1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-21 21:13:14 +00:00

New Crowdin updates (#621)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2022-01-06 18:38:18 +02:00 committed by GitHub
parent c242cd546d
commit 5bf82fb3fd
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
35 changed files with 195 additions and 88 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "حسنا" msgstr "حسنا"
@ -1717,6 +1717,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
@ -1736,6 +1736,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Habilitar desat automàtic" msgstr "Habilitar desat automàtic"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 17:13\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Po spuštění otevřít poslední projekt"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Otevřít po spuštění naposledy otevřený projekt" msgstr "Otevřít po spuštění naposledy otevřený projekt"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Povolit automatické ukládání" msgstr "Povolit automatické ukládání"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1753,6 +1753,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 20:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 11:25\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1759,6 +1759,9 @@ msgstr "Beim Starten letztes Projekt laden"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Öffnet das zuletzt geöffnete Projekt beim Start" msgstr "Öffnet das zuletzt geöffnete Projekt beim Start"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "Beenden bestätigen"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Autospeichern aktivieren" msgstr "Autospeichern aktivieren"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 19:25\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 16:10\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Άνοιγμα τελευταίου έργου κατά την εκκί
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Ανοίγει το τελευταίο έργο κατά την εκκίνηση" msgstr "Ανοίγει το τελευταίο έργο κατά την εκκίνηση"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση εξόδου"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης αποθήκευσης" msgstr "Ενεργοποίηση αυτόματης αποθήκευσης"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n" "Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
@ -1703,6 +1703,9 @@ msgstr "Malfermi lastan projekton dum startigo"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Malfermas lastan apertigitan projekton dum startigo" msgstr "Malfermas lastan apertigitan projekton dum startigo"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Ŝalti aŭtokonservadon" msgstr "Ŝalti aŭtokonservadon"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Abrir el último proyecto al iniciar"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Abre el último proyecto abierto al iniciar" msgstr "Abre el último proyecto abierto al iniciar"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Activar guardado automático" msgstr "Activar guardado automático"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:39\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Below canvas"
msgstr "En dessous du canevas" msgstr "En dessous du canevas"
msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name." msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name."
msgstr "" msgstr "Si vous voulez qu'un calque ignore la peau d'oignon, ajoutez simplement le suffixe « _io » dans son nom."
msgid "Add a new frame" msgid "Add a new frame"
msgstr "Ajouter une frame" msgstr "Ajouter une frame"
@ -1464,10 +1464,10 @@ msgid "Redo: Draw"
msgstr "Refaire : Dessin" msgstr "Refaire : Dessin"
msgid "Undo: Select" msgid "Undo: Select"
msgstr "" msgstr "Annuler : Sélectionner"
msgid "Redo: Select" msgid "Redo: Select"
msgstr "" msgstr "Rétablir : Sélectionner"
msgid "Undo: Scale" msgid "Undo: Scale"
msgstr "Annuler : Redimensionner l'image" msgstr "Annuler : Redimensionner l'image"
@ -1668,22 +1668,22 @@ msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Sélection rectangulaire" msgstr "Sélection rectangulaire"
msgid "Elliptical Selection" msgid "Elliptical Selection"
msgstr "" msgstr "Sélection elliptique"
msgid "Polygonal Selection" msgid "Polygonal Selection"
msgstr "" msgstr "Sélection polygonale"
msgid "Select By Color" msgid "Select By Color"
msgstr "" msgstr "Sélectionner par couleur"
msgid "Magic Wand" msgid "Magic Wand"
msgstr "" msgstr "Baguette magique"
msgid "Lasso / Free Select Tool" msgid "Lasso / Free Select Tool"
msgstr "" msgstr "Lasso / Outil de sélection libre"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "" msgstr "Déplacer"
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "Zoom" msgstr "Zoom"
@ -1704,16 +1704,16 @@ msgid "Bucket"
msgstr "Seau de remplissage" msgstr "Seau de remplissage"
msgid "Shading Tool" msgid "Shading Tool"
msgstr "" msgstr "Outil d'ombrage"
msgid "Line Tool" msgid "Line Tool"
msgstr "" msgstr "Outil ligne"
msgid "Rectangle Tool" msgid "Rectangle Tool"
msgstr "" msgstr "Outil rectangle"
msgid "Ellipse Tool" msgid "Ellipse Tool"
msgstr "" msgstr "Outil ellipse"
msgid "Switch Colors" msgid "Switch Colors"
msgstr "Changer les couleurs" msgstr "Changer les couleurs"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Charger le dernier projet au démarrage"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Charger le dernier projet au démarrage" msgstr "Charger le dernier projet au démarrage"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Activer la sauvegarde automatique" msgstr "Activer la sauvegarde automatique"
@ -1783,7 +1786,8 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Autosaved project(s) from a crashed session were found.\n" msgid "Autosaved project(s) from a crashed session were found.\n"
"Do you want to recover the data?" "Do you want to recover the data?"
msgstr "" msgstr "Un ou plusieurs projet(s) enregistré(s) automatiquement à partir d'une session qui a plantée ont été trouvés.\n"
"Voulez-vous récupérer les données ?"
msgid "Backup reloaded" msgid "Backup reloaded"
msgstr "Sauvegarde rechargée" msgstr "Sauvegarde rechargée"
@ -1825,38 +1829,38 @@ msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "Mode Tuile sur l'Axe Y" msgstr "Mode Tuile sur l'Axe Y"
msgid "Create a new palette" msgid "Create a new palette"
msgstr "" msgstr "Créer une nouvelle palette"
msgid "Comment:" msgid "Comment:"
msgstr "" msgstr "Commentaire :"
msgid "Empty" msgid "Empty"
msgstr "" msgstr "Vide"
msgid "From Current Palette" msgid "From Current Palette"
msgstr "" msgstr "À partir de la palette actuelle"
msgid "From Current Sprite" msgid "From Current Sprite"
msgstr "" msgstr "À partir du sprite actuel"
msgid "From Current Selection" msgid "From Current Selection"
msgstr "" msgstr "À partir de la sélection actuelle"
msgid "Add a new color" msgid "Add a new color"
msgstr "" msgstr "Ajouter une nouvelle couleur"
msgid "Remove a selected color" msgid "Remove a selected color"
msgstr "" msgstr "Supprimer une couleur sélectionnée"
msgid "Palette with the same name and path already exists!" msgid "Palette with the same name and path already exists!"
msgstr "" msgstr "Une palette avec le même nom et le même chemin existe déjà !"
msgid "Palette name is required!" msgid "Palette name is required!"
msgstr "" msgstr "Le nom de la palette est obligatoire !"
msgid "Reducing palette size will reset positions of colors. Colors that don't fit in new palette size will be lost!" msgid "Reducing palette size will reset positions of colors. Colors that don't fit in new palette size will be lost!"
msgstr "" msgstr "La réduction de la taille de la palette réinitialisera la position des couleurs. Les couleurs qui ne rentrent pas dans la nouvelle taille de la palette seront perdues !"
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr "Position :"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "אישור" msgstr "אישור"
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n" "Language: hi_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ठीक है" msgstr "ठीक है"
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -1726,6 +1726,9 @@ msgstr "Utolsó projekt megnyitása indításkor"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Utolsó projektet megnyissa indításkor" msgstr "Utolsó projektet megnyissa indításkor"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Automatikus mentés bekapcsolása" msgstr "Automatikus mentés bekapcsolása"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 05:42\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 01:13\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oke" msgstr "Oke"
@ -133,16 +133,16 @@ msgid "Delete"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
msgid "New Brush" msgid "New Brush"
msgstr "" msgstr "Kuas baru"
msgid "Scale Image" msgid "Scale Image"
msgstr "Perbesar/perkecil gambar" msgstr "Perbesar/perkecil gambar"
msgid "Pixels" msgid "Pixels"
msgstr "" msgstr "Piksel"
msgid "Percentage" msgid "Percentage"
msgstr "" msgstr "Persentase"
msgid "Crop Image" msgid "Crop Image"
msgstr "Potong Gambar" msgstr "Potong Gambar"
@ -151,16 +151,16 @@ msgid "Resize Canvas"
msgstr "Ubah Ukuran Kanvas" msgstr "Ubah Ukuran Kanvas"
msgid "Centralize Image" msgid "Centralize Image"
msgstr "" msgstr "Gambar terpusat"
msgid "Rotate Image" msgid "Rotate Image"
msgstr "Putar Gambar" msgstr "Putar Gambar"
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Hapus"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr "Balikkan"
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "Balik" msgstr "Balik"
@ -178,13 +178,13 @@ msgid "Tile Mode"
msgstr "Mode Gambar Berulang" msgstr "Mode Gambar Berulang"
msgid "Window Opacity" msgid "Window Opacity"
msgstr "" msgstr "Jendela Opasitas"
msgid "Panel Layout" msgid "Panel Layout"
msgstr "" msgstr "Panel tata letak"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Otomatis"
msgid "Widescreen" msgid "Widescreen"
msgstr "" msgstr ""
@ -681,7 +681,7 @@ msgid "Polish"
msgstr "Polski" msgstr "Polski"
msgid "Portuguese" msgid "Portuguese"
msgstr "" msgstr "Portugis"
msgid "Brazilian Portuguese" msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugis (Brasil)" msgstr "Portugis (Brasil)"
@ -738,7 +738,7 @@ msgid "Japanese"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr "Ukrainia"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Tim Developer" msgstr "Tim Developer"
@ -1724,6 +1724,9 @@ msgstr "Buka proyek terakhir saat mulai"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Buka proyek yang terakhir kali di buka saat pertama mulai" msgstr "Buka proyek yang terakhir kali di buka saat pertama mulai"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Aktifkan autosave (simpan otomatis)" msgstr "Aktifkan autosave (simpan otomatis)"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:24\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 09:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Apri l'ultimo progetto all'avvio"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Apri l'ultimo progetto aperto all'avvio" msgstr "Apri l'ultimo progetto aperto all'avvio"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "Conferma uscita"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Abilita salvataggio automatico" msgstr "Abilita salvataggio automatico"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:14\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 19:26\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "起動時に最後のプロジェクトを開く"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "起動時に最後に開いたプロジェクトを開く" msgstr "起動時に最後に開いたプロジェクトを開く"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "終了の確認"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "自動保存を有効化" msgstr "自動保存を有効化"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-14 05:30\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 03:20\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "예" msgstr "예"
@ -1759,6 +1759,9 @@ msgstr "프로그램을 시작할 때 최근 프로젝트 열기"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "프로그램을 시작할 때 마지막으로 열었던 프로젝트 열기" msgstr "프로그램을 시작할 때 마지막으로 열었던 프로젝트 열기"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "종료 확인"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "자동 저장 켜기" msgstr "자동 저장 켜기"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n" "Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:43\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Labi" msgstr "Labi"
@ -1722,6 +1722,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malayalam\n" "Language-Team: Malayalam\n"
"Language: ml_IN\n" "Language: ml_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1756,6 +1756,9 @@ msgstr "Åpne siste prosjekt ved oppstart"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Åpne sist åpnede prosjekt ved oppstart" msgstr "Åpne sist åpnede prosjekt ved oppstart"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Aktivér automatisk lagring" msgstr "Aktivér automatisk lagring"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:43\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oké" msgstr "Oké"
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Tile Mode"
msgstr "Tryb kafelkowy" msgstr "Tryb kafelkowy"
msgid "Window Opacity" msgid "Window Opacity"
msgstr "" msgstr "Przezroczystość okna"
msgid "Panel Layout" msgid "Panel Layout"
msgstr "Układ panelu" msgstr "Układ panelu"
@ -623,7 +623,7 @@ msgid "Issue Tracker"
msgstr "Zgłaszanie problemów" msgstr "Zgłaszanie problemów"
msgid "Open Logs Folder" msgid "Open Logs Folder"
msgstr "" msgstr "Otwórz folder logów"
msgid "Changelog" msgid "Changelog"
msgstr "Lista zmian" msgstr "Lista zmian"
@ -1118,13 +1118,13 @@ msgid "Set application FPS limit:"
msgstr "Ustaw limit FPS dla aplikacji:" msgstr "Ustaw limit FPS dla aplikacji:"
msgid "Pause application when it loses focus" msgid "Pause application when it loses focus"
msgstr "" msgstr "Zapauzuj aplikację, gdy straci skupienie"
msgid "Sets the limit of the application's frames per second. The lower the number, the lower the CPU usage, but the application gets slower, choppier and unresponsive. 0 means that there is no limit." msgid "Sets the limit of the application's frames per second. The lower the number, the lower the CPU usage, but the application gets slower, choppier and unresponsive. 0 means that there is no limit."
msgstr "Ustawia limit klatek aplikacji na sekundę. Im niższa liczba, tym niższe zużycie procesora, ale aplikacja staje się wolniejsza. 0 oznacza, że nie ma limitu." msgstr "Ustawia limit klatek aplikacji na sekundę. Im niższa liczba, tym niższe zużycie procesora, ale aplikacja staje się wolniejsza. 0 oznacza, że nie ma limitu."
msgid "If this is toggled on, when the application's window loses focus, it gets paused. This helps lower CPU usage when idle. The application gets unpaused when the mouse enters the application's window." msgid "If this is toggled on, when the application's window loses focus, it gets paused. This helps lower CPU usage when idle. The application gets unpaused when the mouse enters the application's window."
msgstr "" msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona i okno aplikacji traci skupienie, to program zostanie zapauzowany. To pomaga zmniejszyć użycie procesora, kiedy aplikacja działa w tle. Aplikacja zostaje odpauzowana, kiedy myszka pojawi się na oknie aplikacji."
msgid "Brush:" msgid "Brush:"
msgstr "Pędzel:" msgstr "Pędzel:"
@ -1353,19 +1353,19 @@ msgid "Blue-Red Mode"
msgstr "Niebiesko-czerwone prześwity" msgstr "Niebiesko-czerwone prześwity"
msgid "Show past frames:" msgid "Show past frames:"
msgstr "" msgstr "Pokaż poprzednie klatki:"
msgid "Show future frames:" msgid "Show future frames:"
msgstr "" msgstr "Pokaż przyszłe klatki:"
msgid "Above canvas" msgid "Above canvas"
msgstr "" msgstr "Nad płótnem"
msgid "Below canvas" msgid "Below canvas"
msgstr "" msgstr "Pod płótnem"
msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name." msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name."
msgstr "" msgstr "Jeśli chcesz, aby onion skinning był ignorowany na warstwie, po prostu dodaj sufiks \"_io\" w jego nazwie."
msgid "Add a new frame" msgid "Add a new frame"
msgstr "Dodaj nową klatkę" msgstr "Dodaj nową klatkę"
@ -1463,10 +1463,10 @@ msgid "Redo: Draw"
msgstr "Przywróć: Rysowanie" msgstr "Przywróć: Rysowanie"
msgid "Undo: Select" msgid "Undo: Select"
msgstr "" msgstr "Cofnij: Zaznacz"
msgid "Redo: Select" msgid "Redo: Select"
msgstr "" msgstr "Przywróć: Zaznacz"
msgid "Undo: Scale" msgid "Undo: Scale"
msgstr "Cofnij: Skalowanie" msgstr "Cofnij: Skalowanie"
@ -1759,6 +1759,9 @@ msgstr "Po uruchomieniu załaduj ostatni projekt"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Po uruchomieniu, załaduje ostatni projekt" msgstr "Po uruchomieniu, załaduje ostatni projekt"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Włącz automatyczne zapisywanie" msgstr "Włącz automatyczne zapisywanie"
@ -1782,7 +1785,8 @@ msgstr "Usuń"
msgid "Autosaved project(s) from a crashed session were found.\n" msgid "Autosaved project(s) from a crashed session were found.\n"
"Do you want to recover the data?" "Do you want to recover the data?"
msgstr "" msgstr "Znaleziono automatycznie wybrane projekty z uszkodzonej sesji.\n"
"Czy chcesz odzyskać dane?"
msgid "Backup reloaded" msgid "Backup reloaded"
msgstr "Wczytano ponownię kopię zapasową" msgstr "Wczytano ponownię kopię zapasową"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 10:22\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 10:21\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Abrir último projeto ao iniciar"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Abrir último projeto aberto ao iniciar" msgstr "Abrir último projeto aberto ao iniciar"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "Confirmação de saída"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Habilitar salvamento automático" msgstr "Habilitar salvamento automático"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1751,6 +1751,9 @@ msgstr "Abrir último projeto na inicialização."
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Abre o último projeto aberto na inicialização" msgstr "Abre o último projeto aberto na inicialização"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Ativar gravação automática" msgstr "Ativar gravação automática"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 09:50\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 17:13\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Deschide ultimul proiect la pornire"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Deschide ultimul proiect deschis la pornire" msgstr "Deschide ultimul proiect deschis la pornire"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "Confirmare ieșire"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Activare autosalvare" msgstr "Activare autosalvare"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 22:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 15:16\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgid "Sets the limit of the application's frames per second. The lower the numb
msgstr "Устанавливает лимит на количество кадров в секунду для программы. Чем ниже это число, тем меньше используется процессор, но приложение становится медленнее, дольше реагирует на действия, а движения будут менее плавными. 0 значит отсутствие лимита." msgstr "Устанавливает лимит на количество кадров в секунду для программы. Чем ниже это число, тем меньше используется процессор, но приложение становится медленнее, дольше реагирует на действия, а движения будут менее плавными. 0 значит отсутствие лимита."
msgid "If this is toggled on, when the application's window loses focus, it gets paused. This helps lower CPU usage when idle. The application gets unpaused when the mouse enters the application's window." msgid "If this is toggled on, when the application's window loses focus, it gets paused. This helps lower CPU usage when idle. The application gets unpaused when the mouse enters the application's window."
msgstr "" msgstr "Если этот параметр включен, то, когда окно приложения теряет фокус, оно приостанавливается. Это помогает снизить загрузку процессора в режиме бездействие. Приложение продолжит работать, когда мышь попадет в окно приложения."
msgid "Brush:" msgid "Brush:"
msgstr "Кисть:" msgstr "Кисть:"
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Below canvas"
msgstr "Под холстом" msgstr "Под холстом"
msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name." msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name."
msgstr "" msgstr "Если вы хотите, чтобы слой игнорировал скин лука, просто добавьте суффикс \"_io\" в его имя."
msgid "Add a new frame" msgid "Add a new frame"
msgstr "Добавить новый кадр" msgstr "Добавить новый кадр"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Открывать последний проект при запуске
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Открывает последний открытый проект при запуске" msgstr "Открывает последний открытый проект при запуске"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "Подтверждение выхода"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Включить автосохранение" msgstr "Включить автосохранение"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Sinhala\n" "Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si_LK\n" "Language: si_LK\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:44\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "හරි" msgstr "හරි"
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:43\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:43\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Okej" msgstr "Okej"
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:43\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
@ -1725,6 +1725,9 @@ msgstr "Başlangıçta son projeyi aç"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Başlangıçta son projeyi açar" msgstr "Başlangıçta son projeyi açar"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Otomatik kaydetmeyi etkinleştir" msgstr "Otomatik kaydetmeyi etkinleştir"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:51\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Гаразд" msgstr "Гаразд"
@ -1119,13 +1119,13 @@ msgid "Set application FPS limit:"
msgstr "Встановити обмеження FPS додатку:" msgstr "Встановити обмеження FPS додатку:"
msgid "Pause application when it loses focus" msgid "Pause application when it loses focus"
msgstr "" msgstr "Призупиняти програму, коли вона не має фокусу"
msgid "Sets the limit of the application's frames per second. The lower the number, the lower the CPU usage, but the application gets slower, choppier and unresponsive. 0 means that there is no limit." msgid "Sets the limit of the application's frames per second. The lower the number, the lower the CPU usage, but the application gets slower, choppier and unresponsive. 0 means that there is no limit."
msgstr "Встановлює обмеження кадрів в секунду. Чим нижче значення, ти менше додаток використовує CPU, але програма починає працювати повільніше, стає менш стабільною і може не реагувати. 0 означає, що немає ніяких обмежень." msgstr "Встановлює обмеження кадрів в секунду. Чим нижче значення, ти менше додаток використовує CPU, але програма починає працювати повільніше, стає менш стабільною і може не реагувати. 0 означає, що немає ніяких обмежень."
msgid "If this is toggled on, when the application's window loses focus, it gets paused. This helps lower CPU usage when idle. The application gets unpaused when the mouse enters the application's window." msgid "If this is toggled on, when the application's window loses focus, it gets paused. This helps lower CPU usage when idle. The application gets unpaused when the mouse enters the application's window."
msgstr "" msgstr "Якщо вибрано цей параметр, коли вікно програми губитиме фокус, програма призупинятиметься. Це допомагає не використовувати процесор дарма. Програма буде знов активована, коли курсор миші буде рухатися в вікні програми."
msgid "Brush:" msgid "Brush:"
msgstr "Пензель:" msgstr "Пензель:"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "Відкривати останній проєкт при запуску
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "Відкривати проєкт, який було останнім відкрито, при запуску програми" msgstr "Відкривати проєкт, який було останнім відкрито, при запуску програми"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "Підтвердження виходу"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "Увімкнути автозбереження" msgstr "Увімкнути автозбереження"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:43\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1702,6 +1702,9 @@ msgstr ""
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-13 09:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-06 00:39\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
@ -1760,6 +1760,9 @@ msgstr "在启动时打开最后一个项目"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "在启动时打开最后打开的项目" msgstr "在启动时打开最后打开的项目"
msgid "Quit confirmation"
msgstr "退出确认"
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "启用自动保存" msgstr "启用自动保存"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-11 18:05\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-05 00:43\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "確定" msgstr "確定"
@ -1724,6 +1724,9 @@ msgstr "啟動時自動開啟上一次編輯的檔案"
msgid "Opens last opened project on startup" msgid "Opens last opened project on startup"
msgstr "啟動時自動開啟上一次編輯的檔案" msgstr "啟動時自動開啟上一次編輯的檔案"
msgid "Quit confirmation"
msgstr ""
msgid "Enable autosave" msgid "Enable autosave"
msgstr "啟動自動儲存" msgstr "啟動自動儲存"