zamiast rysować same obramowanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
|
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2883,6 +2921,10 @@ msgstr "Sortuj według nasycenia"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Sortuj według wartości"
|
msgstr "Sortuj według wartości"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Sortuj według koloru czerwonego"
|
msgstr "Sortuj według koloru czerwonego"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Limpar"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverter"
|
msgstr "Inverter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Visualização em tons de cinza"
|
msgstr "Visualização em tons de cinza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -235,7 +272,7 @@ msgstr "Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
||||||
msgid "Center Canvas"
|
msgid "Center Canvas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Centralizar Tela"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mode"
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de Tile"
|
msgstr "Modo de Tile"
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Modo de Tile"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Deslocamentos do Modo de Tile"
|
msgstr "Deslocamentos do Modo de Tile"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-base x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-base y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y-base x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y-base y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Máscara de Tile"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Redefinir"
|
msgstr "Redefinir"
|
||||||
|
@ -850,7 +884,7 @@ msgstr "Mostrar escala:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the font of a text.
|
#. Refers to the font of a text.
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fonte:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
||||||
msgid "Font size:"
|
msgid "Font size:"
|
||||||
|
@ -920,12 +954,13 @@ msgstr "Cor de fundo:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
||||||
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Compartilhar opções entre as ferramentas esquerda e direita"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
||||||
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
||||||
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Se estiver ativado, as opções vão se manter sincronizadas entre as ferramentas esquerda e direita.\n"
|
||||||
|
"Por exemplo, ambas as ferramentas terão o mesmo tamanho de pincel, e alterá-lo em uma delas também irá mudá-lo na outra."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left tool color:"
|
msgid "Left tool color:"
|
||||||
msgstr "Cor da ferramenta esquerda:"
|
msgstr "Cor da ferramenta esquerda:"
|
||||||
|
@ -1938,6 +1973,10 @@ msgstr "Preencher Forma"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Preenche a forma desenhada com cor, em vez de desenhar uma forma oca"
|
msgstr "Preenche a forma desenhada com cor, em vez de desenhar uma forma oca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Cor de pincel do"
|
msgstr "Cor de pincel do"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2055,11 +2094,11 @@ msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||||
msgid "Move to canvas center"
|
msgid "Move to canvas center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mover para o centro da imagem"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||||
msgid "Move to view center"
|
msgid "Move to view center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mover para o centro da visão"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame:"
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
msgstr "Quadro atual:"
|
msgstr "Quadro atual:"
|
||||||
|
@ -2077,10 +2116,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
|
||||||
msgstr "Ir para o quadro anterior"
|
msgstr "Ir para o quadro anterior"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play the animation backwards"
|
msgid "Play the animation backwards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reproduzir animação de trás para frente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play the animation forward"
|
msgid "Play the animation forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reproduzir animação"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Go to the next frame"
|
msgid "Go to the next frame"
|
||||||
msgstr "Ir para o próximo quadro"
|
msgstr "Ir para o próximo quadro"
|
||||||
|
@ -2585,23 +2624,23 @@ msgstr "Cor de fundo padrão de uma nova imagem"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redefinir todas as opções disponíveis nas Preferências"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset timeline options"
|
msgid "Reset timeline options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redefinir opções da linha do tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset all tool options"
|
msgid "Reset all tool options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redefinir todas as opções de ferramenta"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Remove all extensions"
|
msgid "Remove all extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Remover todas as extensões"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Clear the recently opened file list"
|
msgid "Clear the recently opened file list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limpar a lista de arquivos abertos recentemente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock aspect ratio"
|
msgid "Lock aspect ratio"
|
||||||
msgstr "Fixar proporção"
|
msgstr "Fixar proporção"
|
||||||
|
@ -2780,11 +2819,11 @@ msgstr "Corta as imagens exportadas para sua parte visível, considerando cada p
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
||||||
msgid "Clip image content to selection"
|
msgid "Clip image content to selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cortar conteúdo da imagem para a seleção"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
||||||
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Exportar apenas o conteúdo que está dentro dos limites da área selecionada."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Fechar"
|
msgstr "Fechar"
|
||||||
|
@ -2885,6 +2924,10 @@ msgstr "Ordenar por saturação"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Ordenar por valor"
|
msgstr "Ordenar por valor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Ordenar pelo vermelho"
|
msgstr "Ordenar pelo vermelho"
|
||||||
|
@ -3133,7 +3176,7 @@ msgstr "Texto:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Profundidade:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
||||||
msgid "Pixel size:"
|
msgid "Pixel size:"
|
||||||
|
@ -3147,7 +3190,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
|
||||||
msgstr "Alinhamento horizontal:"
|
msgstr "Alinhamento horizontal:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical alignment:"
|
msgid "Vertical alignment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alinhamento vertical:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Esquerda"
|
msgstr "Esquerda"
|
||||||
|
@ -3157,7 +3200,7 @@ msgstr "Direita"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
||||||
msgid "Line spacing:"
|
msgid "Line spacing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Espaçamento entre linhas:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
||||||
msgid "Energy:"
|
msgid "Energy:"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Limpar"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inverter"
|
msgstr "Inverter"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Visualização em escala de cinzentos"
|
msgstr "Visualização em escala de cinzentos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,21 +278,18 @@ msgstr "Modo de Azuleijo"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Desvios do Modo Mosaico"
|
msgstr "Desvios do Modo Mosaico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
|
msgid "Masking:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Máscara de mosaico"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Repor"
|
msgstr "Repor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1917,6 +1951,10 @@ msgstr "Preencher forma"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Preenche forma com cor, ao invés de desenhar uma forma vazia"
|
msgstr "Preenche forma com cor, ao invés de desenhar uma forma vazia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Cor de pincel de"
|
msgstr "Cor de pincel de"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2864,6 +2902,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
"Language: ro_RO\n"
|
"Language: ro_RO\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 10:34\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Ștergere"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Inversare"
|
msgstr "Inversare"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "Modificare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "Extindere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr "Extindere selecție"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr "Micșorare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr "Micșorare selecție"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr "Margine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr "Selecție margine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "Diamant"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "Cerc"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "Pătrat"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Vizualizare în tonuri de gri"
|
msgstr "Vizualizare în tonuri de gri"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,20 +278,17 @@ msgstr "Mod mozaic"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Decalaje mod mozaic"
|
msgstr "Decalaje mod mozaic"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Bază X x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Bază X:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Bază X y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Bază Y:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Bază Y x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr "Mascare:"
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Bază Y y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Mască mozaic"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Resetare"
|
msgstr "Resetare"
|
||||||
|
@ -1937,6 +1971,10 @@ msgstr "Umplere formă"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "În locul desenării unei forme goale, forma desenată este umplută cu culoare"
|
msgstr "În locul desenării unei forme goale, forma desenată este umplută cu culoare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr "Densitate:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Culoarea pensulei de la"
|
msgstr "Culoarea pensulei de la"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2884,6 +2922,10 @@ msgstr "Sortare după saturație"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Sortează după valoare"
|
msgstr "Sortează după valoare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Sortare după roșu"
|
msgstr "Sortare după roșu"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 20:23\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -101,7 +101,8 @@ msgstr "Включать смешанные изображения"
|
||||||
msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n"
|
msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n"
|
||||||
"This makes the pxo file larger and is useful for importing by third-party software\n"
|
"This makes the pxo file larger and is useful for importing by third-party software\n"
|
||||||
"or CLI exporting. Loading pxo files in Pixelorama does not need this option to be enabled."
|
"or CLI exporting. Loading pxo files in Pixelorama does not need this option to be enabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Если эта функция включена, смешанные изображения также сохраняются в .pxo для каждого кадра. Это увеличивает размер файла .pxo и полезно для импорта сторонними программами\n"
|
||||||
|
"или экспорта через CLI. Для загрузки файлов .pxo в Pixelorama, включение этой опции не требуется."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Импортировать"
|
msgstr "Импортировать"
|
||||||
|
@ -216,6 +217,43 @@ msgstr "Очистить"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Инвертировать"
|
msgstr "Инвертировать"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "Изменить"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "Раскрыть"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr "Раскрыть выбранное"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr "Сжать"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr "Сжать выделенное"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr "Граница"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr "Выбор границы"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "Ромб"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "Круг"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "Квадрат"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Вид в оттенках серого"
|
msgstr "Вид в оттенках серого"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -233,7 +271,7 @@ msgstr "Настройки"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
||||||
msgid "Center Canvas"
|
msgid "Center Canvas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Центрировать холст"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mode"
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
msgstr "Режим тайла"
|
msgstr "Режим тайла"
|
||||||
|
@ -241,20 +279,17 @@ msgstr "Режим тайла"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Сдвиг в бесшовном режиме"
|
msgstr "Сдвиг в бесшовном режиме"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X для X-базиса:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Ось Х:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Y для X-базиса:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Ось Y:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "X для Y-базиса:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr "Маскирование:"
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y для Y-базиса:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Тайловая маска"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Сброс"
|
msgstr "Сброс"
|
||||||
|
@ -266,7 +301,7 @@ msgid "Reset Mask"
|
||||||
msgstr "Сбросить маску"
|
msgstr "Сбросить маску"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Window Opacity"
|
msgid "Window Opacity"
|
||||||
msgstr "Непрозрачность окна"
|
msgstr "Прозрачность окна"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Window opacity does not work on fullscreen mode."
|
msgid "Window opacity does not work on fullscreen mode."
|
||||||
msgstr "Прозрачность окна не работает в полноэкранном режиме."
|
msgstr "Прозрачность окна не работает в полноэкранном режиме."
|
||||||
|
@ -346,7 +381,7 @@ msgstr "Показать направляющие"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found under the View menu.
|
#. Found under the View menu.
|
||||||
msgid "Show Mouse Guides"
|
msgid "Show Mouse Guides"
|
||||||
msgstr "Показывать направляющие курсора"
|
msgstr "Показать направляющие курсора"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found under the View menu. When enabled, non-destructive layer effects will be visible on the canvas.
|
#. Found under the View menu. When enabled, non-destructive layer effects will be visible on the canvas.
|
||||||
msgid "Display Layer Effects"
|
msgid "Display Layer Effects"
|
||||||
|
@ -564,7 +599,7 @@ msgstr "Изменить размер:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||||
msgid "Quality:"
|
msgid "Quality:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Качество:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel Export"
|
msgid "Cancel Export"
|
||||||
msgstr "Отменить экспорт"
|
msgstr "Отменить экспорт"
|
||||||
|
@ -696,7 +731,7 @@ msgstr "Изображение BMP"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches "Radiance HDR" files only. (Note that "Radiance HDR" is a file type and is better untranslated)
|
#. Found in the "Open" file dialog. Searches "Radiance HDR" files only. (Note that "Radiance HDR" is a file type and is better untranslated)
|
||||||
msgid "Radiance HDR Image"
|
msgid "Radiance HDR Image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Изображение HDR Radiance"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches JPEG files only. (Note that JPEG is a file type and should remain untranslated)
|
#. Found in the "Open" file dialog. Searches JPEG files only. (Note that JPEG is a file type and should remain untranslated)
|
||||||
msgid "JPEG Image"
|
msgid "JPEG Image"
|
||||||
|
@ -848,7 +883,7 @@ msgstr "Масштаб интерфейса:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the font of a text.
|
#. Refers to the font of a text.
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шрифт:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
||||||
msgid "Font size:"
|
msgid "Font size:"
|
||||||
|
@ -918,12 +953,13 @@ msgstr "Цвет фона:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
||||||
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разделяет параметры между левыми и правыми инструментами"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
||||||
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
||||||
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Если эта опция включена, параметры будут синхронизированы между левым и правым инструментом.\n"
|
||||||
|
"Например, оба инструмента будут использовать один и тот же размер кисти, и его изменение в одном инструменте мгновенно отразится на другом."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left tool color:"
|
msgid "Left tool color:"
|
||||||
msgstr "Цвет левого инструмента:"
|
msgstr "Цвет левого инструмента:"
|
||||||
|
@ -996,23 +1032,23 @@ msgstr "Цвет тени:"
|
||||||
|
|
||||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||||
msgid "Gaussian Blur"
|
msgid "Gaussian Blur"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Размытие по Гауссу"
|
||||||
|
|
||||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||||
msgid "Blur type:"
|
msgid "Blur type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тип размытия:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||||
msgid "Blur amount:"
|
msgid "Blur amount:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Количество размытия:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||||
msgid "Blur radius:"
|
msgid "Blur radius:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Радиус размытия:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||||
msgid "Blur direction:"
|
msgid "Blur direction:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Направление размытия:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gradient"
|
msgid "Gradient"
|
||||||
msgstr "Градиент"
|
msgstr "Градиент"
|
||||||
|
@ -1075,7 +1111,7 @@ msgstr "Угол:"
|
||||||
|
|
||||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||||
msgstr "Изменить Оттенок/Насыщенность/Яркость"
|
msgstr "Изменить оттенок/насыщенность/яркость"
|
||||||
|
|
||||||
#. HSV stands for Hue, Saturation & Value.
|
#. HSV stands for Hue, Saturation & Value.
|
||||||
msgid "Adjust HSV"
|
msgid "Adjust HSV"
|
||||||
|
@ -1123,7 +1159,7 @@ msgstr "Цвет плитки:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the factor (how much) a color tints an image.
|
#. Refers to the factor (how much) a color tints an image.
|
||||||
msgid "Tint effect factor:"
|
msgid "Tint effect factor:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Параметр эффекта тонировки:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Применить"
|
msgstr "Применить"
|
||||||
|
@ -1554,7 +1590,7 @@ msgstr "Выберите цвет на экране."
|
||||||
|
|
||||||
#. Tooltip of the color text field found in the color picker panel that lets users change the color by hex code or english name ("red" cannot be translated).
|
#. Tooltip of the color text field found in the color picker panel that lets users change the color by hex code or english name ("red" cannot be translated).
|
||||||
msgid "Enter a hex code (\"#ff0000\") or named color (\"red\")."
|
msgid "Enter a hex code (\"#ff0000\") or named color (\"red\")."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Введите шестнадцатеричный код (\"#ff0000\") или название цвета (\"красный\")."
|
||||||
|
|
||||||
#. Tooltip of the button found in the color picker panel that lets users change the shape of the color picker.
|
#. Tooltip of the button found in the color picker panel that lets users change the shape of the color picker.
|
||||||
msgid "Select a picker shape."
|
msgid "Select a picker shape."
|
||||||
|
@ -1566,15 +1602,15 @@ msgstr "Настройки цвета"
|
||||||
|
|
||||||
#. Tooltip of the button with three dots found under color options in the color picker panel that lets users change the mode of the color picker/sliders.
|
#. Tooltip of the button with three dots found under color options in the color picker panel that lets users change the mode of the color picker/sliders.
|
||||||
msgid "Select a picker mode."
|
msgid "Select a picker mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбрать режим пикера."
|
||||||
|
|
||||||
#. Checkbox found in the menu of the button with three dots found under color options in the color picker panel.
|
#. Checkbox found in the menu of the button with three dots found under color options in the color picker panel.
|
||||||
msgid "Colorized Sliders"
|
msgid "Colorized Sliders"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цветные ползунки"
|
||||||
|
|
||||||
#. Shows saved colors in certain color picker menus.
|
#. Shows saved colors in certain color picker menus.
|
||||||
msgid "Swatches"
|
msgid "Swatches"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Образцы"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found under color options in the color picker panel.
|
#. Found under color options in the color picker panel.
|
||||||
msgid "Recent Colors"
|
msgid "Recent Colors"
|
||||||
|
@ -1779,7 +1815,7 @@ msgstr "Постоянно обновлять"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, hint of the "Update continuously" option.
|
#. Found in the preferences, hint of the "Update continuously" option.
|
||||||
msgid "If this is toggled on, the application will redraw the screen continuously, even while it's not used. Turning this off helps lower CPU and GPU usage when idle."
|
msgid "If this is toggled on, the application will redraw the screen continuously, even while it's not used. Turning this off helps lower CPU and GPU usage when idle."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Если включено, приложение будет перерисовывать экран постоянно, даже если он не используется. Отключение этого режима поможет снизить нагрузку на процессор и GPU."
|
||||||
|
|
||||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
|
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
|
||||||
msgid "Enable window transparency"
|
msgid "Enable window transparency"
|
||||||
|
@ -1933,6 +1969,10 @@ msgstr "Заполнить фигуру"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Заполняет нарисованную фигуру цветом, вместо того, чтобы нарисовать пустую фигуру"
|
msgstr "Заполняет нарисованную фигуру цветом, вместо того, чтобы нарисовать пустую фигуру"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr "Плотность:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Цвет кисти из"
|
msgstr "Цвет кисти из"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2050,11 +2090,11 @@ msgstr "Режим рисования с вертикальным зеркали
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||||
msgid "Move to canvas center"
|
msgid "Move to canvas center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переместить в центр холста"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||||
msgid "Move to view center"
|
msgid "Move to view center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Переместить в центр"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame:"
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
msgstr "Текущий кадр:"
|
msgstr "Текущий кадр:"
|
||||||
|
@ -2072,10 +2112,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
|
||||||
msgstr "На предыдущий кадр"
|
msgstr "На предыдущий кадр"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play the animation backwards"
|
msgid "Play the animation backwards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Воспроизвести анимацию назад"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play the animation forward"
|
msgid "Play the animation forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Воспроизвести анимацию вперед"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Go to the next frame"
|
msgid "Go to the next frame"
|
||||||
msgstr "На следующий кадр"
|
msgstr "На следующий кадр"
|
||||||
|
@ -2354,7 +2394,7 @@ msgid "Luminosity"
|
||||||
msgstr "Яркость"
|
msgstr "Яркость"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Opacity:"
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
msgstr "Непрозрачность:"
|
msgstr "Прозрачность:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile mode opacity:"
|
msgid "Tile mode opacity:"
|
||||||
msgstr "Режим прозрачности тайла:"
|
msgstr "Режим прозрачности тайла:"
|
||||||
|
@ -2580,23 +2620,23 @@ msgstr "Цвет фона по умолчанию для нового изобр
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сбросить все параметры, доступные в настройках"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset timeline options"
|
msgid "Reset timeline options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сброс настроек шкалы времени"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset all tool options"
|
msgid "Reset all tool options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сбросить параметры всех инструментов"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Remove all extensions"
|
msgid "Remove all extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Удалить все расширения"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Clear the recently opened file list"
|
msgid "Clear the recently opened file list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Очистить список недавно открытых файлов"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock aspect ratio"
|
msgid "Lock aspect ratio"
|
||||||
msgstr "Заблокировать соотношение сторон"
|
msgstr "Заблокировать соотношение сторон"
|
||||||
|
@ -2767,19 +2807,19 @@ msgstr "Символы, разделяющие имя файла и номер
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||||
msgid "Trim images"
|
msgid "Trim images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обрезать изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обрезает экспортированные изображения по видимой части, принимая во внимание каждый пиксел с каналом альфа ненуля как видимый."
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
||||||
msgid "Clip image content to selection"
|
msgid "Clip image content to selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбор содержимого изображения"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
||||||
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Экспортировать только содержимое, находящееся в пределах выбранной области."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Закрыть"
|
msgstr "Закрыть"
|
||||||
|
@ -2880,6 +2920,10 @@ msgstr "Отсортировать по насыщенности"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Отсортировать по значению"
|
msgstr "Отсортировать по значению"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr "Сортировать по светлости"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Отсортировать по красному"
|
msgstr "Отсортировать по красному"
|
||||||
|
@ -3128,7 +3172,7 @@ msgstr "Текст:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Глубина:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
||||||
msgid "Pixel size:"
|
msgid "Pixel size:"
|
||||||
|
@ -3142,7 +3186,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
|
||||||
msgstr "Горизонтальное выравнивание:"
|
msgstr "Горизонтальное выравнивание:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical alignment:"
|
msgid "Vertical alignment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вертикальное выравнивание:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Слева"
|
msgstr "Слева"
|
||||||
|
@ -3152,7 +3196,7 @@ msgstr "Справа"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
||||||
msgid "Line spacing:"
|
msgid "Line spacing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Интервал линии:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
||||||
msgid "Energy:"
|
msgid "Energy:"
|
||||||
|
@ -3259,12 +3303,13 @@ msgstr "Монохром"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the Reference Images panel when no reference image has been imported.
|
#. Found in the Reference Images panel when no reference image has been imported.
|
||||||
msgid "When opening an image, it may be imported as a reference."
|
msgid "When opening an image, it may be imported as a reference."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "При открытии изображения он может быть импортирован в качестве референса."
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the Reference Images panel after a reference image has been imported.
|
#. Found in the Reference Images panel after a reference image has been imported.
|
||||||
msgid "Select an image below to change its properties.\n"
|
msgid "Select an image below to change its properties.\n"
|
||||||
"Note that you cannot draw while a reference image is selected."
|
"Note that you cannot draw while a reference image is selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выберите изображение ниже, чтобы изменить его свойства.\n"
|
||||||
|
"Обратите внимание, что нельзя рисовать, пока выбрано референсное изображение."
|
||||||
|
|
||||||
#. Removes the selected reference image.
|
#. Removes the selected reference image.
|
||||||
msgid "Remove"
|
msgid "Remove"
|
||||||
|
@ -3276,7 +3321,7 @@ msgstr "Удерживайте Shift, чтобы мгновенно удалит
|
||||||
|
|
||||||
#. Shown in the confirmation dialog for removing a reference image.
|
#. Shown in the confirmation dialog for removing a reference image.
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove this reference image? It will not be deleted from your file system."
|
msgid "Are you sure you want to remove this reference image? It will not be deleted from your file system."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить референсное изображение? Оно не будет удалено из вашей файловой системы."
|
||||||
|
|
||||||
#. Moves the reference image up in the list
|
#. Moves the reference image up in the list
|
||||||
msgid "Move the selected reference image to the right"
|
msgid "Move the selected reference image to the right"
|
||||||
|
@ -3328,11 +3373,11 @@ msgstr "Фильтр"
|
||||||
|
|
||||||
#. Opacity of the selected reference image on the canvas.
|
#. Opacity of the selected reference image on the canvas.
|
||||||
msgid "Opacity"
|
msgid "Opacity"
|
||||||
msgstr "Непрозрачность"
|
msgstr "Прозрачность"
|
||||||
|
|
||||||
#. Color clamping of the selected reference image on the canvas.
|
#. Color clamping of the selected reference image on the canvas.
|
||||||
msgid "Color Clamping"
|
msgid "Color Clamping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Цветовая гамма"
|
||||||
|
|
||||||
#. Used in checkbuttons (like on/off switches) that enable/disable something.
|
#. Used in checkbuttons (like on/off switches) that enable/disable something.
|
||||||
msgid "Enabled"
|
msgid "Enabled"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Sinhala\n"
|
"Language-Team: Sinhala\n"
|
||||||
"Language: si_LK\n"
|
"Language: si_LK\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "හරි"
|
msgstr "හරි"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||||
"Language: sk_SK\n"
|
"Language: sk_SK\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||||
"Language: sl_SI\n"
|
"Language: sl_SI\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Albanian\n"
|
"Language-Team: Albanian\n"
|
||||||
"Language: sq_AL\n"
|
"Language: sq_AL\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ne rregull"
|
msgstr "Ne rregull"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||||
"Language: sr_SP\n"
|
"Language: sr_SP\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ОК"
|
msgstr "ОК"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Брисати"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Обрнути"
|
msgstr "Обрнути"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Бешавни режим"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Okej"
|
msgstr "Okej"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Rensa"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Invertera"
|
msgstr "Invertera"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Gråskalevy"
|
msgstr "Gråskalevy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Swahili\n"
|
"Language-Team: Swahili\n"
|
||||||
"Language: sw_KE\n"
|
"Language: sw_KE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil\n"
|
"Language-Team: Tamil\n"
|
||||||
"Language: ta_IN\n"
|
"Language: ta_IN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Thai\n"
|
"Language-Team: Thai\n"
|
||||||
"Language: th_TH\n"
|
"Language: th_TH\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Klingon\n"
|
"Language-Team: Klingon\n"
|
||||||
"Language: tlh_AA\n"
|
"Language: tlh_AA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Tamam"
|
msgstr "Tamam"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Temizle"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Ters Çevir"
|
msgstr "Ters Çevir"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr "Değiştir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr "Genişlet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr "Seçimi Genişlet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr "Küçült"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr "Seçimi Daralt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr "Kenarlık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr "Kenarlık Seçimi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr "Karo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr "Daire"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr "Kare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Gri Tonlamalı Görünüm"
|
msgstr "Gri Tonlamalı Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -235,7 +272,7 @@ msgstr "Tercihler"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
||||||
msgid "Center Canvas"
|
msgid "Center Canvas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tuvale Ortala"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mode"
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
msgstr "Döşeme Kipi"
|
msgstr "Döşeme Kipi"
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Döşeme Kipi"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Döşeme Kipi Uzaklıkları"
|
msgstr "Döşeme Kipi Uzaklıkları"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-tabanlı x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr "X-tabanlı:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Y-tabanlı y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr "Y-tabanlı:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y-tabanlı x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr "Maskeleme:"
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y-tabanlı y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Döşeme Maskesi"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Sıfırla"
|
msgstr "Sıfırla"
|
||||||
|
@ -850,7 +884,7 @@ msgstr "Ekran ölçeği:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the font of a text.
|
#. Refers to the font of a text.
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yazı Tipi:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
||||||
msgid "Font size:"
|
msgid "Font size:"
|
||||||
|
@ -920,12 +954,13 @@ msgstr "Arkaplan rengi:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
||||||
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sol ve sağ araçlar arasında seçenekleri paylaş"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
||||||
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
||||||
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Etkinleştirilirse, seçenekler sol ve sağ araç arasında eşzamanlanır.\n"
|
||||||
|
"Örneğin, her iki araç da aynı fırça boyutunu paylaşır ve bir araçta değiştirildiğinde anında diğerinde de değişir."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left tool color:"
|
msgid "Left tool color:"
|
||||||
msgstr "Sol araç rengi:"
|
msgstr "Sol araç rengi:"
|
||||||
|
@ -1938,6 +1973,10 @@ msgstr "Şekli Doldur"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "İçi boş bir şekil çizmek yerine çizilen şekli renkle doldurur"
|
msgstr "İçi boş bir şekil çizmek yerine çizilen şekli renkle doldurur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr "Yoğunluk:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Fırça rengini buradan"
|
msgstr "Fırça rengini buradan"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2780,11 +2819,11 @@ msgstr "Dışa aktarılan görüntüleri görünür kısımlarına kırpar, sıf
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
||||||
msgid "Clip image content to selection"
|
msgid "Clip image content to selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Görüntü içeriğini seçime tuttur"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
||||||
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yalnızca seçilen alanın sınırları içindeki içeriği dışa aktar."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "Kapat"
|
msgstr "Kapat"
|
||||||
|
@ -2885,6 +2924,10 @@ msgstr "Doygunluğa göre sırala"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "Değere göre sırala"
|
msgstr "Değere göre sırala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr "Aydınlığa göre sırala"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "Kırmızıya göre sırala"
|
msgstr "Kırmızıya göre sırala"
|
||||||
|
@ -3134,7 +3177,7 @@ msgstr "Metin:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Derinlik:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
||||||
msgid "Pixel size:"
|
msgid "Pixel size:"
|
||||||
|
@ -3148,7 +3191,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
|
||||||
msgstr "Yatay hizalama:"
|
msgstr "Yatay hizalama:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical alignment:"
|
msgid "Vertical alignment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dikey hizalama:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "Sol"
|
msgstr "Sol"
|
||||||
|
@ -3158,7 +3201,7 @@ msgstr "Sağ"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
||||||
msgid "Line spacing:"
|
msgid "Line spacing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Satır aralığı:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
||||||
msgid "Energy:"
|
msgid "Energy:"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk_UA\n"
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Гаразд"
|
msgstr "Гаразд"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Очистити"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "Інвертувати"
|
msgstr "Інвертувати"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "Сірий режим перегляду"
|
msgstr "Сірий режим перегляду"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Безшовний режим"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "Зміщення в безшовному режимі"
|
msgstr "Зміщення в безшовному режимі"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X для X-базису:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "Y для X-базису:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "X для Y-базису:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y для Y-базису:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "Тайлова маска"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Скинути"
|
msgstr "Скинути"
|
||||||
|
@ -566,7 +600,7 @@ msgstr "Змінити розмір:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||||
msgid "Quality:"
|
msgid "Quality:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Якість:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel Export"
|
msgid "Cancel Export"
|
||||||
msgstr "Скасувати експорт"
|
msgstr "Скасувати експорт"
|
||||||
|
@ -850,11 +884,11 @@ msgstr "Масштаб екрану:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the font of a text.
|
#. Refers to the font of a text.
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Шрифт:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
||||||
msgid "Font size:"
|
msgid "Font size:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Розмір шрифту:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dim interface on dialog popup"
|
msgid "Dim interface on dialog popup"
|
||||||
msgstr "Затемнити інтерфейс під діалоговими вікнами"
|
msgstr "Затемнити інтерфейс під діалоговими вікнами"
|
||||||
|
@ -1002,7 +1036,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||||
msgid "Blur type:"
|
msgid "Blur type:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Тип розмиття:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||||
msgid "Blur amount:"
|
msgid "Blur amount:"
|
||||||
|
@ -1010,11 +1044,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||||
msgid "Blur radius:"
|
msgid "Blur radius:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Радіус розмиття:"
|
||||||
|
|
||||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||||
msgid "Blur direction:"
|
msgid "Blur direction:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Напрямок розмиття:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gradient"
|
msgid "Gradient"
|
||||||
msgstr "Градієнт"
|
msgstr "Градієнт"
|
||||||
|
@ -1102,23 +1136,23 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the brightness of the colors of an image.
|
#. Refers to the brightness of the colors of an image.
|
||||||
msgid "Brightness:"
|
msgid "Brightness:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Яскравість:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the contrast of the colors of an image.
|
#. Refers to the contrast of the colors of an image.
|
||||||
msgid "Contrast:"
|
msgid "Contrast:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Контраст:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the red value of the colors of an image.
|
#. Refers to the red value of the colors of an image.
|
||||||
msgid "Red value:"
|
msgid "Red value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Значення червоного:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the green value of the colors of an image.
|
#. Refers to the green value of the colors of an image.
|
||||||
msgid "Green value:"
|
msgid "Green value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Значення зеленого:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the blue value of the colors of an image.
|
#. Refers to the blue value of the colors of an image.
|
||||||
msgid "Blue value:"
|
msgid "Blue value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Значення синього:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to a color that tints an image.
|
#. Refers to a color that tints an image.
|
||||||
msgid "Tint color:"
|
msgid "Tint color:"
|
||||||
|
@ -1187,7 +1221,7 @@ msgstr "Про Pixelorama"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found under the Help menu. When clicked, it opens the URL of Orama Interactive's patreon page.
|
#. Found under the Help menu. When clicked, it opens the URL of Orama Interactive's patreon page.
|
||||||
msgid "Support Pixelorama's Development"
|
msgid "Support Pixelorama's Development"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Підтримка розробки Pixelorama"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pixelorama - Pixelate your dreams!"
|
msgid "Pixelorama - Pixelate your dreams!"
|
||||||
msgstr "Pixelorama - пікселізуйте свої мрії!"
|
msgstr "Pixelorama - пікселізуйте свої мрії!"
|
||||||
|
@ -1315,7 +1349,7 @@ msgstr "Білоруська"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the About dialog.
|
#. Found in the About dialog.
|
||||||
msgid "Lead Developer"
|
msgid "Lead Developer"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Головний розробник"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the About dialog.
|
#. Found in the About dialog.
|
||||||
msgid "UI Designer"
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
@ -1323,7 +1357,7 @@ msgstr "UI дизайнер"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the About dialog. Refers to the people who have contributed code to the project.
|
#. Found in the About dialog. Refers to the people who have contributed code to the project.
|
||||||
msgid "Authors"
|
msgid "Authors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Автори"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Art by: %s"
|
msgid "Art by: %s"
|
||||||
msgstr "Художник: %s"
|
msgstr "Художник: %s"
|
||||||
|
@ -1929,6 +1963,10 @@ msgstr "Залити фігуру"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "Заливає намальовану фігуру кольором замість того, щоб малювати лише контур"
|
msgstr "Заливає намальовану фігуру кольором замість того, щоб малювати лише контур"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Колір пензля з"
|
msgstr "Колір пензля з"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2876,6 +2914,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
"Language: vi_VN\n"
|
"Language: vi_VN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "取消选中"
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr "反向"
|
msgstr "反向"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr "灰度视图"
|
msgstr "灰度视图"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -235,7 +272,7 @@ msgstr "首选项"
|
||||||
|
|
||||||
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
||||||
msgid "Center Canvas"
|
msgid "Center Canvas"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "居中画布"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mode"
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
msgstr "平铺模式"
|
msgstr "平铺模式"
|
||||||
|
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "平铺模式"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr "平铺模式偏移"
|
msgstr "平铺模式偏移"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-基准 x:"
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
msgstr "X-基准 y:"
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr "Y-基准 x:"
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr "Y-基准 y:"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr "平铺蒙版"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "重置"
|
msgstr "重置"
|
||||||
|
@ -850,7 +884,7 @@ msgstr "显示比例:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the font of a text.
|
#. Refers to the font of a text.
|
||||||
msgid "Font:"
|
msgid "Font:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "字体:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
|
||||||
msgid "Font size:"
|
msgid "Font size:"
|
||||||
|
@ -920,12 +954,13 @@ msgstr "背景颜色:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category.
|
||||||
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
msgid "Share options between the left and the right tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "在左侧和右侧工具之间共享选项"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
|
||||||
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
|
||||||
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "如果启用此功能,左侧和右侧工具之间的选项将同步。\n"
|
||||||
|
"例如,两个工具将共享相同的画笔大小,并且在一个工具上更改它会立即在另一个工具上更改。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left tool color:"
|
msgid "Left tool color:"
|
||||||
msgstr "左侧工具颜色:"
|
msgstr "左侧工具颜色:"
|
||||||
|
@ -1937,6 +1972,10 @@ msgstr "填充形状"
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr "用颜色填充绘制的形状,而不是绘制空心形状"
|
msgstr "用颜色填充绘制的形状,而不是绘制空心形状"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "画笔颜色从"
|
msgstr "画笔颜色从"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2054,11 +2093,11 @@ msgstr "启用垂直镜像绘图"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||||
msgid "Move to canvas center"
|
msgid "Move to canvas center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移动到画布中心"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||||
msgid "Move to view center"
|
msgid "Move to view center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移动到视图中心"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame:"
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
msgstr "当前帧:"
|
msgstr "当前帧:"
|
||||||
|
@ -2076,10 +2115,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
|
||||||
msgstr "转到上一帧"
|
msgstr "转到上一帧"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play the animation backwards"
|
msgid "Play the animation backwards"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "向后播放动画"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Play the animation forward"
|
msgid "Play the animation forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "向前播放动画"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Go to the next frame"
|
msgid "Go to the next frame"
|
||||||
msgstr "转到下一帧"
|
msgstr "转到下一帧"
|
||||||
|
@ -2584,23 +2623,23 @@ msgstr "设置新建图像的背景颜色"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
msgid "Reset all options available in the Preferences"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "重置首选项中的所有可用选项"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset timeline options"
|
msgid "Reset timeline options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "重置时间轴选项"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Reset all tool options"
|
msgid "Reset all tool options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "重置所有工具选项"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Remove all extensions"
|
msgid "Remove all extensions"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "移除所有扩展"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||||
msgid "Clear the recently opened file list"
|
msgid "Clear the recently opened file list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "清除最近打开的文件列表"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lock aspect ratio"
|
msgid "Lock aspect ratio"
|
||||||
msgstr "锁定长宽比"
|
msgstr "锁定长宽比"
|
||||||
|
@ -2779,11 +2818,11 @@ msgstr "将导出的图像变为可见部分,考虑到非零透明通道的每
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
||||||
msgid "Clip image content to selection"
|
msgid "Clip image content to selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "剪辑图像内容到选择"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
||||||
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "仅导出在选定区域界限内的内容。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Close"
|
msgid "Close"
|
||||||
msgstr "关闭"
|
msgstr "关闭"
|
||||||
|
@ -2884,6 +2923,10 @@ msgstr "按饱和度排序"
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr "按值排序"
|
msgstr "按值排序"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr "按红色排序"
|
msgstr "按红色排序"
|
||||||
|
@ -3132,7 +3175,7 @@ msgstr "文本:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
|
||||||
msgid "Depth:"
|
msgid "Depth:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "深度:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
|
||||||
msgid "Pixel size:"
|
msgid "Pixel size:"
|
||||||
|
@ -3146,7 +3189,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
|
||||||
msgstr "水平对齐"
|
msgstr "水平对齐"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical alignment:"
|
msgid "Vertical alignment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "垂直对齐:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Left"
|
msgid "Left"
|
||||||
msgstr "左"
|
msgstr "左"
|
||||||
|
@ -3156,7 +3199,7 @@ msgstr "右"
|
||||||
|
|
||||||
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
|
||||||
msgid "Line spacing:"
|
msgid "Line spacing:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "行间距:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
|
||||||
msgid "Energy:"
|
msgid "Energy:"
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Invert"
|
msgid "Invert"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Modify"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||||
|
msgid "Expand Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||||
|
msgid "Shrink Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||||
|
msgid "Border Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||||
|
msgid "Diamond"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Square"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grayscale View"
|
msgid "Grayscale View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "拼圖模式"
|
||||||
msgid "Tile Mode Offsets"
|
msgid "Tile Mode Offsets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "X-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "X-basis y:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||||
|
msgid "Y-basis:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis x:"
|
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||||
msgstr ""
|
msgid "Masking:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Y-basis y:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mask"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
|
@ -1885,6 +1919,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||||
|
msgid "Density:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Brush color from"
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "畫筆顏色"
|
msgstr "畫筆顏色"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2829,6 +2867,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Sort by value"
|
msgid "Sort by value"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||||
|
msgid "Sort by lightness"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||||
msgid "Sort by red"
|
msgid "Sort by red"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
BIN
assets/graphics/tools/cursors/text.png
Normal file
BIN
assets/graphics/tools/cursors/text.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 218 B |
34
assets/graphics/tools/cursors/text.png.import
Normal file
34
assets/graphics/tools/cursors/text.png.import
Normal file
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||||
|
[remap]
|
||||||
|
|
||||||
|
importer="texture"
|
||||||
|
type="CompressedTexture2D"
|
||||||
|
uid="uid://dn66bu1htli0i"
|
||||||
|
path="res://.godot/imported/text.png-e400a2b9b6a87e25638acb803c02cdbf.ctex"
|
||||||
|
metadata={
|
||||||
|
"vram_texture": false
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
[deps]
|
||||||
|
|
||||||
|
source_file="res://assets/graphics/tools/cursors/text.png"
|
||||||
|
dest_files=["res://.godot/imported/text.png-e400a2b9b6a87e25638acb803c02cdbf.ctex"]
|
||||||
|
|
||||||
|
[params]
|
||||||
|
|
||||||
|
compress/mode=0
|
||||||
|
compress/high_quality=false
|
||||||
|
compress/lossy_quality=0.7
|
||||||
|
compress/hdr_compression=1
|
||||||
|
compress/normal_map=0
|
||||||
|
compress/channel_pack=0
|
||||||
|
mipmaps/generate=false
|
||||||
|
mipmaps/limit=-1
|
||||||
|
roughness/mode=0
|
||||||
|
roughness/src_normal=""
|
||||||
|
process/fix_alpha_border=true
|
||||||
|
process/premult_alpha=false
|
||||||
|
process/normal_map_invert_y=false
|
||||||
|
process/hdr_as_srgb=false
|
||||||
|
process/hdr_clamp_exposure=false
|
||||||
|
process/size_limit=0
|
||||||
|
detect_3d/compress_to=1
|
BIN
assets/graphics/tools/text.png
Normal file
BIN
assets/graphics/tools/text.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 246 B |
34
assets/graphics/tools/text.png.import
Normal file
34
assets/graphics/tools/text.png.import
Normal file
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||||
|
[remap]
|
||||||
|
|
||||||
|
importer="texture"
|
||||||
|
type="CompressedTexture2D"
|
||||||
|
uid="uid://bwpucajlx84xt"
|
||||||
|
path="res://.godot/imported/text.png-627e4dab52ac32f8208bc01b5803fe72.ctex"
|
||||||
|
metadata={
|
||||||
|
"vram_texture": false
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
[deps]
|
||||||
|
|
||||||
|
source_file="res://assets/graphics/tools/text.png"
|
||||||
|
dest_files=["res://.godot/imported/text.png-627e4dab52ac32f8208bc01b5803fe72.ctex"]
|
||||||
|
|
||||||
|
[params]
|
||||||
|
|
||||||
|
compress/mode=0
|
||||||
|
compress/high_quality=false
|
||||||
|
compress/lossy_quality=0.7
|
||||||
|
compress/hdr_compression=1
|
||||||
|
compress/normal_map=0
|
||||||
|
compress/channel_pack=0
|
||||||
|
mipmaps/generate=false
|
||||||
|
mipmaps/limit=-1
|
||||||
|
roughness/mode=0
|
||||||
|
roughness/src_normal=""
|
||||||
|
process/fix_alpha_border=true
|
||||||
|
process/premult_alpha=false
|
||||||
|
process/normal_map_invert_y=false
|
||||||
|
process/hdr_as_srgb=false
|
||||||
|
process/hdr_clamp_exposure=false
|
||||||
|
process/size_limit=0
|
||||||
|
detect_3d/compress_to=1
|
|
@ -83,8 +83,8 @@ application/modify_resources=true
|
||||||
application/icon="res://assets/graphics/icons/icon.ico"
|
application/icon="res://assets/graphics/icons/icon.ico"
|
||||||
application/console_wrapper_icon=""
|
application/console_wrapper_icon=""
|
||||||
application/icon_interpolation=4
|
application/icon_interpolation=4
|
||||||
application/file_version="1.0.5.0"
|
application/file_version="1.1.0.0"
|
||||||
application/product_version="1.0.5.0"
|
application/product_version="1.1.0.0"
|
||||||
application/company_name="Orama Interactive"
|
application/company_name="Orama Interactive"
|
||||||
application/product_name="Pixelorama"
|
application/product_name="Pixelorama"
|
||||||
application/file_description="Pixelorama - Your free & open-source sprite editor"
|
application/file_description="Pixelorama - Your free & open-source sprite editor"
|
||||||
|
@ -198,8 +198,8 @@ application/modify_resources=true
|
||||||
application/icon="res://assets/graphics/icons/icon.ico"
|
application/icon="res://assets/graphics/icons/icon.ico"
|
||||||
application/console_wrapper_icon=""
|
application/console_wrapper_icon=""
|
||||||
application/icon_interpolation=4
|
application/icon_interpolation=4
|
||||||
application/file_version="1.0.5.0"
|
application/file_version="1.1.0.0"
|
||||||
application/product_version="1.0.5.0"
|
application/product_version="1.1.0.0"
|
||||||
application/company_name="Orama Interactive"
|
application/company_name="Orama Interactive"
|
||||||
application/product_name="Pixelorama"
|
application/product_name="Pixelorama"
|
||||||
application/file_description="Pixelorama - Your free & open-source sprite editor"
|
application/file_description="Pixelorama - Your free & open-source sprite editor"
|
||||||
|
@ -402,8 +402,8 @@ application/icon_interpolation=4
|
||||||
application/bundle_identifier="com.orama-interactive.pixelorama"
|
application/bundle_identifier="com.orama-interactive.pixelorama"
|
||||||
application/signature=""
|
application/signature=""
|
||||||
application/app_category="Graphics-design"
|
application/app_category="Graphics-design"
|
||||||
application/short_version="1.0.5"
|
application/short_version="1.1.0"
|
||||||
application/version="1.0.5"
|
application/version="1.1.0"
|
||||||
application/copyright="Orama Interactive and contributors 2019-present"
|
application/copyright="Orama Interactive and contributors 2019-present"
|
||||||
application/copyright_localized={}
|
application/copyright_localized={}
|
||||||
application/min_macos_version="10.12"
|
application/min_macos_version="10.12"
|
||||||
|
@ -657,7 +657,7 @@ architectures/arm64-v8a=true
|
||||||
architectures/x86=false
|
architectures/x86=false
|
||||||
architectures/x86_64=false
|
architectures/x86_64=false
|
||||||
version/code=1
|
version/code=1
|
||||||
version/name="1.0.5"
|
version/name="1.1.0"
|
||||||
package/unique_name="com.orama_interactive.pixelorama"
|
package/unique_name="com.orama_interactive.pixelorama"
|
||||||
package/name="Pixelorama"
|
package/name="Pixelorama"
|
||||||
package/signed=true
|
package/signed=true
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||||
; Helper variables so that we don't change 20 instances of the version for every update
|
; Helper variables so that we don't change 20 instances of the version for every update
|
||||||
|
|
||||||
!define APPNAME "Pixelorama"
|
!define APPNAME "Pixelorama"
|
||||||
!define APPVERSION "v1.0.4"
|
!define APPVERSION "v1.0.5"
|
||||||
!define COMPANYNAME "Orama Interactive"
|
!define COMPANYNAME "Orama Interactive"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
69
installer/po/kk-KZ.po
Normal file
69
installer/po/kk-KZ.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 13:41\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: Kazakh\n"
|
||||||
|
"Language: kk_KZ\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: kk\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/installer/installer.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SecInstall
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:84
|
||||||
|
msgid "Install ${APPNAME}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SecStartmenu
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:85
|
||||||
|
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SecDesktop
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:86
|
||||||
|
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. un.SecUninstall
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:87
|
||||||
|
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. un.SecConfig
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:88
|
||||||
|
msgid "Remove configuration files (optional)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_SecInstall
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:200
|
||||||
|
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_SecStartmenu
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:201
|
||||||
|
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_SecDesktop
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:202
|
||||||
|
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_un.SecUninstall
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:203
|
||||||
|
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_un.SecConfig
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:204
|
||||||
|
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
69
installer/po/mi-NZ.po
Normal file
69
installer/po/mi-NZ.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,69 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 13:41\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: Maori\n"
|
||||||
|
"Language: mi_NZ\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: mi\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/installer/installer.pot\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SecInstall
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:84
|
||||||
|
msgid "Install ${APPNAME}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SecStartmenu
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:85
|
||||||
|
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. SecDesktop
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:86
|
||||||
|
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. un.SecUninstall
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:87
|
||||||
|
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. un.SecConfig
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:88
|
||||||
|
msgid "Remove configuration files (optional)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_SecInstall
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:200
|
||||||
|
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_SecStartmenu
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:201
|
||||||
|
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_SecDesktop
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:202
|
||||||
|
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_un.SecUninstall
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:203
|
||||||
|
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. DESC_un.SecConfig
|
||||||
|
#: ..\pixelorama.nsi:204
|
||||||
|
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ config_version=5
|
||||||
|
|
||||||
config/name="Pixelorama"
|
config/name="Pixelorama"
|
||||||
config/description="Unleash your creativity with Pixelorama, a powerful and accessible open-source pixel art multitool. Whether you want to create sprites, tiles, animations, or just express yourself in the language of pixel art, this software will realize your pixel-perfect dreams with a vast toolbox of features."
|
config/description="Unleash your creativity with Pixelorama, a powerful and accessible open-source pixel art multitool. Whether you want to create sprites, tiles, animations, or just express yourself in the language of pixel art, this software will realize your pixel-perfect dreams with a vast toolbox of features."
|
||||||
config/version="v1.0.5-dev"
|
config/version="v1.1-dev"
|
||||||
run/main_scene="res://src/Main.tscn"
|
run/main_scene="res://src/Main.tscn"
|
||||||
config/use_custom_user_dir=true
|
config/use_custom_user_dir=true
|
||||||
config/custom_user_dir_name="pixelorama"
|
config/custom_user_dir_name="pixelorama"
|
||||||
|
@ -911,6 +911,16 @@ center_canvas={
|
||||||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":67,"physical_keycode":0,"key_label":0,"unicode":67,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":67,"physical_keycode":0,"key_label":0,"unicode":67,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
left_text_tool={
|
||||||
|
"deadzone": 0.5,
|
||||||
|
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":false,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":65,"key_label":0,"unicode":97,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
|
right_text_tool={
|
||||||
|
"deadzone": 0.5,
|
||||||
|
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":true,"shift_pressed":false,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":65,"key_label":0,"unicode":97,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
[input_devices]
|
[input_devices]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -217,7 +217,7 @@ func get_ellipse_points_filled(pos: Vector2i, size: Vector2i, thickness := 1) ->
|
||||||
|
|
||||||
func scale_3x(sprite: Image, tol := 0.196078) -> Image:
|
func scale_3x(sprite: Image, tol := 0.196078) -> Image:
|
||||||
var scaled := Image.create(
|
var scaled := Image.create(
|
||||||
sprite.get_width() * 3, sprite.get_height() * 3, false, Image.FORMAT_RGBA8
|
sprite.get_width() * 3, sprite.get_height() * 3, sprite.has_mipmaps(), sprite.get_format()
|
||||||
)
|
)
|
||||||
var width_minus_one := sprite.get_width() - 1
|
var width_minus_one := sprite.get_width() - 1
|
||||||
var height_minus_one := sprite.get_height() - 1
|
var height_minus_one := sprite.get_height() - 1
|
||||||
|
@ -509,6 +509,8 @@ func similar_colors(c1: Color, c2: Color, tol := 0.392157) -> bool:
|
||||||
func center(indices: Array) -> void:
|
func center(indices: Array) -> void:
|
||||||
var project := Global.current_project
|
var project := Global.current_project
|
||||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||||
|
var redo_data := {}
|
||||||
|
var undo_data := {}
|
||||||
project.undos += 1
|
project.undos += 1
|
||||||
project.undo_redo.create_action("Center Frames")
|
project.undo_redo.create_action("Center Frames")
|
||||||
for frame in indices:
|
for frame in indices:
|
||||||
|
@ -528,15 +530,20 @@ func center(indices: Array) -> void:
|
||||||
for cel in project.frames[frame].cels:
|
for cel in project.frames[frame].cels:
|
||||||
if not cel is PixelCel:
|
if not cel is PixelCel:
|
||||||
continue
|
continue
|
||||||
var sprite := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var cel_image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||||
sprite.blend_rect(cel.image, used_rect, offset)
|
var tmp_centered := project.new_empty_image()
|
||||||
Global.undo_redo_compress_images({cel.image: sprite.data}, {cel.image: cel.image.data})
|
tmp_centered.blend_rect(cel.image, used_rect, offset)
|
||||||
|
var centered := ImageExtended.new()
|
||||||
|
centered.copy_from_custom(tmp_centered, cel_image.is_indexed)
|
||||||
|
centered.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||||
|
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||||
|
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, undo_data)
|
||||||
project.undo_redo.add_undo_method(Global.undo_or_redo.bind(true))
|
project.undo_redo.add_undo_method(Global.undo_or_redo.bind(true))
|
||||||
project.undo_redo.add_do_method(Global.undo_or_redo.bind(false))
|
project.undo_redo.add_do_method(Global.undo_or_redo.bind(false))
|
||||||
project.undo_redo.commit_action()
|
project.undo_redo.commit_action()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func scale_image(width: int, height: int, interpolation: int) -> void:
|
func scale_project(width: int, height: int, interpolation: int) -> void:
|
||||||
var redo_data := {}
|
var redo_data := {}
|
||||||
var undo_data := {}
|
var undo_data := {}
|
||||||
for f in Global.current_project.frames:
|
for f in Global.current_project.frames:
|
||||||
|
@ -544,30 +551,47 @@ func scale_image(width: int, height: int, interpolation: int) -> void:
|
||||||
var cel := f.cels[i]
|
var cel := f.cels[i]
|
||||||
if not cel is PixelCel:
|
if not cel is PixelCel:
|
||||||
continue
|
continue
|
||||||
var sprite := Image.new()
|
var cel_image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||||
sprite.copy_from(cel.get_image())
|
var sprite := _resize_image(cel_image, width, height, interpolation) as ImageExtended
|
||||||
if interpolation == Interpolation.SCALE3X:
|
sprite.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||||
var times := Vector2i(
|
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||||
ceili(width / (3.0 * sprite.get_width())),
|
|
||||||
ceili(height / (3.0 * sprite.get_height()))
|
|
||||||
)
|
|
||||||
for _j in range(maxi(times.x, times.y)):
|
|
||||||
sprite.copy_from(scale_3x(sprite))
|
|
||||||
sprite.resize(width, height, Image.INTERPOLATE_NEAREST)
|
|
||||||
elif interpolation == Interpolation.CLEANEDGE:
|
|
||||||
var gen := ShaderImageEffect.new()
|
|
||||||
gen.generate_image(sprite, clean_edge_shader, {}, Vector2i(width, height))
|
|
||||||
elif interpolation == Interpolation.OMNISCALE and omniscale_shader:
|
|
||||||
var gen := ShaderImageEffect.new()
|
|
||||||
gen.generate_image(sprite, omniscale_shader, {}, Vector2i(width, height))
|
|
||||||
else:
|
|
||||||
sprite.resize(width, height, interpolation)
|
|
||||||
redo_data[cel.image] = sprite.data
|
|
||||||
undo_data[cel.image] = cel.image.data
|
|
||||||
|
|
||||||
general_do_and_undo_scale(width, height, redo_data, undo_data)
|
general_do_and_undo_scale(width, height, redo_data, undo_data)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func _resize_image(
|
||||||
|
image: Image, width: int, height: int, interpolation: Image.Interpolation
|
||||||
|
) -> Image:
|
||||||
|
var new_image: Image
|
||||||
|
if image is ImageExtended:
|
||||||
|
new_image = ImageExtended.new()
|
||||||
|
new_image.is_indexed = image.is_indexed
|
||||||
|
new_image.copy_from(image)
|
||||||
|
new_image.select_palette("", false)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
new_image = Image.new()
|
||||||
|
new_image.copy_from(image)
|
||||||
|
if interpolation == Interpolation.SCALE3X:
|
||||||
|
var times := Vector2i(
|
||||||
|
ceili(width / (3.0 * new_image.get_width())),
|
||||||
|
ceili(height / (3.0 * new_image.get_height()))
|
||||||
|
)
|
||||||
|
for _j in range(maxi(times.x, times.y)):
|
||||||
|
new_image.copy_from(scale_3x(new_image))
|
||||||
|
new_image.resize(width, height, Image.INTERPOLATE_NEAREST)
|
||||||
|
elif interpolation == Interpolation.CLEANEDGE:
|
||||||
|
var gen := ShaderImageEffect.new()
|
||||||
|
gen.generate_image(new_image, clean_edge_shader, {}, Vector2i(width, height), false)
|
||||||
|
elif interpolation == Interpolation.OMNISCALE and omniscale_shader:
|
||||||
|
var gen := ShaderImageEffect.new()
|
||||||
|
gen.generate_image(new_image, omniscale_shader, {}, Vector2i(width, height), false)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
new_image.resize(width, height, interpolation)
|
||||||
|
if new_image is ImageExtended:
|
||||||
|
new_image.on_size_changed()
|
||||||
|
return new_image
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
## Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||||
func crop_to_selection() -> void:
|
func crop_to_selection() -> void:
|
||||||
if not Global.current_project.has_selection:
|
if not Global.current_project.has_selection:
|
||||||
|
@ -577,13 +601,13 @@ func crop_to_selection() -> void:
|
||||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||||
var rect: Rect2i = Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle
|
var rect: Rect2i = Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle
|
||||||
# Loop through all the cels to crop them
|
# Loop through all the cels to crop them
|
||||||
for f in Global.current_project.frames:
|
for cel in Global.current_project.get_all_pixel_cels():
|
||||||
for cel in f.cels:
|
var cel_image := cel.get_image()
|
||||||
if not cel is PixelCel:
|
var tmp_cropped := cel_image.get_region(rect)
|
||||||
continue
|
var cropped := ImageExtended.new()
|
||||||
var sprite := cel.get_image().get_region(rect)
|
cropped.copy_from_custom(tmp_cropped, cel_image.is_indexed)
|
||||||
redo_data[cel.image] = sprite.data
|
cropped.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||||
undo_data[cel.image] = cel.image.data
|
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||||
|
|
||||||
general_do_and_undo_scale(rect.size.x, rect.size.y, redo_data, undo_data)
|
general_do_and_undo_scale(rect.size.x, rect.size.y, redo_data, undo_data)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -615,13 +639,13 @@ func crop_to_content() -> void:
|
||||||
var redo_data := {}
|
var redo_data := {}
|
||||||
var undo_data := {}
|
var undo_data := {}
|
||||||
# Loop through all the cels to trim them
|
# Loop through all the cels to trim them
|
||||||
for f in Global.current_project.frames:
|
for cel in Global.current_project.get_all_pixel_cels():
|
||||||
for cel in f.cels:
|
var cel_image := cel.get_image()
|
||||||
if not cel is PixelCel:
|
var tmp_cropped := cel_image.get_region(used_rect)
|
||||||
continue
|
var cropped := ImageExtended.new()
|
||||||
var sprite := cel.get_image().get_region(used_rect)
|
cropped.copy_from_custom(tmp_cropped, cel_image.is_indexed)
|
||||||
redo_data[cel.image] = sprite.data
|
cropped.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||||
undo_data[cel.image] = cel.image.data
|
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||||
|
|
||||||
general_do_and_undo_scale(width, height, redo_data, undo_data)
|
general_do_and_undo_scale(width, height, redo_data, undo_data)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -629,18 +653,17 @@ func crop_to_content() -> void:
|
||||||
func resize_canvas(width: int, height: int, offset_x: int, offset_y: int) -> void:
|
func resize_canvas(width: int, height: int, offset_x: int, offset_y: int) -> void:
|
||||||
var redo_data := {}
|
var redo_data := {}
|
||||||
var undo_data := {}
|
var undo_data := {}
|
||||||
for f in Global.current_project.frames:
|
for cel in Global.current_project.get_all_pixel_cels():
|
||||||
for cel in f.cels:
|
var cel_image := cel.get_image()
|
||||||
if not cel is PixelCel:
|
var resized := ImageExtended.create_custom(
|
||||||
continue
|
width, height, cel_image.has_mipmaps(), cel_image.get_format(), cel_image.is_indexed
|
||||||
var sprite := Image.create(width, height, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
)
|
||||||
sprite.blend_rect(
|
resized.blend_rect(
|
||||||
cel.get_image(),
|
cel_image, Rect2i(Vector2i.ZERO, cel_image.get_size()), Vector2i(offset_x, offset_y)
|
||||||
Rect2i(Vector2i.ZERO, Global.current_project.size),
|
)
|
||||||
Vector2i(offset_x, offset_y)
|
resized.convert_rgb_to_indexed()
|
||||||
)
|
resized.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||||
redo_data[cel.image] = sprite.data
|
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||||
undo_data[cel.image] = cel.image.data
|
|
||||||
|
|
||||||
general_do_and_undo_scale(width, height, redo_data, undo_data)
|
general_do_and_undo_scale(width, height, redo_data, undo_data)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -161,7 +161,7 @@ func cache_blended_frames(project := Global.current_project) -> void:
|
||||||
blended_frames.clear()
|
blended_frames.clear()
|
||||||
var frames := _calculate_frames(project)
|
var frames := _calculate_frames(project)
|
||||||
for frame in frames:
|
for frame in frames:
|
||||||
var image := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var image := project.new_empty_image()
|
||||||
_blend_layers(image, frame)
|
_blend_layers(image, frame)
|
||||||
blended_frames[frame] = image
|
blended_frames[frame] = image
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -208,7 +208,7 @@ func process_spritesheet(project := Global.current_project) -> void:
|
||||||
spritesheet_columns = temp
|
spritesheet_columns = temp
|
||||||
var width := project.size.x * spritesheet_columns
|
var width := project.size.x * spritesheet_columns
|
||||||
var height := project.size.y * spritesheet_rows
|
var height := project.size.y * spritesheet_rows
|
||||||
var whole_image := Image.create(width, height, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var whole_image := Image.create(width, height, false, project.get_image_format())
|
||||||
var origin := Vector2i.ZERO
|
var origin := Vector2i.ZERO
|
||||||
var hh := 0
|
var hh := 0
|
||||||
var vv := 0
|
var vv := 0
|
||||||
|
@ -287,10 +287,10 @@ func process_animation(project := Global.current_project) -> void:
|
||||||
ProcessedImage.new(image, project.frames.find(frame), duration)
|
ProcessedImage.new(image, project.frames.find(frame), duration)
|
||||||
)
|
)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
var image := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var image := project.new_empty_image()
|
||||||
image.copy_from(blended_frames[frame])
|
image.copy_from(blended_frames[frame])
|
||||||
if erase_unselected_area and project.has_selection:
|
if erase_unselected_area and project.has_selection:
|
||||||
var crop := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var crop := project.new_empty_image()
|
||||||
var selection_image = project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
var selection_image = project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
||||||
crop.blit_rect_mask(
|
crop.blit_rect_mask(
|
||||||
image, selection_image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO
|
image, selection_image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO
|
||||||
|
|
|
@ -46,6 +46,7 @@ enum WindowMenu { WINDOW_OPACITY, PANELS, LAYOUTS, MOVABLE_PANELS, ZEN_MODE, FUL
|
||||||
## Enumeration of items present in the Image Menu.
|
## Enumeration of items present in the Image Menu.
|
||||||
enum ImageMenu {
|
enum ImageMenu {
|
||||||
PROJECT_PROPERTIES,
|
PROJECT_PROPERTIES,
|
||||||
|
COLOR_MODE,
|
||||||
RESIZE_CANVAS,
|
RESIZE_CANVAS,
|
||||||
SCALE_IMAGE,
|
SCALE_IMAGE,
|
||||||
CROP_TO_SELECTION,
|
CROP_TO_SELECTION,
|
||||||
|
@ -178,10 +179,14 @@ var can_draw := true
|
||||||
var move_guides_on_canvas := true
|
var move_guides_on_canvas := true
|
||||||
|
|
||||||
var play_only_tags := true ## If [code]true[/code], animation plays only on frames of the same tag.
|
var play_only_tags := true ## If [code]true[/code], animation plays only on frames of the same tag.
|
||||||
## (Intended to be used as getter only) Tells if the x-symmetry guide ( -- ) is visible.
|
## If true, the x symmetry guide ( -- ) is visible.
|
||||||
var show_x_symmetry_axis := false
|
var show_x_symmetry_axis := false
|
||||||
## (Intended to be used as getter only) Tells if the y-symmetry guide ( | ) is visible.
|
## If true, the y symmetry guide ( | ) is visible.
|
||||||
var show_y_symmetry_axis := false
|
var show_y_symmetry_axis := false
|
||||||
|
## If true, the x=y symmetry guide ( / ) is visible.
|
||||||
|
var show_x_y_symmetry_axis := false
|
||||||
|
## If true, the x==y symmetry guide ( \ ) is visible.
|
||||||
|
var show_x_minus_y_symmetry_axis := false
|
||||||
|
|
||||||
# Preferences
|
# Preferences
|
||||||
## Found in Preferences. If [code]true[/code], the last saved project will open on startup.
|
## Found in Preferences. If [code]true[/code], the last saved project will open on startup.
|
||||||
|
@ -332,55 +337,8 @@ var default_height := 64 ## Found in Preferences. The default height of startup
|
||||||
var default_fill_color := Color(0, 0, 0, 0)
|
var default_fill_color := Color(0, 0, 0, 0)
|
||||||
## Found in Preferences. The distance to the guide or grig below which cursor snapping activates.
|
## Found in Preferences. The distance to the guide or grig below which cursor snapping activates.
|
||||||
var snapping_distance := 32.0
|
var snapping_distance := 32.0
|
||||||
## Found in Preferences. The grid type defined by [enum GridTypes] enum.
|
## Contains dictionaries of individual grids.
|
||||||
var grid_type := GridTypes.CARTESIAN:
|
var grids: Array[Grid] = []
|
||||||
set(value):
|
|
||||||
if value == grid_type:
|
|
||||||
return
|
|
||||||
grid_type = value
|
|
||||||
if is_instance_valid(canvas.grid):
|
|
||||||
canvas.grid.queue_redraw()
|
|
||||||
## Found in Preferences. The size of rectangular grid.
|
|
||||||
var grid_size := Vector2i(2, 2):
|
|
||||||
set(value):
|
|
||||||
if value == grid_size:
|
|
||||||
return
|
|
||||||
grid_size = value
|
|
||||||
if is_instance_valid(canvas.grid):
|
|
||||||
canvas.grid.queue_redraw()
|
|
||||||
## Found in Preferences. The size of isometric grid.
|
|
||||||
var isometric_grid_size := Vector2i(16, 8):
|
|
||||||
set(value):
|
|
||||||
if value == isometric_grid_size:
|
|
||||||
return
|
|
||||||
isometric_grid_size = value
|
|
||||||
if is_instance_valid(canvas.grid):
|
|
||||||
canvas.grid.queue_redraw()
|
|
||||||
## Found in Preferences. The grid offset from top-left corner of the canvas.
|
|
||||||
var grid_offset := Vector2i.ZERO:
|
|
||||||
set(value):
|
|
||||||
if value == grid_offset:
|
|
||||||
return
|
|
||||||
grid_offset = value
|
|
||||||
if is_instance_valid(canvas.grid):
|
|
||||||
canvas.grid.queue_redraw()
|
|
||||||
## Found in Preferences. If [code]true[/code], The grid draws over the area extended by
|
|
||||||
## tile-mode as well.
|
|
||||||
var grid_draw_over_tile_mode := false:
|
|
||||||
set(value):
|
|
||||||
if value == grid_draw_over_tile_mode:
|
|
||||||
return
|
|
||||||
grid_draw_over_tile_mode = value
|
|
||||||
if is_instance_valid(canvas.grid):
|
|
||||||
canvas.grid.queue_redraw()
|
|
||||||
## Found in Preferences. The color of grid.
|
|
||||||
var grid_color := Color.BLACK:
|
|
||||||
set(value):
|
|
||||||
if value == grid_color:
|
|
||||||
return
|
|
||||||
grid_color = value
|
|
||||||
if is_instance_valid(canvas.grid):
|
|
||||||
canvas.grid.queue_redraw()
|
|
||||||
## Found in Preferences. The minimum zoom after which pixel grid gets drawn if enabled.
|
## Found in Preferences. The minimum zoom after which pixel grid gets drawn if enabled.
|
||||||
var pixel_grid_show_at_zoom := 1500.0: # percentage
|
var pixel_grid_show_at_zoom := 1500.0: # percentage
|
||||||
set(value):
|
set(value):
|
||||||
|
@ -672,6 +630,62 @@ var cel_button_scene: PackedScene = load("res://src/UI/Timeline/CelButton.tscn")
|
||||||
@onready var error_dialog: AcceptDialog = control.find_child("ErrorDialog")
|
@onready var error_dialog: AcceptDialog = control.find_child("ErrorDialog")
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class Grid:
|
||||||
|
var grid_type := GridTypes.CARTESIAN:
|
||||||
|
set(value):
|
||||||
|
if value == grid_type:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
grid_type = value
|
||||||
|
if is_instance_valid(Global.canvas.grid):
|
||||||
|
Global.canvas.grid.queue_redraw()
|
||||||
|
## Found in Preferences. The size of rectangular grid.
|
||||||
|
var grid_size := Vector2i(2, 2):
|
||||||
|
set(value):
|
||||||
|
if value == grid_size:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
grid_size = value
|
||||||
|
if is_instance_valid(Global.canvas.grid):
|
||||||
|
Global.canvas.grid.queue_redraw()
|
||||||
|
## Found in Preferences. The size of isometric grid.
|
||||||
|
var isometric_grid_size := Vector2i(16, 8):
|
||||||
|
set(value):
|
||||||
|
if value == isometric_grid_size:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
isometric_grid_size = value
|
||||||
|
if is_instance_valid(Global.canvas.grid):
|
||||||
|
Global.canvas.grid.queue_redraw()
|
||||||
|
## Found in Preferences. The grid offset from top-left corner of the canvas.
|
||||||
|
var grid_offset := Vector2i.ZERO:
|
||||||
|
set(value):
|
||||||
|
if value == grid_offset:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
grid_offset = value
|
||||||
|
if is_instance_valid(Global.canvas.grid):
|
||||||
|
Global.canvas.grid.queue_redraw()
|
||||||
|
## Found in Preferences. If [code]true[/code], The grid draws over the area extended by
|
||||||
|
## tile-mode as well.
|
||||||
|
var grid_draw_over_tile_mode := false:
|
||||||
|
set(value):
|
||||||
|
if value == grid_draw_over_tile_mode:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
grid_draw_over_tile_mode = value
|
||||||
|
if is_instance_valid(Global.canvas.grid):
|
||||||
|
Global.canvas.grid.queue_redraw()
|
||||||
|
## Found in Preferences. The color of grid.
|
||||||
|
var grid_color := Color.BLACK:
|
||||||
|
set(value):
|
||||||
|
if value == grid_color:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
grid_color = value
|
||||||
|
if is_instance_valid(Global.canvas.grid):
|
||||||
|
Global.canvas.grid.queue_redraw()
|
||||||
|
|
||||||
|
func _init(properties := {}) -> void:
|
||||||
|
Global.grids.append(self)
|
||||||
|
for prop in properties.keys():
|
||||||
|
set(prop, properties[prop])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _init() -> void:
|
func _init() -> void:
|
||||||
# Load settings from the config file
|
# Load settings from the config file
|
||||||
config_cache.load(CONFIG_PATH)
|
config_cache.load(CONFIG_PATH)
|
||||||
|
@ -708,6 +722,8 @@ func _init() -> void:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _ready() -> void:
|
func _ready() -> void:
|
||||||
|
# Initialize Grid
|
||||||
|
Grid.new() # gets auto added to grids array
|
||||||
_initialize_keychain()
|
_initialize_keychain()
|
||||||
default_width = config_cache.get_value("preferences", "default_width", default_width)
|
default_width = config_cache.get_value("preferences", "default_width", default_width)
|
||||||
default_height = config_cache.get_value("preferences", "default_height", default_height)
|
default_height = config_cache.get_value("preferences", "default_height", default_height)
|
||||||
|
@ -724,13 +740,23 @@ func _ready() -> void:
|
||||||
if get(pref) == null:
|
if get(pref) == null:
|
||||||
continue
|
continue
|
||||||
var value = config_cache.get_value("preferences", pref)
|
var value = config_cache.get_value("preferences", pref)
|
||||||
set(pref, value)
|
if pref == "grids":
|
||||||
|
if value:
|
||||||
|
update_grids(value)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
set(pref, value)
|
||||||
if OS.is_sandboxed():
|
if OS.is_sandboxed():
|
||||||
Global.use_native_file_dialogs = true
|
Global.use_native_file_dialogs = true
|
||||||
await get_tree().process_frame
|
await get_tree().process_frame
|
||||||
project_switched.emit()
|
project_switched.emit()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func update_grids(grids_data: Dictionary):
|
||||||
|
grids.clear()
|
||||||
|
for grid_idx in grids_data.size():
|
||||||
|
Grid.new(grids_data[grid_idx]) # gets auto added to grids array
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _initialize_keychain() -> void:
|
func _initialize_keychain() -> void:
|
||||||
Keychain.config_file = config_cache
|
Keychain.config_file = config_cache
|
||||||
Keychain.actions = {
|
Keychain.actions = {
|
||||||
|
@ -1071,7 +1097,7 @@ func get_available_font_names() -> PackedStringArray:
|
||||||
func find_font_from_name(font_name: String) -> Font:
|
func find_font_from_name(font_name: String) -> Font:
|
||||||
for font in loaded_fonts:
|
for font in loaded_fonts:
|
||||||
if font.get_font_name() == font_name:
|
if font.get_font_name() == font_name:
|
||||||
return font
|
return font.duplicate()
|
||||||
for system_font_name in OS.get_system_fonts():
|
for system_font_name in OS.get_system_fonts():
|
||||||
if system_font_name == font_name:
|
if system_font_name == font_name:
|
||||||
var system_font := SystemFont.new()
|
var system_font := SystemFont.new()
|
||||||
|
@ -1113,8 +1139,17 @@ func undo_redo_compress_images(
|
||||||
func undo_redo_draw_op(
|
func undo_redo_draw_op(
|
||||||
image: Image, new_size: Vector2i, compressed_image_data: PackedByteArray, buffer_size: int
|
image: Image, new_size: Vector2i, compressed_image_data: PackedByteArray, buffer_size: int
|
||||||
) -> void:
|
) -> void:
|
||||||
var decompressed := compressed_image_data.decompress(buffer_size)
|
if image is ImageExtended and image.is_indexed:
|
||||||
image.set_data(new_size.x, new_size.y, image.has_mipmaps(), image.get_format(), decompressed)
|
# If using indexed mode,
|
||||||
|
# just convert the indices to RGB instead of setting the image data directly.
|
||||||
|
if image.get_size() != new_size:
|
||||||
|
image.crop(new_size.x, new_size.y)
|
||||||
|
image.convert_indexed_to_rgb()
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
var decompressed := compressed_image_data.decompress(buffer_size)
|
||||||
|
image.set_data(
|
||||||
|
new_size.x, new_size.y, image.has_mipmaps(), image.get_format(), decompressed
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## This method is used to write project setting overrides to the override.cfg file, located
|
## This method is used to write project setting overrides to the override.cfg file, located
|
||||||
|
|
|
@ -150,7 +150,7 @@ func handle_loading_aimg(path: String, frames: Array) -> void:
|
||||||
if not frames_agree:
|
if not frames_agree:
|
||||||
frame.duration = aimg_frame.duration * project.fps
|
frame.duration = aimg_frame.duration * project.fps
|
||||||
var content := aimg_frame.content
|
var content := aimg_frame.content
|
||||||
content.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
content.convert(project.get_image_format())
|
||||||
frame.cels.append(PixelCel.new(content, 1))
|
frame.cels.append(PixelCel.new(content, 1))
|
||||||
project.frames.append(frame)
|
project.frames.append(frame)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -389,18 +389,23 @@ func save_pxo_file(
|
||||||
var frame_index := 1
|
var frame_index := 1
|
||||||
for frame in project.frames:
|
for frame in project.frames:
|
||||||
if not autosave and include_blended:
|
if not autosave and include_blended:
|
||||||
var blended := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var blended := project.new_empty_image()
|
||||||
DrawingAlgos.blend_layers(blended, frame, Vector2i.ZERO, project)
|
DrawingAlgos.blend_layers(blended, frame, Vector2i.ZERO, project)
|
||||||
zip_packer.start_file("image_data/final_images/%s" % frame_index)
|
zip_packer.start_file("image_data/final_images/%s" % frame_index)
|
||||||
zip_packer.write_file(blended.get_data())
|
zip_packer.write_file(blended.get_data())
|
||||||
zip_packer.close_file()
|
zip_packer.close_file()
|
||||||
var cel_index := 1
|
var cel_index := 1
|
||||||
for cel in frame.cels:
|
for cel in frame.cels:
|
||||||
var cel_image := cel.get_image()
|
var cel_image := cel.get_image() as ImageExtended
|
||||||
if is_instance_valid(cel_image) and cel is PixelCel:
|
if is_instance_valid(cel_image) and cel is PixelCel:
|
||||||
zip_packer.start_file("image_data/frames/%s/layer_%s" % [frame_index, cel_index])
|
zip_packer.start_file("image_data/frames/%s/layer_%s" % [frame_index, cel_index])
|
||||||
zip_packer.write_file(cel_image.get_data())
|
zip_packer.write_file(cel_image.get_data())
|
||||||
zip_packer.close_file()
|
zip_packer.close_file()
|
||||||
|
zip_packer.start_file(
|
||||||
|
"image_data/frames/%s/indices_layer_%s" % [frame_index, cel_index]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
zip_packer.write_file(cel_image.indices_image.get_data())
|
||||||
|
zip_packer.close_file()
|
||||||
cel_index += 1
|
cel_index += 1
|
||||||
frame_index += 1
|
frame_index += 1
|
||||||
var brush_index := 0
|
var brush_index := 0
|
||||||
|
@ -457,12 +462,13 @@ func save_pxo_file(
|
||||||
|
|
||||||
func open_image_as_new_tab(path: String, image: Image) -> void:
|
func open_image_as_new_tab(path: String, image: Image) -> void:
|
||||||
var project := Project.new([], path.get_file(), image.get_size())
|
var project := Project.new([], path.get_file(), image.get_size())
|
||||||
project.layers.append(PixelLayer.new(project))
|
var layer := PixelLayer.new(project)
|
||||||
|
project.layers.append(layer)
|
||||||
Global.projects.append(project)
|
Global.projects.append(project)
|
||||||
|
|
||||||
var frame := Frame.new()
|
var frame := Frame.new()
|
||||||
image.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
image.convert(project.get_image_format())
|
||||||
frame.cels.append(PixelCel.new(image, 1))
|
frame.cels.append(layer.new_cel_from_image(image))
|
||||||
|
|
||||||
project.frames.append(frame)
|
project.frames.append(frame)
|
||||||
set_new_imported_tab(project, path)
|
set_new_imported_tab(project, path)
|
||||||
|
@ -475,15 +481,18 @@ func open_image_as_spritesheet_tab_smart(
|
||||||
frame_size = image.get_size()
|
frame_size = image.get_size()
|
||||||
sliced_rects.append(Rect2i(Vector2i.ZERO, frame_size))
|
sliced_rects.append(Rect2i(Vector2i.ZERO, frame_size))
|
||||||
var project := Project.new([], path.get_file(), frame_size)
|
var project := Project.new([], path.get_file(), frame_size)
|
||||||
project.layers.append(PixelLayer.new(project))
|
var layer := PixelLayer.new(project)
|
||||||
|
project.layers.append(layer)
|
||||||
Global.projects.append(project)
|
Global.projects.append(project)
|
||||||
for rect in sliced_rects:
|
for rect in sliced_rects:
|
||||||
var offset: Vector2 = (0.5 * (frame_size - rect.size)).floor()
|
var offset: Vector2 = (0.5 * (frame_size - rect.size)).floor()
|
||||||
var frame := Frame.new()
|
var frame := Frame.new()
|
||||||
var cropped_image := Image.create(frame_size.x, frame_size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var cropped_image := Image.create(
|
||||||
image.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
frame_size.x, frame_size.y, false, project.get_image_format()
|
||||||
|
)
|
||||||
|
image.convert(project.get_image_format())
|
||||||
cropped_image.blit_rect(image, rect, offset)
|
cropped_image.blit_rect(image, rect, offset)
|
||||||
frame.cels.append(PixelCel.new(cropped_image, 1))
|
frame.cels.append(layer.new_cel_from_image(cropped_image))
|
||||||
project.frames.append(frame)
|
project.frames.append(frame)
|
||||||
set_new_imported_tab(project, path)
|
set_new_imported_tab(project, path)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -494,7 +503,8 @@ func open_image_as_spritesheet_tab(path: String, image: Image, horiz: int, vert:
|
||||||
var frame_width := image.get_size().x / horiz
|
var frame_width := image.get_size().x / horiz
|
||||||
var frame_height := image.get_size().y / vert
|
var frame_height := image.get_size().y / vert
|
||||||
var project := Project.new([], path.get_file(), Vector2(frame_width, frame_height))
|
var project := Project.new([], path.get_file(), Vector2(frame_width, frame_height))
|
||||||
project.layers.append(PixelLayer.new(project))
|
var layer := PixelLayer.new(project)
|
||||||
|
project.layers.append(layer)
|
||||||
Global.projects.append(project)
|
Global.projects.append(project)
|
||||||
for yy in range(vert):
|
for yy in range(vert):
|
||||||
for xx in range(horiz):
|
for xx in range(horiz):
|
||||||
|
@ -503,8 +513,8 @@ func open_image_as_spritesheet_tab(path: String, image: Image, horiz: int, vert:
|
||||||
Rect2i(frame_width * xx, frame_height * yy, frame_width, frame_height)
|
Rect2i(frame_width * xx, frame_height * yy, frame_width, frame_height)
|
||||||
)
|
)
|
||||||
project.size = cropped_image.get_size()
|
project.size = cropped_image.get_size()
|
||||||
cropped_image.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
cropped_image.convert(project.get_image_format())
|
||||||
frame.cels.append(PixelCel.new(cropped_image, 1))
|
frame.cels.append(layer.new_cel_from_image(cropped_image))
|
||||||
project.frames.append(frame)
|
project.frames.append(frame)
|
||||||
set_new_imported_tab(project, path)
|
set_new_imported_tab(project, path)
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -562,12 +572,12 @@ func open_image_as_spritesheet_layer_smart(
|
||||||
if f >= start_frame and f < (start_frame + sliced_rects.size()):
|
if f >= start_frame and f < (start_frame + sliced_rects.size()):
|
||||||
# Slice spritesheet
|
# Slice spritesheet
|
||||||
var offset: Vector2 = (0.5 * (frame_size - sliced_rects[f - start_frame].size)).floor()
|
var offset: Vector2 = (0.5 * (frame_size - sliced_rects[f - start_frame].size)).floor()
|
||||||
image.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
image.convert(project.get_image_format())
|
||||||
var cropped_image := Image.create(
|
var cropped_image := Image.create(
|
||||||
project_width, project_height, false, Image.FORMAT_RGBA8
|
project_width, project_height, false, project.get_image_format()
|
||||||
)
|
)
|
||||||
cropped_image.blit_rect(image, sliced_rects[f - start_frame], offset)
|
cropped_image.blit_rect(image, sliced_rects[f - start_frame], offset)
|
||||||
cels.append(PixelCel.new(cropped_image))
|
cels.append(layer.new_cel_from_image(cropped_image))
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
cels.append(layer.new_empty_cel())
|
cels.append(layer.new_empty_cel())
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -644,16 +654,16 @@ func open_image_as_spritesheet_layer(
|
||||||
# Slice spritesheet
|
# Slice spritesheet
|
||||||
var xx := (f - start_frame) % horizontal
|
var xx := (f - start_frame) % horizontal
|
||||||
var yy := (f - start_frame) / horizontal
|
var yy := (f - start_frame) / horizontal
|
||||||
image.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
image.convert(project.get_image_format())
|
||||||
var cropped_image := Image.create(
|
var cropped_image := Image.create(
|
||||||
project_width, project_height, false, Image.FORMAT_RGBA8
|
project_width, project_height, false, project.get_image_format()
|
||||||
)
|
)
|
||||||
cropped_image.blit_rect(
|
cropped_image.blit_rect(
|
||||||
image,
|
image,
|
||||||
Rect2i(frame_width * xx, frame_height * yy, frame_width, frame_height),
|
Rect2i(frame_width * xx, frame_height * yy, frame_width, frame_height),
|
||||||
Vector2i.ZERO
|
Vector2i.ZERO
|
||||||
)
|
)
|
||||||
cels.append(PixelCel.new(cropped_image))
|
cels.append(layer.new_cel_from_image(cropped_image))
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
cels.append(layer.new_empty_cel())
|
cels.append(layer.new_empty_cel())
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -687,12 +697,18 @@ func open_image_at_cel(image: Image, layer_index := 0, frame_index := 0) -> void
|
||||||
var cel := project.frames[frame_index].cels[layer_index]
|
var cel := project.frames[frame_index].cels[layer_index]
|
||||||
if not cel is PixelCel:
|
if not cel is PixelCel:
|
||||||
return
|
return
|
||||||
image.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
image.convert(project.get_image_format())
|
||||||
var cel_image := Image.create(project_width, project_height, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var cel_image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||||
cel_image.blit_rect(image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO)
|
var new_cel_image := ImageExtended.create_custom(
|
||||||
Global.undo_redo_compress_images(
|
project_width, project_height, false, project.get_image_format(), cel_image.is_indexed
|
||||||
{cel.image: cel_image.data}, {cel.image: cel.image.data}, project
|
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
new_cel_image.blit_rect(image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO)
|
||||||
|
new_cel_image.convert_rgb_to_indexed()
|
||||||
|
var redo_data := {}
|
||||||
|
new_cel_image.add_data_to_dictionary(redo_data, cel_image)
|
||||||
|
var undo_data := {}
|
||||||
|
cel_image.add_data_to_dictionary(undo_data)
|
||||||
|
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, undo_data, project)
|
||||||
|
|
||||||
project.undo_redo.add_do_property(project, "selected_cels", [])
|
project.undo_redo.add_do_property(project, "selected_cels", [])
|
||||||
project.undo_redo.add_do_method(project.change_cel.bind(frame_index, layer_index))
|
project.undo_redo.add_do_method(project.change_cel.bind(frame_index, layer_index))
|
||||||
|
@ -716,11 +732,14 @@ func open_image_as_new_frame(
|
||||||
|
|
||||||
var frame := Frame.new()
|
var frame := Frame.new()
|
||||||
for i in project.layers.size():
|
for i in project.layers.size():
|
||||||
if i == layer_index:
|
var layer := project.layers[i]
|
||||||
image.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
if i == layer_index and layer is PixelLayer:
|
||||||
var cel_image := Image.create(project_width, project_height, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
image.convert(project.get_image_format())
|
||||||
|
var cel_image := Image.create(
|
||||||
|
project_width, project_height, false, project.get_image_format()
|
||||||
|
)
|
||||||
cel_image.blit_rect(image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO)
|
cel_image.blit_rect(image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO)
|
||||||
frame.cels.append(PixelCel.new(cel_image, 1))
|
frame.cels.append(layer.new_cel_from_image(cel_image))
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
frame.cels.append(project.layers[i].new_empty_cel())
|
frame.cels.append(project.layers[i].new_empty_cel())
|
||||||
if not undo:
|
if not undo:
|
||||||
|
@ -753,10 +772,12 @@ func open_image_as_new_layer(image: Image, file_name: String, frame_index := 0)
|
||||||
Global.current_project.undo_redo.create_action("Add Layer")
|
Global.current_project.undo_redo.create_action("Add Layer")
|
||||||
for i in project.frames.size():
|
for i in project.frames.size():
|
||||||
if i == frame_index:
|
if i == frame_index:
|
||||||
image.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
|
image.convert(project.get_image_format())
|
||||||
var cel_image := Image.create(project_width, project_height, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var cel_image := Image.create(
|
||||||
|
project_width, project_height, false, project.get_image_format()
|
||||||
|
)
|
||||||
cel_image.blit_rect(image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO)
|
cel_image.blit_rect(image, Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()), Vector2i.ZERO)
|
||||||
cels.append(PixelCel.new(cel_image, 1))
|
cels.append(layer.new_cel_from_image(cel_image))
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
cels.append(layer.new_empty_cel())
|
cels.append(layer.new_empty_cel())
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -9,9 +9,14 @@ signal options_reset
|
||||||
|
|
||||||
enum Dynamics { NONE, PRESSURE, VELOCITY }
|
enum Dynamics { NONE, PRESSURE, VELOCITY }
|
||||||
|
|
||||||
|
const XY_LINE := Vector2(-0.707107, 0.707107)
|
||||||
|
const X_MINUS_Y_LINE := Vector2(0.707107, 0.707107)
|
||||||
|
|
||||||
var picking_color_for := MOUSE_BUTTON_LEFT
|
var picking_color_for := MOUSE_BUTTON_LEFT
|
||||||
var horizontal_mirror := false
|
var horizontal_mirror := false
|
||||||
var vertical_mirror := false
|
var vertical_mirror := false
|
||||||
|
var diagonal_mirror := false
|
||||||
|
var diagonal_opposite_mirror := false
|
||||||
var pixel_perfect := false
|
var pixel_perfect := false
|
||||||
var alpha_locked := false
|
var alpha_locked := false
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -201,6 +206,15 @@ Hold %s to displace the shape's origin""",
|
||||||
["shape_perfect", "shape_center", "shape_displace"]
|
["shape_perfect", "shape_center", "shape_displace"]
|
||||||
)
|
)
|
||||||
),
|
),
|
||||||
|
"Text":
|
||||||
|
Tool.new(
|
||||||
|
"Text",
|
||||||
|
"Text",
|
||||||
|
"text",
|
||||||
|
"res://src/Tools/UtilityTools/Text.tscn",
|
||||||
|
[Global.LayerTypes.PIXEL],
|
||||||
|
""
|
||||||
|
),
|
||||||
"3DShapeEdit":
|
"3DShapeEdit":
|
||||||
Tool.new(
|
Tool.new(
|
||||||
"3DShapeEdit",
|
"3DShapeEdit",
|
||||||
|
@ -515,20 +529,48 @@ func get_mirrored_positions(
|
||||||
) -> Array[Vector2i]:
|
) -> Array[Vector2i]:
|
||||||
var positions: Array[Vector2i] = []
|
var positions: Array[Vector2i] = []
|
||||||
if horizontal_mirror:
|
if horizontal_mirror:
|
||||||
var mirror_x := pos
|
var mirror_x := calculate_mirror_horizontal(pos, project, offset)
|
||||||
mirror_x.x = project.x_symmetry_point - pos.x + offset
|
|
||||||
positions.append(mirror_x)
|
positions.append(mirror_x)
|
||||||
if vertical_mirror:
|
if vertical_mirror:
|
||||||
var mirror_xy := mirror_x
|
positions.append(calculate_mirror_vertical(mirror_x, project, offset))
|
||||||
mirror_xy.y = project.y_symmetry_point - pos.y + offset
|
else:
|
||||||
positions.append(mirror_xy)
|
if diagonal_mirror:
|
||||||
|
positions.append(calculate_mirror_xy(mirror_x, project))
|
||||||
|
if diagonal_opposite_mirror:
|
||||||
|
positions.append(calculate_mirror_x_minus_y(mirror_x, project))
|
||||||
if vertical_mirror:
|
if vertical_mirror:
|
||||||
var mirror_y := pos
|
var mirror_y := calculate_mirror_vertical(pos, project, offset)
|
||||||
mirror_y.y = project.y_symmetry_point - pos.y + offset
|
|
||||||
positions.append(mirror_y)
|
positions.append(mirror_y)
|
||||||
|
if diagonal_mirror:
|
||||||
|
positions.append(calculate_mirror_xy(mirror_y, project))
|
||||||
|
if diagonal_opposite_mirror:
|
||||||
|
positions.append(calculate_mirror_x_minus_y(mirror_y, project))
|
||||||
|
if diagonal_mirror:
|
||||||
|
var mirror_diagonal := calculate_mirror_xy(pos, project)
|
||||||
|
positions.append(mirror_diagonal)
|
||||||
|
if not horizontal_mirror and not vertical_mirror:
|
||||||
|
positions.append(calculate_mirror_x_minus_y(mirror_diagonal, project))
|
||||||
|
if diagonal_opposite_mirror:
|
||||||
|
positions.append(calculate_mirror_x_minus_y(pos, project))
|
||||||
return positions
|
return positions
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func calculate_mirror_horizontal(pos: Vector2i, project: Project, offset := 0) -> Vector2i:
|
||||||
|
return Vector2i(project.x_symmetry_point - pos.x + offset, pos.y)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func calculate_mirror_vertical(pos: Vector2i, project: Project, offset := 0) -> Vector2i:
|
||||||
|
return Vector2i(pos.x, project.y_symmetry_point - pos.y + offset)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func calculate_mirror_xy(pos: Vector2i, project: Project) -> Vector2i:
|
||||||
|
return Vector2i(Vector2(pos).reflect(XY_LINE).round()) + project.size - Vector2i.ONE
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func calculate_mirror_x_minus_y(pos: Vector2i, _project: Project) -> Vector2i:
|
||||||
|
return Vector2i(Vector2(pos).reflect(X_MINUS_Y_LINE).round())
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func set_button_size(button_size: int) -> void:
|
func set_button_size(button_size: int) -> void:
|
||||||
var size := Vector2(24, 24) if button_size == Global.ButtonSize.SMALL else Vector2(32, 32)
|
var size := Vector2(24, 24) if button_size == Global.ButtonSize.SMALL else Vector2(32, 32)
|
||||||
if not is_instance_valid(_tool_buttons):
|
if not is_instance_valid(_tool_buttons):
|
||||||
|
|
|
@ -10,9 +10,7 @@ func _init(_opacity := 1.0) -> void:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func get_image() -> Image:
|
func get_image() -> Image:
|
||||||
var image := Image.create(
|
var image := Global.current_project.new_empty_image()
|
||||||
Global.current_project.size.x, Global.current_project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8
|
|
||||||
)
|
|
||||||
return image
|
return image
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -4,17 +4,17 @@ extends BaseCel
|
||||||
## The term "cel" comes from "celluloid" (https://en.wikipedia.org/wiki/Cel).
|
## The term "cel" comes from "celluloid" (https://en.wikipedia.org/wiki/Cel).
|
||||||
|
|
||||||
## This variable is where the image data of the cel are.
|
## This variable is where the image data of the cel are.
|
||||||
var image: Image:
|
var image: ImageExtended:
|
||||||
set = image_changed
|
set = image_changed
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _init(_image := Image.new(), _opacity := 1.0) -> void:
|
func _init(_image: ImageExtended, _opacity := 1.0) -> void:
|
||||||
image_texture = ImageTexture.new()
|
image_texture = ImageTexture.new()
|
||||||
image = _image # Set image and call setter
|
image = _image # Set image and call setter
|
||||||
opacity = _opacity
|
opacity = _opacity
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func image_changed(value: Image) -> void:
|
func image_changed(value: ImageExtended) -> void:
|
||||||
image = value
|
image = value
|
||||||
if not image.is_empty() and is_instance_valid(image_texture):
|
if not image.is_empty() and is_instance_valid(image_texture):
|
||||||
image_texture.set_image(image)
|
image_texture.set_image(image)
|
||||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ func copy_content():
|
||||||
return copy_image
|
return copy_image
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func get_image() -> Image:
|
func get_image() -> ImageExtended:
|
||||||
return image
|
return image
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,22 +1,19 @@
|
||||||
class_name Drawer
|
class_name Drawer
|
||||||
|
|
||||||
|
const NUMBER_OF_DRAWERS := 8
|
||||||
|
|
||||||
var pixel_perfect := false:
|
var pixel_perfect := false:
|
||||||
set(value):
|
set(value):
|
||||||
pixel_perfect = value
|
pixel_perfect = value
|
||||||
if pixel_perfect:
|
if pixel_perfect:
|
||||||
drawers = pixel_perfect_drawers.duplicate()
|
drawers = pixel_perfect_drawers.duplicate()
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
drawers = [simple_drawer, simple_drawer, simple_drawer, simple_drawer]
|
_create_simple_drawers()
|
||||||
var color_op := ColorOp.new()
|
var color_op := ColorOp.new()
|
||||||
|
|
||||||
var simple_drawer := SimpleDrawer.new()
|
var simple_drawer := SimpleDrawer.new()
|
||||||
var pixel_perfect_drawers: Array[PixelPerfectDrawer] = [
|
var pixel_perfect_drawers: Array[PixelPerfectDrawer] = []
|
||||||
PixelPerfectDrawer.new(),
|
var drawers := []
|
||||||
PixelPerfectDrawer.new(),
|
|
||||||
PixelPerfectDrawer.new(),
|
|
||||||
PixelPerfectDrawer.new()
|
|
||||||
]
|
|
||||||
var drawers := [simple_drawer, simple_drawer, simple_drawer, simple_drawer]
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class ColorOp:
|
class ColorOp:
|
||||||
|
@ -27,12 +24,12 @@ class ColorOp:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class SimpleDrawer:
|
class SimpleDrawer:
|
||||||
func set_pixel(image: Image, position: Vector2i, color: Color, op: ColorOp) -> void:
|
func set_pixel(image: ImageExtended, position: Vector2i, color: Color, op: ColorOp) -> void:
|
||||||
var color_old := image.get_pixelv(position)
|
var color_old := image.get_pixelv(position)
|
||||||
var color_str := color.to_html()
|
var color_str := color.to_html()
|
||||||
var color_new := op.process(Color(color_str), color_old)
|
var color_new := op.process(Color(color_str), color_old)
|
||||||
if not color_new.is_equal_approx(color_old):
|
if not color_new.is_equal_approx(color_old):
|
||||||
image.set_pixelv(position, color_new)
|
image.set_pixelv_custom(position, color_new)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
class PixelPerfectDrawer:
|
class PixelPerfectDrawer:
|
||||||
|
@ -43,11 +40,11 @@ class PixelPerfectDrawer:
|
||||||
func reset() -> void:
|
func reset() -> void:
|
||||||
last_pixels = [null, null]
|
last_pixels = [null, null]
|
||||||
|
|
||||||
func set_pixel(image: Image, position: Vector2i, color: Color, op: ColorOp) -> void:
|
func set_pixel(image: ImageExtended, position: Vector2i, color: Color, op: ColorOp) -> void:
|
||||||
var color_old := image.get_pixelv(position)
|
var color_old := image.get_pixelv(position)
|
||||||
var color_str := color.to_html()
|
var color_str := color.to_html()
|
||||||
last_pixels.push_back([position, color_old])
|
last_pixels.push_back([position, color_old])
|
||||||
image.set_pixelv(position, op.process(Color(color_str), color_old))
|
image.set_pixelv_custom(position, op.process(Color(color_str), color_old))
|
||||||
|
|
||||||
var corner = last_pixels.pop_front()
|
var corner = last_pixels.pop_front()
|
||||||
var neighbour = last_pixels[0]
|
var neighbour = last_pixels[0]
|
||||||
|
@ -56,10 +53,25 @@ class PixelPerfectDrawer:
|
||||||
return
|
return
|
||||||
|
|
||||||
if position - corner[0] in CORNERS and position - neighbour[0] in NEIGHBOURS:
|
if position - corner[0] in CORNERS and position - neighbour[0] in NEIGHBOURS:
|
||||||
image.set_pixel(neighbour[0].x, neighbour[0].y, neighbour[1])
|
image.set_pixel_custom(neighbour[0].x, neighbour[0].y, neighbour[1])
|
||||||
last_pixels[0] = corner
|
last_pixels[0] = corner
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func _init() -> void:
|
||||||
|
drawers.resize(NUMBER_OF_DRAWERS)
|
||||||
|
pixel_perfect_drawers.resize(NUMBER_OF_DRAWERS)
|
||||||
|
for i in NUMBER_OF_DRAWERS:
|
||||||
|
drawers[i] = simple_drawer
|
||||||
|
pixel_perfect_drawers[i] = PixelPerfectDrawer.new()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func _create_simple_drawers() -> void:
|
||||||
|
drawers = []
|
||||||
|
drawers.resize(NUMBER_OF_DRAWERS)
|
||||||
|
for i in NUMBER_OF_DRAWERS:
|
||||||
|
drawers[i] = simple_drawer
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func reset() -> void:
|
func reset() -> void:
|
||||||
for drawer in pixel_perfect_drawers:
|
for drawer in pixel_perfect_drawers:
|
||||||
drawer.reset()
|
drawer.reset()
|
||||||
|
@ -72,7 +84,12 @@ func set_pixel(image: Image, position: Vector2i, color: Color, ignore_mirroring
|
||||||
SteamManager.set_achievement("ACH_FIRST_PIXEL")
|
SteamManager.set_achievement("ACH_FIRST_PIXEL")
|
||||||
if ignore_mirroring:
|
if ignore_mirroring:
|
||||||
return
|
return
|
||||||
if not Tools.horizontal_mirror and not Tools.vertical_mirror:
|
if (
|
||||||
|
not Tools.horizontal_mirror
|
||||||
|
and not Tools.vertical_mirror
|
||||||
|
and not Tools.diagonal_mirror
|
||||||
|
and not Tools.diagonal_opposite_mirror
|
||||||
|
):
|
||||||
return
|
return
|
||||||
# Handle mirroring
|
# Handle mirroring
|
||||||
var mirrored_positions := Tools.get_mirrored_positions(position, project)
|
var mirrored_positions := Tools.get_mirrored_positions(position, project)
|
||||||
|
|
|
@ -170,12 +170,12 @@ func _get_undo_data(project: Project) -> Dictionary:
|
||||||
var data := {}
|
var data := {}
|
||||||
var images := _get_selected_draw_images(project)
|
var images := _get_selected_draw_images(project)
|
||||||
for image in images:
|
for image in images:
|
||||||
data[image] = image.data
|
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||||
return data
|
return data
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _get_selected_draw_images(project: Project) -> Array[Image]:
|
func _get_selected_draw_images(project: Project) -> Array[ImageExtended]:
|
||||||
var images: Array[Image] = []
|
var images: Array[ImageExtended] = []
|
||||||
if affect == SELECTED_CELS:
|
if affect == SELECTED_CELS:
|
||||||
for cel_index in project.selected_cels:
|
for cel_index in project.selected_cels:
|
||||||
var cel: BaseCel = project.frames[cel_index[0]].cels[cel_index[1]]
|
var cel: BaseCel = project.frames[cel_index[0]].cels[cel_index[1]]
|
||||||
|
|
176
src/Classes/ImageExtended.gd
Normal file
176
src/Classes/ImageExtended.gd
Normal file
|
@ -0,0 +1,176 @@
|
||||||
|
class_name ImageExtended
|
||||||
|
extends Image
|
||||||
|
|
||||||
|
## A custom [Image] class that implements support for indexed mode.
|
||||||
|
## Before implementing indexed mode, we just used the [Image] class.
|
||||||
|
## In indexed mode, each pixel is assigned to a number that references a palette color.
|
||||||
|
## This essentially means that the colors of the image are restricted to a specific palette,
|
||||||
|
## and they will automatically get updated when you make changes to that palette, or when
|
||||||
|
## you switch to a different one.
|
||||||
|
|
||||||
|
const TRANSPARENT := Color(0)
|
||||||
|
const SET_INDICES := preload("res://src/Shaders/SetIndices.gdshader")
|
||||||
|
const INDEXED_TO_RGB := preload("res://src/Shaders/IndexedToRGB.gdshader")
|
||||||
|
|
||||||
|
## If [code]true[/code], the image uses indexed mode.
|
||||||
|
var is_indexed := false
|
||||||
|
## The [Palette] the image is currently using for indexed mode.
|
||||||
|
var current_palette := Palettes.current_palette
|
||||||
|
## An [Image] that contains the index of each pixel of the main image for indexed mode.
|
||||||
|
## The indices are stored in the red channel of this image, by diving each index by 255.
|
||||||
|
## This means that there can be a maximum index size of 255. 0 means that the pixel is transparent.
|
||||||
|
var indices_image := Image.create_empty(1, 1, false, Image.FORMAT_R8)
|
||||||
|
## A [PackedColorArray] containing all of the colors of the [member current_palette].
|
||||||
|
var palette := PackedColorArray()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func _init() -> void:
|
||||||
|
indices_image.fill(TRANSPARENT)
|
||||||
|
Palettes.palette_selected.connect(select_palette)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Equivalent of [method Image.create_empty], but returns [ImageExtended] instead.
|
||||||
|
## If [param _is_indexed] is [code]true[/code], the image that is being returned uses indexed mode.
|
||||||
|
static func create_custom(
|
||||||
|
width: int, height: int, mipmaps: bool, format: Image.Format, _is_indexed := false
|
||||||
|
) -> ImageExtended:
|
||||||
|
var new_image := ImageExtended.new()
|
||||||
|
new_image.crop(width, height)
|
||||||
|
if mipmaps:
|
||||||
|
new_image.generate_mipmaps()
|
||||||
|
new_image.convert(format)
|
||||||
|
new_image.fill(TRANSPARENT)
|
||||||
|
new_image.is_indexed = _is_indexed
|
||||||
|
if new_image.is_indexed:
|
||||||
|
new_image.resize_indices()
|
||||||
|
new_image.select_palette("", false)
|
||||||
|
return new_image
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Equivalent of [method Image.copy_from], but also handles the logic necessary for indexed mode.
|
||||||
|
## If [param _is_indexed] is [code]true[/code], the image is set to be using indexed mode.
|
||||||
|
func copy_from_custom(image: Image, indexed := is_indexed) -> void:
|
||||||
|
is_indexed = indexed
|
||||||
|
copy_from(image)
|
||||||
|
if is_indexed:
|
||||||
|
resize_indices()
|
||||||
|
select_palette("", false)
|
||||||
|
convert_rgb_to_indexed()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Selects a new palette to use in indexed mode.
|
||||||
|
func select_palette(_name: String, convert_to_rgb := true) -> void:
|
||||||
|
current_palette = Palettes.current_palette
|
||||||
|
if not is_instance_valid(current_palette) or not is_indexed:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
update_palette()
|
||||||
|
if not current_palette.data_changed.is_connected(update_palette):
|
||||||
|
current_palette.data_changed.connect(update_palette)
|
||||||
|
if not current_palette.data_changed.is_connected(convert_indexed_to_rgb):
|
||||||
|
current_palette.data_changed.connect(convert_indexed_to_rgb)
|
||||||
|
if convert_to_rgb:
|
||||||
|
convert_indexed_to_rgb()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Updates [member palette] to contain the colors of [member current_palette].
|
||||||
|
func update_palette() -> void:
|
||||||
|
if palette.size() != current_palette.colors.size():
|
||||||
|
palette.resize(current_palette.colors.size())
|
||||||
|
for i in current_palette.colors:
|
||||||
|
palette[i] = current_palette.colors[i].color
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Displays the actual RGBA values of each pixel in the image from indexed mode.
|
||||||
|
func convert_indexed_to_rgb() -> void:
|
||||||
|
if not is_indexed:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
var palette_image := Palettes.current_palette.convert_to_image()
|
||||||
|
var palette_texture := ImageTexture.create_from_image(palette_image)
|
||||||
|
var shader_image_effect := ShaderImageEffect.new()
|
||||||
|
var indices_texture := ImageTexture.create_from_image(indices_image)
|
||||||
|
var params := {"palette_texture": palette_texture, "indices_texture": indices_texture}
|
||||||
|
shader_image_effect.generate_image(self, INDEXED_TO_RGB, params, get_size(), false)
|
||||||
|
Global.canvas.queue_redraw()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Automatically maps each color of the image's pixel to the closest color of the palette,
|
||||||
|
## by finding the palette color's index and storing it in [member indices_image].
|
||||||
|
func convert_rgb_to_indexed() -> void:
|
||||||
|
if not is_indexed:
|
||||||
|
return
|
||||||
|
var palette_image := Palettes.current_palette.convert_to_image()
|
||||||
|
var palette_texture := ImageTexture.create_from_image(palette_image)
|
||||||
|
var params := {
|
||||||
|
"palette_texture": palette_texture, "rgb_texture": ImageTexture.create_from_image(self)
|
||||||
|
}
|
||||||
|
var shader_image_effect := ShaderImageEffect.new()
|
||||||
|
shader_image_effect.generate_image(
|
||||||
|
indices_image, SET_INDICES, params, indices_image.get_size(), false
|
||||||
|
)
|
||||||
|
convert_indexed_to_rgb()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Resizes indices and calls [method convert_rgb_to_indexed] when the image's size changes
|
||||||
|
## and indexed mode is enabled.
|
||||||
|
func on_size_changed() -> void:
|
||||||
|
if is_indexed:
|
||||||
|
resize_indices()
|
||||||
|
convert_rgb_to_indexed()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Resizes [indices_image] to the image's size.
|
||||||
|
func resize_indices() -> void:
|
||||||
|
indices_image.crop(get_width(), get_height())
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Equivalent of [method Image.set_pixel_custom],
|
||||||
|
## but also handles the logic necessary for indexed mode.
|
||||||
|
func set_pixel_custom(x: int, y: int, color: Color) -> void:
|
||||||
|
set_pixelv_custom(Vector2i(x, y), color)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Equivalent of [method Image.set_pixelv_custom],
|
||||||
|
## but also handles the logic necessary for indexed mode.
|
||||||
|
func set_pixelv_custom(point: Vector2i, color: Color) -> void:
|
||||||
|
var new_color := color
|
||||||
|
if is_indexed:
|
||||||
|
var color_to_fill := TRANSPARENT
|
||||||
|
var color_index := 0
|
||||||
|
if not color.is_equal_approx(TRANSPARENT):
|
||||||
|
if palette.has(color):
|
||||||
|
color_index = palette.find(color)
|
||||||
|
else: # Find the most similar color
|
||||||
|
var smaller_distance := color_distance(color, palette[0])
|
||||||
|
for i in palette.size():
|
||||||
|
var swatch := palette[i]
|
||||||
|
if is_zero_approx(swatch.a): # Skip transparent colors
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
var dist := color_distance(color, swatch)
|
||||||
|
if dist < smaller_distance:
|
||||||
|
smaller_distance = dist
|
||||||
|
color_index = i
|
||||||
|
indices_image.set_pixelv(point, Color((color_index + 1) / 255.0, 0, 0, 0))
|
||||||
|
color_to_fill = palette[color_index]
|
||||||
|
new_color = color_to_fill
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
indices_image.set_pixelv(point, TRANSPARENT)
|
||||||
|
new_color = TRANSPARENT
|
||||||
|
set_pixelv(point, new_color)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Finds the distance between colors [param c1] and [param c2].
|
||||||
|
func color_distance(c1: Color, c2: Color) -> float:
|
||||||
|
var v1 := Vector4(c1.r, c1.g, c1.b, c1.a)
|
||||||
|
var v2 := Vector4(c2.r, c2.g, c2.b, c2.a)
|
||||||
|
return v2.distance_to(v1)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Adds image data to a [param dict] [Dictionary]. Used for undo/redo.
|
||||||
|
func add_data_to_dictionary(dict: Dictionary, other_image: ImageExtended = null) -> void:
|
||||||
|
# The order matters! Setting self's data first would make undo/redo appear to work incorrectly.
|
||||||
|
if is_instance_valid(other_image):
|
||||||
|
dict[other_image.indices_image] = indices_image.data
|
||||||
|
dict[other_image] = data
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
dict[indices_image] = indices_image.data
|
||||||
|
dict[self] = data
|
|
@ -218,11 +218,16 @@ func link_cel(cel: BaseCel, link_set = null) -> void:
|
||||||
## This method is not destructive as it does NOT change the data of the image,
|
## This method is not destructive as it does NOT change the data of the image,
|
||||||
## it just returns a copy.
|
## it just returns a copy.
|
||||||
func display_effects(cel: BaseCel, image_override: Image = null) -> Image:
|
func display_effects(cel: BaseCel, image_override: Image = null) -> Image:
|
||||||
var image := Image.new()
|
var image := ImageExtended.new()
|
||||||
if is_instance_valid(image_override):
|
if is_instance_valid(image_override):
|
||||||
image.copy_from(image_override)
|
if image_override is ImageExtended:
|
||||||
|
image.is_indexed = image_override.is_indexed
|
||||||
|
image.copy_from_custom(image_override)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
image.copy_from(cel.get_image())
|
var cel_image := cel.get_image()
|
||||||
|
if cel_image is ImageExtended:
|
||||||
|
image.is_indexed = cel_image.is_indexed
|
||||||
|
image.copy_from_custom(cel_image)
|
||||||
if not effects_enabled:
|
if not effects_enabled:
|
||||||
return image
|
return image
|
||||||
var image_size := image.get_size()
|
var image_size := image.get_size()
|
||||||
|
|
|
@ -13,7 +13,9 @@ func _init(_project: Project, _name := "") -> void:
|
||||||
|
|
||||||
## Blends all of the images of children layer of the group layer into a single image.
|
## Blends all of the images of children layer of the group layer into a single image.
|
||||||
func blend_children(frame: Frame, origin := Vector2i.ZERO, apply_effects := true) -> Image:
|
func blend_children(frame: Frame, origin := Vector2i.ZERO, apply_effects := true) -> Image:
|
||||||
var image := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var image := ImageExtended.create_custom(
|
||||||
|
project.size.x, project.size.y, false, project.get_image_format(), project.is_indexed()
|
||||||
|
)
|
||||||
var children := get_children(false)
|
var children := get_children(false)
|
||||||
if children.size() <= 0:
|
if children.size() <= 0:
|
||||||
return image
|
return image
|
||||||
|
@ -66,7 +68,7 @@ func blend_children(frame: Frame, origin := Vector2i.ZERO, apply_effects := true
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _include_child_in_blending(
|
func _include_child_in_blending(
|
||||||
image: Image,
|
image: ImageExtended,
|
||||||
layer: BaseLayer,
|
layer: BaseLayer,
|
||||||
frame: Frame,
|
frame: Frame,
|
||||||
textures: Array[Image],
|
textures: Array[Image],
|
||||||
|
@ -100,7 +102,7 @@ func _include_child_in_blending(
|
||||||
## Gets called recursively if the child group has children groups of its own,
|
## Gets called recursively if the child group has children groups of its own,
|
||||||
## and they are also set to pass through mode.
|
## and they are also set to pass through mode.
|
||||||
func _blend_child_group(
|
func _blend_child_group(
|
||||||
image: Image,
|
image: ImageExtended,
|
||||||
layer: BaseLayer,
|
layer: BaseLayer,
|
||||||
frame: Frame,
|
frame: Frame,
|
||||||
textures: Array[Image],
|
textures: Array[Image],
|
||||||
|
|
|
@ -28,9 +28,19 @@ func get_layer_type() -> int:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func new_empty_cel() -> BaseCel:
|
func new_empty_cel() -> BaseCel:
|
||||||
var image := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var format := project.get_image_format()
|
||||||
|
var is_indexed := project.is_indexed()
|
||||||
|
var image := ImageExtended.create_custom(
|
||||||
|
project.size.x, project.size.y, false, format, is_indexed
|
||||||
|
)
|
||||||
return PixelCel.new(image)
|
return PixelCel.new(image)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func new_cel_from_image(image: Image) -> PixelCel:
|
||||||
|
var pixelorama_image := ImageExtended.new()
|
||||||
|
pixelorama_image.copy_from_custom(image, project.is_indexed())
|
||||||
|
return PixelCel.new(pixelorama_image)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func can_layer_get_drawn() -> bool:
|
func can_layer_get_drawn() -> bool:
|
||||||
return is_visible_in_hierarchy() && !is_locked_in_hierarchy()
|
return is_visible_in_hierarchy() && !is_locked_in_hierarchy()
|
||||||
|
|
|
@ -9,6 +9,8 @@ signal about_to_deserialize(dict: Dictionary)
|
||||||
signal resized
|
signal resized
|
||||||
signal timeline_updated
|
signal timeline_updated
|
||||||
|
|
||||||
|
const INDEXED_MODE := Image.FORMAT_MAX + 1
|
||||||
|
|
||||||
var name := "":
|
var name := "":
|
||||||
set(value):
|
set(value):
|
||||||
name = value
|
name = value
|
||||||
|
@ -21,6 +23,17 @@ var undo_redo := UndoRedo.new()
|
||||||
var tiles: Tiles
|
var tiles: Tiles
|
||||||
var undos := 0 ## The number of times we added undo properties
|
var undos := 0 ## The number of times we added undo properties
|
||||||
var can_undo := true
|
var can_undo := true
|
||||||
|
var color_mode: int = Image.FORMAT_RGBA8:
|
||||||
|
set(value):
|
||||||
|
if color_mode != value:
|
||||||
|
color_mode = value
|
||||||
|
for cel in get_all_pixel_cels():
|
||||||
|
var image := cel.get_image()
|
||||||
|
image.is_indexed = is_indexed()
|
||||||
|
if image.is_indexed:
|
||||||
|
image.resize_indices()
|
||||||
|
image.select_palette("", false)
|
||||||
|
image.convert_rgb_to_indexed()
|
||||||
var fill_color := Color(0)
|
var fill_color := Color(0)
|
||||||
var has_changed := false:
|
var has_changed := false:
|
||||||
set(value):
|
set(value):
|
||||||
|
@ -58,6 +71,8 @@ var x_symmetry_point: float
|
||||||
var y_symmetry_point: float
|
var y_symmetry_point: float
|
||||||
var x_symmetry_axis := SymmetryGuide.new()
|
var x_symmetry_axis := SymmetryGuide.new()
|
||||||
var y_symmetry_axis := SymmetryGuide.new()
|
var y_symmetry_axis := SymmetryGuide.new()
|
||||||
|
var diagonal_xy_symmetry_axis := SymmetryGuide.new()
|
||||||
|
var diagonal_x_minus_y_symmetry_axis := SymmetryGuide.new()
|
||||||
|
|
||||||
var selection_map := SelectionMap.new()
|
var selection_map := SelectionMap.new()
|
||||||
## This is useful for when the selection is outside of the canvas boundaries,
|
## This is useful for when the selection is outside of the canvas boundaries,
|
||||||
|
@ -98,17 +113,30 @@ func _init(_frames: Array[Frame] = [], _name := tr("untitled"), _size := Vector2
|
||||||
|
|
||||||
x_symmetry_point = size.x - 1
|
x_symmetry_point = size.x - 1
|
||||||
y_symmetry_point = size.y - 1
|
y_symmetry_point = size.y - 1
|
||||||
x_symmetry_axis.type = x_symmetry_axis.Types.HORIZONTAL
|
x_symmetry_axis.type = Guide.Types.HORIZONTAL
|
||||||
x_symmetry_axis.project = self
|
x_symmetry_axis.project = self
|
||||||
x_symmetry_axis.add_point(Vector2(-19999, y_symmetry_point / 2 + 0.5))
|
x_symmetry_axis.add_point(Vector2(-19999, y_symmetry_point / 2 + 0.5))
|
||||||
x_symmetry_axis.add_point(Vector2(19999, y_symmetry_point / 2 + 0.5))
|
x_symmetry_axis.add_point(Vector2(19999, y_symmetry_point / 2 + 0.5))
|
||||||
Global.canvas.add_child(x_symmetry_axis)
|
Global.canvas.add_child(x_symmetry_axis)
|
||||||
y_symmetry_axis.type = y_symmetry_axis.Types.VERTICAL
|
|
||||||
|
y_symmetry_axis.type = Guide.Types.VERTICAL
|
||||||
y_symmetry_axis.project = self
|
y_symmetry_axis.project = self
|
||||||
y_symmetry_axis.add_point(Vector2(x_symmetry_point / 2 + 0.5, -19999))
|
y_symmetry_axis.add_point(Vector2(x_symmetry_point / 2 + 0.5, -19999))
|
||||||
y_symmetry_axis.add_point(Vector2(x_symmetry_point / 2 + 0.5, 19999))
|
y_symmetry_axis.add_point(Vector2(x_symmetry_point / 2 + 0.5, 19999))
|
||||||
Global.canvas.add_child(y_symmetry_axis)
|
Global.canvas.add_child(y_symmetry_axis)
|
||||||
|
|
||||||
|
diagonal_xy_symmetry_axis.type = Guide.Types.XY
|
||||||
|
diagonal_xy_symmetry_axis.project = self
|
||||||
|
diagonal_xy_symmetry_axis.add_point(Vector2(19999, -19999))
|
||||||
|
diagonal_xy_symmetry_axis.add_point(Vector2i(-19999, 19999) + size)
|
||||||
|
Global.canvas.add_child(diagonal_xy_symmetry_axis)
|
||||||
|
|
||||||
|
diagonal_x_minus_y_symmetry_axis.type = Guide.Types.X_MINUS_Y
|
||||||
|
diagonal_x_minus_y_symmetry_axis.project = self
|
||||||
|
diagonal_x_minus_y_symmetry_axis.add_point(Vector2(-19999, -19999))
|
||||||
|
diagonal_x_minus_y_symmetry_axis.add_point(Vector2(19999, 19999))
|
||||||
|
Global.canvas.add_child(diagonal_x_minus_y_symmetry_axis)
|
||||||
|
|
||||||
if OS.get_name() == "Web":
|
if OS.get_name() == "Web":
|
||||||
export_directory_path = "user://"
|
export_directory_path = "user://"
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
|
@ -176,11 +204,26 @@ func new_empty_frame() -> Frame:
|
||||||
return frame
|
return frame
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Returns a new [Image] of size [member size] and format [method get_image_format].
|
||||||
|
func new_empty_image() -> Image:
|
||||||
|
return Image.create(size.x, size.y, false, get_image_format())
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Returns the currently selected [BaseCel].
|
## Returns the currently selected [BaseCel].
|
||||||
func get_current_cel() -> BaseCel:
|
func get_current_cel() -> BaseCel:
|
||||||
return frames[current_frame].cels[current_layer]
|
return frames[current_frame].cels[current_layer]
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func get_image_format() -> Image.Format:
|
||||||
|
if color_mode == INDEXED_MODE:
|
||||||
|
return Image.FORMAT_RGBA8
|
||||||
|
return color_mode
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func is_indexed() -> bool:
|
||||||
|
return color_mode == INDEXED_MODE
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func selection_map_changed() -> void:
|
func selection_map_changed() -> void:
|
||||||
var image_texture: ImageTexture
|
var image_texture: ImageTexture
|
||||||
has_selection = !selection_map.is_invisible()
|
has_selection = !selection_map.is_invisible()
|
||||||
|
@ -255,6 +298,7 @@ func serialize() -> Dictionary:
|
||||||
"pxo_version": ProjectSettings.get_setting("application/config/Pxo_Version"),
|
"pxo_version": ProjectSettings.get_setting("application/config/Pxo_Version"),
|
||||||
"size_x": size.x,
|
"size_x": size.x,
|
||||||
"size_y": size.y,
|
"size_y": size.y,
|
||||||
|
"color_mode": color_mode,
|
||||||
"tile_mode_x_basis_x": tiles.x_basis.x,
|
"tile_mode_x_basis_x": tiles.x_basis.x,
|
||||||
"tile_mode_x_basis_y": tiles.x_basis.y,
|
"tile_mode_x_basis_y": tiles.x_basis.y,
|
||||||
"tile_mode_y_basis_x": tiles.y_basis.x,
|
"tile_mode_y_basis_x": tiles.y_basis.x,
|
||||||
|
@ -288,6 +332,7 @@ func deserialize(dict: Dictionary, zip_reader: ZIPReader = null, file: FileAcces
|
||||||
size.y = dict.size_y
|
size.y = dict.size_y
|
||||||
tiles.tile_size = size
|
tiles.tile_size = size
|
||||||
selection_map.crop(size.x, size.y)
|
selection_map.crop(size.x, size.y)
|
||||||
|
color_mode = dict.get("color_mode", color_mode)
|
||||||
if dict.has("tile_mode_x_basis_x") and dict.has("tile_mode_x_basis_y"):
|
if dict.has("tile_mode_x_basis_x") and dict.has("tile_mode_x_basis_y"):
|
||||||
tiles.x_basis.x = dict.tile_mode_x_basis_x
|
tiles.x_basis.x = dict.tile_mode_x_basis_x
|
||||||
tiles.x_basis.y = dict.tile_mode_x_basis_y
|
tiles.x_basis.y = dict.tile_mode_x_basis_y
|
||||||
|
@ -311,20 +356,33 @@ func deserialize(dict: Dictionary, zip_reader: ZIPReader = null, file: FileAcces
|
||||||
for cel in frame.cels:
|
for cel in frame.cels:
|
||||||
match int(dict.layers[cel_i].get("type", Global.LayerTypes.PIXEL)):
|
match int(dict.layers[cel_i].get("type", Global.LayerTypes.PIXEL)):
|
||||||
Global.LayerTypes.PIXEL:
|
Global.LayerTypes.PIXEL:
|
||||||
var image := Image.new()
|
var image: Image
|
||||||
|
var indices_data := PackedByteArray()
|
||||||
if is_instance_valid(zip_reader): # For pxo files saved in 1.0+
|
if is_instance_valid(zip_reader): # For pxo files saved in 1.0+
|
||||||
var image_data := zip_reader.read_file(
|
var path := "image_data/frames/%s/layer_%s" % [frame_i + 1, cel_i + 1]
|
||||||
"image_data/frames/%s/layer_%s" % [frame_i + 1, cel_i + 1]
|
var image_data := zip_reader.read_file(path)
|
||||||
)
|
|
||||||
image = Image.create_from_data(
|
image = Image.create_from_data(
|
||||||
size.x, size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8, image_data
|
size.x, size.y, false, get_image_format(), image_data
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
var indices_path := (
|
||||||
|
"image_data/frames/%s/indices_layer_%s" % [frame_i + 1, cel_i + 1]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if zip_reader.file_exists(indices_path):
|
||||||
|
indices_data = zip_reader.read_file(indices_path)
|
||||||
elif is_instance_valid(file): # For pxo files saved in 0.x
|
elif is_instance_valid(file): # For pxo files saved in 0.x
|
||||||
var buffer := file.get_buffer(size.x * size.y * 4)
|
var buffer := file.get_buffer(size.x * size.y * 4)
|
||||||
image = Image.create_from_data(
|
image = Image.create_from_data(
|
||||||
size.x, size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8, buffer
|
size.x, size.y, false, get_image_format(), buffer
|
||||||
)
|
)
|
||||||
cels.append(PixelCel.new(image))
|
var pixelorama_image := ImageExtended.new()
|
||||||
|
pixelorama_image.is_indexed = is_indexed()
|
||||||
|
if not indices_data.is_empty() and is_indexed():
|
||||||
|
pixelorama_image.indices_image = Image.create_from_data(
|
||||||
|
size.x, size.y, false, Image.FORMAT_R8, indices_data
|
||||||
|
)
|
||||||
|
pixelorama_image.copy_from(image)
|
||||||
|
pixelorama_image.select_palette("", true)
|
||||||
|
cels.append(PixelCel.new(pixelorama_image))
|
||||||
Global.LayerTypes.GROUP:
|
Global.LayerTypes.GROUP:
|
||||||
cels.append(GroupCel.new())
|
cels.append(GroupCel.new())
|
||||||
Global.LayerTypes.THREE_D:
|
Global.LayerTypes.THREE_D:
|
||||||
|
@ -559,6 +617,16 @@ func find_first_drawable_cel(frame := frames[current_frame]) -> BaseCel:
|
||||||
return result
|
return result
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
## Returns an [Array] of type [PixelCel] containing all of the pixel cels of the project.
|
||||||
|
func get_all_pixel_cels() -> Array[PixelCel]:
|
||||||
|
var cels: Array[PixelCel]
|
||||||
|
for frame in frames:
|
||||||
|
for cel in frame.cels:
|
||||||
|
if cel is PixelCel:
|
||||||
|
cels.append(cel)
|
||||||
|
return cels
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
## Re-order layers to take each cel's z-index into account. If all z-indexes are 0,
|
## Re-order layers to take each cel's z-index into account. If all z-indexes are 0,
|
||||||
## then the order of drawing is the same as the order of the layers itself.
|
## then the order of drawing is the same as the order of the layers itself.
|
||||||
func order_layers(frame_index := current_frame) -> void:
|
func order_layers(frame_index := current_frame) -> void:
|
||||||
|
|
|
@ -5,7 +5,9 @@ extends RefCounted
|
||||||
signal done
|
signal done
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func generate_image(img: Image, shader: Shader, params: Dictionary, size: Vector2i) -> void:
|
func generate_image(
|
||||||
|
img: Image, shader: Shader, params: Dictionary, size: Vector2i, respect_indexed := true
|
||||||
|
) -> void:
|
||||||
# duplicate shader before modifying code to avoid affecting original resource
|
# duplicate shader before modifying code to avoid affecting original resource
|
||||||
var resized_width := false
|
var resized_width := false
|
||||||
var resized_height := false
|
var resized_height := false
|
||||||
|
@ -60,4 +62,6 @@ func generate_image(img: Image, shader: Shader, params: Dictionary, size: Vector
|
||||||
img.crop(img.get_width() - 1, img.get_height())
|
img.crop(img.get_width() - 1, img.get_height())
|
||||||
if resized_height:
|
if resized_height:
|
||||||
img.crop(img.get_width(), img.get_height() - 1)
|
img.crop(img.get_width(), img.get_height() - 1)
|
||||||
|
if img is ImageExtended and respect_indexed:
|
||||||
|
img.convert_rgb_to_indexed()
|
||||||
done.emit()
|
done.emit()
|
||||||
|
|
|
@ -199,6 +199,8 @@ func _ready() -> void:
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _input(event: InputEvent) -> void:
|
func _input(event: InputEvent) -> void:
|
||||||
|
if event is InputEventKey and is_instance_valid(Global.main_viewport):
|
||||||
|
Global.main_viewport.get_child(0).push_input(event)
|
||||||
left_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(-32, 32)
|
left_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(-32, 32)
|
||||||
right_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(32, 32)
|
right_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(32, 32)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
163
src/Preferences/GridPreferences.gd
Normal file
163
src/Preferences/GridPreferences.gd
Normal file
|
@ -0,0 +1,163 @@
|
||||||
|
extends GridContainer
|
||||||
|
|
||||||
|
var grid_preferences: Array[GridPreference] = [
|
||||||
|
GridPreference.new("grid_type", "GridType", "selected", Global.GridTypes.CARTESIAN),
|
||||||
|
GridPreference.new("grid_size", "GridSizeValue", "value", Vector2i(2, 2)),
|
||||||
|
GridPreference.new("isometric_grid_size", "IsometricGridSizeValue", "value", Vector2i(16, 8)),
|
||||||
|
GridPreference.new("grid_offset", "GridOffsetValue", "value", Vector2i.ZERO),
|
||||||
|
GridPreference.new("grid_draw_over_tile_mode", "GridDrawOverTileMode", "button_pressed", false),
|
||||||
|
GridPreference.new("grid_color", "GridColor", "color", Color.BLACK),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
|
var grid_selected: int = 0:
|
||||||
|
set(key):
|
||||||
|
grid_selected = key
|
||||||
|
for child: BaseButton in grids_select_container.get_children():
|
||||||
|
if child.get_index() == grid_selected:
|
||||||
|
child.self_modulate = Color.WHITE
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
child.self_modulate = Color.DIM_GRAY
|
||||||
|
var grids: Dictionary = Global.config_cache.get_value(
|
||||||
|
"preferences", "grids", {0: create_default_properties()}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if grids.has(key):
|
||||||
|
update_pref_ui(grids[key])
|
||||||
|
|
||||||
|
@onready var grids_select_container: HFlowContainer = $GridsSelectContainer
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class GridPreference:
|
||||||
|
var prop_name: String
|
||||||
|
var node_path: String
|
||||||
|
var value_type: String
|
||||||
|
var default_value
|
||||||
|
|
||||||
|
func _init(
|
||||||
|
_prop_name: String,
|
||||||
|
_node_path: String,
|
||||||
|
_value_type: String,
|
||||||
|
_default_value = null,
|
||||||
|
_require_restart := false
|
||||||
|
) -> void:
|
||||||
|
prop_name = _prop_name
|
||||||
|
node_path = _node_path
|
||||||
|
value_type = _value_type
|
||||||
|
if _default_value != null:
|
||||||
|
default_value = _default_value
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func _ready() -> void:
|
||||||
|
var grids = Global.config_cache.get_value(
|
||||||
|
"preferences", "grids", {0: create_default_properties()}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
Global.config_cache.set_value("preferences", "grids", grids)
|
||||||
|
$GridsCount.value = grids.size()
|
||||||
|
if grids.size() == 1:
|
||||||
|
add_remove_select_button(0)
|
||||||
|
for pref in grid_preferences:
|
||||||
|
if not has_node(pref.node_path):
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
var node := get_node(pref.node_path)
|
||||||
|
var restore_default_button := RestoreDefaultButton.new()
|
||||||
|
restore_default_button.pressed.connect(
|
||||||
|
_on_grid_pref_value_changed.bind(pref.default_value, pref, restore_default_button)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
restore_default_button.setting_name = pref.prop_name
|
||||||
|
restore_default_button.value_type = pref.value_type
|
||||||
|
restore_default_button.default_value = pref.default_value
|
||||||
|
restore_default_button.node = node
|
||||||
|
|
||||||
|
var node_position := node.get_index()
|
||||||
|
node.get_parent().add_child(restore_default_button)
|
||||||
|
node.get_parent().move_child(restore_default_button, node_position)
|
||||||
|
|
||||||
|
match pref.value_type:
|
||||||
|
"button_pressed":
|
||||||
|
node.toggled.connect(_on_grid_pref_value_changed.bind(pref, restore_default_button))
|
||||||
|
"value":
|
||||||
|
node.value_changed.connect(
|
||||||
|
_on_grid_pref_value_changed.bind(pref, restore_default_button)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
"color":
|
||||||
|
node.get_picker().presets_visible = false
|
||||||
|
node.color_changed.connect(
|
||||||
|
_on_grid_pref_value_changed.bind(pref, restore_default_button)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
"selected":
|
||||||
|
node.item_selected.connect(
|
||||||
|
_on_grid_pref_value_changed.bind(pref, restore_default_button)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
grid_selected = 0
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func _on_grid_pref_value_changed(value, pref: GridPreference, button: RestoreDefaultButton) -> void:
|
||||||
|
var grids: Dictionary = Global.config_cache.get_value(
|
||||||
|
"preferences", "grids", {0: create_default_properties()}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if grids.has(grid_selected): # Failsafe (Always true)
|
||||||
|
var grid_info: Dictionary = grids[grid_selected]
|
||||||
|
var prop := pref.prop_name
|
||||||
|
grid_info[prop] = value
|
||||||
|
grids[grid_selected] = grid_info
|
||||||
|
Global.update_grids(grids)
|
||||||
|
var default_value = pref.default_value
|
||||||
|
var disable: bool = Global.grids[grid_selected].get(prop) == default_value
|
||||||
|
if typeof(value) == TYPE_COLOR:
|
||||||
|
disable = value.is_equal_approx(default_value)
|
||||||
|
disable_restore_default_button(button, disable)
|
||||||
|
Global.config_cache.set_value("preferences", "grids", grids)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func _on_grids_count_value_changed(value: float) -> void:
|
||||||
|
var grid_idx = int(value - 1)
|
||||||
|
var grids: Dictionary = Global.config_cache.get_value(
|
||||||
|
"preferences", "grids", {0: create_default_properties()}
|
||||||
|
)
|
||||||
|
if grid_idx >= grids_select_container.get_child_count():
|
||||||
|
for key in range(grids_select_container.get_child_count(), grid_idx + 1):
|
||||||
|
if not grids.has(key):
|
||||||
|
grids[key] = create_default_properties()
|
||||||
|
add_remove_select_button(key)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
for key: int in range(grid_idx + 1, grids.size()):
|
||||||
|
grids.erase(key)
|
||||||
|
add_remove_select_button(key, true)
|
||||||
|
Global.update_grids(grids)
|
||||||
|
Global.config_cache.set_value("preferences", "grids", grids)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func create_default_properties() -> Dictionary:
|
||||||
|
var grid_info = {}
|
||||||
|
for pref in grid_preferences:
|
||||||
|
grid_info[pref.prop_name] = pref.default_value
|
||||||
|
return grid_info
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func disable_restore_default_button(button: RestoreDefaultButton, disable: bool) -> void:
|
||||||
|
button.disabled = disable
|
||||||
|
if disable:
|
||||||
|
button.mouse_default_cursor_shape = Control.CURSOR_ARROW
|
||||||
|
button.tooltip_text = ""
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
button.mouse_default_cursor_shape = Control.CURSOR_POINTING_HAND
|
||||||
|
button.tooltip_text = "Restore default value"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func add_remove_select_button(grid_idx: int, remove := false):
|
||||||
|
if not remove:
|
||||||
|
var select_button = Button.new()
|
||||||
|
select_button.text = str(grid_idx)
|
||||||
|
grids_select_container.add_child(select_button)
|
||||||
|
select_button.pressed.connect(func(): grid_selected = grid_idx)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
if grid_idx < grids_select_container.get_child_count():
|
||||||
|
grids_select_container.get_child(grid_idx).queue_free()
|
||||||
|
grid_selected = min(grid_selected, grid_idx - 1)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
func update_pref_ui(grid_data: Dictionary):
|
||||||
|
for pref in grid_preferences:
|
||||||
|
var key = pref.prop_name
|
||||||
|
if grid_data.has(key):
|
||||||
|
var node := get_node(pref.node_path)
|
||||||
|
node.set(pref.value_type, grid_data[key])
|
|
@ -94,21 +94,6 @@ var preferences: Array[Preference] = [
|
||||||
Preference.new("smooth_zoom", "Canvas/ZoomOptions/SmoothZoom", "button_pressed", true),
|
Preference.new("smooth_zoom", "Canvas/ZoomOptions/SmoothZoom", "button_pressed", true),
|
||||||
Preference.new("integer_zoom", "Canvas/ZoomOptions/IntegerZoom", "button_pressed", false),
|
Preference.new("integer_zoom", "Canvas/ZoomOptions/IntegerZoom", "button_pressed", false),
|
||||||
Preference.new("snapping_distance", "Canvas/SnappingOptions/DistanceValue", "value", 32.0),
|
Preference.new("snapping_distance", "Canvas/SnappingOptions/DistanceValue", "value", 32.0),
|
||||||
Preference.new(
|
|
||||||
"grid_type", "Canvas/GridOptions/GridType", "selected", Global.GridTypes.CARTESIAN
|
|
||||||
),
|
|
||||||
Preference.new("grid_size", "Canvas/GridOptions/GridSizeValue", "value", Vector2i(2, 2)),
|
|
||||||
Preference.new(
|
|
||||||
"isometric_grid_size", "Canvas/GridOptions/IsometricGridSizeValue", "value", Vector2i(16, 8)
|
|
||||||
),
|
|
||||||
Preference.new("grid_offset", "Canvas/GridOptions/GridOffsetValue", "value", Vector2i.ZERO),
|
|
||||||
Preference.new(
|
|
||||||
"grid_draw_over_tile_mode",
|
|
||||||
"Canvas/GridOptions/GridDrawOverTileMode",
|
|
||||||
"button_pressed",
|
|
||||||
false
|
|
||||||
),
|
|
||||||
Preference.new("grid_color", "Canvas/GridOptions/GridColor", "color", Color.BLACK),
|
|
||||||
Preference.new(
|
Preference.new(
|
||||||
"pixel_grid_show_at_zoom", "Canvas/PixelGridOptions/ShowAtZoom", "value", 1500.0
|
"pixel_grid_show_at_zoom", "Canvas/PixelGridOptions/ShowAtZoom", "value", 1500.0
|
||||||
),
|
),
|
||||||
|
|
|
@ -1,8 +1,10 @@
|
||||||
[gd_scene load_steps=9 format=3 uid="uid://b3hkjj3s6pe4x"]
|
[gd_scene load_steps=11 format=3 uid="uid://b3hkjj3s6pe4x"]
|
||||||
|
|
||||||
[ext_resource type="Script" path="res://src/Preferences/PreferencesDialog.gd" id="1"]
|
[ext_resource type="Script" path="res://src/Preferences/PreferencesDialog.gd" id="1"]
|
||||||
[ext_resource type="PackedScene" uid="uid://bq7ibhm0txl5p" path="res://addons/keychain/ShortcutEdit.tscn" id="3"]
|
[ext_resource type="PackedScene" uid="uid://bq7ibhm0txl5p" path="res://addons/keychain/ShortcutEdit.tscn" id="3"]
|
||||||
[ext_resource type="Script" path="res://src/Preferences/ThemesPreferences.gd" id="3_nvl8k"]
|
[ext_resource type="Script" path="res://src/Preferences/ThemesPreferences.gd" id="3_nvl8k"]
|
||||||
|
[ext_resource type="Script" path="res://src/Preferences/GridPreferences.gd" id="4_76iff"]
|
||||||
|
[ext_resource type="PackedScene" uid="uid://yjhp0ssng2mp" path="res://src/UI/Nodes/ValueSlider.tscn" id="5_rlmsh"]
|
||||||
[ext_resource type="PackedScene" path="res://src/UI/Nodes/ValueSliderV2.tscn" id="7"]
|
[ext_resource type="PackedScene" path="res://src/UI/Nodes/ValueSliderV2.tscn" id="7"]
|
||||||
[ext_resource type="Script" path="res://src/Preferences/ExtensionsPreferences.gd" id="7_8ume5"]
|
[ext_resource type="Script" path="res://src/Preferences/ExtensionsPreferences.gd" id="7_8ume5"]
|
||||||
[ext_resource type="Script" path="res://src/UI/Nodes/ValueSlider.gd" id="8"]
|
[ext_resource type="Script" path="res://src/UI/Nodes/ValueSlider.gd" id="8"]
|
||||||
|
@ -482,6 +484,30 @@ layout_mode = 2
|
||||||
theme_override_constants/h_separation = 4
|
theme_override_constants/h_separation = 4
|
||||||
theme_override_constants/v_separation = 4
|
theme_override_constants/v_separation = 4
|
||||||
columns = 3
|
columns = 3
|
||||||
|
script = ExtResource("4_76iff")
|
||||||
|
|
||||||
|
[node name="GridsCountLabel" type="Label" parent="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions"]
|
||||||
|
layout_mode = 2
|
||||||
|
text = "Grids Visible:"
|
||||||
|
|
||||||
|
[node name="Spacer" type="Control" parent="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions"]
|
||||||
|
layout_mode = 2
|
||||||
|
|
||||||
|
[node name="GridsCount" parent="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions" instance=ExtResource("5_rlmsh")]
|
||||||
|
layout_mode = 2
|
||||||
|
min_value = 1.0
|
||||||
|
max_value = 10.0
|
||||||
|
value = 1.0
|
||||||
|
|
||||||
|
[node name="GridsSelectLabel" type="Label" parent="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions"]
|
||||||
|
layout_mode = 2
|
||||||
|
text = "Editing Grid:"
|
||||||
|
|
||||||
|
[node name="Spacer2" type="Control" parent="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions"]
|
||||||
|
layout_mode = 2
|
||||||
|
|
||||||
|
[node name="GridsSelectContainer" type="HFlowContainer" parent="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions"]
|
||||||
|
layout_mode = 2
|
||||||
|
|
||||||
[node name="GridTypeLabel" type="Label" parent="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions"]
|
[node name="GridTypeLabel" type="Label" parent="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions"]
|
||||||
layout_mode = 2
|
layout_mode = 2
|
||||||
|
@ -1478,6 +1504,7 @@ dialog_text = "Are you sure you want to reset the selected options? There will b
|
||||||
[connection signal="pressed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Language/System Language" to="." method="_on_language_pressed" binds= [1]]
|
[connection signal="pressed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Language/System Language" to="." method="_on_language_pressed" binds= [1]]
|
||||||
[connection signal="pressed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Interface/InterfaceOptions/ShrinkContainer/ShrinkApplyButton" to="." method="_on_shrink_apply_button_pressed"]
|
[connection signal="pressed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Interface/InterfaceOptions/ShrinkContainer/ShrinkApplyButton" to="." method="_on_shrink_apply_button_pressed"]
|
||||||
[connection signal="pressed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Interface/InterfaceOptions/FontSizeContainer/FontSizeApplyButton" to="." method="_on_font_size_apply_button_pressed"]
|
[connection signal="pressed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Interface/InterfaceOptions/FontSizeContainer/FontSizeApplyButton" to="." method="_on_font_size_apply_button_pressed"]
|
||||||
|
[connection signal="value_changed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions/GridsCount" to="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Canvas/GridOptions" method="_on_grids_count_value_changed"]
|
||||||
[connection signal="pressed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions/ExtensionsHeader/Explore" to="Store" method="_on_explore_pressed"]
|
[connection signal="pressed" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions/ExtensionsHeader/Explore" to="Store" method="_on_explore_pressed"]
|
||||||
[connection signal="empty_clicked" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions/InstalledExtensions" to="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions" method="_on_InstalledExtensions_empty_clicked"]
|
[connection signal="empty_clicked" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions/InstalledExtensions" to="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions" method="_on_InstalledExtensions_empty_clicked"]
|
||||||
[connection signal="item_selected" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions/InstalledExtensions" to="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions" method="_on_InstalledExtensions_item_selected"]
|
[connection signal="item_selected" from="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions/InstalledExtensions" to="HSplitContainer/VBoxContainer/ScrollContainer/RightSide/Extensions" method="_on_InstalledExtensions_item_selected"]
|
||||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||||
shader_type canvas_item;
|
shader_type canvas_item;
|
||||||
render_mode unshaded;
|
render_mode unshaded;
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "res://src/Shaders/FindPaletteColorIndex.gdshaderinc"
|
||||||
uniform sampler2D palette_texture : filter_nearest;
|
uniform sampler2D palette_texture : filter_nearest;
|
||||||
uniform sampler2D selection : filter_nearest;
|
uniform sampler2D selection : filter_nearest;
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10,18 +11,9 @@ vec4 swap_color(vec4 color) {
|
||||||
if (color.a <= 0.01) {
|
if (color.a <= 0.01) {
|
||||||
return color;
|
return color;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
int color_index = 0;
|
|
||||||
int n_of_colors = textureSize(palette_texture, 0).x;
|
int n_of_colors = textureSize(palette_texture, 0).x;
|
||||||
float smaller_distance = distance(color, texture(palette_texture, vec2(0.0)));
|
int color_index = find_index(color, n_of_colors, palette_texture);
|
||||||
for (int i = 0; i <= n_of_colors; i++) {
|
|
||||||
vec2 uv = vec2(float(i) / float(n_of_colors), 0.0);
|
|
||||||
vec4 palette_color = texture(palette_texture, uv);
|
|
||||||
float dist = distance(color, palette_color);
|
|
||||||
if (dist < smaller_distance) {
|
|
||||||
smaller_distance = dist;
|
|
||||||
color_index = i;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return texture(palette_texture, vec2(float(color_index) / float(n_of_colors), 0.0));
|
return texture(palette_texture, vec2(float(color_index) / float(n_of_colors), 0.0));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
14
src/Shaders/FindPaletteColorIndex.gdshaderinc
Normal file
14
src/Shaders/FindPaletteColorIndex.gdshaderinc
Normal file
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||||
|
int find_index(vec4 color, int n_of_colors, sampler2D palette_texture) {
|
||||||
|
int color_index = 0;
|
||||||
|
float smaller_distance = distance(color, texture(palette_texture, vec2(0.0)));
|
||||||
|
for (int i = 0; i <= n_of_colors; i++) {
|
||||||
|
vec2 uv = vec2(float(i) / float(n_of_colors), 0.0);
|
||||||
|
vec4 palette_color = texture(palette_texture, uv);
|
||||||
|
float dist = distance(color, palette_color);
|
||||||
|
if (dist < smaller_distance) {
|
||||||
|
smaller_distance = dist;
|
||||||
|
color_index = i;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return color_index;
|
||||||
|
}
|
28
src/Shaders/IndexedToRGB.gdshader
Normal file
28
src/Shaders/IndexedToRGB.gdshader
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||||
|
shader_type canvas_item;
|
||||||
|
render_mode unshaded;
|
||||||
|
|
||||||
|
const float EPSILON = 0.0001;
|
||||||
|
|
||||||
|
uniform sampler2D palette_texture : filter_nearest;
|
||||||
|
uniform sampler2D indices_texture : filter_nearest;
|
||||||
|
|
||||||
|
void fragment() {
|
||||||
|
float index = texture(indices_texture, UV).r;
|
||||||
|
if (index <= EPSILON) { // If index is zero, make it transparent
|
||||||
|
COLOR = vec4(0.0);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
float n_of_colors = float(textureSize(palette_texture, 0).x);
|
||||||
|
index -= 1.0 / 255.0;
|
||||||
|
float index_normalized = ((index * 255.0)) / n_of_colors;
|
||||||
|
if (index_normalized + EPSILON < 1.0) {
|
||||||
|
COLOR = texture(palette_texture, vec2(index_normalized + EPSILON, 0.0));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
// If index is bigger than the size of the palette, make it transparent.
|
||||||
|
// This happens when switching to a palette, where the previous palette was bigger
|
||||||
|
// than the newer one, and the current index is out of bounds of the new one.
|
||||||
|
COLOR = vec4(0.0);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
18
src/Shaders/SetIndices.gdshader
Normal file
18
src/Shaders/SetIndices.gdshader
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||||
|
shader_type canvas_item;
|
||||||
|
render_mode unshaded;
|
||||||
|
|
||||||
|
#include "res://src/Shaders/FindPaletteColorIndex.gdshaderinc"
|
||||||
|
uniform sampler2D rgb_texture : filter_nearest;
|
||||||
|
uniform sampler2D palette_texture : filter_nearest;
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
void fragment() {
|
||||||
|
vec4 color = texture(rgb_texture, UV);
|
||||||
|
if (color.a <= 0.01) {
|
||||||
|
COLOR.r = 0.0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
else {
|
||||||
|
int color_index = find_index(color, textureSize(palette_texture, 0).x, palette_texture);
|
||||||
|
COLOR.r = float(color_index + 1) / 255.0;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
|
@ -35,7 +35,7 @@ var _line_polylines := []
|
||||||
|
|
||||||
# Memorize some stuff when doing brush strokes
|
# Memorize some stuff when doing brush strokes
|
||||||
var _stroke_project: Project
|
var _stroke_project: Project
|
||||||
var _stroke_images: Array[Image] = []
|
var _stroke_images: Array[ImageExtended] = []
|
||||||
var _is_mask_size_zero := true
|
var _is_mask_size_zero := true
|
||||||
var _circle_tool_shortcut: Array[Vector2i]
|
var _circle_tool_shortcut: Array[Vector2i]
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -730,8 +730,8 @@ func _get_undo_data() -> Dictionary:
|
||||||
for cel in cels:
|
for cel in cels:
|
||||||
if not cel is PixelCel:
|
if not cel is PixelCel:
|
||||||
continue
|
continue
|
||||||
var image := cel.get_image()
|
var image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||||
data[image] = image.data
|
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||||
return data
|
return data
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -159,16 +159,17 @@ func draw_move(pos: Vector2i) -> void:
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
pos.x = _start_pos.x
|
pos.x = _start_pos.x
|
||||||
if Input.is_action_pressed("transform_snap_grid"):
|
if Input.is_action_pressed("transform_snap_grid"):
|
||||||
_offset = _offset.snapped(Global.grid_size)
|
_offset = _offset.snapped(Global.grids[0].grid_size)
|
||||||
var prev_pos: Vector2i = selection_node.big_bounding_rectangle.position
|
var prev_pos: Vector2i = selection_node.big_bounding_rectangle.position
|
||||||
selection_node.big_bounding_rectangle.position = prev_pos.snapped(Global.grid_size)
|
selection_node.big_bounding_rectangle.position = prev_pos.snapped(Global.grids[0].grid_size)
|
||||||
selection_node.marching_ants_outline.offset += Vector2(
|
selection_node.marching_ants_outline.offset += Vector2(
|
||||||
selection_node.big_bounding_rectangle.position - prev_pos
|
selection_node.big_bounding_rectangle.position - prev_pos
|
||||||
)
|
)
|
||||||
pos = pos.snapped(Global.grid_size)
|
pos = pos.snapped(Global.grids[0].grid_size)
|
||||||
var grid_offset := Global.grid_offset
|
var grid_offset := Global.grids[0].grid_offset
|
||||||
grid_offset = Vector2i(
|
grid_offset = Vector2i(
|
||||||
fmod(grid_offset.x, Global.grid_size.x), fmod(grid_offset.y, Global.grid_size.y)
|
fmod(grid_offset.x, Global.grids[0].grid_size.x),
|
||||||
|
fmod(grid_offset.y, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
)
|
)
|
||||||
pos += grid_offset
|
pos += grid_offset
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -168,18 +168,9 @@ func draw_preview() -> void:
|
||||||
if Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()).has_point(points[i]):
|
if Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()).has_point(points[i]):
|
||||||
image.set_pixelv(points[i], Color.WHITE)
|
image.set_pixelv(points[i], Color.WHITE)
|
||||||
# Handle mirroring
|
# Handle mirroring
|
||||||
if Tools.horizontal_mirror:
|
for point in mirror_array(points):
|
||||||
for point in mirror_array(points, true, false):
|
if Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()).has_point(point):
|
||||||
if Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()).has_point(point):
|
image.set_pixelv(point, Color.WHITE)
|
||||||
image.set_pixelv(point, Color.WHITE)
|
|
||||||
if Tools.vertical_mirror:
|
|
||||||
for point in mirror_array(points, true, true):
|
|
||||||
if Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()).has_point(point):
|
|
||||||
image.set_pixelv(point, Color.WHITE)
|
|
||||||
if Tools.vertical_mirror:
|
|
||||||
for point in mirror_array(points, false, true):
|
|
||||||
if Rect2i(Vector2i.ZERO, image.get_size()).has_point(point):
|
|
||||||
image.set_pixelv(point, Color.WHITE)
|
|
||||||
var texture := ImageTexture.create_from_image(image)
|
var texture := ImageTexture.create_from_image(image)
|
||||||
canvas.texture = texture
|
canvas.texture = texture
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
|
|
|
@ -129,19 +129,20 @@ func draw_preview() -> void:
|
||||||
func snap_position(pos: Vector2) -> Vector2:
|
func snap_position(pos: Vector2) -> Vector2:
|
||||||
var snapping_distance := Global.snapping_distance / Global.camera.zoom.x
|
var snapping_distance := Global.snapping_distance / Global.camera.zoom.x
|
||||||
if Global.snap_to_rectangular_grid_boundary:
|
if Global.snap_to_rectangular_grid_boundary:
|
||||||
var grid_pos := pos.snapped(Global.grid_size)
|
var grid_pos := pos.snapped(Global.grids[0].grid_size)
|
||||||
grid_pos += Vector2(Global.grid_offset)
|
grid_pos += Vector2(Global.grids[0].grid_offset)
|
||||||
# keeping grid_pos as is would have been fine but this adds extra accuracy as to
|
# keeping grid_pos as is would have been fine but this adds extra accuracy as to
|
||||||
# which snap point (from the list below) is closest to mouse and occupy THAT point
|
# which snap point (from the list below) is closest to mouse and occupy THAT point
|
||||||
var t_l := grid_pos + Vector2(-Global.grid_size.x, -Global.grid_size.y)
|
# t_l is for "top left" and so on
|
||||||
var t_c := grid_pos + Vector2(0, -Global.grid_size.y) # t_c is for "top centre" and so on
|
var t_l := grid_pos + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
var t_r := grid_pos + Vector2(Global.grid_size.x, -Global.grid_size.y)
|
var t_c := grid_pos + Vector2(0, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
var m_l := grid_pos + Vector2(-Global.grid_size.x, 0)
|
var t_r := grid_pos + Vector2(Global.grids[0].grid_size.x, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
|
var m_l := grid_pos + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, 0)
|
||||||
var m_c := grid_pos
|
var m_c := grid_pos
|
||||||
var m_r := grid_pos + Vector2(Global.grid_size.x, 0)
|
var m_r := grid_pos + Vector2(Global.grids[0].grid_size.x, 0)
|
||||||
var b_l := grid_pos + Vector2(-Global.grid_size.x, Global.grid_size.y)
|
var b_l := grid_pos + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
var b_c := grid_pos + Vector2(0, Global.grid_size.y)
|
var b_c := grid_pos + Vector2(0, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
var b_r := grid_pos + Vector2(Global.grid_size)
|
var b_r := grid_pos + Vector2(Global.grids[0].grid_size)
|
||||||
var vec_arr: PackedVector2Array = [t_l, t_c, t_r, m_l, m_c, m_r, b_l, b_c, b_r]
|
var vec_arr: PackedVector2Array = [t_l, t_c, t_r, m_l, m_c, m_r, b_l, b_c, b_r]
|
||||||
for vec in vec_arr:
|
for vec in vec_arr:
|
||||||
if vec.distance_to(pos) < grid_pos.distance_to(pos):
|
if vec.distance_to(pos) < grid_pos.distance_to(pos):
|
||||||
|
@ -152,19 +153,22 @@ func snap_position(pos: Vector2) -> Vector2:
|
||||||
pos = grid_point.floor()
|
pos = grid_point.floor()
|
||||||
|
|
||||||
if Global.snap_to_rectangular_grid_center:
|
if Global.snap_to_rectangular_grid_center:
|
||||||
var grid_center := pos.snapped(Global.grid_size) + Vector2(Global.grid_size / 2)
|
var grid_center := (
|
||||||
grid_center += Vector2(Global.grid_offset)
|
pos.snapped(Global.grids[0].grid_size) + Vector2(Global.grids[0].grid_size / 2)
|
||||||
|
)
|
||||||
|
grid_center += Vector2(Global.grids[0].grid_offset)
|
||||||
# keeping grid_center as is would have been fine but this adds extra accuracy as to
|
# keeping grid_center as is would have been fine but this adds extra accuracy as to
|
||||||
# which snap point (from the list below) is closest to mouse and occupy THAT point
|
# which snap point (from the list below) is closest to mouse and occupy THAT point
|
||||||
var t_l := grid_center + Vector2(-Global.grid_size.x, -Global.grid_size.y)
|
# t_l is for "top left" and so on
|
||||||
var t_c := grid_center + Vector2(0, -Global.grid_size.y) # t_c is for "top centre" and so on
|
var t_l := grid_center + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
var t_r := grid_center + Vector2(Global.grid_size.x, -Global.grid_size.y)
|
var t_c := grid_center + Vector2(0, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
var m_l := grid_center + Vector2(-Global.grid_size.x, 0)
|
var t_r := grid_center + Vector2(Global.grids[0].grid_size.x, -Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
|
var m_l := grid_center + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, 0)
|
||||||
var m_c := grid_center
|
var m_c := grid_center
|
||||||
var m_r := grid_center + Vector2(Global.grid_size.x, 0)
|
var m_r := grid_center + Vector2(Global.grids[0].grid_size.x, 0)
|
||||||
var b_l := grid_center + Vector2(-Global.grid_size.x, Global.grid_size.y)
|
var b_l := grid_center + Vector2(-Global.grids[0].grid_size.x, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
var b_c := grid_center + Vector2(0, Global.grid_size.y)
|
var b_c := grid_center + Vector2(0, Global.grids[0].grid_size.y)
|
||||||
var b_r := grid_center + Vector2(Global.grid_size)
|
var b_r := grid_center + Vector2(Global.grids[0].grid_size)
|
||||||
var vec_arr := [t_l, t_c, t_r, m_l, m_c, m_r, b_l, b_c, b_r]
|
var vec_arr := [t_l, t_c, t_r, m_l, m_c, m_r, b_l, b_c, b_r]
|
||||||
for vec in vec_arr:
|
for vec in vec_arr:
|
||||||
if vec.distance_to(pos) < grid_center.distance_to(pos):
|
if vec.distance_to(pos) < grid_center.distance_to(pos):
|
||||||
|
@ -205,18 +209,33 @@ func snap_position(pos: Vector2) -> Vector2:
|
||||||
return pos
|
return pos
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func mirror_array(array: Array[Vector2i], h: bool, v: bool) -> Array[Vector2i]:
|
## Returns an array that mirrors each point of the [param array].
|
||||||
|
## An optional [param callable] can be passed, which gets called for each type of symmetry.
|
||||||
|
func mirror_array(array: Array[Vector2i], callable := func(_array): pass) -> Array[Vector2i]:
|
||||||
var new_array: Array[Vector2i] = []
|
var new_array: Array[Vector2i] = []
|
||||||
var project := Global.current_project
|
var project := Global.current_project
|
||||||
for point in array:
|
if Tools.horizontal_mirror and Tools.vertical_mirror:
|
||||||
if h and v:
|
var hv_array: Array[Vector2i] = []
|
||||||
new_array.append(
|
for point in array:
|
||||||
Vector2i(project.x_symmetry_point - point.x, project.y_symmetry_point - point.y)
|
var mirror_x := Tools.calculate_mirror_horizontal(point, project)
|
||||||
)
|
hv_array.append(Tools.calculate_mirror_vertical(mirror_x, project))
|
||||||
elif h:
|
if callable.is_valid():
|
||||||
new_array.append(Vector2i(project.x_symmetry_point - point.x, point.y))
|
callable.call(hv_array)
|
||||||
elif v:
|
new_array += hv_array
|
||||||
new_array.append(Vector2i(point.x, project.y_symmetry_point - point.y))
|
if Tools.horizontal_mirror:
|
||||||
|
var h_array: Array[Vector2i] = []
|
||||||
|
for point in array:
|
||||||
|
h_array.append(Tools.calculate_mirror_horizontal(point, project))
|
||||||
|
if callable.is_valid():
|
||||||
|
callable.call(h_array)
|
||||||
|
new_array += h_array
|
||||||
|
if Tools.vertical_mirror:
|
||||||
|
var v_array: Array[Vector2i] = []
|
||||||
|
for point in array:
|
||||||
|
v_array.append(Tools.calculate_mirror_vertical(point, project))
|
||||||
|
if callable.is_valid():
|
||||||
|
callable.call(v_array)
|
||||||
|
new_array += v_array
|
||||||
|
|
||||||
return new_array
|
return new_array
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -299,12 +318,12 @@ func _get_draw_rect() -> Rect2i:
|
||||||
return Rect2i(Vector2i.ZERO, Global.current_project.size)
|
return Rect2i(Vector2i.ZERO, Global.current_project.size)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _get_draw_image() -> Image:
|
func _get_draw_image() -> ImageExtended:
|
||||||
return Global.current_project.get_current_cel().get_image()
|
return Global.current_project.get_current_cel().get_image()
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _get_selected_draw_images() -> Array[Image]:
|
func _get_selected_draw_images() -> Array[ImageExtended]:
|
||||||
var images: Array[Image] = []
|
var images: Array[ImageExtended] = []
|
||||||
var project := Global.current_project
|
var project := Global.current_project
|
||||||
for cel_index in project.selected_cels:
|
for cel_index in project.selected_cels:
|
||||||
var cel: BaseCel = project.frames[cel_index[0]].cels[cel_index[1]]
|
var cel: BaseCel = project.frames[cel_index[0]].cels[cel_index[1]]
|
||||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@ func fill_in_color(pos: Vector2i) -> void:
|
||||||
if project.has_selection:
|
if project.has_selection:
|
||||||
selection = project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
selection = project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
selection = Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
selection = project.new_empty_image()
|
||||||
selection.fill(Color(1, 1, 1, 1))
|
selection.fill(Color(1, 1, 1, 1))
|
||||||
|
|
||||||
selection_tex = ImageTexture.create_from_image(selection)
|
selection_tex = ImageTexture.create_from_image(selection)
|
||||||
|
@ -263,7 +263,7 @@ func fill_in_selection() -> void:
|
||||||
var images := _get_selected_draw_images()
|
var images := _get_selected_draw_images()
|
||||||
if _fill_with == FillWith.COLOR or _pattern == null:
|
if _fill_with == FillWith.COLOR or _pattern == null:
|
||||||
if project.has_selection:
|
if project.has_selection:
|
||||||
var filler := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
var filler := project.new_empty_image()
|
||||||
filler.fill(tool_slot.color)
|
filler.fill(tool_slot.color)
|
||||||
var rect: Rect2i = Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle
|
var rect: Rect2i = Global.canvas.selection.big_bounding_rectangle
|
||||||
var selection_map_copy := project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
var selection_map_copy := project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
||||||
|
@ -284,7 +284,7 @@ func fill_in_selection() -> void:
|
||||||
if project.has_selection:
|
if project.has_selection:
|
||||||
selection = project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
selection = project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
selection = Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
selection = project.new_empty_image()
|
||||||
selection.fill(Color(1, 1, 1, 1))
|
selection.fill(Color(1, 1, 1, 1))
|
||||||
|
|
||||||
selection_tex = ImageTexture.create_from_image(selection)
|
selection_tex = ImageTexture.create_from_image(selection)
|
||||||
|
@ -461,7 +461,7 @@ func _compute_segments_for_image(
|
||||||
done = false
|
done = false
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _color_segments(image: Image) -> void:
|
func _color_segments(image: ImageExtended) -> void:
|
||||||
if _fill_with == FillWith.COLOR or _pattern == null:
|
if _fill_with == FillWith.COLOR or _pattern == null:
|
||||||
# This is needed to ensure that the color used to fill is not wrong, due to float
|
# This is needed to ensure that the color used to fill is not wrong, due to float
|
||||||
# rounding issues.
|
# rounding issues.
|
||||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ func _color_segments(image: Image) -> void:
|
||||||
var p := _allegro_image_segments[c]
|
var p := _allegro_image_segments[c]
|
||||||
for px in range(p.left_position, p.right_position + 1):
|
for px in range(p.left_position, p.right_position + 1):
|
||||||
# We don't have to check again whether the point being processed is within the bounds
|
# We don't have to check again whether the point being processed is within the bounds
|
||||||
image.set_pixel(px, p.y, color)
|
image.set_pixel_custom(px, p.y, color)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
# shortcircuit tests for patternfills
|
# shortcircuit tests for patternfills
|
||||||
var pattern_size := _pattern.image.get_size()
|
var pattern_size := _pattern.image.get_size()
|
||||||
|
@ -484,11 +484,11 @@ func _color_segments(image: Image) -> void:
|
||||||
_set_pixel_pattern(image, px, p.y, pattern_size)
|
_set_pixel_pattern(image, px, p.y, pattern_size)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func _set_pixel_pattern(image: Image, x: int, y: int, pattern_size: Vector2i) -> void:
|
func _set_pixel_pattern(image: ImageExtended, x: int, y: int, pattern_size: Vector2i) -> void:
|
||||||
var px := (x + _offset_x) % pattern_size.x
|
var px := (x + _offset_x) % pattern_size.x
|
||||||
var py := (y + _offset_y) % pattern_size.y
|
var py := (y + _offset_y) % pattern_size.y
|
||||||
var pc := _pattern.image.get_pixel(px, py)
|
var pc := _pattern.image.get_pixel(px, py)
|
||||||
image.set_pixel(x, y, pc)
|
image.set_pixel_custom(x, y, pc)
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
func commit_undo() -> void:
|
func commit_undo() -> void:
|
||||||
|
@ -514,12 +514,12 @@ func _get_undo_data() -> Dictionary:
|
||||||
if Global.animation_timeline.animation_timer.is_stopped():
|
if Global.animation_timeline.animation_timer.is_stopped():
|
||||||
var images := _get_selected_draw_images()
|
var images := _get_selected_draw_images()
|
||||||
for image in images:
|
for image in images:
|
||||||
data[image] = image.data
|
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||||
else:
|
else:
|
||||||
for frame in Global.current_project.frames:
|
for frame in Global.current_project.frames:
|
||||||
var cel := frame.cels[Global.current_project.current_layer]
|
var cel := frame.cels[Global.current_project.current_layer]
|
||||||
if not cel is PixelCel:
|
if not cel is PixelCel:
|
||||||
continue
|
continue
|
||||||
var image := cel.get_image()
|
var image := (cel as PixelCel).get_image()
|
||||||
data[image] = image.data
|
image.add_data_to_dictionary(data)
|
||||||
return data
|
return data
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more
Loading…
Reference in a new issue