mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-02-21 21:13:14 +00:00
New translations translations.pot (Chinese Simplified)
This commit is contained in:
parent
4a6ed3103f
commit
63f3fa8e0c
1 changed files with 30 additions and 30 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 23:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-27 07:28\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "初始角度:"
|
|||
|
||||
#. Found under the Select menu, It's a checkbox that, if enabled, wraps around brush strokes if some part of them goes out of selection bounds.
|
||||
msgid "Wrap Strokes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "环绕描边"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "取消选中"
|
||||
|
@ -1181,24 +1181,24 @@ msgstr "色调影响因素:"
|
|||
|
||||
#. An image effect that adjusts the colors of the image by using curves.
|
||||
msgid "Color Curves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "颜色曲线"
|
||||
|
||||
#. Refers to a color channel, such as the red, green, blue or alpha channels.
|
||||
msgid "Channel:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通道:"
|
||||
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "红色"
|
||||
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "绿色"
|
||||
|
||||
#. Refers to the value (as in HSV) of the colors of an image.
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "预设"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Developed by Orama Interactive"
|
|||
msgstr "由 Orama Interactive 开发 - 简体中文翻译 By 大眼仔~旭(Anan)"
|
||||
|
||||
msgid "©2019-present by Orama Interactive and contributors"
|
||||
msgstr "© 版权所有 2019~2024 - Orama Interactive 和贡献者"
|
||||
msgstr "© 版权所有 2019~2025 - Orama Interactive 和贡献者"
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "网站"
|
||||
|
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "如果启用,应用程序窗口可以变得透明。 这会影响性
|
|||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section. A dummy driver is basically a driver that doesn't do anything. When this option is enabled, audio does not play, but it can help save some performance.
|
||||
msgid "Use dummy audio driver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用虚拟音频驱动程序"
|
||||
|
||||
#. Found in the Preferences, under Drivers. Specifies the renderer/video driver being used.
|
||||
msgid "Renderer:"
|
||||
|
@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "取消链接单元格"
|
|||
|
||||
#. An option found in the right click menu of an audio cel. If selected, the audio of the audio layer will start playing from this frame.
|
||||
msgid "Play audio here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在此处播放音频"
|
||||
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "属性"
|
||||
|
@ -2351,10 +2351,10 @@ msgstr "组"
|
|||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "图块"
|
||||
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "音频"
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "图层"
|
||||
|
@ -2386,12 +2386,12 @@ msgstr "添加 3D 图层"
|
|||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加图块图层"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Audio Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "添加音频图层"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
|
@ -2526,14 +2526,14 @@ msgstr "展开/折叠组"
|
|||
|
||||
#. Refers to the audio file of an audio layer.
|
||||
msgid "Audio file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "音频文件:"
|
||||
|
||||
msgid "Load file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加载文件"
|
||||
|
||||
#. An option in the audio layer properties, allows users to play the audio starting from a specific frame.
|
||||
msgid "Play at frame:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "在帧中播放:"
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "调色板"
|
||||
|
@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "录制器"
|
|||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "平铺"
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "裁剪"
|
||||
|
@ -3522,47 +3522,47 @@ msgstr "您想从 %s 下载图像吗?"
|
|||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "图块集"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "图块集:"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "图块集"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "新建图块集"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "图块集名称:"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "图块大小:"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "绘制图块"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "向左旋转图块(逆时针)"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "向右旋转图块(顺时针)"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "水平翻转图块"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "垂直翻转图块"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue