1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-18 17:19:50 +00:00

New translations Translations.pot (Dutch)

New translations Translations.pot (Vietnamese)

New translations Translations.pot (English)

New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

New translations Translations.pot (Ukrainian)

New translations Translations.pot (Turkish)

New translations Translations.pot (Swedish)

New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

New translations Translations.pot (Russian)

New translations Translations.pot (Portuguese)

New translations Translations.pot (Polish)

New translations Translations.pot (Norwegian)

New translations Translations.pot (Korean)

New translations Translations.pot (French)

New translations Translations.pot (Japanese)

New translations Translations.pot (Italian)

New translations Translations.pot (Hungarian)

New translations Translations.pot (Hebrew)

New translations Translations.pot (Finnish)

New translations Translations.pot (Greek)

New translations Translations.pot (German)

New translations Translations.pot (Danish)

New translations Translations.pot (Czech)

New translations Translations.pot (Catalan)

New translations Translations.pot (Arabic)

New translations Translations.pot (Afrikaans)

New translations Translations.pot (Spanish)

New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

New translations Translations.pot (Greek)

New translations Translations.pot (French)

New translations Translations.pot (German)

New translations Translations.pot (Italian)

New translations Translations.pot (Polish)

New translations Translations.pot (Russian)

New translations Translations.pot (English)

Remamed old translation .po files
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2020-01-21 22:13:25 +02:00 committed by OverloadedOrama
parent dc38c4ed1b
commit 79f8b0a419
29 changed files with 14695 additions and 762 deletions

681
Translations/af_ZA.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: af\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/ar_SA.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: ar\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/ca_ES.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: ca\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/cs_CZ.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/da_DK.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: da\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -1,21 +1,17 @@
# Translators
# Schweini07, 2019-2020.
# Martin Zabinski, 2019-2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Schweini07\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@ -177,19 +173,19 @@ msgid "File:"
msgstr "Datei:"
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr "Nächstes"
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr "Kubisch"
msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
@ -225,7 +221,7 @@ msgid "Gray"
msgstr "Grau"
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr "Hell"
@ -240,7 +236,7 @@ msgid "Outline"
msgstr "Umriss"
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr "Platziere in Bild"
@ -252,7 +248,7 @@ msgid "View Splash Screen"
msgstr "Zeige Splash Screen"
msgid "Issue Tracker"
msgstr "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr "Änderungen"
@ -264,7 +260,7 @@ msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr "Entwickelt von Orama Interactive"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
@ -309,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "Dienstwerkzeuge"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"Rechteckige Auswahl\n"
"\n"
msgstr "Rechteckige Auswahl\n\n"
"R für die linke Maustaste\n"
"Alt + R für die rechte Maustaste\n"
"\n"
"Alt + R für die rechte Maustaste\n\n"
"Halte Shift zum verschieben des Inhalts"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"Farbauswahl\n"
"Wähle eine Farbe von einem Pixel des Sprites\n"
"\n"
msgstr "Farbauswahl\n"
"Wähle eine Farbe von einem Pixel des Sprites\n\n"
"O für die linke Maustaste\n"
"Alt + O für die rechte Maustaste"
@ -329,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
msgstr "Zeichnenwerkzeuge"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"Bleistift\n"
"\n"
msgstr "Bleistift\n\n"
"P für linke Maustaste\n"
"Alt + P für rechte Maustaste\n"
"\n"
"Alt + P für rechte Maustaste\n\n"
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"Radiergummi\n"
"\n"
msgstr "Radiergummi\n\n"
"E für die linke Maustaste\n"
"Alt + E für die rechte Maustaste\n"
"\n"
"Alt + E für die rechte Maustaste\n\n"
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"Füllen\n"
"\n"
msgstr "Füllen\n\n"
"B für linke Maustaste\n"
"Alt + B für rechte Maustaste"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"Erhellen/Verdunkeln\n"
"\n"
msgstr "Erhellen/Verdunkeln\n\n"
"U für linke Maustaste\n"
"Alt + U für rechte Maustaste"
@ -367,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Wähle eine Farbe für das rechte Werkzeug"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"Wechsle linke und rechte Farben\n"
msgstr "Wechsle linke und rechte Farben\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
"Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für "
"rechts)."
msgstr "Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für rechts)."
msgid "Raw Mode"
msgstr "Raw-Mode"
@ -388,16 +366,14 @@ msgstr "Rechte Werkzeugoptionen"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "Linke Pixelanzeige"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Werkzeugsymbol anzeigen"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
msgstr "Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
msgstr "Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Werkzeugsymbol anzeigen"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "Rechte Pixelanzeige"
@ -453,13 +429,11 @@ msgstr "Erhellen/Verdunkeln Menge"
msgid "Pick for:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Left Color"
msgstr "Farbe:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Right Color"
msgstr "Rechte Werkzeugoptionen"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr "Spiegeln"
@ -483,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "Aktueller Frame 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"Springe zu dem ersten Frame\n"
msgstr "Springe zu dem ersten Frame\n"
"(Strg+Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"Gehe zu dem letzten Frame\n"
msgstr "Gehe zu dem letzten Frame\n"
"(Strg+Pfeil nach Links)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"Spiele die Animation rückwärts ab (vom Ende bis zum Anfang)\n"
msgstr "Spiele die Animation rückwärts ab (vom Ende bis zum Anfang)\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"Spiele die Animation vorwärts ab (vom Anfang bis zum Ende)\n"
msgstr "Spiele die Animation vorwärts ab (vom Anfang bis zum Ende)\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"Gehe zum nächsten Frame\n"
msgstr "Gehe zum nächsten Frame\n"
"(Strg+Pfeil nach Rechts)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"Springe zum letzten Frame\n"
msgstr "Springe zum letzten Frame\n"
"(Strg+Ende)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"Wie viele Frames pro Sekunde soll die Animationsvorschau haben?\n"
msgstr "Wie viele Frames pro Sekunde soll die Animationsvorschau haben?\n"
" Je mehr FPS, desto schneller wird die Animation abgespielt."
msgid "No loop"
@ -527,7 +494,7 @@ msgid "Ping-pong loop"
msgstr "Ping Pong Loop"
msgid "Onion Skinning:"
msgstr "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr "Vorgänger Frames"
@ -584,7 +551,7 @@ msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Ändere die Sichtbarkeit der Ebene"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr "Paletten"
@ -703,9 +670,8 @@ msgstr "Bearbeite Palette"
msgid "Patrons:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
@ -725,24 +691,6 @@ msgstr "Nicht beim nächsten Start"
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
#~ msgid "Don't show on the next startup"
#~ msgstr "Nicht beim nächsten Start"
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Sprache:"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Geteilter Bildschirm\n"
#~ "\n"
#~ "Zeige zweite Leinwand"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Geteilter Bildschirm\n"
#~ "\n"
#~ "Verstecke zweite Leinwand"
msgid "Image Options"
msgstr ""
@ -754,3 +702,4 @@ msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,14 @@
# Translators
# Overloaded @ Orama Interactive, 2019-2020.
# huskee, 2019-2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"Last-Translator: huskee\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: el\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:18\n"
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@ -306,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "Βοηθητικά Εργαλεία"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"Ορθογώνια επιλογή\n"
"\n"
msgstr "Ορθογώνια επιλογή\n\n"
"R για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"Alt + R για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
"\n"
"Alt + R για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
"Πατήστε Shift για να μετακινηθεί το περιεχόμενο"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"Επιλογέας χρωμάτων\n"
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο της εικόνας\n"
"\n"
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n"
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο της εικόνας\n\n"
"Ο για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"Alt + Ο για το δεξί κουμπί ποντικιού"
@ -326,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
msgstr "Εργαλεία Ζωγραφικής"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"Μολύβι\n"
"\n"
msgstr "Μολύβι\n\n"
"P για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"Alt + P για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
"\n"
"Alt + P για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"Γόμα\n"
"\n"
msgstr "Γόμα\n\n"
"E για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"Alt + E για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
"\n"
"Alt + E για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"Κουβάς\n"
"\n"
msgstr "Κουβάς\n\n"
"B για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"Alt + B για το δεξί κουμπί ποντικιού"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"Φώτισμα/Σκούρημα\n"
"\n"
msgstr "Φώτισμα/Σκούρημα\n\n"
"U για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"Alt + U για το δεξί κουμπί ποντικιού"
@ -364,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για το δεξί εργαλείο"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"Εναλλαγή μεταξύ αριστερού και δεξιού χρώματος\n"
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ αριστερού και δεξιού χρώματος\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
"Επαναφορά των χρωμάτων στην αρχική τους κατάσταση (μαύρο για το αριστερό, "
"άσπρο για το δεξί)"
msgstr "Επαναφορά των χρωμάτων στην αρχική τους κατάσταση (μαύρο για το αριστερό, άσπρο για το δεξί)"
msgid "Raw Mode"
msgstr "Ωμή Λειτουργία"
@ -385,18 +366,14 @@ msgstr "Επιλογές δεξιού εργαλείου"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "Δείκτης αριστερού πιξελ"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου εργαλείου"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που "
"αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού"
msgstr "Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που "
"αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού"
msgstr "Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου εργαλείου"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "Δείκτης δεξιού πιξελ"
@ -480,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "Τρέχον καρέ: 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"Μετάβαση στο πρώτο καρέ\n"
msgstr "Μετάβαση στο πρώτο καρέ\n"
"(Ctrl+Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"Μετάβαση στο προηγούμενο καρέ\n"
msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο καρέ\n"
"(Ctrl+Αριστερά)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"Αναπαραγωγή της κίνησης ανάποδα (από το τέλος προς την αρχή)\n"
msgstr "Αναπαραγωγή της κίνησης ανάποδα (από το τέλος προς την αρχή)\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"Αναπαραγωγή της κίνησης κανονικά (από την αρχή προς το τέλος)\n"
msgstr "Αναπαραγωγή της κίνησης κανονικά (από την αρχή προς το τέλος)\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n"
msgstr "Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n"
"(Ctrl+Δεξιά)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n"
msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n"
"(Ctrl+End)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\n"
msgstr "Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\n"
"Όσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση."
msgid "No loop"
@ -721,25 +691,6 @@ msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
msgid "Take this spot!"
msgstr "Πάρτε αυτή τη θέση!"
#~ msgid "Don't show on the next startup"
#~ msgstr "Να μην εμφανιστεί στην επόμενη εκκίνηση"
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Γλώσσα:"
# split screen button translations (deprecated), left for future reference
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Διπλή οθόνη\n"
#~ "\n"
#~ "Εμφάνιση δεύτερου καμβά"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Διπλή οθόνη\n"
#~ "\n"
#~ "Απόκρυψη δεύτερου καμβάf"
msgid "Image Options"
msgstr "Επιλογές εικόνας"
@ -751,3 +702,4 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ύψος:"
msgid "Default Fill Color:"
msgstr "Προεπιλεγμένο γέμισμα με χρώμα:"

705
Translations/en_US.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,705 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: en\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: English\n"
"Language: en_US\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Import as new frame"
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Import as a spritesheet"
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Export current frame"
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Export all frames as multiple files"
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Export all frames as a spritesheet (single file)"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr "Developed by Orama Interactive"
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Are you sure you want to exit Pixelorama?"
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr "Rectangular Selection\n\n"
"R for left mouse button\n"
"Alt + R for right mouse button\n\n"
"Press Shift to move the content"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr "Color Picker\n"
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
"O for left mouse button\n"
"Alt + O for right mouse button"
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr "Pencil\n\n"
"P for left mouse button\n"
"Alt + P for right mouse button\n\n"
"Hold Shift to make a line"
msgid "ERASER_HT"
msgstr "Eraser\n\n"
"E for left mouse button\n"
"Alt + E for right mouse button\n\n"
"Hold Shift to make a line"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr "Bucket\n\n"
"B for left mouse button\n"
"Alt + B for right mouse button"
msgid "LD_HT"
msgstr "Lighten/Darken\n\n"
"U for left mouse button\n"
"Alt + U for right mouse button"
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr "Choose a color for the left tool"
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Choose a color for the right tool"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr "Switch left and right colors\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)"
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr "Show left mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr "Show right mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr "Select a brush"
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr "0: Color from the brush itself, 100: the currently selected color"
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr "Lighten/Darken amount"
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr "Enable horizontal mirrored drawing"
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr "Enable vertical mirrored drawing"
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr "Jump to the first frame\n"
"(Ctrl+Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr "Go to the previous frame\n"
"(Ctrl+Left)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr "Play the animation backwards (from end to beginning)\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr "Play the animation forward (from beginning to end)\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr "Go to the next frame\n"
"(Ctrl+Right)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr "Jump to the last frame\n"
"(Ctrl+End)"
msgid "FPS_HT"
msgstr "How many frames per second should the animation preview be?\n"
"The more FPS, the faster the animation plays."
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr "Create a new layer"
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr "Remove current layer"
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr "Move up the current layer"
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr "Move down the current layer"
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr "Clone current layer"
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Merge current layer with the one below"
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Toggle layer's visibility"
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr "Add a new palette"
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr "Edit currently selected palette"
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "Choose a palette"
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/es_ES.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/fi_FI.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: fi\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"Last-Translator: Hugo Locurcio\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: fr\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer..."
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Veuillez confirmer..."
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Édition"
msgid "View"
msgstr "Affichage"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Taille de l'image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Ouvrir des fichiers"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Importer en tant que trame"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Spritesheet vertical"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Enregistrer la sprite au format .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Exporter une sprite"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr "Exporter une sprite"
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Exporter toutes les trames"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Exporter les trames en un seul fichier"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Spritesheet vertical"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Cubique"
msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinéaire"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Langue :"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Langue :"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Configuration de la grille"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr "Configuration de la grille"
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr "Langue système"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Assombrir"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Éclaircir"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "Fichier exporté"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
@ -316,58 +305,39 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "Outils utilitaires"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"Sélection rectangulaire\n"
"\n"
"R pour le bouton gauche de la souris\n"
"\n"
"Alt + R pour le bouton droit de la souris\n"
"\n"
msgstr "Sélection rectangulaire\n\n"
"R pour le bouton gauche de la souris\n\n"
"Alt + R pour le bouton droit de la souris\n\n"
"Maintenez Maj. appuyée pour déplacer le contenu"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"Sélecteur de couleurs\n"
"Sélectionnez la couleur d'un pixel de la sprite\n"
"\n"
"O pour le bouton gauche de la souris\n"
"\n"
msgstr "Sélecteur de couleurs\n"
"Sélectionnez la couleur d'un pixel de la sprite\n\n"
"O pour le bouton gauche de la souris\n\n"
"Alt + O pour le bouton droit de la souris"
msgid "Draw Tools"
msgstr "Outils de dessin"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"Crayon\n"
"\n"
"P pour le bouton gauche de la souris\n"
"\n"
"Alt + P pour le bouton droit de la souris\n"
"\n"
msgstr "Crayon\n\n"
"P pour le bouton gauche de la souris\n\n"
"Alt + P pour le bouton droit de la souris\n\n"
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"Gomme\n"
"\n"
"E pour le bouton gauche de la souris\n"
"\n"
"Alt + E pour le bouton droit de la souris\n"
"\n"
msgstr "Gomme\n\n"
"E pour le bouton gauche de la souris\n\n"
"Alt + E pour le bouton droit de la souris\n\n"
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"Seau de remplissage\n"
"\n"
msgstr "Seau de remplissage\n\n"
"B pour le bouton gauche de la souris\n"
"Alt + B pour le bouton droit de la souris"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"Éclaircir/Assombrir\n"
"\n"
msgstr "Éclaircir/Assombrir\n\n"
"U pour le bouton gauche de la souris\n"
"Alt + U pour le bouton droit de la souris"
@ -378,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Choisissez une couleur pour l'outil droit"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"Alterner les couleurs de gauche et de droite\n"
msgstr "Alterner les couleurs de gauche et de droite\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
"Réinitialise les couleurs à leur état initial (noir pour l'outil gauche, "
"blanc pour l'outil droit)"
msgstr "Réinitialise les couleurs à leur état initial (noir pour l'outil gauche, blanc pour l'outil droit)"
msgid "Raw Mode"
msgstr "Mode Raw"
@ -399,18 +366,14 @@ msgstr "Options de l'outil droit"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "Indicateur de pixel gauche"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Afficher l'icône de l'outil"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous "
"dessinez"
msgstr "Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous dessinez"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous "
"dessinez"
msgstr "Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous dessinez"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Afficher l'icône de l'outil"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "Indicateur de pixel droit"
@ -424,13 +387,11 @@ msgstr "Sélectionnez une brosse"
msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Brosse : Pixel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Brosse : Pixel"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Brosse : Pixel"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr "Brosse personnalisée"
@ -442,9 +403,7 @@ msgid "Brush color from"
msgstr "Couleur de la brosse depuis"
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
"0 : Couleur depuis la brosse elle-même, 100 : la couleur actuellement "
"sélectionnée"
msgstr "0 : Couleur depuis la brosse elle-même, 100 : la couleur actuellement sélectionnée"
msgid "Fill area:"
msgstr "Remplissage de zone :"
@ -470,19 +429,17 @@ msgstr "Quantité d'éclaircissement/assombrissement"
msgid "Pick for:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Left Color"
msgstr "Couleur :"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Right Color"
msgstr "Options de l'outil droit"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr "Miroir"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr "Dessine avec un miroir horizontal"
@ -491,7 +448,7 @@ msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr "Dessine avec un miroir vertical"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr "Trame actuelle :"
@ -500,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "Trame actuelle : 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"Aller à la première trame\n"
msgstr "Aller à la première trame\n"
"(Ctrl + Orig.)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"Aller à la trame précédente\n"
msgstr "Aller à la trame précédente\n"
"(Ctrl + Gauche)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"Jouer l'animation à l'envers (de la fin vers le début)\n"
msgstr "Jouer l'animation à l'envers (de la fin vers le début)\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"Jouer l'animation (du début vers la fin)\n"
msgstr "Jouer l'animation (du début vers la fin)\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"Aller à la prochaine trame\n"
msgstr "Aller à la prochaine trame\n"
"(Ctrl + Droite)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"Aller à la dernière trame\n"
msgstr "Aller à la dernière trame\n"
"(Ctrl + Fin)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\n"
msgstr "Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\n"
"Plus cette valeur est élevée, plus l'animation sera jouée rapidement."
msgid "No loop"
@ -570,9 +520,8 @@ msgstr "Déplacer vers la gauche"
msgid "Move Right"
msgstr "Déplacer vers la droite"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Calques"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr "Calques"
@ -700,9 +649,8 @@ msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Color Name:"
msgstr "Couleur :"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
@ -743,21 +691,6 @@ msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Langue :"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Écran partagé\n"
#~ "\n"
#~ "Afficher un second canevas"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Écran partagé\n"
#~ "\n"
#~ "Cacher le second canevas"
msgid "Image Options"
msgstr ""
@ -769,3 +702,4 @@ msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/he_IL.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: he\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/hu_HU.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: hu\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"Last-Translator: Gaarco\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: it\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@ -33,7 +35,7 @@ msgid "Height:"
msgstr "Altezza:"
msgid "File"
msgstr "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
@ -168,13 +170,13 @@ msgid "Create Folder"
msgstr "Crea Cartella"
msgid "File:"
msgstr "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr "Interpolazione:"
msgid "Nearest"
msgstr "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilineare"
@ -246,10 +248,10 @@ msgid "View Splash Screen"
msgstr "Visualizza lo splash screen"
msgid "Issue Tracker"
msgstr "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr "Informazioni su Pixelorama"
@ -276,10 +278,10 @@ msgid "Development Team"
msgstr "Team di sviluppo"
msgid "Lead Programmer"
msgstr "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr "Contributori su GitHub"
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "Strumenti di utilità"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"Selezione Rettangolare\n"
"\n"
msgstr "Selezione Rettangolare\n\n"
"R per il tasto sinistro del mouse\n"
"Alt + R per il tasto destro del mouse\n"
"\n"
"Alt + R per il tasto destro del mouse\n\n"
"Premi Shift per muovere il contenuto"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"Prelievo Colore\n"
"Scegli un colore da un pixel dello sprite\n"
"\n"
msgstr "Prelievo Colore\n"
"Scegli un colore da un pixel dello sprite\n\n"
"O per il tasto sinistro del mouse\n"
"Alt + O per il tasto destro del mouse"
@ -323,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
msgstr "Strumenti di disegno"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"Matita\n"
"\n"
msgstr "Matita\n\n"
"P per il tasto sinistro del mouse\n"
"Alt + P per il tasto destro del mouse\n"
"\n"
"Alt + P per il tasto destro del mouse\n\n"
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"Gomma\n"
"\n"
msgstr "Gomma\n\n"
"E per il tasto sinistro del mouse\n"
"Alt + E per il tasto destro del mouse\n"
"\n"
"Alt + E per il tasto destro del mouse\n\n"
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"Secchio\n"
"\n"
msgstr "Secchio\n\n"
"B per il tasto sinistro del mouse\n"
"Alt + B per il tasto destro del mouse"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"Schiarisci/Scurisci\n"
"\n"
msgstr "Schiarisci/Scurisci\n\n"
"U per il tasto sinistro del mouse\n"
"Alt + U per il tasto destro del mouse"
@ -361,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Scegli un colore per lo strumento destro"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"Scambia i colori sinistro e destro\n"
msgstr "Scambia i colori sinistro e destro\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
"Resetta i colori al loro stato originale (nero per sinistra, bianco per "
"destra)"
msgstr "Resetta i colori al loro stato originale (nero per sinistra, bianco per destra)"
msgid "Raw Mode"
msgstr "Modalità Raw"
@ -382,18 +366,14 @@ msgstr "Opzioni dello strumento destro"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "Indicatore pixel strumento sinistro"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Mostra icona strumento"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Mostra l'indicatore pixel del mouse sinistro o il pennello sul canvas quando "
"disegni"
msgstr "Mostra l'indicatore pixel del mouse sinistro o il pennello sul canvas quando disegni"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Mostra l'indicatore pixel del mouse destro o il pennello sul canvas quando "
"disegni"
msgstr "Mostra l'indicatore pixel del mouse destro o il pennello sul canvas quando disegni"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Mostra icona strumento"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "Indicatore pixel strumento destro"
@ -449,13 +429,11 @@ msgstr "Quantità di Schiarimento/Scurimento"
msgid "Pick for:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Left Color"
msgstr "Colore:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Right Color"
msgstr "Opzioni dello strumento destro"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr "Speculare"
@ -479,51 +457,44 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "Frame corrente: 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"Salta al primo frame\n"
msgstr "Salta al primo frame\n"
"(Ctrl+Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"Salta al frame precedente\n"
msgstr "Salta al frame precedente\n"
"(Ctrl+Left)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"Riproduci l'animazione al rovescio (dalla fine all'inizio)\n"
msgstr "Riproduci l'animazione al rovescio (dalla fine all'inizio)\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"Riproduci l'animazione in avanti (dall'inizio alla fine)\n"
msgstr "Riproduci l'animazione in avanti (dall'inizio alla fine)\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"Vai al prossimo frame\n"
msgstr "Vai al prossimo frame\n"
"(Ctrl+Right)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"Salta all'ultimo frame\n"
msgstr "Salta all'ultimo frame\n"
"(Ctrl+End)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"Quanti frame al secondo dovrebbe essere l'anteprima dell'animazione?\n"
msgstr "Quanti frame al secondo dovrebbe essere l'anteprima dell'animazione?\n"
"Maggiori gli FPS, più veloce sarà l'animazione."
msgid "No loop"
msgstr "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr "Loop ciclico"
msgid "Ping-pong loop"
msgstr "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr "Frame Passati"
@ -580,7 +551,7 @@ msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Attiva"
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr "Palette"
@ -709,10 +680,10 @@ msgid "Gold Sponsors"
msgstr "Sponsor d'Oro"
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr "Non mostrare di nuovo"
@ -720,24 +691,6 @@ msgstr "Non mostrare di nuovo"
msgid "Take this spot!"
msgstr "Prendi questo posto!"
#~ msgid "Don't show on the next startup"
#~ msgstr "Non mostrare al prossimo avvio"
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Lingua:"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Dividi lo schermo\n"
#~ "\n"
#~ "Mostra il secondo canvas"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Dividi lo schermo\n"
#~ "\n"
#~ "Nascondi il secondo canvas"
msgid "Image Options"
msgstr "Opzioni dell'immagine:"
@ -749,3 +702,4 @@ msgstr "Altezza default:"
msgid "Default Fill Color:"
msgstr "Riempimento default:"

681
Translations/ja_JP.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/ko_KR.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: ko\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/nl_NL.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: nl\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/no_NO.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: no\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"Last-Translator: Tiritto\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: pl\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Zapisz..."
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Proszę potwierdzić..."
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Edycja"
msgid "View"
msgstr "Widok"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Rozmiar obrazu"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Otwórz pliki"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Importuj jako nowa klatka"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Pionowy arkusz"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Zapisz Sprite do .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Eksportuj Sprite"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr "Eksportuj Sprite"
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Eksportuj wszystkie klatki"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Eksportuj klatki jako jeden plik"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Pionowy arkusz"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Sześcienna"
msgid "Trilinear"
msgstr "Trójlinowa"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Język:"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Język:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Ustawienia siatki"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr "Ustawienia siatki"
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr "Język systemowy"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Przyciemnianie"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Rozjaśnianie"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "Plik został wyeksportowany"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
@ -316,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "Narzędzia"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"Zaznaczenie prostokątne\n"
"\n"
msgstr "Zaznaczenie prostokątne\n\n"
"R dla lewego narzędzia\n"
"Alt + R dla prawego narzędzia\n"
"\n"
"Alt + R dla prawego narzędzia\n\n"
"Przytrzymaj Shift aby przenieść zawartość"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"Próbnik\n"
"Pobiera kolor wybranego piksela do wybranego narzędzia.\n"
"\n"
msgstr "Próbnik\n"
"Pobiera kolor wybranego piksela do wybranego narzędzia.\n\n"
"O dla lewego narzędzia\n"
"Alt + O dla prawego narzędzia"
@ -336,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
msgstr "Rysowanie"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"Ołówek\n"
"\n"
msgstr "Ołówek\n\n"
"P dla lewego narzędzia\n"
"Alt + P dla prawego narzędzia\n"
"\n"
"Alt + P dla prawego narzędzia\n\n"
"Przytrzymaj Shift aby narysować linię"
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"Gumka\n"
"\n"
msgstr "Gumka\n\n"
"E dla lewego narzędzia\n"
"Alt + E dla prawego narzędzia\n"
"\n"
"Alt + E dla prawego narzędzia\n\n"
"Przytrzymaj Shift aby użyć w linii prostej"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"Wiaderko\n"
"\n"
msgstr "Wiaderko\n\n"
"B dla lewego narzędzia\n"
"Alt + B dla prawego narzędzia"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"Rozjaśnianie/Ściemnianie\n"
"\n"
msgstr "Rozjaśnianie/Ściemnianie\n\n"
"U dla lewego narzędzia\n"
"Alt + U dla prawego narzędzia"
@ -374,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Wybiera kolor dla prawego narzędzia"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"Podmienia lewy kolor z prawym kolorem\n"
msgstr "Podmienia lewy kolor z prawym kolorem\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
@ -393,15 +366,15 @@ msgstr "Opcje prawego narzędzia"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "Wskaźnik lewego pędzla"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Pokaż ikonę narzędzia"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr "Wyświetl wskaźnik lewego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr "Wyświetl wskaźnik prawego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Pokaż ikonę narzędzia"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "Wskaźnik prawego pędzla"
@ -414,13 +387,11 @@ msgstr "Wybierz pędzel"
msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Pędzel: Piksel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Pędzel: Piksel"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Pędzel: Piksel"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr "Niestandardowy pędzel"
@ -432,8 +403,7 @@ msgid "Brush color from"
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
"0: Kolor pochodzący z samego pędzla, 100: Obecnie wybrany kolor rysowania"
msgstr "0: Kolor pochodzący z samego pędzla, 100: Obecnie wybrany kolor rysowania"
msgid "Fill area:"
msgstr "Wypełnij przestrzeń:"
@ -459,13 +429,11 @@ msgstr "Siła rozjaśnienia/przyciemnienia"
msgid "Pick for:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Left Color"
msgstr "Kolor:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Right Color"
msgstr "Opcje prawego narzędzia"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr "Lustrzane odbicie"
@ -489,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "Obecna klatka: 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"Skocz do pierwszej klatki\n"
msgstr "Skocz do pierwszej klatki\n"
"(Ctrl+Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"Przejdź do poprzedniej klatki\n"
msgstr "Przejdź do poprzedniej klatki\n"
"(Ctrl+Strzałka w lewo)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"Odtwórz animację od końca\n"
msgstr "Odtwórz animację od końca\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"Odtwórz animację od początku\n"
msgstr "Odtwórz animację od początku\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"Przejdź do następnej klatki\n"
msgstr "Przejdź do następnej klatki\n"
"(Ctrl+Strzałka w prawo)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"Skocz do ostatniej klatki\n"
msgstr "Skocz do ostatniej klatki\n"
"(Ctrl+End)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"W ilu klatkach na sekundę odtwarzana ma być animacja?\n"
msgstr "W ilu klatkach na sekundę odtwarzana ma być animacja?\n"
"Większa ilość klatek na sekundę powoduje szybsze odtwarzanie."
msgid "No loop"
@ -559,9 +520,8 @@ msgstr "Przesuń w lewo"
msgid "Move Right"
msgstr "Przesuń w prawo"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Warstwy"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"
@ -689,9 +649,8 @@ msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Color Name:"
msgstr "Kolor:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
@ -732,21 +691,6 @@ msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Język:"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Podzielenie ekranu\n"
#~ "\n"
#~ "Wyświetla drugie płótno"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Podzielenie ekranu\n"
#~ "\n"
#~ "Ukrywa drugie płótno"
msgid "Image Options"
msgstr ""
@ -758,3 +702,4 @@ msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"Last-Translator: YeldhamDev\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@ -177,13 +179,13 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Próximo"
msgid "Bilinear"
msgstr "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr "Cúbico"
msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr "Linguagem"
@ -234,7 +236,7 @@ msgid "Outline"
msgstr "Contorno"
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr "Colocar dentro da imagem"
@ -246,10 +248,10 @@ msgid "View Splash Screen"
msgstr "Ver Tela de Abertura"
msgid "Issue Tracker"
msgstr "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr "Sobre Pixelorama"
@ -258,7 +260,7 @@ msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr "Desenvolvido por Orama Interactive"
msgid "Website"
msgstr "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "Ferramentas Utilitárias"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"Seleção Retangular\n"
"\n"
msgstr "Seleção Retangular\n\n"
"R para o botão esquerdo do mouse\n"
"Alt + R para o botão direito do mouse\n"
"\n"
"Alt + R para o botão direito do mouse\n\n"
"Pressione Shift para mover o conteúdo"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"Seleção de Cores\n"
"Selecione a cor de um pixel do sprite\n"
"\n"
msgstr "Seleção de Cores\n"
"Selecione a cor de um pixel do sprite\n\n"
"O para o botão esquerdo do mouse\n"
"Alt + O para o botão direito do mouse"
@ -323,39 +320,25 @@ msgid "Draw Tools"
msgstr "Ferramentas de Desenho"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"Lápis\n"
"\n"
"P para o botão esquerdo do mouse\n"
"\n"
"Alt + P para o botão direito do mouse\n"
"\n"
msgstr "Lápis\n\n"
"P para o botão esquerdo do mouse\n\n"
"Alt + P para o botão direito do mouse\n\n"
"Segure Shift para desenhar uma linha"
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"Borracha\n"
"\n"
"E para o botão esquerdo do mouse\n"
"\n"
"Alt + E para o botão direito do mouse\n"
"\n"
msgstr "Borracha\n\n"
"E para o botão esquerdo do mouse\n\n"
"Alt + E para o botão direito do mouse\n\n"
"Segure Shift para desenhar uma linha"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"Preenchimento\n"
"\n"
"B para o botão esquerdo do mouse\n"
"\n"
msgstr "Preenchimento\n\n"
"B para o botão esquerdo do mouse\n\n"
"Alt + B para o botão direito do mouse"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"Iluminar/Escurecer\n"
"\n"
"U para o botão esquerdo do mouse\n"
"\n"
msgstr "Iluminar/Escurecer\n\n"
"U para o botão esquerdo do mouse\n\n"
"Alt + U para o botão direito do mouse"
msgid "LEFTCOLOR_HT"
@ -365,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Escolha uma cor para a ferramenta direita"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"Mudar as cores esquerda e direita\n"
msgstr "Mudar as cores esquerda e direita\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
"Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco "
"para a direita)"
msgstr "Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco para a direita)"
msgid "Raw Mode"
msgstr "Modo Bruto"
@ -386,18 +366,14 @@ msgstr "Opções da ferramente direita"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "Pixel indicador esquerdo"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Mostrar o indicador pixel do mouse esquerdo ou o pincel na tela quando "
"desenhando"
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse esquerdo ou o pincel na tela quando desenhando"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
"Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando "
"desenhando"
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando desenhando"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "Pixel indicador direito"
@ -463,7 +439,7 @@ msgid "Mirroring"
msgstr "Espelhamento"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr "Ativar desenho com espelhamento horizontal"
@ -472,7 +448,7 @@ msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr "Quadro atual:"
@ -481,39 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "Quadro atual: 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"Pular para o primeiro quadro\n"
msgstr "Pular para o primeiro quadro\n"
"(Ctrl + Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"Ir para o quadro anterior\n"
msgstr "Ir para o quadro anterior\n"
"(Ctrl + Left)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"Toque a animação de trás pra frente (do fim até o começo)\n"
msgstr "Toque a animação de trás pra frente (do fim até o começo)\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"Toque a animação de frente pra trás (do começo até o fim)\n"
msgstr "Toque a animação de frente pra trás (do começo até o fim)\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"Ir para o proxímo quadro\n"
msgstr "Ir para o proxímo quadro\n"
"(Ctrl + Right)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"Pular para o último quadro\n"
msgstr "Pular para o último quadro\n"
"(Ctrl + End)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"Quantos quadros por segundo a animação deverá tocar? Quanto mais FPS "
"(quadros por segundo), mais rápido a animação tocará"
msgstr "Quantos quadros por segundo a animação deverá tocar? Quanto mais FPS (quadros por segundo), mais rápido a animação tocará"
msgid "No loop"
msgstr "Sem loop"
@ -733,3 +701,4 @@ msgstr "Altura Padrão:"
msgid "Default Fill Color:"
msgstr "Cor de Preenchimento Padrão:"

