mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-02-23 22:13:14 +00:00
New translations translations.pot (Russian)
This commit is contained in:
parent
5baf03582a
commit
4f0ff69ed4
1 changed files with 33 additions and 33 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 23:32\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 11:54\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Вставить на место"
|
|||
|
||||
#. Found under the Edit menu. When selected, the image from the clipboard, if it exists, gets pasted into Pixelorama.
|
||||
msgid "Paste from Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить из буфера обмена"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Начальный угол:"
|
|||
|
||||
#. Found under the Select menu, It's a checkbox that, if enabled, wraps around brush strokes if some part of them goes out of selection bounds.
|
||||
msgid "Wrap Strokes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обтекание штрихов"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Очистить"
|
||||
|
@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Настройки"
|
|||
|
||||
#. A submenu of the Effects menu. Contains effects that generate new pixels, such as outline, drop shadow and gradient.
|
||||
msgid "Procedural"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Процедурный"
|
||||
|
||||
#. Refers to effects that blur the image.
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размытие"
|
||||
|
||||
#. A submenu of the Effects menu. Contains effects that have been loaded by the user.
|
||||
msgid "Loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загружено"
|
||||
|
||||
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
|
||||
msgid "Center Canvas"
|
||||
|
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Сброс"
|
|||
|
||||
#. Verb, resets something.
|
||||
msgid "Reset %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбросить %s"
|
||||
|
||||
msgid "Use Current Frame"
|
||||
msgstr "Использовать текущий кадр"
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Показать направляющие курсора"
|
|||
|
||||
#. Found under the View menu.
|
||||
msgid "Show Reference Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать референсные изображения"
|
||||
|
||||
#. Found under the View menu. When enabled, non-destructive layer effects will be visible on the canvas.
|
||||
msgid "Display Layer Effects"
|
||||
|
@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Значение синего:"
|
|||
|
||||
#. Refers to a color that tints an image.
|
||||
msgid "Tint color:"
|
||||
msgstr "Цвет плитки:"
|
||||
msgstr "Цвет тона:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the factor (how much) a color tints an image.
|
||||
msgid "Tint effect factor:"
|
||||
|
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Группа"
|
|||
|
||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||
msgid "Tilemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тайлмэп"
|
||||
|
||||
msgid "Audio"
|
||||
msgstr "Аудио"
|
||||
|
@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "Добавить 3D слой"
|
|||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить слой тайлмэпа"
|
||||
|
||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||
|
@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Загрузить файл"
|
|||
|
||||
#. An option in the audio layer properties, allows users to play the audio starting from a specific frame.
|
||||
msgid "Play at frame:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проиграть кадр:"
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "Палитра"
|
||||
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "Рекордер"
|
|||
|
||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||
msgid "Tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тайлы"
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Обрезать"
|
||||
|
@ -3556,86 +3556,86 @@ msgstr "Хотите загрузить изображение из %s?"
|
|||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||
msgid "Tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тайлсет"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тайлсет:"
|
||||
|
||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||
msgid "Tilesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тайлсеты"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "New tileset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новый тайлсет"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tileset name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Имя тайлсейта:"
|
||||
|
||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||
msgid "Tile size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размер тайла:"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.gd
|
||||
msgid "Select a tile to place it on the canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать тайл для размещения на холсте."
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.gd
|
||||
msgid "Modify tiles on the canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Модифицировать тайл на холсте."
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нарисовать тайлы"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повернуть тайл против часовой стрелки"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повернуть тайл по часовой стрелке"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отразить тайл по горизонтали"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Flip tile vertically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отразить тайл по вертикали"
|
||||
|
||||
#. Refers to manual mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вручную"
|
||||
|
||||
#. Refers to auto (automatic) mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Авто"
|
||||
|
||||
#. Refers to stack mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стек"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Tile button size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Размер кнопки тайла:"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Show empty tile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать пустой тайл:"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Tile properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры тайла"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Probability:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вероятность:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue