mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-02-22 13:33:13 +00:00
Merge pull request #137 from Orama-Interactive/l10n_master
New Crowdin translations
This commit is contained in:
commit
17f5f0800d
30 changed files with 15376 additions and 762 deletions
681
Translations/af_ZA.po
Normal file
681
Translations/af_ZA.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: af\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||||
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/ar_SA.po
Normal file
681
Translations/ar_SA.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ar\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
|
"Language: ar_SA\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/ca_ES.po
Normal file
681
Translations/ca_ES.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ca\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/cs_CZ.po
Normal file
681
Translations/cs_CZ.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: cs\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/da_DK.po
Normal file
681
Translations/da_DK.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: da\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,21 +1,17 @@
|
||||||
# Translators
|
|
||||||
# Schweini07, 2019-2020.
|
|
||||||
# Martin Zabinski, 2019-2020.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"X-Crowdin-Language: de\n"
|
||||||
"Last-Translator: Schweini07\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Abbrechen"
|
msgstr "Abbrechen"
|
||||||
|
@ -177,19 +173,19 @@ msgid "File:"
|
||||||
msgstr "Datei:"
|
msgstr "Datei:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interpolation:"
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
msgstr "Interpolation:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nearest"
|
msgid "Nearest"
|
||||||
msgstr "Nächstes"
|
msgstr "Nächstes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bilinear"
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
msgstr "Bilinear"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cubic"
|
msgid "Cubic"
|
||||||
msgstr "Kubisch"
|
msgstr "Kubisch"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Trilinear"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprache"
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
|
@ -225,7 +221,7 @@ msgid "Gray"
|
||||||
msgstr "Grau"
|
msgstr "Grau"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr "Gold"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Hell"
|
msgstr "Hell"
|
||||||
|
@ -240,7 +236,7 @@ msgid "Outline"
|
||||||
msgstr "Umriss"
|
msgstr "Umriss"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagonal"
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
msgstr "Diagonal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place inside image"
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
msgstr "Platziere in Bild"
|
msgstr "Platziere in Bild"
|
||||||
|
@ -252,7 +248,7 @@ msgid "View Splash Screen"
|
||||||
msgstr "Zeige Splash Screen"
|
msgstr "Zeige Splash Screen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Issue Tracker"
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
msgstr "Issue Tracker"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changelog"
|
msgid "Changelog"
|
||||||
msgstr "Änderungen"
|
msgstr "Änderungen"
|
||||||
|
@ -264,7 +260,7 @@ msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
msgstr "Entwickelt von Orama Interactive"
|
msgstr "Entwickelt von Orama Interactive"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Website"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Spenden"
|
msgstr "Spenden"
|
||||||
|
@ -309,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Dienstwerkzeuge"
|
msgstr "Dienstwerkzeuge"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechteckige Auswahl\n\n"
|
||||||
"Rechteckige Auswahl\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R für die linke Maustaste\n"
|
"R für die linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + R für die rechte Maustaste\n"
|
"Alt + R für die rechte Maustaste\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Halte Shift zum verschieben des Inhalts"
|
"Halte Shift zum verschieben des Inhalts"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Farbauswahl\n"
|
||||||
"Farbauswahl\n"
|
"Wähle eine Farbe von einem Pixel des Sprites\n\n"
|
||||||
"Wähle eine Farbe von einem Pixel des Sprites\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O für die linke Maustaste\n"
|
"O für die linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + O für die rechte Maustaste"
|
"Alt + O für die rechte Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -329,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Zeichnenwerkzeuge"
|
msgstr "Zeichnenwerkzeuge"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bleistift\n\n"
|
||||||
"Bleistift\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P für linke Maustaste\n"
|
"P für linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + P für rechte Maustaste\n"
|
"Alt + P für rechte Maustaste\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
|
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Radiergummi\n\n"
|
||||||
"Radiergummi\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E für die linke Maustaste\n"
|
"E für die linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + E für die rechte Maustaste\n"
|
"Alt + E für die rechte Maustaste\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
|
"Halte Shift, um eine Linie zu bilden."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Füllen\n\n"
|
||||||
"Füllen\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B für linke Maustaste\n"
|
"B für linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + B für rechte Maustaste"
|
"Alt + B für rechte Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Erhellen/Verdunkeln\n\n"
|
||||||
"Erhellen/Verdunkeln\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U für linke Maustaste\n"
|
"U für linke Maustaste\n"
|
||||||
"Alt + U für rechte Maustaste"
|
"Alt + U für rechte Maustaste"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -367,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Wähle eine Farbe für das rechte Werkzeug"
|
msgstr "Wähle eine Farbe für das rechte Werkzeug"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wechsle linke und rechte Farben\n"
|
||||||
"Wechsle linke und rechte Farben\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für rechts)."
|
||||||
"Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für "
|
|
||||||
"rechts)."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Raw-Mode"
|
msgstr "Raw-Mode"
|
||||||
|
@ -388,16 +366,14 @@ msgstr "Rechte Werkzeugoptionen"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Linke Pixelanzeige"
|
msgstr "Linke Pixelanzeige"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Werkzeugsymbol anzeigen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
|
||||||
"Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
|
||||||
"Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird"
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Werkzeugsymbol anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Rechte Pixelanzeige"
|
msgstr "Rechte Pixelanzeige"
|
||||||
|
@ -453,13 +429,11 @@ msgstr "Erhellen/Verdunkeln Menge"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Farbe:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Rechte Werkzeugoptionen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Spiegeln"
|
msgstr "Spiegeln"
|
||||||
|
@ -483,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Aktueller Frame 1/1"
|
msgstr "Aktueller Frame 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Springe zu dem ersten Frame\n"
|
||||||
"Springe zu dem ersten Frame\n"
|
|
||||||
"(Strg+Home)"
|
"(Strg+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gehe zu dem letzten Frame\n"
|
||||||
"Gehe zu dem letzten Frame\n"
|
|
||||||
"(Strg+Pfeil nach Links)"
|
"(Strg+Pfeil nach Links)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spiele die Animation rückwärts ab (vom Ende bis zum Anfang)\n"
|
||||||
"Spiele die Animation rückwärts ab (vom Ende bis zum Anfang)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Spiele die Animation vorwärts ab (vom Anfang bis zum Ende)\n"
|
||||||
"Spiele die Animation vorwärts ab (vom Anfang bis zum Ende)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gehe zum nächsten Frame\n"
|
||||||
"Gehe zum nächsten Frame\n"
|
|
||||||
"(Strg+Pfeil nach Rechts)"
|
"(Strg+Pfeil nach Rechts)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Springe zum letzten Frame\n"
|
||||||
"Springe zum letzten Frame\n"
|
|
||||||
"(Strg+Ende)"
|
"(Strg+Ende)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wie viele Frames pro Sekunde soll die Animationsvorschau haben?\n"
|
||||||
"Wie viele Frames pro Sekunde soll die Animationsvorschau haben?\n"
|
|
||||||
" Je mehr FPS, desto schneller wird die Animation abgespielt."
|
" Je mehr FPS, desto schneller wird die Animation abgespielt."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -527,7 +494,7 @@ msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
msgstr "Ping Pong Loop"
|
msgstr "Ping Pong Loop"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Onion Skinning:"
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
msgstr "Onion Skinning:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Past Frames"
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
msgstr "Vorgänger Frames"
|
msgstr "Vorgänger Frames"
|
||||||
|
@ -584,7 +551,7 @@ msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
msgstr "Ändere die Sichtbarkeit der Ebene"
|
msgstr "Ändere die Sichtbarkeit der Ebene"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palette"
|
msgid "Palette"
|
||||||
msgstr "Palette"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palettes"
|
msgid "Palettes"
|
||||||
msgstr "Paletten"
|
msgstr "Paletten"
|
||||||
|
@ -703,9 +670,8 @@ msgstr "Bearbeite Palette"
|
||||||
msgid "Patrons:"
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Changes"
|
msgid "Changes"
|
||||||
msgstr "Änderungen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -725,24 +691,6 @@ msgstr "Nicht beim nächsten Start"
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nicht beim nächsten Start"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sprache:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Geteilter Bildschirm\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Zeige zweite Leinwand"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Geteilter Bildschirm\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Verstecke zweite Leinwand"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -754,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
||||||
# Translators
|
|
||||||
# Overloaded @ Orama Interactive, 2019-2020.
|
|
||||||
# huskee, 2019-2020.
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: huskee\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: el\n"
|
||||||
"Language: el\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:18\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Εντάξει"
|
msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
@ -306,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Βοηθητικά Εργαλεία"
|
msgstr "Βοηθητικά Εργαλεία"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ορθογώνια επιλογή\n\n"
|
||||||
"Ορθογώνια επιλογή\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"R για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + R για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
|
"Alt + R για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Πατήστε Shift για να μετακινηθεί το περιεχόμενο"
|
"Πατήστε Shift για να μετακινηθεί το περιεχόμενο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n"
|
||||||
"Επιλογέας χρωμάτων\n"
|
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο της εικόνας\n\n"
|
||||||
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο της εικόνας\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Ο για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"Ο για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + Ο για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
"Alt + Ο για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -326,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Εργαλεία Ζωγραφικής"
|
msgstr "Εργαλεία Ζωγραφικής"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μολύβι\n\n"
|
||||||
"Μολύβι\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"P για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + P για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
|
"Alt + P για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
|
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Γόμα\n\n"
|
||||||
"Γόμα\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"E για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + E για το δεξί κουμπί ποντικιού\n"
|
"Alt + E για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
|
"Κρατήστε Shift για να τραβήξετε μια γραμμή"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Κουβάς\n\n"
|
||||||
"Κουβάς\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"B για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + B για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
"Alt + B για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Φώτισμα/Σκούρημα\n\n"
|
||||||
"Φώτισμα/Σκούρημα\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
"U για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||||
"Alt + U για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
"Alt + U για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -364,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για το δεξί εργαλείο"
|
msgstr "Επιλέξτε ένα χρώμα για το δεξί εργαλείο"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εναλλαγή μεταξύ αριστερού και δεξιού χρώματος\n"
|
||||||
"Εναλλαγή μεταξύ αριστερού και δεξιού χρώματος\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Επαναφορά των χρωμάτων στην αρχική τους κατάσταση (μαύρο για το αριστερό, άσπρο για το δεξί)"
|
||||||
"Επαναφορά των χρωμάτων στην αρχική τους κατάσταση (μαύρο για το αριστερό, "
|
|
||||||
"άσπρο για το δεξί)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Ωμή Λειτουργία"
|
msgstr "Ωμή Λειτουργία"
|
||||||
|
@ -385,18 +366,14 @@ msgstr "Επιλογές δεξιού εργαλείου"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Δείκτης αριστερού πιξελ"
|
msgstr "Δείκτης αριστερού πιξελ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου εργαλείου"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού"
|
||||||
"Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που "
|
|
||||||
"αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού"
|
||||||
"Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που "
|
|
||||||
"αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού"
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου εργαλείου"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Δείκτης δεξιού πιξελ"
|
msgstr "Δείκτης δεξιού πιξελ"
|
||||||
|
@ -480,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Τρέχον καρέ: 1/1"
|
msgstr "Τρέχον καρέ: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μετάβαση στο πρώτο καρέ\n"
|
||||||
"Μετάβαση στο πρώτο καρέ\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο καρέ\n"
|
||||||
"Μετάβαση στο προηγούμενο καρέ\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Αριστερά)"
|
"(Ctrl+Αριστερά)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αναπαραγωγή της κίνησης ανάποδα (από το τέλος προς την αρχή)\n"
|
||||||
"Αναπαραγωγή της κίνησης ανάποδα (από το τέλος προς την αρχή)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Αναπαραγωγή της κίνησης κανονικά (από την αρχή προς το τέλος)\n"
|
||||||
"Αναπαραγωγή της κίνησης κανονικά (από την αρχή προς το τέλος)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n"
|
||||||
"Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Δεξιά)"
|
"(Ctrl+Δεξιά)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n"
|
||||||
"Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\n"
|
||||||
"Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\n"
|
|
||||||
"Όσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση."
|
"Όσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -721,25 +691,6 @@ msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr "Πάρτε αυτή τη θέση!"
|
msgstr "Πάρτε αυτή τη θέση!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
|
||||||
#~ msgstr "Να μην εμφανιστεί στην επόμενη εκκίνηση"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Γλώσσα:"
|
|
||||||
|
|
||||||
# split screen button translations (deprecated), left for future reference
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Διπλή οθόνη\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Εμφάνιση δεύτερου καμβά"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Διπλή οθόνη\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Απόκρυψη δεύτερου καμβάf"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr "Επιλογές εικόνας"
|
msgstr "Επιλογές εικόνας"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -751,3 +702,4 @@ msgstr "Προεπιλεγμένο ύψος:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr "Προεπιλεγμένο γέμισμα με χρώμα:"
|
msgstr "Προεπιλεγμένο γέμισμα με χρώμα:"
|
||||||
|
|
705
Translations/en_US.po
Normal file
705
Translations/en_US.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,705 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: en\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: English\n"
|
||||||
|
"Language: en_US\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Import as new frame"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr "Import as a spritesheet"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Export current frame"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Export all frames as multiple files"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Export all frames as a spritesheet (single file)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Developed by Orama Interactive"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr "Are you sure you want to exit Pixelorama?"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr "Rectangular Selection\n\n"
|
||||||
|
"R for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + R for right mouse button\n\n"
|
||||||
|
"Press Shift to move the content"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr "Color Picker\n"
|
||||||
|
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
|
||||||
|
"O for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + O for right mouse button"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr "Pencil\n\n"
|
||||||
|
"P for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + P for right mouse button\n\n"
|
||||||
|
"Hold Shift to make a line"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr "Eraser\n\n"
|
||||||
|
"E for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + E for right mouse button\n\n"
|
||||||
|
"Hold Shift to make a line"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr "Bucket\n\n"
|
||||||
|
"B for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + B for right mouse button"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr "Lighten/Darken\n\n"
|
||||||
|
"U for left mouse button\n"
|
||||||
|
"Alt + U for right mouse button"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr "Choose a color for the left tool"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr "Choose a color for the right tool"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr "Switch left and right colors\n"
|
||||||
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr "Show left mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr "Show right mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr "Select a brush"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr "0: Color from the brush itself, 100: the currently selected color"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr "Lighten/Darken amount"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr "Enable horizontal mirrored drawing"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr "Enable vertical mirrored drawing"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr "Jump to the first frame\n"
|
||||||
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr "Go to the previous frame\n"
|
||||||
|
"(Ctrl+Left)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr "Play the animation backwards (from end to beginning)\n"
|
||||||
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr "Play the animation forward (from beginning to end)\n"
|
||||||
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr "Go to the next frame\n"
|
||||||
|
"(Ctrl+Right)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr "Jump to the last frame\n"
|
||||||
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr "How many frames per second should the animation preview be?\n"
|
||||||
|
"The more FPS, the faster the animation plays."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr "Create a new layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Remove current layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr "Move up the current layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr "Move down the current layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Clone current layer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Merge current layer with the one below"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr "Toggle layer's visibility"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Add a new palette"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Edit currently selected palette"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr "Choose a palette"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/es_ES.po
Normal file
681
Translations/es_ES.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/fi_FI.po
Normal file
681
Translations/fi_FI.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: fi\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
|
"Language: fi_FI\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hugo Locurcio\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: fr\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annuler"
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Annuler"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Ouvrir"
|
msgstr "Ouvrir"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Enregistrer..."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please Confirm..."