681
Translations/pt_PT.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"Last-Translator: AndreevAndrei\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: ru\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Отмена"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Сохранить..."
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Пожалуйста подтвердите..."
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Редактировать"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Размер изображения"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Открыть файл(ы)"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Добавить как новый кадр"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Экспорт Sprite-листа"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Сохранить Sprite как .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Экспортировать Sprite"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr "Экспортировать Sprite"
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Экспортировать все кадры как"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Экспортировать кадры в один файл"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Экспорт Sprite-листа"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Кубический"
msgid "Trilinear"
msgstr "Трехлинейный"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Язык:"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Язык:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Настройки сетки"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr "Настройки сетки"
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr "Системный язык"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Затемнить"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Высветлить"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "Файл экспортирован"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
@ -316,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "Сервисные инструменты"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"Прямоугольное выдиление\n"
"\n"
msgstr "Прямоугольное выдиление\n\n"
"R для ЛКМ\n"
"Alt + R для ПКМ\n"
"\n"
"Alt + R для ПКМ\n\n"
"Shift для перемещения контента"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"Выбор цвета\n"
"Выбрать цвет из пикселя Sprit'а\n"
"\n"
msgstr "Выбор цвета\n"
"Выбрать цвет из пикселя Sprit'а\n\n"
"O для ЛКМ\n"
"Alt + O для ПКМ"
@ -336,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
msgstr "Инструменты рисования"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"Карандаш\n"
"\n"
msgstr "Карандаш\n\n"
"P для ЛКМ\n"
"Alt + P для ПКМ\n"
"\n"
"Alt + P для ПКМ\n\n"
"Зажать Shift для создания прямой"
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"Ластик\n"
"\n"
msgstr "Ластик\n\n"
"E для ЛКМ\n"
"Alt + E для ПКМ\n"
"\n"
"Alt + E для ПКМ\n\n"
"Зажать Shift для очистки линией"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"Заливка\n"
"\n"
msgstr "Заливка\n\n"
"B для ЛКМ\n"
"Alt + B для ПКМ"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"Высветление/Затемнение\n"
"\n"
msgstr "Высветление/Затемнение\n\n"
"U для ЛКМ\n"
"Alt + U ПКМ"
@ -374,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "Выбор цвета для правого инструмента"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"Поменять цвета местами\n"
msgstr "Поменять цвета местами\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
@ -393,15 +366,15 @@ msgstr "Настройки правого инструмента"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "Цвет для ЛКМ"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Показать значок инструмента"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr "Отображать цвет кисти для ЛКМ во время рисования"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr "Отображать цвет кисти для ПКМ во время рисования"
msgid "Show tool icon"
msgstr "Показать значок инструмента"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "Цвет для ПКМ"
@ -414,13 +387,11 @@ msgstr "Выбрать кисть"
msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Кисть: Пиксель"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Кисть: Пиксель"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Кисть: Пиксель"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr "Текущая кисть"
@ -458,13 +429,11 @@ msgstr "Интенсивность Высветления/Затемнения"
msgid "Pick for:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Left Color"
msgstr "Цвет:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Right Color"
msgstr "Настройки правого инструмента"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr "Отразить зеркально"
@ -488,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "Текущий кадр: 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"Перейти к первому кадру\n"
msgstr "Перейти к первому кадру\n"
"(Ctrl+Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"На предыдущий кадр\n"
msgstr "На предыдущий кадр\n"
"(Ctrl+Left)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"Проиграть анимацию задом наперед (с конца в начало)\n"
msgstr "Проиграть анимацию задом наперед (с конца в начало)\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"Проиграть анимацию по умолчанию (с начала в конец)\n"
msgstr "Проиграть анимацию по умолчанию (с начала в конец)\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"На следующий кадр\n"
msgstr "На следующий кадр\n"
"(Ctrl+Right)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"Перейти на последний кадр\n"
msgstr "Перейти на последний кадр\n"
"(Ctrl+End)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"Число кадров в секунду для просмотра анимации?\n"
msgstr "Число кадров в секунду для просмотра анимации?\n"
"Большее число кадров в секунду ускорит анмацию."
msgid "No loop"
@ -558,9 +520,8 @@ msgstr "Сместить влево"
msgid "Move Right"
msgstr "Сместить вправо"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Слои"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr "Слои"
@ -688,9 +649,8 @@ msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Color Name:"
msgstr "Цвет:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
@ -731,21 +691,6 @@ msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "Язык:"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Разделить экран\n"
#~ "\n"
#~ "Отобразить второй холст"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Разделить экран\n"
#~ "\n"
#~ "Скрыть второй холст"
msgid "Image Options"
msgstr ""
@ -757,3 +702,4 @@ msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/sr_SP.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: sr\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/sv_SE.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/tr_TR.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: tr\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/uk_UA.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: uk\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/vi_VN.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: vi\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

681
Translations/zh_CN.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,681 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -1,15 +1,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"Last-Translator: JunYouIntrovert\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@ -237,7 +239,7 @@ msgid "Diagonal"
msgstr "角落"
msgid "Place inside image"
msgstr "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr "粗細:"
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
msgstr "其他工具"
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
"長方形選取\n"
"\n"
msgstr "長方形選取\n\n"
"R換成左鍵\n"
"Alt + R換成右鍵\n"
"\n"
"Alt + R換成右鍵\n\n"
"按住Shift移動內容"
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
"撿色器\n"
"取得圖片中某個像素的顏色\n"
"\n"
msgstr "撿色器\n"
"取得圖片中某個像素的顏色\n\n"
"O換成左鍵\n"
"Alt + O換成右鍵"
@ -323,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
msgstr "繪製工具"
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
"鉛筆\n"
"\n"
msgstr "鉛筆\n\n"
"P換成左鍵\n"
"Alt + P換成右鍵\n"
"\n"
"Alt + P換成右鍵\n\n"
"按住Shift畫直線"
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
"橡皮擦\n"
"\n"
msgstr "橡皮擦\n\n"
"E換成左鍵\n"
"Alt + E換成右鍵\n"
"\n"
"Alt + E換成右鍵\n\n"
"按住Shift畫直線"
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
"油漆桶\n"
"\n"
msgstr "油漆桶\n\n"
"B換成左鍵\n"
"Alt + B換成右鍵"
msgid "LD_HT"
msgstr ""
"變亮/變暗\n"
"\n"
msgstr "變亮/變暗\n\n"
"U換成左鍵\n"
"Alt + U換成右鍵"
@ -361,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr "選擇右鍵工具顏色"
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
"左右工具顏色互換\n"
msgstr "左右工具顏色互換\n"
"(X)"
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
@ -380,15 +366,15 @@ msgstr "右鍵工具選項"
msgid "Left pixel indicator"
msgstr "左鍵工具準心"
msgid "Show tool icon"
msgstr "顯示工具圖標"
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr "在畫布上顯示左鍵工具"
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr "在畫布上顯示右鍵工具"
msgid "Show tool icon"
msgstr "顯示工具圖標"
msgid "Right pixel indicator"
msgstr "右鍵工具準心"
@ -443,13 +429,11 @@ msgstr "變亮或變暗的程度"
msgid "Pick for:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Left Color"
msgstr "顏色:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Right Color"
msgstr "右鍵工具選項"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr "鏡像"
@ -473,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
msgstr "目前畫面: 1/1"
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
"跳到第一張\n"
msgstr "跳到第一張\n"
"(Ctrl+Home)"
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
"到前一張\n"
msgstr "到前一張\n"
"(Ctrl+Left)"
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
"倒著播動畫\n"
msgstr "倒著播動畫\n"
"(F4)"
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
"播動畫\n"
msgstr "播動畫\n"
"(F5)"
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
"到後一張\n"
msgstr "到後一張\n"
"(Ctrl+Right)"
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
"跳到最後一張\n"
msgstr "跳到最後一張\n"
"(Ctrl+End)"
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
"動畫預覽每秒要多少張?\n"
msgstr "動畫預覽每秒要多少張?\n"
"FPS越高, 動畫播得越快"
msgid "No loop"
@ -693,9 +670,8 @@ msgstr "編輯色盤"
msgid "Patrons:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Changes"
msgstr "更新紀錄"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
@ -715,24 +691,6 @@ msgstr "不再顯示"
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
#~ msgid "Don't show on the next startup"
#~ msgstr "不再顯示"
#~ msgid "Language:"
#~ msgstr "語言:"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "分裂畫面\n"
#~ "\n"
#~ "顯示兩張畫布"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "分裂畫面\n"
#~ "\n"
#~ "顯示一張畫布"
msgid "Image Options"
msgstr ""
@ -744,3 +702,4 @@ msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""