1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-23 22:13:14 +00:00

New translations translations.pot (Russian)

This commit is contained in:
Emmanouil Papadeas 2025-02-13 13:54:49 +02:00
parent 5baf03582a
commit 4f0ff69ed4

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 23:32\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 11:54\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Вставить на место"
#. Found under the Edit menu. When selected, the image from the clipboard, if it exists, gets pasted into Pixelorama.
msgid "Paste from Clipboard"
msgstr ""
msgstr "Вставить из буфера обмена"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Начальный угол:"
#. Found under the Select menu, It's a checkbox that, if enabled, wraps around brush strokes if some part of them goes out of selection bounds.
msgid "Wrap Strokes"
msgstr ""
msgstr "Обтекание штрихов"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Настройки"
#. A submenu of the Effects menu. Contains effects that generate new pixels, such as outline, drop shadow and gradient.
msgid "Procedural"
msgstr ""
msgstr "Процедурный"
#. Refers to effects that blur the image.
msgid "Blur"
msgstr ""
msgstr "Размытие"
#. A submenu of the Effects menu. Contains effects that have been loaded by the user.
msgid "Loaded"
msgstr ""
msgstr "Загружено"
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
msgid "Center Canvas"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Сброс"
#. Verb, resets something.
msgid "Reset %s"
msgstr ""
msgstr "Сбросить %s"
msgid "Use Current Frame"
msgstr "Использовать текущий кадр"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Показать направляющие курсора"
#. Found under the View menu.
msgid "Show Reference Images"
msgstr ""
msgstr "Показать референсные изображения"
#. Found under the View menu. When enabled, non-destructive layer effects will be visible on the canvas.
msgid "Display Layer Effects"
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Значение синего:"
#. Refers to a color that tints an image.
msgid "Tint color:"
msgstr "Цвет плитки:"
msgstr "Цвет тона:"
#. Refers to the factor (how much) a color tints an image.
msgid "Tint effect factor:"
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Группа"
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
msgid "Tilemap"
msgstr ""
msgstr "Тайлмэп"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Добавить 3D слой"
#. One of the options of the create new layer button.
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
msgid "Add Tilemap Layer"
msgstr ""
msgstr "Добавить слой тайлмэпа"
#. One of the options of the create new layer button.
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Загрузить файл"
#. An option in the audio layer properties, allows users to play the audio starting from a specific frame.
msgid "Play at frame:"
msgstr ""
msgstr "Проиграть кадр:"
msgid "Palette"
msgstr "Палитра"
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "Рекордер"
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
msgid "Tiles"
msgstr ""
msgstr "Тайлы"
msgid "Crop"
msgstr "Обрезать"
@ -3556,86 +3556,86 @@ msgstr "Хотите загрузить изображение из %s?"
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
msgid "Tileset"
msgstr ""
msgstr "Тайлсет"
#. A tileset is a collection of tiles.
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
msgid "Tileset:"
msgstr ""
msgstr "Тайлсет:"
#. A tileset is a collection of tiles.
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
msgid "Tilesets"
msgstr ""
msgstr "Тайлсеты"
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
msgid "New tileset"
msgstr ""
msgstr "Новый тайлсет"
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
msgid "Tileset name:"
msgstr ""
msgstr "Имя тайлсейта:"
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
msgid "Tile size:"
msgstr ""
msgstr "Размер тайла:"
#: src/UI/TilesPanel.gd
msgid "Select a tile to place it on the canvas."
msgstr ""
msgstr "Выбрать тайл для размещения на холсте."
#: src/UI/TilesPanel.gd
msgid "Modify tiles on the canvas."
msgstr ""
msgstr "Модифицировать тайл на холсте."
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Draw tiles"
msgstr ""
msgstr "Нарисовать тайлы"
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
msgstr ""
msgstr "Повернуть тайл против часовой стрелки"
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
msgstr ""
msgstr "Повернуть тайл по часовой стрелке"
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Flip tile horizontally"
msgstr ""
msgstr "Отразить тайл по горизонтали"
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Flip tile vertically"
msgstr ""
msgstr "Отразить тайл по вертикали"
#. Refers to manual mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Manual"
msgstr ""
msgstr "Вручную"
#. Refers to auto (automatic) mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Авто"
#. Refers to stack mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Stack"
msgstr ""
msgstr "Стек"
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Tile button size:"
msgstr ""
msgstr "Размер кнопки тайла:"
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Show empty tile:"
msgstr ""
msgstr "Показать пустой тайл:"
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Tile properties"
msgstr ""
msgstr "Параметры тайла"
#: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Probability:"
msgstr ""
msgstr "Вероятность:"