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
msgstr "Veuillez confirmer..."
|
msgstr "Veuillez confirmer..."
|
||||||
|
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Édition"
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Affichage"
|
msgstr "Affichage"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Taille de l'image"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Effects"
|
msgid "Effects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Ouvrir des fichiers"
|
||||||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
msgstr "Importer en tant que trame"
|
msgstr "Importer en tant que trame"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
msgstr "Spritesheet vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
msgstr "Enregistrer la sprite au format .pxo"
|
msgstr "Enregistrer la sprite au format .pxo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
msgstr "Exporter une sprite"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export Sprite"
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
msgstr "Exporter une sprite"
|
msgstr "Exporter une sprite"
|
||||||
|
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Resize:"
|
msgid "Resize:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
msgstr "Exporter toutes les trames"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
msgstr "Exporter les trames en un seul fichier"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
msgstr "Spritesheet vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Cubique"
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Trilinéaire"
|
msgstr "Trilinéaire"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Langue :"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Guides & Grid"
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language options"
|
msgid "Language options"
|
||||||
msgstr "Langue :"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Theme options"
|
msgid "Theme options"
|
||||||
msgstr "Configuration de la grille"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grid options"
|
msgid "Grid options"
|
||||||
msgstr "Configuration de la grille"
|
msgstr "Configuration de la grille"
|
||||||
|
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Langue système"
|
msgstr "Langue système"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Assombrir"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gray"
|
msgid "Gray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Éclaircir"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invert colors"
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "untitled"
|
msgid "untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "imported"
|
msgid "imported"
|
||||||
msgstr "Fichier exporté"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -316,58 +305,39 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Outils utilitaires"
|
msgstr "Outils utilitaires"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélection rectangulaire\n\n"
|
||||||
"Sélection rectangulaire\n"
|
"R pour le bouton gauche de la souris\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + R pour le bouton droit de la souris\n\n"
|
||||||
"R pour le bouton gauche de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + R pour le bouton droit de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Maintenez Maj. appuyée pour déplacer le contenu"
|
"Maintenez Maj. appuyée pour déplacer le contenu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélecteur de couleurs\n"
|
||||||
"Sélecteur de couleurs\n"
|
"Sélectionnez la couleur d'un pixel de la sprite\n\n"
|
||||||
"Sélectionnez la couleur d'un pixel de la sprite\n"
|
"O pour le bouton gauche de la souris\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O pour le bouton gauche de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + O pour le bouton droit de la souris"
|
"Alt + O pour le bouton droit de la souris"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Draw Tools"
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Outils de dessin"
|
msgstr "Outils de dessin"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Crayon\n\n"
|
||||||
"Crayon\n"
|
"P pour le bouton gauche de la souris\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + P pour le bouton droit de la souris\n\n"
|
||||||
"P pour le bouton gauche de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + P pour le bouton droit de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
|
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gomme\n\n"
|
||||||
"Gomme\n"
|
"E pour le bouton gauche de la souris\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + E pour le bouton droit de la souris\n\n"
|
||||||
"E pour le bouton gauche de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + E pour le bouton droit de la souris\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
|
"Maintenez Maj. appuyée pour dessiner une ligne"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seau de remplissage\n\n"
|
||||||
"Seau de remplissage\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B pour le bouton gauche de la souris\n"
|
"B pour le bouton gauche de la souris\n"
|
||||||
"Alt + B pour le bouton droit de la souris"
|
"Alt + B pour le bouton droit de la souris"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Éclaircir/Assombrir\n\n"
|
||||||
"Éclaircir/Assombrir\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U pour le bouton gauche de la souris\n"
|
"U pour le bouton gauche de la souris\n"
|
||||||
"Alt + U pour le bouton droit de la souris"
|
"Alt + U pour le bouton droit de la souris"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -378,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Choisissez une couleur pour l'outil droit"
|
msgstr "Choisissez une couleur pour l'outil droit"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alterner les couleurs de gauche et de droite\n"
|
||||||
"Alterner les couleurs de gauche et de droite\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Réinitialise les couleurs à leur état initial (noir pour l'outil gauche, blanc pour l'outil droit)"
|
||||||
"Réinitialise les couleurs à leur état initial (noir pour l'outil gauche, "
|
|
||||||
"blanc pour l'outil droit)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Mode Raw"
|
msgstr "Mode Raw"
|
||||||
|
@ -399,18 +366,14 @@ msgstr "Options de l'outil droit"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Indicateur de pixel gauche"
|
msgstr "Indicateur de pixel gauche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Afficher l'icône de l'outil"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous dessinez"
|
||||||
"Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous "
|
|
||||||
"dessinez"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous dessinez"
|
||||||
"Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous "
|
|
||||||
"dessinez"
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Afficher l'icône de l'outil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Indicateur de pixel droit"
|
msgstr "Indicateur de pixel droit"
|
||||||
|
@ -424,13 +387,11 @@ msgstr "Sélectionnez une brosse"
|
||||||
msgid "Brush: Pixel"
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
msgstr "Brosse : Pixel"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Circle"
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
msgstr "Brosse : Pixel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom brush"
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
msgstr "Brosse personnalisée"
|
msgstr "Brosse personnalisée"
|
||||||
|
@ -442,9 +403,7 @@ msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Couleur de la brosse depuis"
|
msgstr "Couleur de la brosse depuis"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORFROM_HT"
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "0 : Couleur depuis la brosse elle-même, 100 : la couleur actuellement sélectionnée"
|
||||||
"0 : Couleur depuis la brosse elle-même, 100 : la couleur actuellement "
|
|
||||||
"sélectionnée"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fill area:"
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
msgstr "Remplissage de zone :"
|
msgstr "Remplissage de zone :"
|
||||||
|
@ -470,19 +429,17 @@ msgstr "Quantité d'éclaircissement/assombrissement"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Couleur :"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Options de l'outil droit"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Miroir"
|
msgstr "Miroir"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
msgstr "Dessine avec un miroir horizontal"
|
msgstr "Dessine avec un miroir horizontal"
|
||||||
|
@ -491,7 +448,7 @@ msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
msgstr "Dessine avec un miroir vertical"
|
msgstr "Dessine avec un miroir vertical"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame:"
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
msgstr "Trame actuelle :"
|
msgstr "Trame actuelle :"
|
||||||
|
@ -500,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Trame actuelle : 1/1"
|
msgstr "Trame actuelle : 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aller à la première trame\n"
|
||||||
"Aller à la première trame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Orig.)"
|
"(Ctrl + Orig.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aller à la trame précédente\n"
|
||||||
"Aller à la trame précédente\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Gauche)"
|
"(Ctrl + Gauche)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jouer l'animation à l'envers (de la fin vers le début)\n"
|
||||||
"Jouer l'animation à l'envers (de la fin vers le début)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jouer l'animation (du début vers la fin)\n"
|
||||||
"Jouer l'animation (du début vers la fin)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aller à la prochaine trame\n"
|
||||||
"Aller à la prochaine trame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Droite)"
|
"(Ctrl + Droite)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aller à la dernière trame\n"
|
||||||
"Aller à la dernière trame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Fin)"
|
"(Ctrl + Fin)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\n"
|
||||||
"Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\n"
|
|
||||||
"Plus cette valeur est élevée, plus l'animation sera jouée rapidement."
|
"Plus cette valeur est élevée, plus l'animation sera jouée rapidement."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -570,9 +520,8 @@ msgstr "Déplacer vers la gauche"
|
||||||
msgid "Move Right"
|
msgid "Move Right"
|
||||||
msgstr "Déplacer vers la droite"
|
msgstr "Déplacer vers la droite"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Calques"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layers"
|
msgid "Layers"
|
||||||
msgstr "Calques"
|
msgstr "Calques"
|
||||||
|
@ -700,9 +649,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Palette Name:"
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Color Name:"
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
msgstr "Couleur :"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -743,21 +691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Langue :"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Écran partagé\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Afficher un second canevas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Écran partagé\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Cacher le second canevas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -769,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/he_IL.po
Normal file
681
Translations/he_IL.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: he\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/hu_HU.po
Normal file
681
Translations/hu_HU.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: hu\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gaarco\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: it\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
@ -33,7 +35,7 @@ msgid "Height:"
|
||||||
msgstr "Altezza:"
|
msgstr "Altezza:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "File"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
msgstr "Modifica"
|
msgstr "Modifica"
|
||||||
|
@ -168,13 +170,13 @@ msgid "Create Folder"
|
||||||
msgstr "Crea Cartella"
|
msgstr "Crea Cartella"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File:"
|
msgid "File:"
|
||||||
msgstr "File:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interpolation:"
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
msgstr "Interpolazione:"
|
msgstr "Interpolazione:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Nearest"
|
msgid "Nearest"
|
||||||
msgstr "Nearest"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bilinear"
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
msgstr "Bilineare"
|
msgstr "Bilineare"
|
||||||
|
@ -246,10 +248,10 @@ msgid "View Splash Screen"
|
||||||
msgstr "Visualizza lo splash screen"
|
msgstr "Visualizza lo splash screen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Issue Tracker"
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
msgstr "Issue Tracker"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changelog"
|
msgid "Changelog"
|
||||||
msgstr "Changelog"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "About Pixelorama"
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
msgstr "Informazioni su Pixelorama"
|
msgstr "Informazioni su Pixelorama"
|
||||||
|
@ -276,10 +278,10 @@ msgid "Development Team"
|
||||||
msgstr "Team di sviluppo"
|
msgstr "Team di sviluppo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lead Programmer"
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
msgstr "Lead Programmer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "UI Designer"
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
msgstr "UI Designer"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "GitHub Contributors"
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
msgstr "Contributori su GitHub"
|
msgstr "Contributori su GitHub"
|
||||||
|
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Strumenti di utilità"
|
msgstr "Strumenti di utilità"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selezione Rettangolare\n\n"
|
||||||
"Selezione Rettangolare\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"R per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + R per il tasto destro del mouse\n"
|
"Alt + R per il tasto destro del mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Premi Shift per muovere il contenuto"
|
"Premi Shift per muovere il contenuto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prelievo Colore\n"
|
||||||
"Prelievo Colore\n"
|
"Scegli un colore da un pixel dello sprite\n\n"
|
||||||
"Scegli un colore da un pixel dello sprite\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"O per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + O per il tasto destro del mouse"
|
"Alt + O per il tasto destro del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Strumenti di disegno"
|
msgstr "Strumenti di disegno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Matita\n\n"
|
||||||
"Matita\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"P per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + P per il tasto destro del mouse\n"
|
"Alt + P per il tasto destro del mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
|
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gomma\n\n"
|
||||||
"Gomma\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"E per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + E per il tasto destro del mouse\n"
|
"Alt + E per il tasto destro del mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
|
"Tieni premuto Shift per fare una linea"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Secchio\n\n"
|
||||||
"Secchio\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"B per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + B per il tasto destro del mouse"
|
"Alt + B per il tasto destro del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Schiarisci/Scurisci\n\n"
|
||||||
"Schiarisci/Scurisci\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U per il tasto sinistro del mouse\n"
|
"U per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||||
"Alt + U per il tasto destro del mouse"
|
"Alt + U per il tasto destro del mouse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Scegli un colore per lo strumento destro"
|
msgstr "Scegli un colore per lo strumento destro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Scambia i colori sinistro e destro\n"
|
||||||
"Scambia i colori sinistro e destro\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resetta i colori al loro stato originale (nero per sinistra, bianco per destra)"
|
||||||
"Resetta i colori al loro stato originale (nero per sinistra, bianco per "
|
|
||||||
"destra)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Modalità Raw"
|
msgstr "Modalità Raw"
|
||||||
|
@ -382,18 +366,14 @@ msgstr "Opzioni dello strumento destro"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Indicatore pixel strumento sinistro"
|
msgstr "Indicatore pixel strumento sinistro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Mostra icona strumento"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra l'indicatore pixel del mouse sinistro o il pennello sul canvas quando disegni"
|
||||||
"Mostra l'indicatore pixel del mouse sinistro o il pennello sul canvas quando "
|
|
||||||
"disegni"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostra l'indicatore pixel del mouse destro o il pennello sul canvas quando disegni"
|
||||||
"Mostra l'indicatore pixel del mouse destro o il pennello sul canvas quando "
|
|
||||||
"disegni"
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Mostra icona strumento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Indicatore pixel strumento destro"
|
msgstr "Indicatore pixel strumento destro"
|
||||||
|
@ -449,13 +429,11 @@ msgstr "Quantità di Schiarimento/Scurimento"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Colore:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Opzioni dello strumento destro"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Speculare"
|
msgstr "Speculare"
|
||||||
|
@ -479,51 +457,44 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Frame corrente: 1/1"
|
msgstr "Frame corrente: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salta al primo frame\n"
|
||||||
"Salta al primo frame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salta al frame precedente\n"
|
||||||
"Salta al frame precedente\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Left)"
|
"(Ctrl+Left)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riproduci l'animazione al rovescio (dalla fine all'inizio)\n"
|
||||||
"Riproduci l'animazione al rovescio (dalla fine all'inizio)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Riproduci l'animazione in avanti (dall'inizio alla fine)\n"
|
||||||
"Riproduci l'animazione in avanti (dall'inizio alla fine)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vai al prossimo frame\n"
|
||||||
"Vai al prossimo frame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Right)"
|
"(Ctrl+Right)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salta all'ultimo frame\n"
|
||||||
"Salta all'ultimo frame\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quanti frame al secondo dovrebbe essere l'anteprima dell'animazione?\n"
|
||||||
"Quanti frame al secondo dovrebbe essere l'anteprima dell'animazione?\n"
|
|
||||||
"Maggiori gli FPS, più veloce sarà l'animazione."
|
"Maggiori gli FPS, più veloce sarà l'animazione."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
msgstr "No loop"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cycle loop"
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
msgstr "Loop ciclico"
|
msgstr "Loop ciclico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ping-pong loop"
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
msgstr "Ping-pong loop"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Onion Skinning:"
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
msgstr "Onion Skinning:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Past Frames"
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
msgstr "Frame Passati"
|
msgstr "Frame Passati"
|
||||||
|
@ -580,7 +551,7 @@ msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
msgstr "Attiva"
|
msgstr "Attiva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palette"
|
msgid "Palette"
|
||||||
msgstr "Palette"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palettes"
|
msgid "Palettes"
|
||||||
msgstr "Palette"
|
msgstr "Palette"
|
||||||
|
@ -709,10 +680,10 @@ msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
msgstr "Sponsor d'Oro"
|
msgstr "Sponsor d'Oro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
msgstr "Platinum Sponsor Placeholder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
msgstr "Gold Sponsors Placeholder"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't show again"
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
msgstr "Non mostrare di nuovo"
|
msgstr "Non mostrare di nuovo"
|
||||||
|
@ -720,24 +691,6 @@ msgstr "Non mostrare di nuovo"
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr "Prendi questo posto!"
|
msgstr "Prendi questo posto!"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
|
||||||
#~ msgstr "Non mostrare al prossimo avvio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Lingua:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Dividi lo schermo\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Mostra il secondo canvas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Dividi lo schermo\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Nascondi il secondo canvas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr "Opzioni dell'immagine:"
|
msgstr "Opzioni dell'immagine:"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -749,3 +702,4 @@ msgstr "Altezza default:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr "Riempimento default:"
|
msgstr "Riempimento default:"
|
||||||
|
|
681
Translations/ja_JP.po
Normal file
681
Translations/ja_JP.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ja\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/ko_KR.po
Normal file
681
Translations/ko_KR.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ko\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/nl_NL.po
Normal file
681
Translations/nl_NL.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: nl\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/no_NO.po
Normal file
681
Translations/no_NO.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: no\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
|
"Language: no_NO\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tiritto\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: pl\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Anuluj"
|
msgstr "Anuluj"
|
||||||
|
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Anuluj"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Otwórz"
|
msgstr "Otwórz"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Zapisz..."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please Confirm..."
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
msgstr "Proszę potwierdzić..."
|
msgstr "Proszę potwierdzić..."
|
||||||
|
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Edycja"
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Widok"
|
msgstr "Widok"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Rozmiar obrazu"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Effects"
|
msgid "Effects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Otwórz pliki"
|
||||||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
msgstr "Importuj jako nowa klatka"
|
msgstr "Importuj jako nowa klatka"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
msgstr "Pionowy arkusz"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
msgstr "Zapisz Sprite do .pxo"
|
msgstr "Zapisz Sprite do .pxo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
msgstr "Eksportuj Sprite"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export Sprite"
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
msgstr "Eksportuj Sprite"
|
msgstr "Eksportuj Sprite"
|
||||||
|
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Resize:"
|
msgid "Resize:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
msgstr "Eksportuj wszystkie klatki"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
msgstr "Eksportuj klatki jako jeden plik"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
msgstr "Pionowy arkusz"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Sześcienna"
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Trójlinowa"
|
msgstr "Trójlinowa"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Język:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Guides & Grid"
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language options"
|
msgid "Language options"
|
||||||
msgstr "Język:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Theme options"
|
msgid "Theme options"
|
||||||
msgstr "Ustawienia siatki"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grid options"
|
msgid "Grid options"
|
||||||
msgstr "Ustawienia siatki"
|
msgstr "Ustawienia siatki"
|
||||||
|
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Język systemowy"
|
msgstr "Język systemowy"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Przyciemnianie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gray"
|
msgid "Gray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Rozjaśnianie"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invert colors"
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "untitled"
|
msgid "untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "imported"
|
msgid "imported"
|
||||||
msgstr "Plik został wyeksportowany"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -316,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Narzędzia"
|
msgstr "Narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zaznaczenie prostokątne\n\n"
|
||||||
"Zaznaczenie prostokątne\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R dla lewego narzędzia\n"
|
"R dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + R dla prawego narzędzia\n"
|
"Alt + R dla prawego narzędzia\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Przytrzymaj Shift aby przenieść zawartość"
|
"Przytrzymaj Shift aby przenieść zawartość"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Próbnik\n"
|
||||||
"Próbnik\n"
|
"Pobiera kolor wybranego piksela do wybranego narzędzia.\n\n"
|
||||||
"Pobiera kolor wybranego piksela do wybranego narzędzia.\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O dla lewego narzędzia\n"
|
"O dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + O dla prawego narzędzia"
|
"Alt + O dla prawego narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -336,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Rysowanie"
|
msgstr "Rysowanie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ołówek\n\n"
|
||||||
"Ołówek\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P dla lewego narzędzia\n"
|
"P dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + P dla prawego narzędzia\n"
|
"Alt + P dla prawego narzędzia\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Przytrzymaj Shift aby narysować linię"
|
"Przytrzymaj Shift aby narysować linię"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gumka\n\n"
|
||||||
"Gumka\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E dla lewego narzędzia\n"
|
"E dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + E dla prawego narzędzia\n"
|
"Alt + E dla prawego narzędzia\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Przytrzymaj Shift aby użyć w linii prostej"
|
"Przytrzymaj Shift aby użyć w linii prostej"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wiaderko\n\n"
|
||||||
"Wiaderko\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B dla lewego narzędzia\n"
|
"B dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + B dla prawego narzędzia"
|
"Alt + B dla prawego narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rozjaśnianie/Ściemnianie\n\n"
|
||||||
"Rozjaśnianie/Ściemnianie\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U dla lewego narzędzia\n"
|
"U dla lewego narzędzia\n"
|
||||||
"Alt + U dla prawego narzędzia"
|
"Alt + U dla prawego narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Wybiera kolor dla prawego narzędzia"
|
msgstr "Wybiera kolor dla prawego narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podmienia lewy kolor z prawym kolorem\n"
|
||||||
"Podmienia lewy kolor z prawym kolorem\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
@ -393,15 +366,15 @@ msgstr "Opcje prawego narzędzia"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Wskaźnik lewego pędzla"
|
msgstr "Wskaźnik lewego pędzla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Pokaż ikonę narzędzia"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "Wyświetl wskaźnik lewego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
|
msgstr "Wyświetl wskaźnik lewego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "Wyświetl wskaźnik prawego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
|
msgstr "Wyświetl wskaźnik prawego narzędzia lub pędzla podczas rysowania"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż ikonę narzędzia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Wskaźnik prawego pędzla"
|
msgstr "Wskaźnik prawego pędzla"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -414,13 +387,11 @@ msgstr "Wybierz pędzel"
|
||||||
msgid "Brush: Pixel"
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
msgstr "Pędzel: Piksel"
|
msgstr "Pędzel: Piksel"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Circle"
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
msgstr "Pędzel: Piksel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
msgstr "Pędzel: Piksel"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom brush"
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
msgstr "Niestandardowy pędzel"
|
msgstr "Niestandardowy pędzel"
|
||||||
|
@ -432,8 +403,7 @@ msgid "Brush color from"
|
||||||
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
|
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORFROM_HT"
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "0: Kolor pochodzący z samego pędzla, 100: Obecnie wybrany kolor rysowania"
|
||||||
"0: Kolor pochodzący z samego pędzla, 100: Obecnie wybrany kolor rysowania"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fill area:"
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
msgstr "Wypełnij przestrzeń:"
|
msgstr "Wypełnij przestrzeń:"
|
||||||
|
@ -459,13 +429,11 @@ msgstr "Siła rozjaśnienia/przyciemnienia"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Kolor:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Opcje prawego narzędzia"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Lustrzane odbicie"
|
msgstr "Lustrzane odbicie"
|
||||||
|
@ -489,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Obecna klatka: 1/1"
|
msgstr "Obecna klatka: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skocz do pierwszej klatki\n"
|
||||||
"Skocz do pierwszej klatki\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przejdź do poprzedniej klatki\n"
|
||||||
"Przejdź do poprzedniej klatki\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Strzałka w lewo)"
|
"(Ctrl+Strzałka w lewo)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odtwórz animację od końca\n"
|
||||||
"Odtwórz animację od końca\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odtwórz animację od początku\n"
|
||||||
"Odtwórz animację od początku\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Przejdź do następnej klatki\n"
|
||||||
"Przejdź do następnej klatki\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Strzałka w prawo)"
|
"(Ctrl+Strzałka w prawo)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Skocz do ostatniej klatki\n"
|
||||||
"Skocz do ostatniej klatki\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "W ilu klatkach na sekundę odtwarzana ma być animacja?\n"
|
||||||
"W ilu klatkach na sekundę odtwarzana ma być animacja?\n"
|
|
||||||
"Większa ilość klatek na sekundę powoduje szybsze odtwarzanie."
|
"Większa ilość klatek na sekundę powoduje szybsze odtwarzanie."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -559,9 +520,8 @@ msgstr "Przesuń w lewo"
|
||||||
msgid "Move Right"
|
msgid "Move Right"
|
||||||
msgstr "Przesuń w prawo"
|
msgstr "Przesuń w prawo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Warstwy"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layers"
|
msgid "Layers"
|
||||||
msgstr "Warstwy"
|
msgstr "Warstwy"
|
||||||
|
@ -689,9 +649,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Palette Name:"
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Color Name:"
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
msgstr "Kolor:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -732,21 +691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Język:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Podzielenie ekranu\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Wyświetla drugie płótno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Podzielenie ekranu\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Ukrywa drugie płótno"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -758,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: YeldhamDev\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: pt-BR\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:14\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Cancelar"
|
msgstr "Cancelar"
|
||||||
|
@ -177,13 +179,13 @@ msgid "Nearest"
|
||||||
msgstr "Próximo"
|
msgstr "Próximo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bilinear"
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
msgstr "Bilinear"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cubic"
|
msgid "Cubic"
|
||||||
msgstr "Cúbico"
|
msgstr "Cúbico"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Trilinear"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Linguagem"
|
msgstr "Linguagem"
|
||||||
|
@ -234,7 +236,7 @@ msgid "Outline"
|
||||||
msgstr "Contorno"
|
msgstr "Contorno"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagonal"
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
msgstr "Diagonal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place inside image"
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
msgstr "Colocar dentro da imagem"
|
msgstr "Colocar dentro da imagem"
|
||||||
|
@ -246,10 +248,10 @@ msgid "View Splash Screen"
|
||||||
msgstr "Ver Tela de Abertura"
|
msgstr "Ver Tela de Abertura"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Issue Tracker"
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
msgstr "Issue Tracker"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changelog"
|
msgid "Changelog"
|
||||||
msgstr "Changelog"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "About Pixelorama"
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
msgstr "Sobre Pixelorama"
|
msgstr "Sobre Pixelorama"
|
||||||
|
@ -258,7 +260,7 @@ msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
msgstr "Desenvolvido por Orama Interactive"
|
msgstr "Desenvolvido por Orama Interactive"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Website"
|
msgid "Website"
|
||||||
msgstr "Website"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Donate"
|
msgid "Donate"
|
||||||
msgstr "Doar"
|
msgstr "Doar"
|
||||||
|
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Ferramentas Utilitárias"
|
msgstr "Ferramentas Utilitárias"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleção Retangular\n\n"
|
||||||
"Seleção Retangular\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R para o botão esquerdo do mouse\n"
|
"R para o botão esquerdo do mouse\n"
|
||||||
"Alt + R para o botão direito do mouse\n"
|
"Alt + R para o botão direito do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Pressione Shift para mover o conteúdo"
|
"Pressione Shift para mover o conteúdo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seleção de Cores\n"
|
||||||
"Seleção de Cores\n"
|
"Selecione a cor de um pixel do sprite\n\n"
|
||||||
"Selecione a cor de um pixel do sprite\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O para o botão esquerdo do mouse\n"
|
"O para o botão esquerdo do mouse\n"
|
||||||
"Alt + O para o botão direito do mouse"
|
"Alt + O para o botão direito do mouse"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,39 +320,25 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Ferramentas de Desenho"
|
msgstr "Ferramentas de Desenho"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lápis\n\n"
|
||||||
"Lápis\n"
|
"P para o botão esquerdo do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + P para o botão direito do mouse\n\n"
|
||||||
"P para o botão esquerdo do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + P para o botão direito do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Segure Shift para desenhar uma linha"
|
"Segure Shift para desenhar uma linha"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Borracha\n\n"
|
||||||
"Borracha\n"
|
"E para o botão esquerdo do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
"Alt + E para o botão direito do mouse\n\n"
|
||||||
"E para o botão esquerdo do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + E para o botão direito do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Segure Shift para desenhar uma linha"
|
"Segure Shift para desenhar uma linha"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Preenchimento\n\n"
|
||||||
"Preenchimento\n"
|
"B para o botão esquerdo do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B para o botão esquerdo do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + B para o botão direito do mouse"
|
"Alt + B para o botão direito do mouse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iluminar/Escurecer\n\n"
|
||||||
"Iluminar/Escurecer\n"
|
"U para o botão esquerdo do mouse\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U para o botão esquerdo do mouse\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Alt + U para o botão direito do mouse"
|
"Alt + U para o botão direito do mouse"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
@ -365,14 +348,11 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Escolha uma cor para a ferramenta direita"
|
msgstr "Escolha uma cor para a ferramenta direita"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mudar as cores esquerda e direita\n"
|
||||||
"Mudar as cores esquerda e direita\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco para a direita)"
|
||||||
"Redefina as cores para o seu estado padrão (preto para a esquerda, branco "
|
|
||||||
"para a direita)"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Raw Mode"
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
msgstr "Modo Bruto"
|
msgstr "Modo Bruto"
|
||||||
|
@ -386,18 +366,14 @@ msgstr "Opções da ferramente direita"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Pixel indicador esquerdo"
|
msgstr "Pixel indicador esquerdo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse esquerdo ou o pincel na tela quando desenhando"
|
||||||
"Mostrar o indicador pixel do mouse esquerdo ou o pincel na tela quando "
|
|
||||||
"desenhando"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando desenhando"
|
||||||
"Mostrar o indicador pixel do mouse direito ou o pincel na tela quando "
|
|
||||||
"desenhando"
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar ícone da ferramenta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Pixel indicador direito"
|
msgstr "Pixel indicador direito"
|
||||||
|
@ -463,7 +439,7 @@ msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Espelhamento"
|
msgstr "Espelhamento"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr "Horizontal"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
msgstr "Ativar desenho com espelhamento horizontal"
|
msgstr "Ativar desenho com espelhamento horizontal"
|
||||||
|
@ -472,7 +448,7 @@ msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical"
|
msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Vertical"
|
msgid "Vertical"
|
||||||
msgstr "Vertical"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame:"
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
msgstr "Quadro atual:"
|
msgstr "Quadro atual:"
|
||||||
|
@ -481,39 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Quadro atual: 1/1"
|
msgstr "Quadro atual: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pular para o primeiro quadro\n"
|
||||||
"Pular para o primeiro quadro\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Home)"
|
"(Ctrl + Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ir para o quadro anterior\n"
|
||||||
"Ir para o quadro anterior\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Left)"
|
"(Ctrl + Left)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toque a animação de trás pra frente (do fim até o começo)\n"
|
||||||
"Toque a animação de trás pra frente (do fim até o começo)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toque a animação de frente pra trás (do começo até o fim)\n"
|
||||||
"Toque a animação de frente pra trás (do começo até o fim)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ir para o proxímo quadro\n"
|
||||||
"Ir para o proxímo quadro\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + Right)"
|
"(Ctrl + Right)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pular para o último quadro\n"
|
||||||
"Pular para o último quadro\n"
|
|
||||||
"(Ctrl + End)"
|
"(Ctrl + End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Quantos quadros por segundo a animação deverá tocar? Quanto mais FPS (quadros por segundo), mais rápido a animação tocará"
|
||||||
"Quantos quadros por segundo a animação deverá tocar? Quanto mais FPS "
|
|
||||||
"(quadros por segundo), mais rápido a animação tocará"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
msgstr "Sem loop"
|
msgstr "Sem loop"
|
||||||
|
@ -733,3 +701,4 @@ msgstr "Altura Padrão:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr "Cor de Preenchimento Padrão:"
|
msgstr "Cor de Preenchimento Padrão:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
681
Translations/pt_PT.po
Normal file
681
Translations/pt_PT.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: pt-PT\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/ro_RO.po
Normal file
681
Translations/ro_RO.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: ro\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
|
"Language: ro_RO\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
"Last-Translator: AndreevAndrei\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: ru\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:26\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Отмена"
|
msgstr "Отмена"
|
||||||
|
@ -17,9 +19,8 @@ msgstr "Отмена"
|
||||||
msgid "Open"
|
msgid "Open"
|
||||||
msgstr "Открыть"
|
msgstr "Открыть"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Сохранить..."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please Confirm..."
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
msgstr "Пожалуйста подтвердите..."
|
msgstr "Пожалуйста подтвердите..."
|
||||||
|
@ -42,9 +43,8 @@ msgstr "Редактировать"
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr "Просмотр"
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Image"
|
msgid "Image"
|
||||||
msgstr "Размер изображения"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Effects"
|
msgid "Effects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -127,16 +127,14 @@ msgstr "Открыть файл(ы)"
|
||||||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
msgstr "Добавить как новый кадр"
|
msgstr "Добавить как новый кадр"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
msgstr "Экспорт Sprite-листа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
msgstr "Сохранить Sprite как .pxo"
|
msgstr "Сохранить Sprite как .pxo"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
msgstr "Экспортировать Sprite"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Export Sprite"
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
msgstr "Экспортировать Sprite"
|
msgstr "Экспортировать Sprite"
|
||||||
|
@ -147,17 +145,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Resize:"
|
msgid "Resize:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
msgstr "Экспортировать все кадры как"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
msgstr "Экспортировать кадры в один файл"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
msgstr "Экспорт Sprite-листа"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Columns"
|
msgid "Columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -192,9 +187,8 @@ msgstr "Кубический"
|
||||||
msgid "Trilinear"
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
msgstr "Трехлинейный"
|
msgstr "Трехлинейный"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Язык:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -202,13 +196,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Guides & Grid"
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Language options"
|
msgid "Language options"
|
||||||
msgstr "Язык:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Theme options"
|
msgid "Theme options"
|
||||||
msgstr "Настройки сетки"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grid options"
|
msgid "Grid options"
|
||||||
msgstr "Настройки сетки"
|
msgstr "Настройки сетки"
|
||||||
|
@ -222,9 +214,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Системный язык"
|
msgstr "Системный язык"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Затемнить"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gray"
|
msgid "Gray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -232,9 +223,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Gold"
|
msgid "Gold"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr "Высветлить"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invert colors"
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -302,9 +292,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "untitled"
|
msgid "untitled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "imported"
|
msgid "imported"
|
||||||
msgstr "Файл экспортирован"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "copy"
|
msgid "copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -316,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "Сервисные инструменты"
|
msgstr "Сервисные инструменты"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прямоугольное выдиление\n\n"
|
||||||
"Прямоугольное выдиление\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R для ЛКМ\n"
|
"R для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + R для ПКМ\n"
|
"Alt + R для ПКМ\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Shift для перемещения контента"
|
"Shift для перемещения контента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выбор цвета\n"
|
||||||
"Выбор цвета\n"
|
"Выбрать цвет из пикселя Sprit'а\n\n"
|
||||||
"Выбрать цвет из пикселя Sprit'а\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O для ЛКМ\n"
|
"O для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + O для ПКМ"
|
"Alt + O для ПКМ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -336,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "Инструменты рисования"
|
msgstr "Инструменты рисования"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Карандаш\n\n"
|
||||||
"Карандаш\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P для ЛКМ\n"
|
"P для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + P для ПКМ\n"
|
"Alt + P для ПКМ\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Зажать Shift для создания прямой"
|
"Зажать Shift для создания прямой"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ластик\n\n"
|
||||||
"Ластик\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E для ЛКМ\n"
|
"E для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + E для ПКМ\n"
|
"Alt + E для ПКМ\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"Зажать Shift для очистки линией"
|
"Зажать Shift для очистки линией"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Заливка\n\n"
|
||||||
"Заливка\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B для ЛКМ\n"
|
"B для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + B для ПКМ"
|
"Alt + B для ПКМ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Высветление/Затемнение\n\n"
|
||||||
"Высветление/Затемнение\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U для ЛКМ\n"
|
"U для ЛКМ\n"
|
||||||
"Alt + U ПКМ"
|
"Alt + U ПКМ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -374,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "Выбор цвета для правого инструмента"
|
msgstr "Выбор цвета для правого инструмента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Поменять цвета местами\n"
|
||||||
"Поменять цвета местами\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
@ -393,15 +366,15 @@ msgstr "Настройки правого инструмента"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Цвет для ЛКМ"
|
msgstr "Цвет для ЛКМ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "Показать значок инструмента"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "Отображать цвет кисти для ЛКМ во время рисования"
|
msgstr "Отображать цвет кисти для ЛКМ во время рисования"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "Отображать цвет кисти для ПКМ во время рисования"
|
msgstr "Отображать цвет кисти для ПКМ во время рисования"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "Показать значок инструмента"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "Цвет для ПКМ"
|
msgstr "Цвет для ПКМ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -414,13 +387,11 @@ msgstr "Выбрать кисть"
|
||||||
msgid "Brush: Pixel"
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Circle"
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom brush"
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
msgstr "Текущая кисть"
|
msgstr "Текущая кисть"
|
||||||
|
@ -458,13 +429,11 @@ msgstr "Интенсивность Высветления/Затемнения"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "Цвет:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "Настройки правого инструмента"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "Отразить зеркально"
|
msgstr "Отразить зеркально"
|
||||||
|
@ -488,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "Текущий кадр: 1/1"
|
msgstr "Текущий кадр: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перейти к первому кадру\n"
|
||||||
"Перейти к первому кадру\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "На предыдущий кадр\n"
|
||||||
"На предыдущий кадр\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Left)"
|
"(Ctrl+Left)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проиграть анимацию задом наперед (с конца в начало)\n"
|
||||||
"Проиграть анимацию задом наперед (с конца в начало)\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проиграть анимацию по умолчанию (с начала в конец)\n"
|
||||||
"Проиграть анимацию по умолчанию (с начала в конец)\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "На следующий кадр\n"
|
||||||
"На следующий кадр\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Right)"
|
"(Ctrl+Right)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Перейти на последний кадр\n"
|
||||||
"Перейти на последний кадр\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Число кадров в секунду для просмотра анимации?\n"
|
||||||
"Число кадров в секунду для просмотра анимации?\n"
|
|
||||||
"Большее число кадров в секунду ускорит анмацию."
|
"Большее число кадров в секунду ускорит анмацию."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -558,9 +520,8 @@ msgstr "Сместить влево"
|
||||||
msgid "Move Right"
|
msgid "Move Right"
|
||||||
msgstr "Сместить вправо"
|
msgstr "Сместить вправо"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Layer"
|
msgid "Layer"
|
||||||
msgstr "Слои"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layers"
|
msgid "Layers"
|
||||||
msgstr "Слои"
|
msgstr "Слои"
|
||||||
|
@ -688,9 +649,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Palette Name:"
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Color Name:"
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
msgstr "Цвет:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -731,21 +691,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "Язык:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Разделить экран\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Отобразить второй холст"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Разделить экран\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "Скрыть второй холст"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -757,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/sr_SP.po
Normal file
681
Translations/sr_SP.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: sr\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||||
|
"Language: sr_SP\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/sv_SE.po
Normal file
681
Translations/sv_SE.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: sv-SE\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/tr_TR.po
Normal file
681
Translations/tr_TR.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: tr\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/uk_UA.po
Normal file
681
Translations/uk_UA.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: uk\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/vi_VN.po
Normal file
681
Translations/vi_VN.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: vi\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
|
"Language: vi_VN\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
681
Translations/zh_CN.po
Normal file
681
Translations/zh_CN.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,681 @@
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
|
||||||
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "OK"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cancel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Size"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Effects"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export PNG as..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Quit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Crop Image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clear Selection"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Flip Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Preferences"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Rulers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show Guides"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill with color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open a File"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Open File(s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Export Sprite"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Resize:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Columns"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rows"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Path:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Directories & Files:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create Folder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interpolation:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Nearest"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Bilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cubic"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Trilinear"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Themes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guides & Grid"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Language options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Theme options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Grid options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Guide color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "System Language"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gray"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Light"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invert colors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Desaturation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Outline"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "View Splash Screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Issue Tracker"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changelog"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "About Pixelorama"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Developers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Donors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Development Team"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lead Programmer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "UI Designer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "GitHub Contributors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Art by"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "untitled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "imported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "copy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Utility Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Draw Tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Raw Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right tool options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "BRUSH_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Pixel"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Custom brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush size:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Brush color from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Fill area:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Area of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "All pixels of the same color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Lighten"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Darken"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Amount:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Left Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Right Color"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vertical"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Cycle loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Ping-pong loop"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Onion Skinning:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Past Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Future Frames"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Add a new frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Clone Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Left"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Right"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Layers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Opacity:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palettes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Draw"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File saved"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "File exported"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "New Empty Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Import Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Edit Palette"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Changes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Image Options"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Width:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Height:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Pixelorama\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"Last-Translator: JunYouIntrovert\n"
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"X-Crowdin-Language: zh-TW\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:13\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "取消"
|
msgstr "取消"
|
||||||
|
@ -237,7 +239,7 @@ msgid "Diagonal"
|
||||||
msgstr "角落"
|
msgstr "角落"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Place inside image"
|
msgid "Place inside image"
|
||||||
msgstr "Place inside image"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness:"
|
msgid "Thickness:"
|
||||||
msgstr "粗細:"
|
msgstr "粗細:"
|
||||||
|
@ -303,19 +305,14 @@ msgid "Utility Tools"
|
||||||
msgstr "其他工具"
|
msgstr "其他工具"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "長方形選取\n\n"
|
||||||
"長方形選取\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"R換成左鍵\n"
|
"R換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + R換成右鍵\n"
|
"Alt + R換成右鍵\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"按住Shift移動內容"
|
"按住Shift移動內容"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "撿色器\n"
|
||||||
"撿色器\n"
|
"取得圖片中某個像素的顏色\n\n"
|
||||||
"取得圖片中某個像素的顏色\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"O換成左鍵\n"
|
"O換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + O換成右鍵"
|
"Alt + O換成右鍵"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -323,34 +320,24 @@ msgid "Draw Tools"
|
||||||
msgstr "繪製工具"
|
msgstr "繪製工具"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PENCIL_HT"
|
msgid "PENCIL_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "鉛筆\n\n"
|
||||||
"鉛筆\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"P換成左鍵\n"
|
"P換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + P換成右鍵\n"
|
"Alt + P換成右鍵\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"按住Shift畫直線"
|
"按住Shift畫直線"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERASER_HT"
|
msgid "ERASER_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "橡皮擦\n\n"
|
||||||
"橡皮擦\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"E換成左鍵\n"
|
"E換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + E換成右鍵\n"
|
"Alt + E換成右鍵\n\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"按住Shift畫直線"
|
"按住Shift畫直線"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "BUCKET_HT"
|
msgid "BUCKET_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "油漆桶\n\n"
|
||||||
"油漆桶\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"B換成左鍵\n"
|
"B換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + B換成右鍵"
|
"Alt + B換成右鍵"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LD_HT"
|
msgid "LD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "變亮/變暗\n\n"
|
||||||
"變亮/變暗\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"U換成左鍵\n"
|
"U換成左鍵\n"
|
||||||
"Alt + U換成右鍵"
|
"Alt + U換成右鍵"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -361,8 +348,7 @@ msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||||
msgstr "選擇右鍵工具顏色"
|
msgstr "選擇右鍵工具顏色"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "左右工具顏色互換\n"
|
||||||
"左右工具顏色互換\n"
|
|
||||||
"(X)"
|
"(X)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||||
|
@ -380,15 +366,15 @@ msgstr "右鍵工具選項"
|
||||||
msgid "Left pixel indicator"
|
msgid "Left pixel indicator"
|
||||||
msgstr "左鍵工具準心"
|
msgstr "左鍵工具準心"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show tool icon"
|
|
||||||
msgstr "顯示工具圖標"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "在畫布上顯示左鍵工具"
|
msgstr "在畫布上顯示左鍵工具"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||||
msgstr "在畫布上顯示右鍵工具"
|
msgstr "在畫布上顯示右鍵工具"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Show tool icon"
|
||||||
|
msgstr "顯示工具圖標"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Right pixel indicator"
|
msgid "Right pixel indicator"
|
||||||
msgstr "右鍵工具準心"
|
msgstr "右鍵工具準心"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -443,13 +429,11 @@ msgstr "變亮或變暗的程度"
|
||||||
msgid "Pick for:"
|
msgid "Pick for:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Left Color"
|
msgid "Left Color"
|
||||||
msgstr "顏色:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Right Color"
|
msgid "Right Color"
|
||||||
msgstr "右鍵工具選項"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Mirroring"
|
msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr "鏡像"
|
msgstr "鏡像"
|
||||||
|
@ -473,38 +457,31 @@ msgid "Current frame: 1/1"
|
||||||
msgstr "目前畫面: 1/1"
|
msgstr "目前畫面: 1/1"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳到第一張\n"
|
||||||
"跳到第一張\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Home)"
|
"(Ctrl+Home)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "到前一張\n"
|
||||||
"到前一張\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Left)"
|
"(Ctrl+Left)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "倒著播動畫\n"
|
||||||
"倒著播動畫\n"
|
|
||||||
"(F4)"
|
"(F4)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "播動畫\n"
|
||||||
"播動畫\n"
|
|
||||||
"(F5)"
|
"(F5)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "到後一張\n"
|
||||||
"到後一張\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+Right)"
|
"(Ctrl+Right)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "跳到最後一張\n"
|
||||||
"跳到最後一張\n"
|
|
||||||
"(Ctrl+End)"
|
"(Ctrl+End)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "FPS_HT"
|
msgid "FPS_HT"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "動畫預覽每秒要多少張?\n"
|
||||||
"動畫預覽每秒要多少張?\n"
|
|
||||||
"FPS越高, 動畫播得越快"
|
"FPS越高, 動畫播得越快"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No loop"
|
msgid "No loop"
|
||||||
|
@ -693,9 +670,8 @@ msgstr "編輯色盤"
|
||||||
msgid "Patrons:"
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Changes"
|
msgid "Changes"
|
||||||
msgstr "更新紀錄"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -715,24 +691,6 @@ msgstr "不再顯示"
|
||||||
msgid "Take this spot!"
|
msgid "Take this spot!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Don't show on the next startup"
|
|
||||||
#~ msgstr "不再顯示"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Language:"
|
|
||||||
#~ msgstr "語言:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "分裂畫面\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "顯示兩張畫布"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "分裂畫面\n"
|
|
||||||
#~ "\n"
|
|
||||||
#~ "顯示一張畫布"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Options"
|
msgid "Image Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -744,3 +702,4 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Default Fill Color:"
|
msgid "Default Fill Color:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue