2020-01-21 20:13:25 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-Language: en\n"
|
|
|
|
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Language-Team: English\n"
|
|
|
|
"Language: en_US\n"
|
2020-01-22 13:12:45 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 17:42\n"
|
2020-01-21 20:13:25 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Please Confirm..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Image Size"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Width:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Height:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Effects"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "New..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save as..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import PNG..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Export"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Export PNG..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Export PNG as..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Scale Image"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Crop Image"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clear Selection"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Flip Horizontal"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Flip Vertical"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Preferences"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Tile Mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show Grid"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show Rulers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show Guides"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fill with color:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open a File"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Open File(s)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
|
|
|
msgstr "Import as new frame"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
|
|
|
msgstr "Import as a spritesheet"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Export Sprite as .png"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Export Sprite"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Resize:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
|
|
|
msgstr "Export current frame"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
|
|
|
msgstr "Export all frames as multiple files"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
|
|
|
msgstr "Export all frames as a spritesheet (single file)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Columns"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rows"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Path:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Directories & Files:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "File:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Interpolation:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Nearest"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Bilinear"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cubic"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Trilinear"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Language"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Themes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Guides & Grid"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Language options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Theme options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Grid options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Color:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Guide color:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "System Language"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Dark"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Gray"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Gold"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Light"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invert colors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Desaturation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Outline"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Diagonal"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Place inside image"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Thickness:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "View Splash Screen"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Issue Tracker"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Changelog"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "About Pixelorama"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "MADEBY_LABEL"
|
|
|
|
msgstr "Developed by Orama Interactive"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Website"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Donate"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Developers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Contributors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Donors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-01-22 13:12:45 +00:00
|
|
|
msgid "Translators"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Greek"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "French"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "German"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Brazilian Portuguese"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Chinese Traditional"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Italian"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2020-01-21 20:13:25 +00:00
|
|
|
msgid "Development Team"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Lead Programmer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "UI Designer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "GitHub Contributors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Art by"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "untitled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "imported"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "copy"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "QUIT_LABEL"
|
|
|
|
msgstr "Are you sure you want to exit Pixelorama?"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Utility Tools"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "RECTSELECT_HT"
|
|
|
|
msgstr "Rectangular Selection\n\n"
|
|
|
|
"R for left mouse button\n"
|
|
|
|
"Alt + R for right mouse button\n\n"
|
|
|
|
"Press Shift to move the content"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "COLORPICKER_HT"
|
|
|
|
msgstr "Color Picker\n"
|
|
|
|
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
|
|
|
|
"O for left mouse button\n"
|
|
|
|
"Alt + O for right mouse button"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Draw Tools"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "PENCIL_HT"
|
|
|
|
msgstr "Pencil\n\n"
|
|
|
|
"P for left mouse button\n"
|
|
|
|
"Alt + P for right mouse button\n\n"
|
|
|
|
"Hold Shift to make a line"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "ERASER_HT"
|
|
|
|
msgstr "Eraser\n\n"
|
|
|
|
"E for left mouse button\n"
|
|
|
|
"Alt + E for right mouse button\n\n"
|
|
|
|
"Hold Shift to make a line"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "BUCKET_HT"
|
|
|
|
msgstr "Bucket\n\n"
|
|
|
|
"B for left mouse button\n"
|
|
|
|
"Alt + B for right mouse button"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LD_HT"
|
|
|
|
msgstr "Lighten/Darken\n\n"
|
|
|
|
"U for left mouse button\n"
|
|
|
|
"Alt + U for right mouse button"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
|
|
|
msgstr "Choose a color for the left tool"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
|
|
|
msgstr "Choose a color for the right tool"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
|
|
|
msgstr "Switch left and right colors\n"
|
|
|
|
"(X)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
|
|
|
msgstr "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Raw Mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Left tool options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Right tool options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Left pixel indicator"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
|
|
|
msgstr "Show left mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
|
|
|
msgstr "Show right mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Show tool icon"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Right pixel indicator"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Brush:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "BRUSH_HT"
|
|
|
|
msgstr "Select a brush"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Brush: Pixel"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Brush: Circle"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Brush: Filled Circle"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Custom brush"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Brush size:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Brush color from"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "COLORFROM_HT"
|
|
|
|
msgstr "0: Color from the brush itself, 100: the currently selected color"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Fill area:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Area of the same color"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "All pixels of the same color"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Lighten"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Darken"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Amount:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
|
|
|
msgstr "Lighten/Darken amount"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Pick for:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Left Color"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Right Color"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Mirroring"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
|
|
|
msgstr "Enable horizontal mirrored drawing"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
|
|
|
msgstr "Enable vertical mirrored drawing"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Vertical"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Current frame:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Current frame: 1/1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
|
|
|
msgstr "Jump to the first frame\n"
|
|
|
|
"(Ctrl+Home)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
|
|
|
msgstr "Go to the previous frame\n"
|
|
|
|
"(Ctrl+Left)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
|
|
|
msgstr "Play the animation backwards (from end to beginning)\n"
|
|
|
|
"(F4)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
|
|
|
msgstr "Play the animation forward (from beginning to end)\n"
|
|
|
|
"(F5)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
|
|
|
msgstr "Go to the next frame\n"
|
|
|
|
"(Ctrl+Right)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LASTFRAME_HT"
|
|
|
|
msgstr "Jump to the last frame\n"
|
|
|
|
"(Ctrl+End)"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "FPS_HT"
|
|
|
|
msgstr "How many frames per second should the animation preview be?\n"
|
|
|
|
"The more FPS, the faster the animation plays."
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "No loop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Cycle loop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Ping-pong loop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Onion Skinning:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Past Frames"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Future Frames"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Blue-Red Mode"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Add a new frame"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Remove Frame"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Clone Frame"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Move Left"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Move Right"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Layer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Layers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LAYERNEW_HT"
|
|
|
|
msgstr "Create a new layer"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
|
|
|
msgstr "Remove current layer"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LAYERUP_HT"
|
|
|
|
msgstr "Move up the current layer"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
|
|
|
msgstr "Move down the current layer"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
|
|
|
msgstr "Clone current layer"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
|
|
|
msgstr "Merge current layer with the one below"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Opacity:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
|
|
|
msgstr "Toggle layer's visibility"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Palette"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Palettes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
|
|
|
msgstr "Add a new palette"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
|
|
|
msgstr "Edit currently selected palette"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
|
|
|
msgstr "Choose a palette"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Draw"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Draw"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Scale"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Scale"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Add Layer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Add Layer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Remove Layer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Remove Layer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Merge Layer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Merge Layer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Add Frame"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Add Frame"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Remove Frame"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Remove Frame"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Move Guide"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "File saved"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "File exported"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "New Empty Palette"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Import Palette"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Palette Name:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Color Name:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Palette file!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Edit Palette"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Patrons:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Platinum Sponsor"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Gold Sponsors"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Don't show again"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Take this spot!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Image Options"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Default Width:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Default Height:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Default Fill Color:"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|