mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-31 07:29:49 +00:00
New translations Translations.pot (Dutch)
New translations Translations.pot (Vietnamese) New translations Translations.pot (English) New translations Translations.pot (Chinese Traditional) New translations Translations.pot (Chinese Simplified) New translations Translations.pot (Ukrainian) New translations Translations.pot (Turkish) New translations Translations.pot (Swedish) New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) New translations Translations.pot (Russian) New translations Translations.pot (Portuguese) New translations Translations.pot (Polish) New translations Translations.pot (Norwegian) New translations Translations.pot (Korean) New translations Translations.pot (French) New translations Translations.pot (Japanese) New translations Translations.pot (Italian) New translations Translations.pot (Hungarian) New translations Translations.pot (Hebrew) New translations Translations.pot (Finnish) New translations Translations.pot (Greek) New translations Translations.pot (German) New translations Translations.pot (Danish) New translations Translations.pot (Czech) New translations Translations.pot (Catalan) New translations Translations.pot (Arabic) New translations Translations.pot (Afrikaans) New translations Translations.pot (Spanish) New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) New translations Translations.pot (Greek) New translations Translations.pot (French) New translations Translations.pot (German) New translations Translations.pot (Italian) New translations Translations.pot (Polish) New translations Translations.pot (Russian) New translations Translations.pot (English) Remamed old translation .po files
This commit is contained in:
parent
dc38c4ed1b
commit
79f8b0a419
681
Translations/af_ZA.po
Normal file
681
Translations/af_ZA.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: af\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||||
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/ar_SA.po
Normal file
681
Translations/ar_SA.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
|
"Language: ar_SA\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/ca_ES.po
Normal file
681
Translations/ca_ES.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ca\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/cs_CZ.po
Normal file
681
Translations/cs_CZ.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: cs\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/da_DK.po
Normal file
681
Translations/da_DK.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: da\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,21 +1,17 @@
|
||||||
# Translators
|
|
||||||
# Schweini07, 2019-2020.
|
|
||||||
# Martin Zabinski, 2019-2020.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
||||||
"Last-Translator: Schweini07\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
@ -177,19 +173,19 @@ msgid "File:"
|
||||||
msgstr "Datei:"
|
msgstr "Datei:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interpolation:"
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
msgstr "Interpolation:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nearest"
|
msgid "Nearest"
|
||||||
msgstr "Nächstes"
|
msgstr "Nächstes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bilinear"
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
msgstr "Bilinear"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cubic"
|
msgid "Cubic"
|
||||||
msgstr "Kubisch"
|
msgstr "Kubisch"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Trilinear"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprache"
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
|
@ -225,7 +221,7 @@ msgid "Gray"
|
||||||
msgstr "Grau"
|
msgstr "Grau"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr "Gold"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Hell"
|
msgstr "Hell"
|
||||||
|
@ -240,7 +236,7 @@ msgid "Outline"
|
||||||
msgstr "Umriss"
|
msgstr "Umriss"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagonal"
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
msgstr "Diagonal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place inside image"
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
msgstr "Platziere in Bild"
|
msgstr "Platziere in Bild"
|
||||||
|
@ -252,7 +248,7 @@ msgid "View Splash Screen"
|
||||||
msgstr "Zeige Splash Screen"
|
msgstr "Zeige Splash Screen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Issue Tracker"
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
msgstr "Issue Tracker"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changelog"
|
msgid "Changelog"
|
||||||
msgstr "Änderungen"
|
msgstr "Änderungen"
|
||||||
|
@ -264,7 +260,7 @@ msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
msgstr "Entwickelt von Orama Interactive"
|
msgstr "Entwickelt von Orama Interactive"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Website"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Spenden"
|
msgstr "Spenden"
|
||||||
|
@ -309,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Dienstwerkzeuge"
|
msgstr "Dienstwerkzeuge"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechteckige Auswahl\n\n"
|
||||||
"Rechteckige Auswahl\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R für die linke Maustaste\n"
|
"R für die linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + R für die rechte Maustaste\n"
|
"Alt + R für die rechte Maustaste\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Halte Shift zum verschieben des Inhalts"
|
"Halte Shift zum verschieben des Inhalts"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Farbauswahl\n"
|
||||||
"Farbauswahl\n"
|
"Wähle eine Farbe von einem Pixel des Sprites\n\n"
|
||||||
"Wähle eine Farbe von einem Pixel des Sprites\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O für die linke Maustaste\n"
|
"O für die linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + O für die rechte Maustaste"
|
"Alt + O für die rechte Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -329,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Zeichnenwerkzeuge"
|
msgstr "Zeichnenwerkzeuge"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bleistift\n\n"
|
||||||
"Bleistift\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P für linke Maustaste\n"
|
"P für linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + P für rechte Maustaste\n"
|
"Alt + P für rechte Maustaste\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
|
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radiergummi\n\n"
|
||||||
"Radiergummi\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E für die linke Maustaste\n"
|
"E für die linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + E für die rechte Maustaste\n"
|
"Alt + E für die rechte Maustaste\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
|
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Füllen\n\n"
|
||||||
"Füllen\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B für linke Maustaste\n"
|
"B für linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + B für rechte Maustaste"
|
"Alt + B für rechte Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erhellen/Verdunkeln\n\n"
|
||||||
"Erhellen/Verdunkeln\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U für linke Maustaste\n"
|
"U für linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + U für rechte Maustaste"
|
"Alt + U für rechte Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -367,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Wähle eine Farbe für das rechte Werkzeug"
|
msgstr "Wähle eine Farbe für das rechte Werkzeug"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wechsle linke und rechte Farben\n"
|
||||||
"Wechsle linke und rechte Farben\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für rechts)."
|
||||||
"Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für "
|
|
||||||
"rechts)."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Raw-Mode"
|
msgstr "Raw-Mode"
|
||||||
|
@ -388,16 +366,14 @@ msgstr "Rechte Werkzeugoptionen"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Linke Pixelanzeige"
|
msgstr "Linke Pixelanzeige"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Werkzeugsymbol anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
|
||||||
"Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
|
||||||
"Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Werkzeugsymbol anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Rechte Pixelanzeige"
|
msgstr "Rechte Pixelanzeige"
|
||||||
|
@ -453,13 +429,11 @@ msgstr "Erhellen/Verdunkeln Menge"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Farbe:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Rechte Werkzeugoptionen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Spiegeln"
|
msgstr "Spiegeln"
|
||||||
|
@ -483,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Aktueller Frame 1/1"
|
msgstr "Aktueller Frame 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Springe zu dem ersten Frame\n"
|
||||||
"Springe zu dem ersten Frame\n"
|
|
||||||
"(Strg+Home)"
|
"(Strg+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gehe zu dem letzten Frame\n"
|
||||||
"Gehe zu dem letzten Frame\n"
|
|
||||||
"(Strg+Pfeil nach Links)"
|
"(Strg+Pfeil nach Links)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spiele die Animation rückwärts ab (vom Ende bis zum Anfang)\n"
|
||||||
"Spiele die Animation rückwärts ab (vom Ende bis zum Anfang)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spiele die Animation vorwärts ab (vom Anfang bis zum Ende)\n"
|
||||||
"Spiele die Animation vorwärts ab (vom Anfang bis zum Ende)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gehe zum nächsten Frame\n"
|
||||||
"Gehe zum nächsten Frame\n"
|
|
||||||
"(Strg+Pfeil nach Rechts)"
|
"(Strg+Pfeil nach Rechts)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Springe zum letzten Frame\n"
|
||||||
"Springe zum letzten Frame\n"
|
|
||||||
"(Strg+Ende)"
|
"(Strg+Ende)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wie viele Frames pro Sekunde soll die Animationsvorschau haben?\n"
|
||||||
"Wie viele Frames pro Sekunde soll die Animationsvorschau haben?\n"
|
|
||||||
" Je mehr FPS, desto schneller wird die Animation abgespielt."
|
" Je mehr FPS, desto schneller wird die Animation abgespielt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -527,7 +494,7 @@ msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
msgstr "Ping Pong Loop"
|
msgstr "Ping Pong Loop"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Onion Skinning:"
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
msgstr "Onion Skinning:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Past Frames"
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
msgstr "Vorgänger Frames"
|
msgstr "Vorgänger Frames"
|
||||||
|
@ -584,7 +551,7 @@ msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
msgstr "Ändere die Sichtbarkeit der Ebene"
|
msgstr "Ändere die Sichtbarkeit der Ebene"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palette"
|
msgid "Palette"
|
||||||
msgstr "Palette"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palettes"
|
msgid "Palettes"
|
||||||
msgstr "Paletten"
|
msgstr "Paletten"
|
||||||
|
@ -703,9 +670,8 @@ msgstr "Bearbeite Palette"
|
||||||
msgid "Patrons:"
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Changes"
|
msgid "Changes"
|
||||||
msgstr "Änderungen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -725,24 +691,6 @@ msgstr "Nicht beim nächsten Start"
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nicht beim nächsten Start"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sprache:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Geteilter Bildschirm\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Zeige zweite Leinwand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Geteilter Bildschirm\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Verstecke zweite Leinwand"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -754,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
||||||
# Translators
|
|
||||||
# Overloaded @ Orama Interactive, 2019-2020.
|
|
||||||
# huskee, 2019-2020.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: huskee\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: el\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:18\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Εντάξει"
|
msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
@ -306,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Βοηθητικά Εργαλεία"
|
msgstr "Βοηθητικά Εργαλεία"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ορθογώνια επιλογή\n\n"
|
||||||
"Ορθογώνια επιλογή\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"R για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + R για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
|
"Alt + R για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Πατήστε Shift για να μετακινηθεί το περιεχόμενο"
|
"Πατήστε Shift για να μετακινηθεί το περιεχόμενο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n"
|
||||||
"Επιλογέας χρωμάτων\n"
|
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο της εικόνας\n\n"
|
||||||
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο της εικόνας\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Ο για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"Ο για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + Ο για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
"Alt + Ο για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -326,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Εργαλεία Ζωγραφικής"
|
msgstr "Εργαλεία Ζωγραφικής"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μολύβι\n\n"
|
||||||
"Μολύβι\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"P για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + P για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
|
"Alt + P για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
|
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Γόμα\n\n"
|
||||||
"Γόμα\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"E για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + E για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
|
"Alt + E για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
|
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Κουβάς\n\n"
|
||||||
"Κουβάς\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"B για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + B για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
"Alt + B για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Φώτισμα/Σκούρημα\n\n"
|
||||||
"Φώτισμα/Σκούρημα\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"U για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + U για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
"Alt + U για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -364,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για το δεξί εργαλείο"
|
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για το δεξί εργαλείο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ αριστερού και δεξιού χρώματος\n"
|
||||||
"Εναλλαγή μεταξύ αριστερού και δεξιού χρώματος\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επαναφορά των χρωμάτων στην αρχική τους κατάσταση (μαύρο για το αριστερό, άσπρο για το δεξί)"
|
||||||
"Επαναφορά των χρωμάτων στην αρχική τους κατάσταση (μαύρο για το αριστερό, "
|
|
||||||
"άσπρο για το δεξί)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Ωμή Λειτουργία"
|
msgstr "Ωμή Λειτουργία"
|
||||||
|
@ -385,18 +366,14 @@ msgstr "Επιλογές δεξιού εργαλείου"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Δείκτης αριστερού πιξελ"
|
msgstr "Δείκτης αριστερού πιξελ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου εργαλείου"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού"
|
||||||
"Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που "
|
|
||||||
"αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού"
|
||||||
"Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που "
|
|
||||||
"αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού"
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου εργαλείου"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Δείκτης δεξιού πιξελ"
|
msgstr "Δείκτης δεξιού πιξελ"
|
||||||
|
@ -480,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Τρέχον καρέ: 1/1"
|
msgstr "Τρέχον καρέ: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μετάβαση στο πρώτο καρέ\n"
|
||||||
"Μετάβαση στο πρώτο καρέ\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο καρέ\n"
|
||||||
"Μετάβαση στο προηγούμενο καρέ\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Αριστερά)"
|
"(Ctrl+Αριστερά)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αναπαραγωγή της κίνησης ανάποδα (από το τέλος προς την αρχή)\n"
|
||||||
"Αναπαραγωγή της κίνησης ανάποδα (από το τέλος προς την αρχή)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αναπαραγωγή της κίνησης κανονικά (από την αρχή προς το τέλος)\n"
|
||||||
"Αναπαραγωγή της κίνησης κανονικά (από την αρχή προς το τέλος)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n"
|
||||||
"Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Δεξιά)"
|
"(Ctrl+Δεξιά)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n"
|
||||||
"Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\n"
|
||||||
"Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\n"
|
|
||||||
"Όσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση."
|
"Όσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -721,25 +691,6 @@ msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr "Πάρτε αυτή τη θέση!"
|
msgstr "Πάρτε αυτή τη θέση!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
|
||||||
#~ msgstr "Να μην εμφανιστεί στην επόμενη εκκίνηση"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Γλώσσα:"
|
|
||||||
|
|
||||||
# split screen button translations (deprecated), left for future reference
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Διπλή οθόνη\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Εμφάνιση δεύτερου καμβά"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Διπλή οθόνη\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Απόκρυψη δεύτερου καμβάf"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr "Επιλογές εικόνας"
|
msgstr "Επιλογές εικόνας"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,3 +702,4 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ύψος:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr "Προεπιλεγμένο γέμισμα με χρώμα:"
|
msgstr "Προεπιλεγμένο γέμισμα με χρώμα:"
|
||||||
|
|
705
Translations/en_US.po
Normal file
705
Translations/en_US.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,705 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: en\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: English\n"
|
||||||
|
"Language: en_US\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Import as new frame"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr "Import as a spritesheet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Export current frame"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Export all frames as multiple files"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Export all frames as a spritesheet (single file)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Developed by Orama Interactive"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Are you sure you want to exit Pixelorama?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr "Rectangular Selection\n\n"
|
||||||
|
"R for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + R for right mouse button\n\n"
|
||||||
|
"Press Shift to move the content"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr "Color Picker\n"
|
||||||
|
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
|
||||||
|
"O for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + O for right mouse button"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr "Pencil\n\n"
|
||||||
|
"P for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + P for right mouse button\n\n"
|
||||||
|
"Hold Shift to make a line"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr "Eraser\n\n"
|
||||||
|
"E for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + E for right mouse button\n\n"
|
||||||
|
"Hold Shift to make a line"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr "Bucket\n\n"
|
||||||
|
"B for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + B for right mouse button"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr "Lighten/Darken\n\n"
|
||||||
|
"U for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + U for right mouse button"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr "Choose a color for the left tool"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr "Choose a color for the right tool"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr "Switch left and right colors\n"
|
||||||
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr "Show left mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr "Show right mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr "Select a brush"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr "0: Color from the brush itself, 100: the currently selected color"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr "Lighten/Darken amount"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr "Enable horizontal mirrored drawing"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr "Enable vertical mirrored drawing"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr "Jump to the first frame\n"
|
||||||
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr "Go to the previous frame\n"
|
||||||
|
"(Ctrl+Left)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr "Play the animation backwards (from end to beginning)\n"
|
||||||
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr "Play the animation forward (from beginning to end)\n"
|
||||||
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr "Go to the next frame\n"
|
||||||
|
"(Ctrl+Right)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr "Jump to the last frame\n"
|
||||||
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr "How many frames per second should the animation preview be?\n"
|
||||||
|
"The more FPS, the faster the animation plays."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr "Create a new layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Remove current layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr "Move up the current layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr "Move down the current layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Clone current layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Merge current layer with the one below"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr "Toggle layer's visibility"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Add a new palette"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Edit currently selected palette"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Choose a palette"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/es_ES.po
Normal file
681
Translations/es_ES.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/fi_FI.po
Normal file
681
Translations/fi_FI.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: fi\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
|
"Language: fi_FI\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hugo Locurcio\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Annuler"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Ouvrir"
|
msgstr "Ouvrir"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer..."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please Confirm..."
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
msgstr "Veuillez confirmer..."
|
msgstr "Veuillez confirmer..."
|
||||||
|
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Édition"
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Affichage"
|
msgstr "Affichage"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Taille de l'image"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Effects"
|
msgid "Effects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Ouvrir des fichiers"
|
||||||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
msgstr "Importer en tant que trame"
|
msgstr "Importer en tant que trame"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
msgstr "Spritesheet vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
msgstr "Enregistrer la sprite au format .pxo"
|
msgstr "Enregistrer la sprite au format .pxo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
msgstr "Exporter une sprite"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export Sprite"
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
msgstr "Exporter une sprite"
|
msgstr "Exporter une sprite"
|
||||||
|
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Resize:"
|
msgid "Resize:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
msgstr "Exporter toutes les trames"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
msgstr "Exporter les trames en un seul fichier"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
msgstr "Spritesheet vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Cubique"
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Trilinéaire"
|
msgstr "Trilinéaire"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Langue :"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Guides & Grid"
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language options"
|
msgid "Language options"
|
||||||
msgstr "Langue :"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Theme options"
|
msgid "Theme options"
|
||||||
msgstr "Configuration de la grille"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grid options"
|
msgid "Grid options"
|
||||||
msgstr "Configuration de la grille"
|
msgstr "Configuration de la grille"
|
||||||
|
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Langue système"
|
msgstr "Langue système"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Assombrir"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gray"
|
msgid "Gray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Éclaircir"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invert colors"
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "untitled"
|
msgid "untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "imported"
|
msgid "imported"
|
||||||
msgstr "Fichier exporté"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -316,58 +305,39 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Outils utilitaires"
|
msgstr "Outils utilitaires"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélection rectangulaire\n\n"
|
||||||
"Sélection rectangulaire\n"
|
"R pour le bouton gauche de la souris\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + R pour le bouton droit de la souris\n\n"
|
||||||
"R pour le bouton gauche de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + R pour le bouton droit de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Maintenez Maj. appuyée pour déplacer le contenu"
|
"Maintenez Maj. appuyée pour déplacer le contenu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélecteur de couleurs\n"
|
||||||
"Sélecteur de couleurs\n"
|
"Sélectionnez la couleur d'un pixel de la sprite\n\n"
|
||||||
"Sélectionnez la couleur d'un pixel de la sprite\n"
|
"O pour le bouton gauche de la souris\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O pour le bouton gauche de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + O pour le bouton droit de la souris"
|
"Alt + O pour le bouton droit de la souris"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Draw Tools"
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Outils de dessin"
|
msgstr "Outils de dessin"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crayon\n\n"
|
||||||
"Crayon\n"
|
"P pour le bouton gauche de la souris\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + P pour le bouton droit de la souris\n\n"
|
||||||
"P pour le bouton gauche de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + P pour le bouton droit de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
|
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gomme\n\n"
|
||||||
"Gomme\n"
|
"E pour le bouton gauche de la souris\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + E pour le bouton droit de la souris\n\n"
|
||||||
"E pour le bouton gauche de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + E pour le bouton droit de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
|
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seau de remplissage\n\n"
|
||||||
"Seau de remplissage\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B pour le bouton gauche de la souris\n"
|
"B pour le bouton gauche de la souris\n"
|
||||||
"Alt + B pour le bouton droit de la souris"
|
"Alt + B pour le bouton droit de la souris"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Éclaircir/Assombrir\n\n"
|
||||||
"Éclaircir/Assombrir\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U pour le bouton gauche de la souris\n"
|
"U pour le bouton gauche de la souris\n"
|
||||||
"Alt + U pour le bouton droit de la souris"
|
"Alt + U pour le bouton droit de la souris"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -378,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Choisissez une couleur pour l'outil droit"
|
msgstr "Choisissez une couleur pour l'outil droit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alterner les couleurs de gauche et de droite\n"
|
||||||
"Alterner les couleurs de gauche et de droite\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réinitialise les couleurs à leur état initial (noir pour l'outil gauche, blanc pour l'outil droit)"
|
||||||
"Réinitialise les couleurs à leur état initial (noir pour l'outil gauche, "
|
|
||||||
"blanc pour l'outil droit)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Mode Raw"
|
msgstr "Mode Raw"
|
||||||
|
@ -399,18 +366,14 @@ msgstr "Options de l'outil droit"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Indicateur de pixel gauche"
|
msgstr "Indicateur de pixel gauche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Afficher l'icône de l'outil"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous dessinez"
|
||||||
"Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous "
|
|
||||||
"dessinez"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous dessinez"
|
||||||
"Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous "
|
|
||||||
"dessinez"
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Afficher l'icône de l'outil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Indicateur de pixel droit"
|
msgstr "Indicateur de pixel droit"
|
||||||
|
@ -424,13 +387,11 @@ msgstr "Sélectionnez une brosse"
|
||||||
msgid "Brush: Pixel"
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
msgstr "Brosse : Pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Circle"
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom brush"
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
msgstr "Brosse personnalisée"
|
msgstr "Brosse personnalisée"
|
||||||
|
@ -442,9 +403,7 @@ msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Couleur de la brosse depuis"
|
msgstr "Couleur de la brosse depuis"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORFROM_HT"
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "0 : Couleur depuis la brosse elle-même, 100 : la couleur actuellement sélectionnée"
|
||||||
"0 : Couleur depuis la brosse elle-même, 100 : la couleur actuellement "
|
|
||||||
"sélectionnée"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fill area:"
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
msgstr "Remplissage de zone :"
|
msgstr "Remplissage de zone :"
|
||||||
|
@ -470,19 +429,17 @@ msgstr "Quantité d'éclaircissement/assombrissement"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Couleur :"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Options de l'outil droit"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Miroir"
|
msgstr "Miroir"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
msgstr "Dessine avec un miroir horizontal"
|
msgstr "Dessine avec un miroir horizontal"
|
||||||
|
@ -491,7 +448,7 @@ msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
msgstr "Dessine avec un miroir vertical"
|
msgstr "Dessine avec un miroir vertical"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame:"
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
msgstr "Trame actuelle :"
|
msgstr "Trame actuelle :"
|
||||||
|
@ -500,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Trame actuelle : 1/1"
|
msgstr "Trame actuelle : 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aller à la première trame\n"
|
||||||
"Aller à la première trame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Orig.)"
|
"(Ctrl + Orig.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aller à la trame précédente\n"
|
||||||
"Aller à la trame précédente\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Gauche)"
|
"(Ctrl + Gauche)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jouer l'animation à l'envers (de la fin vers le début)\n"
|
||||||
"Jouer l'animation à l'envers (de la fin vers le début)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jouer l'animation (du début vers la fin)\n"
|
||||||
"Jouer l'animation (du début vers la fin)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aller à la prochaine trame\n"
|
||||||
"Aller à la prochaine trame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Droite)"
|
"(Ctrl + Droite)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aller à la dernière trame\n"
|
||||||
"Aller à la dernière trame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Fin)"
|
"(Ctrl + Fin)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\n"
|
||||||
"Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\n"
|
|
||||||
"Plus cette valeur est élevée, plus l'animation sera jouée rapidement."
|
"Plus cette valeur est élevée, plus l'animation sera jouée rapidement."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -570,9 +520,8 @@ msgstr "Déplacer vers la gauche"
|
||||||
msgid "Move Right"
|
msgid "Move Right"
|
||||||
msgstr "Déplacer vers la droite"
|
msgstr "Déplacer vers la droite"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Calques"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layers"
|
msgid "Layers"
|
||||||
msgstr "Calques"
|
msgstr "Calques"
|
||||||
|
@ -700,9 +649,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Palette Name:"
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Color Name:"
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
msgstr "Couleur :"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -743,21 +691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Langue :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Écran partagé\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Afficher un second canevas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Écran partagé\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Cacher le second canevas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -769,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/he_IL.po
Normal file
681
Translations/he_IL.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: he\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/hu_HU.po
Normal file
681
Translations/hu_HU.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: hu\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gaarco\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
@ -33,7 +35,7 @@ msgid "Height:"
|
||||||
msgstr "Altezza:"
|
msgstr "Altezza:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "File"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
@ -168,13 +170,13 @@ msgid "Create Folder"
|
||||||
msgstr "Crea Cartella"
|
msgstr "Crea Cartella"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File:"
|
msgid "File:"
|
||||||
msgstr "File:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interpolation:"
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
msgstr "Interpolazione:"
|
msgstr "Interpolazione:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nearest"
|
msgid "Nearest"
|
||||||
msgstr "Nearest"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bilinear"
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
msgstr "Bilineare"
|
msgstr "Bilineare"
|
||||||
|
@ -246,10 +248,10 @@ msgid "View Splash Screen"
|
||||||
msgstr "Visualizza lo splash screen"
|
msgstr "Visualizza lo splash screen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Issue Tracker"
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
msgstr "Issue Tracker"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changelog"
|
msgid "Changelog"
|
||||||
msgstr "Changelog"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "About Pixelorama"
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
msgstr "Informazioni su Pixelorama"
|
msgstr "Informazioni su Pixelorama"
|
||||||
|
@ -276,10 +278,10 @@ msgid "Development Team"
|
||||||
msgstr "Team di sviluppo"
|
msgstr "Team di sviluppo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lead Programmer"
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
msgstr "Lead Programmer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UI Designer"
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
msgstr "UI Designer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GitHub Contributors"
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
msgstr "Contributori su GitHub"
|
msgstr "Contributori su GitHub"
|
||||||
|
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Strumenti di utilità"
|
msgstr "Strumenti di utilità"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selezione Rettangolare\n\n"
|
||||||
"Selezione Rettangolare\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"R per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + R per il tasto destro del mouse\n"
|
"Alt + R per il tasto destro del mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Premi Shift per muovere il contenuto"
|
"Premi Shift per muovere il contenuto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prelievo Colore\n"
|
||||||
"Prelievo Colore\n"
|
"Scegli un colore da un pixel dello sprite\n\n"
|
||||||
"Scegli un colore da un pixel dello sprite\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"O per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + O per il tasto destro del mouse"
|
"Alt + O per il tasto destro del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Strumenti di disegno"
|
msgstr "Strumenti di disegno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Matita\n\n"
|
||||||
"Matita\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"P per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + P per il tasto destro del mouse\n"
|
"Alt + P per il tasto destro del mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
|
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gomma\n\n"
|
||||||
"Gomma\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"E per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + E per il tasto destro del mouse\n"
|
"Alt + E per il tasto destro del mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
|
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Secchio\n\n"
|
||||||
"Secchio\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"B per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + B per il tasto destro del mouse"
|
"Alt + B per il tasto destro del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schiarisci/Scurisci\n\n"
|
||||||
"Schiarisci/Scurisci\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"U per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + U per il tasto destro del mouse"
|
"Alt + U per il tasto destro del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Scegli un colore per lo strumento destro"
|
msgstr "Scegli un colore per lo strumento destro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scambia i colori sinistro e destro\n"
|
||||||
"Scambia i colori sinistro e destro\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resetta i colori al loro stato originale (nero per sinistra, bianco per destra)"
|
||||||
"Resetta i colori al loro stato originale (nero per sinistra, bianco per "
|
|
||||||
"destra)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Modalità Raw"
|
msgstr "Modalità Raw"
|
||||||
|
@ -382,18 +366,14 @@ msgstr "Opzioni dello strumento destro"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Indicatore pixel strumento sinistro"
|
msgstr "Indicatore pixel strumento sinistro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Mostra icona strumento"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra l'indicatore pixel del mouse sinistro o il pennello sul canvas quando disegni"
|
||||||
"Mostra l'indicatore pixel del mouse sinistro o il pennello sul canvas quando "
|
|
||||||
"disegni"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra l'indicatore pixel del mouse destro o il pennello sul canvas quando disegni"
|
||||||
"Mostra l'indicatore pixel del mouse destro o il pennello sul canvas quando "
|
|
||||||
"disegni"
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Mostra icona strumento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Indicatore pixel strumento destro"
|
msgstr "Indicatore pixel strumento destro"
|
||||||
|
@ -449,13 +429,11 @@ msgstr "Quantità di Schiarimento/Scurimento"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Colore:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Opzioni dello strumento destro"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Speculare"
|
msgstr "Speculare"
|
||||||
|
@ -479,51 +457,44 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Frame corrente: 1/1"
|
msgstr "Frame corrente: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salta al primo frame\n"
|
||||||
"Salta al primo frame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salta al frame precedente\n"
|
||||||
"Salta al frame precedente\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Left)"
|
"(Ctrl+Left)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riproduci l'animazione al rovescio (dalla fine all'inizio)\n"
|
||||||
"Riproduci l'animazione al rovescio (dalla fine all'inizio)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riproduci l'animazione in avanti (dall'inizio alla fine)\n"
|
||||||
"Riproduci l'animazione in avanti (dall'inizio alla fine)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vai al prossimo frame\n"
|
||||||
"Vai al prossimo frame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Right)"
|
"(Ctrl+Right)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salta all'ultimo frame\n"
|
||||||
"Salta all'ultimo frame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quanti frame al secondo dovrebbe essere l'anteprima dell'animazione?\n"
|
||||||
"Quanti frame al secondo dovrebbe essere l'anteprima dell'animazione?\n"
|
|
||||||
"Maggiori gli FPS, più veloce sarà l'animazione."
|
"Maggiori gli FPS, più veloce sarà l'animazione."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
msgstr "No loop"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cycle loop"
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
msgstr "Loop ciclico"
|
msgstr "Loop ciclico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ping-pong loop"
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
msgstr "Ping-pong loop"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Onion Skinning:"
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
msgstr "Onion Skinning:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Past Frames"
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
msgstr "Frame Passati"
|
msgstr "Frame Passati"
|
||||||
|
@ -580,7 +551,7 @@ msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
msgstr "Attiva"
|
msgstr "Attiva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palette"
|
msgid "Palette"
|
||||||
msgstr "Palette"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palettes"
|
msgid "Palettes"
|
||||||
msgstr "Palette"
|
msgstr "Palette"
|
||||||
|
@ -709,10 +680,10 @@ msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
msgstr "Sponsor d'Oro"
|
msgstr "Sponsor d'Oro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
msgstr "Platinum Sponsor Placeholder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
msgstr "Gold Sponsors Placeholder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't show again"
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
msgstr "Non mostrare di nuovo"
|
msgstr "Non mostrare di nuovo"
|
||||||
|
@ -720,24 +691,6 @@ msgstr "Non mostrare di nuovo"
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr "Prendi questo posto!"
|
msgstr "Prendi questo posto!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
|
||||||
#~ msgstr "Non mostrare al prossimo avvio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Lingua:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Dividi lo schermo\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Mostra il secondo canvas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Dividi lo schermo\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Nascondi il secondo canvas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni dell'immagine:"
|
msgstr "Opzioni dell'immagine:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -749,3 +702,4 @@ msgstr "Altezza default:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr "Riempimento default:"
|
msgstr "Riempimento default:"
|
||||||
|
|
681
Translations/ja_JP.po
Normal file
681
Translations/ja_JP.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ja\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/ko_KR.po
Normal file
681
Translations/ko_KR.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ko\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/nl_NL.po
Normal file
681
Translations/nl_NL.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/no_NO.po
Normal file
681
Translations/no_NO.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: no\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
|
"Language: no_NO\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tiritto\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Anuluj"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Otwórz"
|
msgstr "Otwórz"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Zapisz..."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please Confirm..."
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
msgstr "Proszę potwierdzić..."
|
msgstr "Proszę potwierdzić..."
|
||||||
|
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Edycja"
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Widok"
|
msgstr "Widok"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Rozmiar obrazu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Effects"
|
msgid "Effects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Otwórz pliki"
|
||||||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
msgstr "Importuj jako nowa klatka"
|
msgstr "Importuj jako nowa klatka"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
msgstr "Pionowy arkusz"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
msgstr "Zapisz Sprite do .pxo"
|
msgstr "Zapisz Sprite do .pxo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
msgstr "Eksportuj Sprite"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export Sprite"
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
msgstr "Eksportuj Sprite"
|
msgstr "Eksportuj Sprite"
|
||||||
|
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Resize:"
|
msgid "Resize:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
msgstr "Eksportuj wszystkie klatki"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
msgstr "Eksportuj klatki jako jeden plik"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
msgstr "Pionowy arkusz"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Sześcienna"
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Trójlinowa"
|
msgstr "Trójlinowa"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Język:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Guides & Grid"
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language options"
|
msgid "Language options"
|
||||||
msgstr "Język:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Theme options"
|
msgid "Theme options"
|
||||||
msgstr "Ustawienia siatki"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grid options"
|
msgid "Grid options"
|
||||||
msgstr "Ustawienia siatki"
|
msgstr "Ustawienia siatki"
|
||||||
|
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Język systemowy"
|
msgstr "Język systemowy"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Przyciemnianie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gray"
|
msgid "Gray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Rozjaśnianie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invert colors"
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "untitled"
|
msgid "untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "imported"
|
msgid "imported"
|
||||||
msgstr "Plik został wyeksportowany"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -316,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Narzędzia"
|
msgstr "Narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zaznaczenie prostokątne\n\n"
|
||||||
"Zaznaczenie prostokątne\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R dla lewego narzędzia\n"
|
"R dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + R dla prawego narzędzia\n"
|
"Alt + R dla prawego narzędzia\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Przytrzymaj Shift aby przenieść zawartość"
|
"Przytrzymaj Shift aby przenieść zawartość"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Próbnik\n"
|
||||||
"Próbnik\n"
|
"Pobiera kolor wybranego piksela do wybranego narzędzia.\n\n"
|
||||||
"Pobiera kolor wybranego piksela do wybranego narzędzia.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O dla lewego narzędzia\n"
|
"O dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + O dla prawego narzędzia"
|
"Alt + O dla prawego narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -336,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Rysowanie"
|
msgstr "Rysowanie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ołówek\n\n"
|
||||||
"Ołówek\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P dla lewego narzędzia\n"
|
"P dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + P dla prawego narzędzia\n"
|
"Alt + P dla prawego narzędzia\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Przytrzymaj Shift aby narysować linię"
|
"Przytrzymaj Shift aby narysować linię"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gumka\n\n"
|
||||||
"Gumka\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E dla lewego narzędzia\n"
|
"E dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + E dla prawego narzędzia\n"
|
"Alt + E dla prawego narzędzia\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Przytrzymaj Shift aby użyć w linii prostej"
|
"Przytrzymaj Shift aby użyć w linii prostej"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wiaderko\n\n"
|
||||||
"Wiaderko\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B dla lewego narzędzia\n"
|
"B dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + B dla prawego narzędzia"
|
"Alt + B dla prawego narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rozjaśnianie/Ściemnianie\n\n"
|
||||||
"Rozjaśnianie/Ściemnianie\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U dla lewego narzędzia\n"
|
"U dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + U dla prawego narzędzia"
|
"Alt + U dla prawego narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Wybiera kolor dla prawego narzędzia"
|
msgstr "Wybiera kolor dla prawego narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podmienia lewy kolor z prawym kolorem\n"
|
||||||
"Podmienia lewy kolor z prawym kolorem\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
@ -393,15 +366,15 @@ msgstr "Opcje prawego narzędzia"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Wskaźnik lewego pędzla"
|
msgstr "Wskaźnik lewego pędzla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż ikonę narzędzia"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "Wyświetl wskaźnik lewego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
|
msgstr "Wyświetl wskaźnik lewego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "Wyświetl wskaźnik prawego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
|
msgstr "Wyświetl wskaźnik prawego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż ikonę narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Wskaźnik prawego pędzla"
|
msgstr "Wskaźnik prawego pędzla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -414,13 +387,11 @@ msgstr "Wybierz pędzel"
|
||||||
msgid "Brush: Pixel"
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
msgstr "Pędzel: Piksel"
|
msgstr "Pędzel: Piksel"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Circle"
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
msgstr "Pędzel: Piksel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
msgstr "Pędzel: Piksel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom brush"
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
msgstr "Niestandardowy pędzel"
|
msgstr "Niestandardowy pędzel"
|
||||||
|
@ -432,8 +403,7 @@ msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
|
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORFROM_HT"
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "0: Kolor pochodzący z samego pędzla, 100: Obecnie wybrany kolor rysowania"
|
||||||
"0: Kolor pochodzący z samego pędzla, 100: Obecnie wybrany kolor rysowania"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fill area:"
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
msgstr "Wypełnij przestrzeń:"
|
msgstr "Wypełnij przestrzeń:"
|
||||||
|
@ -459,13 +429,11 @@ msgstr "Siła rozjaśnienia/przyciemnienia"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Kolor:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Opcje prawego narzędzia"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Lustrzane odbicie"
|
msgstr "Lustrzane odbicie"
|
||||||
|
@ -489,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Obecna klatka: 1/1"
|
msgstr "Obecna klatka: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skocz do pierwszej klatki\n"
|
||||||
"Skocz do pierwszej klatki\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przejdź do poprzedniej klatki\n"
|
||||||
"Przejdź do poprzedniej klatki\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Strzałka w lewo)"
|
"(Ctrl+Strzałka w lewo)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odtwórz animację od końca\n"
|
||||||
"Odtwórz animację od końca\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odtwórz animację od początku\n"
|
||||||
"Odtwórz animację od początku\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przejdź do następnej klatki\n"
|
||||||
"Przejdź do następnej klatki\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Strzałka w prawo)"
|
"(Ctrl+Strzałka w prawo)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skocz do ostatniej klatki\n"
|
||||||
"Skocz do ostatniej klatki\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "W ilu klatkach na sekundę odtwarzana ma być animacja?\n"
|
||||||
"W ilu klatkach na sekundę odtwarzana ma być animacja?\n"
|
|
||||||
"Większa ilość klatek na sekundę powoduje szybsze odtwarzanie."
|
"Większa ilość klatek na sekundę powoduje szybsze odtwarzanie."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -559,9 +520,8 @@ msgstr "Przesuń w lewo"
|
||||||
msgid "Move Right"
|
msgid "Move Right"
|
||||||
msgstr "Przesuń w prawo"
|
msgstr "Przesuń w prawo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Warstwy"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layers"
|
msgid "Layers"
|
||||||
msgstr "Warstwy"
|
msgstr "Warstwy"
|
||||||
|
@ -689,9 +649,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Palette Name:"
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Color Name:"
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
msgstr "Kolor:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -732,21 +691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Język:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Podzielenie ekranu\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Wyświetla drugie płótno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Podzielenie ekranu\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Ukrywa drugie płótno"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -758,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: YeldhamDev\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
@ -177,13 +179,13 @@ msgid "Nearest"
|
||||||
msgstr "Próximo"
|
msgstr "Próximo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bilinear"
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
msgstr "Bilinear"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cubic"
|
msgid "Cubic"
|
||||||
msgstr "Cúbico"
|
msgstr "Cúbico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Trilinear"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Linguagem"
|
msgstr "Linguagem"
|
||||||
|
@ -234,7 +236,7 @@ msgid "Outline"
|
||||||
msgstr "Contorno"
|
msgstr "Contorno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagonal"
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
msgstr "Diagonal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place inside image"
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
msgstr "Colocar dentro da imagem"
|
msgstr "Colocar dentro da imagem"
|
||||||
|
@ -246,10 +248,10 @@ msgid "View Splash Screen"
|
||||||
msgstr "Ver Tela de Abertura"
|
msgstr "Ver Tela de Abertura"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Issue Tracker"
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
msgstr "Issue Tracker"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changelog"
|
msgid "Changelog"
|
||||||
msgstr "Changelog"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "About Pixelorama"
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
msgstr "Sobre Pixelorama"
|
msgstr "Sobre Pixelorama"
|
||||||
|
@ -258,7 +260,7 @@ msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
msgstr "Desenvolvido por Orama Interactive"
|
msgstr "Desenvolvido por Orama Interactive"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Website"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doar"
|
msgstr "Doar"
|
||||||
|
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Ferramentas Utilitárias"
|
msgstr "Ferramentas Utilitárias"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleção Retangular\n\n"
|
||||||
"Seleção Retangular\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R para o botão esquerdo do mouse\n"
|
"R para o botão esquerdo do mouse\n"
|
||||||
"Alt + R para o botão direito do mouse\n"
|
"Alt + R para o botão direito do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Pressione Shift para mover o conteúdo"
|
"Pressione Shift para mover o conteúdo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleção de Cores\n"
|
||||||
"Seleção de Cores\n"
|
"Selecione a cor de um pixel do sprite\n\n"
|
||||||
"Selecione a cor de um pixel do sprite\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O para o botão esquerdo do mouse\n"
|
"O para o botão esquerdo do mouse\n"
|
||||||
"Alt + O para o botão direito do mouse"
|
"Alt + O para o botão direito do mouse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,39 +320,25 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Ferramentas de Desenho"
|
msgstr "Ferramentas de Desenho"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lápis\n\n"
|
||||||
"Lápis\n"
|
"P para o botão esquerdo do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + P para o botão direito do mouse\n\n"
|
||||||
"P para o botão esquerdo do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + P para o botão direito do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Segure Shift para desenhar uma linha"
|
"Segure Shift para desenhar uma linha"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Borracha\n\n"
|
||||||
"Borracha\n"
|
"E para o botão esquerdo do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + E para o botão direito do mouse\n\n"
|
||||||
"E para o botão esquerdo do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + E para o botão direito do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Segure Shift para desenhar uma linha"
|
"Segure Shift para desenhar uma linha"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preenchimento\n\n"
|
||||||
"Preenchimento\n"
|
"B para o botão esquerdo do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B para o botão esquerdo do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + B para o botão direito do mouse"
|
"Alt + B para o botão direito do mouse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iluminar/Escurecer\n\n"
|
||||||
"Iluminar/Escurecer\n"
|
"U para o botão esquerdo do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U para o botão esquerdo do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + U para o botão direito do mouse"
|
"Alt + U para o botão direito do mouse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
@ -365,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Escolha uma cor para a ferramenta direita"
|
msgstr "Escolha uma cor para a ferramenta direita"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mudar as cores esquerda e direita\n"
|
||||||
"Mudar as cores esquerda e direita\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco para a direita)"
|
||||||
"Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco "
|
|
||||||
"para a direita)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Modo Bruto"
|
msgstr "Modo Bruto"
|
||||||
|
@ -386,18 +366,14 @@ msgstr "Opções da ferramente direita"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Pixel indicador esquerdo"
|
msgstr "Pixel indicador esquerdo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse esquerdo ou o pincel na tela quando desenhando"
|
||||||
"Mostrar o indicador pixel do mouse esquerdo ou o pincel na tela quando "
|
|
||||||
"desenhando"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando desenhando"
|
||||||
"Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando "
|
|
||||||
"desenhando"
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Pixel indicador direito"
|
msgstr "Pixel indicador direito"
|
||||||
|
@ -463,7 +439,7 @@ msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Espelhamento"
|
msgstr "Espelhamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
msgstr "Ativar desenho com espelhamento horizontal"
|
msgstr "Ativar desenho com espelhamento horizontal"
|
||||||
|
@ -472,7 +448,7 @@ msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical"
|
msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame:"
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
msgstr "Quadro atual:"
|
msgstr "Quadro atual:"
|
||||||
|
@ -481,39 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Quadro atual: 1/1"
|
msgstr "Quadro atual: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pular para o primeiro quadro\n"
|
||||||
"Pular para o primeiro quadro\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Home)"
|
"(Ctrl + Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ir para o quadro anterior\n"
|
||||||
"Ir para o quadro anterior\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Left)"
|
"(Ctrl + Left)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toque a animação de trás pra frente (do fim até o começo)\n"
|
||||||
"Toque a animação de trás pra frente (do fim até o começo)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toque a animação de frente pra trás (do começo até o fim)\n"
|
||||||
"Toque a animação de frente pra trás (do começo até o fim)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ir para o proxímo quadro\n"
|
||||||
"Ir para o proxímo quadro\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Right)"
|
"(Ctrl + Right)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pular para o último quadro\n"
|
||||||
"Pular para o último quadro\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + End)"
|
"(Ctrl + End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quantos quadros por segundo a animação deverá tocar? Quanto mais FPS (quadros por segundo), mais rápido a animação tocará"
|
||||||
"Quantos quadros por segundo a animação deverá tocar? Quanto mais FPS "
|
|
||||||
"(quadros por segundo), mais rápido a animação tocará"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
msgstr "Sem loop"
|
msgstr "Sem loop"
|
||||||
|
@ -733,3 +701,4 @@ msgstr "Altura Padrão:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr "Cor de Preenchimento Padrão:"
|
msgstr "Cor de Preenchimento Padrão:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
681
Translations/pt_PT.po
Normal file
681
Translations/pt_PT.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"Last-Translator: AndreevAndrei\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Отмена"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыть"
|
msgstr "Открыть"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить..."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please Confirm..."
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста подтвердите..."
|
msgstr "Пожалуйста подтвердите..."
|
||||||
|
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Редактировать"
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Просмотр"
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Размер изображения"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Effects"
|
msgid "Effects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Открыть файл(ы)"
|
||||||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
msgstr "Добавить как новый кадр"
|
msgstr "Добавить как новый кадр"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
msgstr "Экспорт Sprite-листа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
msgstr "Сохранить Sprite как .pxo"
|
msgstr "Сохранить Sprite как .pxo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
msgstr "Экспортировать Sprite"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export Sprite"
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
msgstr "Экспортировать Sprite"
|
msgstr "Экспортировать Sprite"
|
||||||
|
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Resize:"
|
msgid "Resize:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
msgstr "Экспортировать все кадры как"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
msgstr "Экспортировать кадры в один файл"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
msgstr "Экспорт Sprite-листа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Кубический"
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Трехлинейный"
|
msgstr "Трехлинейный"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Язык:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Guides & Grid"
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language options"
|
msgid "Language options"
|
||||||
msgstr "Язык:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Theme options"
|
msgid "Theme options"
|
||||||
msgstr "Настройки сетки"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grid options"
|
msgid "Grid options"
|
||||||
msgstr "Настройки сетки"
|
msgstr "Настройки сетки"
|
||||||
|
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Системный язык"
|
msgstr "Системный язык"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Затемнить"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gray"
|
msgid "Gray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Высветлить"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invert colors"
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "untitled"
|
msgid "untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "imported"
|
msgid "imported"
|
||||||
msgstr "Файл экспортирован"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -316,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Сервисные инструменты"
|
msgstr "Сервисные инструменты"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прямоугольное выдиление\n\n"
|
||||||
"Прямоугольное выдиление\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R для ЛКМ\n"
|
"R для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + R для ПКМ\n"
|
"Alt + R для ПКМ\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Shift для перемещения контента"
|
"Shift для перемещения контента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбор цвета\n"
|
||||||
"Выбор цвета\n"
|
"Выбрать цвет из пикселя Sprit'а\n\n"
|
||||||
"Выбрать цвет из пикселя Sprit'а\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O для ЛКМ\n"
|
"O для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + O для ПКМ"
|
"Alt + O для ПКМ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -336,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Инструменты рисования"
|
msgstr "Инструменты рисования"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Карандаш\n\n"
|
||||||
"Карандаш\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P для ЛКМ\n"
|
"P для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + P для ПКМ\n"
|
"Alt + P для ПКМ\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Зажать Shift для создания прямой"
|
"Зажать Shift для создания прямой"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ластик\n\n"
|
||||||
"Ластик\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E для ЛКМ\n"
|
"E для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + E для ПКМ\n"
|
"Alt + E для ПКМ\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Зажать Shift для очистки линией"
|
"Зажать Shift для очистки линией"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заливка\n\n"
|
||||||
"Заливка\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B для ЛКМ\n"
|
"B для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + B для ПКМ"
|
"Alt + B для ПКМ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Высветление/Затемнение\n\n"
|
||||||
"Высветление/Затемнение\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U для ЛКМ\n"
|
"U для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + U ПКМ"
|
"Alt + U ПКМ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Выбор цвета для правого инструмента"
|
msgstr "Выбор цвета для правого инструмента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Поменять цвета местами\n"
|
||||||
"Поменять цвета местами\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
@ -393,15 +366,15 @@ msgstr "Настройки правого инструмента"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Цвет для ЛКМ"
|
msgstr "Цвет для ЛКМ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Показать значок инструмента"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "Отображать цвет кисти для ЛКМ во время рисования"
|
msgstr "Отображать цвет кисти для ЛКМ во время рисования"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "Отображать цвет кисти для ПКМ во время рисования"
|
msgstr "Отображать цвет кисти для ПКМ во время рисования"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Показать значок инструмента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Цвет для ПКМ"
|
msgstr "Цвет для ПКМ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -414,13 +387,11 @@ msgstr "Выбрать кисть"
|
||||||
msgid "Brush: Pixel"
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Circle"
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom brush"
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
msgstr "Текущая кисть"
|
msgstr "Текущая кисть"
|
||||||
|
@ -458,13 +429,11 @@ msgstr "Интенсивность Высветления/Затемнения"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Цвет:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Настройки правого инструмента"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Отразить зеркально"
|
msgstr "Отразить зеркально"
|
||||||
|
@ -488,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Текущий кадр: 1/1"
|
msgstr "Текущий кадр: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перейти к первому кадру\n"
|
||||||
"Перейти к первому кадру\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "На предыдущий кадр\n"
|
||||||
"На предыдущий кадр\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Left)"
|
"(Ctrl+Left)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проиграть анимацию задом наперед (с конца в начало)\n"
|
||||||
"Проиграть анимацию задом наперед (с конца в начало)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проиграть анимацию по умолчанию (с начала в конец)\n"
|
||||||
"Проиграть анимацию по умолчанию (с начала в конец)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "На следующий кадр\n"
|
||||||
"На следующий кадр\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Right)"
|
"(Ctrl+Right)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перейти на последний кадр\n"
|
||||||
"Перейти на последний кадр\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Число кадров в секунду для просмотра анимации?\n"
|
||||||
"Число кадров в секунду для просмотра анимации?\n"
|
|
||||||
"Большее число кадров в секунду ускорит анмацию."
|
"Большее число кадров в секунду ускорит анмацию."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -558,9 +520,8 @@ msgstr "Сместить влево"
|
||||||
msgid "Move Right"
|
msgid "Move Right"
|
||||||
msgstr "Сместить вправо"
|
msgstr "Сместить вправо"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Слои"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layers"
|
msgid "Layers"
|
||||||
msgstr "Слои"
|
msgstr "Слои"
|
||||||
|
@ -688,9 +649,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Palette Name:"
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Color Name:"
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
msgstr "Цвет:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -731,21 +691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Язык:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Разделить экран\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Отобразить второй холст"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Разделить экран\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Скрыть второй холст"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -757,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/sr_SP.po
Normal file
681
Translations/sr_SP.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: sr\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||||
|
"Language: sr_SP\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/sv_SE.po
Normal file
681
Translations/sv_SE.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/tr_TR.po
Normal file
681
Translations/tr_TR.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/uk_UA.po
Normal file
681
Translations/uk_UA.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: uk\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/vi_VN.po
Normal file
681
Translations/vi_VN.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: vi\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
|
"Language: vi_VN\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/zh_CN.po
Normal file
681
Translations/zh_CN.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"Last-Translator: JunYouIntrovert\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
@ -237,7 +239,7 @@ msgid "Diagonal"
|
||||||
msgstr "角落"
|
msgstr "角落"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place inside image"
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
msgstr "Place inside image"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness:"
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
msgstr "粗細:"
|
msgstr "粗細:"
|
||||||
|
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "其他工具"
|
msgstr "其他工具"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "長方形選取\n\n"
|
||||||
"長方形選取\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R換成左鍵\n"
|
"R換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + R換成右鍵\n"
|
"Alt + R換成右鍵\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"按住Shift移動內容"
|
"按住Shift移動內容"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "撿色器\n"
|
||||||
"撿色器\n"
|
"取得圖片中某個像素的顏色\n\n"
|
||||||
"取得圖片中某個像素的顏色\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O換成左鍵\n"
|
"O換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + O換成右鍵"
|
"Alt + O換成右鍵"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "繪製工具"
|
msgstr "繪製工具"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "鉛筆\n\n"
|
||||||
"鉛筆\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P換成左鍵\n"
|
"P換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + P換成右鍵\n"
|
"Alt + P換成右鍵\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"按住Shift畫直線"
|
"按住Shift畫直線"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "橡皮擦\n\n"
|
||||||
"橡皮擦\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E換成左鍵\n"
|
"E換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + E換成右鍵\n"
|
"Alt + E換成右鍵\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"按住Shift畫直線"
|
"按住Shift畫直線"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "油漆桶\n\n"
|
||||||
"油漆桶\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B換成左鍵\n"
|
"B換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + B換成右鍵"
|
"Alt + B換成右鍵"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "變亮/變暗\n\n"
|
||||||
"變亮/變暗\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U換成左鍵\n"
|
"U換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + U換成右鍵"
|
"Alt + U換成右鍵"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "選擇右鍵工具顏色"
|
msgstr "選擇右鍵工具顏色"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "左右工具顏色互換\n"
|
||||||
"左右工具顏色互換\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
@ -380,15 +366,15 @@ msgstr "右鍵工具選項"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "左鍵工具準心"
|
msgstr "左鍵工具準心"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "顯示工具圖標"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "在畫布上顯示左鍵工具"
|
msgstr "在畫布上顯示左鍵工具"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "在畫布上顯示右鍵工具"
|
msgstr "在畫布上顯示右鍵工具"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "顯示工具圖標"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "右鍵工具準心"
|
msgstr "右鍵工具準心"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -443,13 +429,11 @@ msgstr "變亮或變暗的程度"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "顏色:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "右鍵工具選項"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "鏡像"
|
msgstr "鏡像"
|
||||||
|
@ -473,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "目前畫面: 1/1"
|
msgstr "目前畫面: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳到第一張\n"
|
||||||
"跳到第一張\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "到前一張\n"
|
||||||
"到前一張\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Left)"
|
"(Ctrl+Left)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "倒著播動畫\n"
|
||||||
"倒著播動畫\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "播動畫\n"
|
||||||
"播動畫\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "到後一張\n"
|
||||||
"到後一張\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Right)"
|
"(Ctrl+Right)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳到最後一張\n"
|
||||||
"跳到最後一張\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "動畫預覽每秒要多少張?\n"
|
||||||
"動畫預覽每秒要多少張?\n"
|
|
||||||
"FPS越高, 動畫播得越快"
|
"FPS越高, 動畫播得越快"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -693,9 +670,8 @@ msgstr "編輯色盤"
|
||||||
msgid "Patrons:"
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Changes"
|
msgid "Changes"
|
||||||
msgstr "更新紀錄"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -715,24 +691,6 @@ msgstr "不再顯示"
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
|
||||||
#~ msgstr "不再顯示"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "語言:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "分裂畫面\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "顯示兩張畫布"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "分裂畫面\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "顯示一張畫布"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -744,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue