diff --git a/Translations/zh_CN.po b/Translations/zh_CN.po index 0f6e6667b..c00e54ff7 100644 --- a/Translations/zh_CN.po +++ b/Translations/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-16 23:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-27 07:28\n" msgid "OK" msgstr "确定" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "初始角度:" #. Found under the Select menu, It's a checkbox that, if enabled, wraps around brush strokes if some part of them goes out of selection bounds. msgid "Wrap Strokes" -msgstr "" +msgstr "环绕描边" msgid "Clear" msgstr "取消选中" @@ -1181,24 +1181,24 @@ msgstr "色调影响因素:" #. An image effect that adjusts the colors of the image by using curves. msgid "Color Curves" -msgstr "" +msgstr "颜色曲线" #. Refers to a color channel, such as the red, green, blue or alpha channels. msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "通道:" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "红色" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "绿色" #. Refers to the value (as in HSV) of the colors of an image. msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "值" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "预设" msgid "Apply" msgstr "应用" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Developed by Orama Interactive" msgstr "由 Orama Interactive 开发 - 简体中文翻译 By 大眼仔~旭(Anan)" msgid "©2019-present by Orama Interactive and contributors" -msgstr "© 版权所有 2019~2024 - Orama Interactive 和贡献者" +msgstr "© 版权所有 2019~2025 - Orama Interactive 和贡献者" msgid "Website" msgstr "网站" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "如果启用,应用程序窗口可以变得透明。 这会影响性 #. An option found in the preferences, under the Performance section. A dummy driver is basically a driver that doesn't do anything. When this option is enabled, audio does not play, but it can help save some performance. msgid "Use dummy audio driver" -msgstr "" +msgstr "使用虚拟音频驱动程序" #. Found in the Preferences, under Drivers. Specifies the renderer/video driver being used. msgid "Renderer:" @@ -2311,7 +2311,7 @@ msgstr "取消链接单元格" #. An option found in the right click menu of an audio cel. If selected, the audio of the audio layer will start playing from this frame. msgid "Play audio here" -msgstr "" +msgstr "在此处播放音频" msgid "Properties" msgstr "属性" @@ -2351,10 +2351,10 @@ msgstr "组" #. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts. msgid "Tilemap" -msgstr "" +msgstr "图块" msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "音频" msgid "Layers" msgstr "图层" @@ -2386,12 +2386,12 @@ msgstr "添加 3D 图层" #. One of the options of the create new layer button. #: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn msgid "Add Tilemap Layer" -msgstr "" +msgstr "添加图块图层" #. One of the options of the create new layer button. #: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn msgid "Add Audio Layer" -msgstr "" +msgstr "添加音频图层" #: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn msgid "Remove current layer" @@ -2526,14 +2526,14 @@ msgstr "展开/折叠组" #. Refers to the audio file of an audio layer. msgid "Audio file:" -msgstr "" +msgstr "音频文件:" msgid "Load file" -msgstr "" +msgstr "加载文件" #. An option in the audio layer properties, allows users to play the audio starting from a specific frame. msgid "Play at frame:" -msgstr "" +msgstr "在帧中播放:" msgid "Palette" msgstr "调色板" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "录制器" #. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "平铺" msgid "Crop" msgstr "裁剪" @@ -3522,47 +3522,47 @@ msgstr "您想从 %s 下载图像吗?" #: src/Classes/TileSetCustom.gd #: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd msgid "Tileset" -msgstr "" +msgstr "图块集" #. A tileset is a collection of tiles. #: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn msgid "Tileset:" -msgstr "" +msgstr "图块集:" #. A tileset is a collection of tiles. #: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn msgid "Tilesets" -msgstr "" +msgstr "图块集" #: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn msgid "New tileset" -msgstr "" +msgstr "新建图块集" #: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn msgid "Tileset name:" -msgstr "" +msgstr "图块集名称:" #: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn msgid "Tile size:" -msgstr "" +msgstr "图块大小:" #: src/UI/TilesPanel.tscn msgid "Draw tiles" -msgstr "" +msgstr "绘制图块" #: src/UI/TilesPanel.tscn msgid "Rotate tile left (counterclockwise)" -msgstr "" +msgstr "向左旋转图块(逆时针)" #: src/UI/TilesPanel.tscn msgid "Rotate tile right (clockwise)" -msgstr "" +msgstr "向右旋转图块(顺时针)" #: src/UI/TilesPanel.tscn msgid "Flip tile horizontally" -msgstr "" +msgstr "水平翻转图块" #: src/UI/TilesPanel.tscn msgid "Flip tile vertically" -msgstr "" +msgstr "垂直翻转图块"