1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-13 09:13:07 +00:00

New translations translations.pot (Ukrainian)

This commit is contained in:
Emmanouil Papadeas 2024-11-04 12:57:07 +02:00
parent b89fb30101
commit 9c7defdcc4

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-04 10:57\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Гаразд" msgstr "Гаразд"
@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Змінити розмір:"
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file. #. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
msgid "Quality:" msgid "Quality:"
msgstr "" msgstr "Якість:"
msgid "Cancel Export" msgid "Cancel Export"
msgstr "Скасувати експорт" msgstr "Скасувати експорт"
@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Масштаб екрану:"
#. Refers to the font of a text. #. Refers to the font of a text.
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "" msgstr "Шрифт:"
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text. #. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
msgid "Font size:" msgid "Font size:"
msgstr "" msgstr "Розмір шрифту:"
msgid "Dim interface on dialog popup" msgid "Dim interface on dialog popup"
msgstr "Затемнити інтерфейс під діалоговими вікнами" msgstr "Затемнити інтерфейс під діалоговими вікнами"
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#. The type of the Gaussian blur, an image effect. #. The type of the Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur type:" msgid "Blur type:"
msgstr "" msgstr "Тип розмиття:"
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect. #. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur amount:" msgid "Blur amount:"
@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr ""
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect. #. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur radius:" msgid "Blur radius:"
msgstr "" msgstr "Радіус розмиття:"
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect. #. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur direction:" msgid "Blur direction:"
msgstr "" msgstr "Напрямок розмиття:"
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "Градієнт" msgstr "Градієнт"
@ -1102,23 +1102,23 @@ msgstr ""
#. Refers to the brightness of the colors of an image. #. Refers to the brightness of the colors of an image.
msgid "Brightness:" msgid "Brightness:"
msgstr "" msgstr "Яскравість:"
#. Refers to the contrast of the colors of an image. #. Refers to the contrast of the colors of an image.
msgid "Contrast:" msgid "Contrast:"
msgstr "" msgstr "Контраст:"
#. Refers to the red value of the colors of an image. #. Refers to the red value of the colors of an image.
msgid "Red value:" msgid "Red value:"
msgstr "" msgstr "Значення червоного:"
#. Refers to the green value of the colors of an image. #. Refers to the green value of the colors of an image.
msgid "Green value:" msgid "Green value:"
msgstr "" msgstr "Значення зеленого:"
#. Refers to the blue value of the colors of an image. #. Refers to the blue value of the colors of an image.
msgid "Blue value:" msgid "Blue value:"
msgstr "" msgstr "Значення синього:"
#. Refers to a color that tints an image. #. Refers to a color that tints an image.
msgid "Tint color:" msgid "Tint color:"
@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Про Pixelorama"
#. Found under the Help menu. When clicked, it opens the URL of Orama Interactive's patreon page. #. Found under the Help menu. When clicked, it opens the URL of Orama Interactive's patreon page.
msgid "Support Pixelorama's Development" msgid "Support Pixelorama's Development"
msgstr "" msgstr "Підтримка розробки Pixelorama"
msgid "Pixelorama - Pixelate your dreams!" msgid "Pixelorama - Pixelate your dreams!"
msgstr "Pixelorama - пікселізуйте свої мрії!" msgstr "Pixelorama - пікселізуйте свої мрії!"
@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Білоруська"
#. Found in the About dialog. #. Found in the About dialog.
msgid "Lead Developer" msgid "Lead Developer"
msgstr "" msgstr "Головний розробник"
#. Found in the About dialog. #. Found in the About dialog.
msgid "UI Designer" msgid "UI Designer"
@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "UI дизайнер"
#. Found in the About dialog. Refers to the people who have contributed code to the project. #. Found in the About dialog. Refers to the people who have contributed code to the project.
msgid "Authors" msgid "Authors"
msgstr "" msgstr "Автори"
msgid "Art by: %s" msgid "Art by: %s"
msgstr "Художник: %s" msgstr "Художник: %s"