mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-02-18 19:43:14 +00:00
Compare commits
43 commits
cef4a5a943
...
52e45b158b
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
|
52e45b158b | ||
|
9cf0114ab3 | ||
|
21a035b269 | ||
|
8c7594a1c8 | ||
|
1e2e5dc431 | ||
|
501a7d3c02 | ||
|
6ad23f8485 | ||
|
462a95a5ae | ||
|
1b48eac843 | ||
|
f62770ece9 | ||
|
3bd7e94a59 | ||
|
8f6eba3f84 | ||
|
62d573ae01 | ||
|
504313483d | ||
|
b962b31568 | ||
|
54068895bc | ||
|
a5a74e99a3 | ||
|
a5efb97d58 | ||
|
f9dd09dc2c | ||
|
321102e8fe | ||
|
c2ce4a4a69 | ||
|
b3021ceb67 | ||
|
28e143e033 | ||
|
f162f12fbf | ||
|
a1a2fb3f00 | ||
|
a0c7dd4527 | ||
|
9650dae678 | ||
|
1e9c8487ba | ||
|
4a7f7cbde5 | ||
|
fa9536ce4a | ||
|
9cac98c941 | ||
|
167b0d863c | ||
|
46b0b124f4 | ||
|
69ce932f1c | ||
|
1460ba2e89 | ||
|
e2d18d8ceb | ||
|
a7f1486ec3 | ||
|
4fa8981590 | ||
|
613dd5d7f6 | ||
|
702197c639 | ||
|
ab6c54ecb1 | ||
|
987366fa8f | ||
|
6dde03ed31 |
98 changed files with 3415 additions and 620 deletions
2
.github/workflows/release.yml
vendored
2
.github/workflows/release.yml
vendored
|
@ -7,7 +7,7 @@ on:
|
|||
env:
|
||||
GODOT_VERSION: 4.3
|
||||
EXPORT_NAME: Pixelorama
|
||||
TAG: v1.0.2
|
||||
TAG: v1.0.3
|
||||
BUTLER_API_KEY: ${{ secrets.BUTLER_API_KEY }}
|
||||
|
||||
jobs:
|
||||
|
|
30
CHANGELOG.md
30
CHANGELOG.md
|
@ -4,6 +4,35 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
|
|||
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/). All the dates are in YYYY-MM-DD format.
|
||||
<br><br>
|
||||
|
||||
## [v1.0.3] - 2024-09-13
|
||||
This update has been brought to you by the contributions of:
|
||||
Fayez Akhtar ([@Variable-ind](https://github.com/Variable-ind)), [alikin12](https://github.com/alikin12), Vaibhav Kubre ([@kubre](https://github.com/kubre)), Donte ([@donte5405](https://github.com/donte5405))
|
||||
|
||||
Built using Godot 4.3
|
||||
|
||||
### Added
|
||||
- Added new global layer buttons that change visibility, lock or expand all layers on the first level. [#1085](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/pull/1085)
|
||||
- Added a new Gaussian blur image and layer effect.
|
||||
- A new Index Map layer effect has been added. [#1093](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/pull/1093)
|
||||
- Is it now possible to adjust the opacity of onion skinning. [#1091](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/pull/1091)
|
||||
- Added option to trim the empty area of the exported images. [#1088](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/pull/1088)
|
||||
- A quality slider has been added to the export dialog, when exporting jpg files.
|
||||
|
||||
### Changed
|
||||
- The layer opacity and frame buttons are now fixed on top, always visible regardless of the vertical scroll position. [#1095](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/pull/1095)
|
||||
- The default blend mode of layer groups is now pass-through.
|
||||
- The color picker popup when editing gradients is now moveable.
|
||||
|
||||
### Fixed
|
||||
- Fixed an issue where the '\n` escape character got inserted inside the palette name, causing the palette to fail to be saved.
|
||||
- The export dialog has been optimized by caching all of the blended frames. Changing export options, besides the layers, no longer cause slowness by re-blending all of the frames.
|
||||
- Optimized the lasso and polygon select tools, as well as the fill options of the pencil and curve tools. The time they take to complete now depends on the size of the selection, rather than checking all of the pixels of the entire canvas.
|
||||
- Fixed a crash when re-arranging palette swatches while holding <kbd>Shift</kbd>.
|
||||
- Fixed a crash when using the move tool snapped to the grid.
|
||||
- Fixed wrong preview in the gradient dialog when editing the gradient and dithering is enabled.
|
||||
- Fixed a visual bug with the preview of the resize canvas dialog.
|
||||
- Fixed wrong stretch mode in the cel button previews. [#1097](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/pull/1097)
|
||||
|
||||
## [v1.0.2] - 2024-08-21
|
||||
This update has been brought to you by the contributions of:
|
||||
[kleonc](https://github.com/kleonc), [Hamster5295](https://github.com/Hamster5295), [alikin12](https://github.com/alikin12)
|
||||
|
@ -38,7 +67,6 @@ Built using Godot 4.3
|
|||
- Fixed an issue when loading a project, selecting a project brush and then switching tools. [#1078](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/pull/1078)
|
||||
- Fixed wrong rendering of the isometric grid. [#1069](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/pull/1069)
|
||||
|
||||
|
||||
## [v1.0.1] - 2024-08-05
|
||||
This update has been brought to you by the contributions of:
|
||||
Fayez Akhtar ([@Variable-ind](https://github.com/Variable-ind)), [Kiisu_Master](https://github.com/Kiisu-Master).
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,7 @@
|
|||
</screenshots>
|
||||
<content_rating type="oars-1.1"/>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="1.0.3" date="2024-09-13"/>
|
||||
<release version="1.0.2" date="2024-08-21"/>
|
||||
<release version="1.0.1" date="2024-08-05"/>
|
||||
<release version="1.0" date="2024-07-29"/>
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,7 @@ Stable versions:
|
|||
- [GitHub Pages (Web)](https://orama-interactive.github.io/Pixelorama/)
|
||||
- [Flathub (Linux)](https://flathub.org/apps/details/com.orama_interactive.Pixelorama)
|
||||
- [Snap Store (Linux)](https://snapcraft.io/pixelorama)
|
||||
- WinGet (Windows) - `winget install pixelorama`
|
||||
|
||||
You can also find early access builds in the [GitHub Actions page](https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/actions). There's also a [Web version available](https://orama-interactive.github.io/Pixelorama/early_access/).
|
||||
Keep in mind that these versions will have bugs and are unstable. Unless you're interested in testing the main branch of Pixelorama, it's recommended that you stick to a stable version.
|
||||
|
|
|
@ -544,6 +544,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -959,6 +963,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2625,6 +2649,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Goed"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 20:10\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "حسنا"
|
||||
|
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "تصفّح"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "تغيير الحجم:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "إلغاء التصدير"
|
||||
|
||||
|
@ -951,12 +955,15 @@ msgstr "تعديل القناة الزرقاء"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "تعديل قناة الشفافية"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "تحديد خارجي"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "ظل خلفي"
|
||||
|
||||
|
@ -969,6 +976,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "لون الظل:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1055,7 @@ msgstr "النوع:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "الزاوية:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1098,11 +1125,11 @@ msgstr "الألوان:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "الخطوات:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2648,6 +2675,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "إغلاق"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian\n"
|
||||
"Language: be_BY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Агляд"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Змена памеру:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Скасаваць экспарт"
|
||||
|
||||
|
@ -950,12 +954,15 @@ msgstr "Мяняць сіні канал"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Мяняць альфа-канал"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Цень"
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +975,26 @@ msgstr "Зрух па Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Колер цені:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Градыент"
|
||||
|
||||
|
@ -1027,7 +1054,7 @@ msgstr "Тып:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Кут:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1097,11 +1124,11 @@ msgstr "Колеры:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Крокі:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2643,6 +2670,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "Navegar"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Redimensionar:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Cancel·lar exportació"
|
||||
|
||||
|
@ -951,12 +955,15 @@ msgstr "Modifica el canal blau"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Modifica el canal alfa"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Desaturació"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Contorn"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -969,6 +976,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Degradat"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1055,7 @@ msgstr "Tipus:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Angle:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ajusta la Tonalitat/Saturació/Lluminositat"
|
||||
|
||||
|
@ -1098,11 +1125,11 @@ msgstr "Colors:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Passos:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2683,6 +2710,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tancar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr "Procházet"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Změnit velikost:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Zrušit export"
|
||||
|
||||
|
@ -952,12 +956,15 @@ msgstr "Upravit modrý kanál"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Upravit alfa kanál"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Odstíny šedi"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Obrys"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Vrhnout stín"
|
||||
|
||||
|
@ -970,6 +977,26 @@ msgstr "Odsazení Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Barva stínu:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1056,7 @@ msgstr "Typ:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Úhel:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Upravit odstín, sytost a hodnotu"
|
||||
|
||||
|
@ -1099,11 +1126,11 @@ msgstr "Barvy:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Kroky:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Paletizovat"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pixelizace"
|
||||
|
||||
|
@ -2697,6 +2724,14 @@ msgstr "Oddělovací znak(y):"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh\n"
|
||||
"Language: cy_GB\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "Browse"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Tilpas størrelse:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Annullér Eksport"
|
||||
|
||||
|
@ -951,12 +955,15 @@ msgstr "Ændr Blå Kanal"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Ændr Alpha Kanal"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Desaturation"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Kontur"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Skyggeeffekt"
|
||||
|
||||
|
@ -969,6 +976,26 @@ msgstr "Forskydning Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Skyggefarve:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1055,7 @@ msgstr "Type:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Vinkel:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Justér Nuance/Mætning/Værdi"
|
||||
|
||||
|
@ -1098,11 +1125,11 @@ msgstr "Farver:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Trin:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2681,6 +2708,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -101,7 +101,9 @@ msgstr "Gemischte Bilder einbeziehen"
|
|||
msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n"
|
||||
"This makes the pxo file larger and is useful for importing by third-party software\n"
|
||||
"or CLI exporting. Loading pxo files in Pixelorama does not need this option to be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, werden die letzten überlagerten Bilder für jeden Frame auch in der pxo gespeichert.\n"
|
||||
"Dies macht die pxo-Datei größer und ist nützlich für den Import durch Software von Drittanbietern\n"
|
||||
"oder den CLI-Export. Beim Laden von pxo-Dateien in Pixelorama muss diese Option nicht aktiviert sein."
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
|
@ -557,6 +559,10 @@ msgstr "Durchsuchen"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Größe verändern"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Qualität:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Export abbrechen"
|
||||
|
||||
|
@ -636,25 +642,25 @@ msgid "Export dimensions:"
|
|||
msgstr "Export-Größen:"
|
||||
|
||||
msgid "Save a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei speichern"
|
||||
|
||||
msgid "Go to previous folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehe zum vorherigen Ordner."
|
||||
|
||||
msgid "Go to next folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehe zum nächsten Ordner."
|
||||
|
||||
msgid "Go to parent folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehe zum übergeordneten Ordner."
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Pfad:"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dateien aktualisieren."
|
||||
|
||||
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schalten Sie die Sichtbarkeit von versteckten Dateien um."
|
||||
|
||||
msgid "Directories & Files:"
|
||||
msgstr "Verzeichnisse & Dateien:"
|
||||
|
@ -667,51 +673,51 @@ msgstr "Datei:"
|
|||
|
||||
#. Found in "Open" and "Save" file dialogs. Searches all file types.
|
||||
msgid "All Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle Dateien"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches all file types supported by Pixelorama.
|
||||
msgid "All Recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle erkannt"
|
||||
|
||||
#. Found in "Open" and "Save" file dialogs. Searches Pixelorama Project files only (.pxo).
|
||||
msgid "Pixelorama Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pixelorama-Projekt"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches PNG files only. (Note that PNG is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "PNG Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PNG-Bild"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches BMP files only. (Note that BMP is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "BMP Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "BMP-Bild"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches "Radiance HDR" files only. (Note that "Radiance HDR" is a file type and is better untranslated)
|
||||
msgid "Radiance HDR Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Radiance HDR-Bild"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches JPEG files only. (Note that JPEG is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "JPEG Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JPEG Bild"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches SVG files only. (Note that SVG is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "SVG Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SVG-Bild"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches TGA files only. (Note that TGA is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "TGA Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TGA-Bild"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches WebP files only. (Note that WebP is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "WebP Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "WebP Bild"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches Pixelorama palette files only (.json).
|
||||
msgid "Pixelorama palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pixelorama-Palette"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches GIMP palette files only (.gpl). (Note that GIMP is a software and should remain untranslated)
|
||||
msgid "GIMP palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GIMP palette"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is a button that when pressed, shows more options.
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
|
@ -951,12 +957,15 @@ msgstr "Blau-Kanal ändern"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Alpha-Kanal ändern"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Entsättigung"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Umriss"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Schlagschatten"
|
||||
|
||||
|
@ -969,6 +978,26 @@ msgstr "Offset Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Schattenfarbe:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr "Gaußsche Unschärfe"
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr "Unschärfe-Typ:"
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr "Unschärfebetrag:"
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr "Unschärferadius:"
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr "Unschärfe-Richtung:"
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1058,7 @@ msgstr "Typ:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Winkel:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Farbton/Sättigung/Wert anpassen"
|
||||
|
||||
|
@ -1051,35 +1080,35 @@ msgstr "Wert:"
|
|||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the brightness and contrast of the colors of an image.
|
||||
msgid "Adjust Brightness/Contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helligkeit/Kontrast anpassen"
|
||||
|
||||
#. Refers to the brightness of the colors of an image.
|
||||
msgid "Brightness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helligkeit:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the contrast of the colors of an image.
|
||||
msgid "Contrast:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrast:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the red value of the colors of an image.
|
||||
msgid "Red value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rot-Wert:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the green value of the colors of an image.
|
||||
msgid "Green value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grün-Wert:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the blue value of the colors of an image.
|
||||
msgid "Blue value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Blau-Wert:"
|
||||
|
||||
#. Refers to a color that tints an image.
|
||||
msgid "Tint color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbton:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the factor (how much) a color tints an image.
|
||||
msgid "Tint effect factor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbeffekt-Faktor:"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Übernehmen"
|
||||
|
@ -1099,11 +1128,11 @@ msgstr "Farben:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Schritte:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Palettieren"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pixelieren"
|
||||
|
||||
|
@ -1358,7 +1387,9 @@ msgstr "Lasso- / Freies Auswahl-Werkzeug\n\n"
|
|||
msgid "Select by Drawing\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auswählen durchs Zeichnen\n\n"
|
||||
"%s für die linke Maustaste\n"
|
||||
"%s für die rechte Maustaste"
|
||||
|
||||
msgid "Move\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1392,7 +1423,8 @@ msgstr "Farbauswahl\n\n"
|
|||
|
||||
msgid "Crop\n\n"
|
||||
"Resize the canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zuschneiden\n\n"
|
||||
"Größe der Leinwand"
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1498,7 +1530,7 @@ msgstr "Wechsle die linke und rechte Farben."
|
|||
|
||||
#. Tooltip of the average color button, found in the color picker panel. Shows the average color between the two selected.
|
||||
msgid "Average Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mittelwerts-Farbe:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)"
|
||||
msgstr "Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für rechts)"
|
||||
|
@ -1509,7 +1541,7 @@ msgstr "Wähle eine Farbe des Bildschirms aus."
|
|||
|
||||
#. Tooltip of the color text field found in the color picker panel that lets users change the color by hex code or english name ("red" cannot be translated).
|
||||
msgid "Enter a hex code (\"#ff0000\") or named color (\"red\")."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Hex-Code (\"#ff0000\") oder eine Farbe mit Namen (\"red\") ein."
|
||||
|
||||
#. Tooltip of the button found in the color picker panel that lets users change the shape of the color picker.
|
||||
msgid "Select a picker shape."
|
||||
|
@ -1521,19 +1553,19 @@ msgstr "Farboptionen"
|
|||
|
||||
#. Tooltip of the button with three dots found under color options in the color picker panel that lets users change the mode of the color picker/sliders.
|
||||
msgid "Select a picker mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wählen Sie einen Picker-Modus."
|
||||
|
||||
#. Checkbox found in the menu of the button with three dots found under color options in the color picker panel.
|
||||
msgid "Colorized Sliders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbige Schieberegler"
|
||||
|
||||
#. Shows saved colors in certain color picker menus.
|
||||
msgid "Swatches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Swatches"
|
||||
|
||||
#. Found under color options in the color picker panel.
|
||||
msgid "Recent Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letzte Farben"
|
||||
|
||||
msgid "Left tool"
|
||||
msgstr "Linkes Werkzeug"
|
||||
|
@ -1718,7 +1750,7 @@ msgstr "Legt die Grenze der Frames pro Sekunde fest. Je niedriger die Anzahl, de
|
|||
|
||||
#. Found in the Preferences, under the Performance section. Changes the value of the maximum undo steps projects can use.
|
||||
msgid "Max undo steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Max. Rückgängig-Schritte:"
|
||||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
|
||||
msgid "Pause application when it loses focus"
|
||||
|
@ -1730,11 +1762,11 @@ msgstr "Wenn dies eingeschaltet ist und das Fenster der Anwendung den Fokus verl
|
|||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section. Refers to the screen being updated (redrawn) continuously.
|
||||
msgid "Update continuously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontinuierlich aktualisieren"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, hint of the "Update continuously" option.
|
||||
msgid "If this is toggled on, the application will redraw the screen continuously, even while it's not used. Turning this off helps lower CPU and GPU usage when idle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wenn dies eingeschaltet ist, wird die Anwendung den Bildschirm kontinuierlich neu zeichnen, auch wenn er nicht verwendet wird. Das Ausschalten hilft, die CPU- und GPU-Nutzung zu senken, wenn die Applikation im Moment nicht verwendet wird."
|
||||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
|
||||
msgid "Enable window transparency"
|
||||
|
@ -2013,22 +2045,22 @@ msgid "Current frame as spritesheet"
|
|||
msgstr "Aktueller Frame als Spritesheet"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to the first frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zum ersten Frame springen"
|
||||
|
||||
msgid "Go to the previous frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zum vorherigen Frame gehen"
|
||||
|
||||
msgid "Play the animation backwards (from end to beginning)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spiele die Animation rückwärts ab (vom Ende bis zum Anfang)"
|
||||
|
||||
msgid "Play the animation forward (from beginning to end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spiele die Animation vorwärts ab (vom Anfang bis zum Ende)"
|
||||
|
||||
msgid "Go to the next frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gehe zum nächsten Frame"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to the last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Springe zum letzten Frame"
|
||||
|
||||
msgid "Timeline settings"
|
||||
msgstr "Timeline-Einstellungen"
|
||||
|
@ -2162,7 +2194,7 @@ msgstr "Neuer Tag"
|
|||
|
||||
#. Found on the popup menu that appears when a user right-clicks on a frame button. When clicked, it allows users to paste/import tags from other opened projects.
|
||||
msgid "Import Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tag importieren"
|
||||
|
||||
#. Found on the popup menu that appears when a user right-clicks on a frame button. When clicked, the order of the selected frames is being reversed.
|
||||
msgid "Reverse Frames"
|
||||
|
@ -2218,7 +2250,7 @@ msgstr "Mischmodus:"
|
|||
|
||||
#. Found in the layer's section of the timeline, as a blend mode option, only available for group layers. If enabled, group blending is disabled and the group simply acts as a way to organize layers instead of affecting blending.
|
||||
msgid "Pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pass-through"
|
||||
|
||||
#. Adjective, refers to something usual/regular, such as the normal blend mode.
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
|
@ -2692,6 +2724,14 @@ msgstr "Trennzeichen(n):"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Die Zeichen, die den Dateinamen und die Frame-Nummer trennen"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
|
@ -3159,24 +3199,25 @@ msgstr "Monochrom"
|
|||
|
||||
#. Found in the Reference Images panel when no reference image has been imported.
|
||||
msgid "When opening an image, it may be imported as a reference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beim Öffnen eines Bildes kann es als Referenz importiert werden."
|
||||
|
||||
#. Found in the Reference Images panel after a reference image has been imported.
|
||||
msgid "Select an image below to change its properties.\n"
|
||||
"Note that you cannot draw while a reference image is selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Bild unten, um seine Eigenschaften zu ändern.\n"
|
||||
"Beachten Sie, dass Sie nicht zeichnen können, während ein Referenzbild ausgewählt ist."
|
||||
|
||||
#. Removes the selected reference image.
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#. A tooltip to tell users to hold the Shift key while clicking the remove button
|
||||
msgid "Hold Shift while pressing to instantly remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Halten Sie Shift während des Benutzens gedrückt für sofortige Entfernung."
|
||||
|
||||
#. Shown in the confirmation dialog for removing a reference image.
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this reference image? It will not be deleted from your file system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Referenzbild entfernen möchten? Es wird nicht aus Ihrem Dateisystem gelöscht."
|
||||
|
||||
#. Moves the reference image up in the list
|
||||
msgid "Move the selected reference image to the right"
|
||||
|
@ -3204,35 +3245,35 @@ msgstr "Ausgewähltes Referenzbild skalieren"
|
|||
|
||||
#. Button to select no reference images in the Reference Images panel.
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "keine"
|
||||
|
||||
#. Resets the Transform of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Reset Transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transformation zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#. Position of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Position"
|
||||
|
||||
#. Scale of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skalierung"
|
||||
|
||||
#. Rotation of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rotation"
|
||||
|
||||
#. Toggle filter of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter"
|
||||
|
||||
#. Opacity of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transparenz"
|
||||
|
||||
#. Color clamping of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Color Clamping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbklampen"
|
||||
|
||||
#. Used in checkbuttons (like on/off switches) that enable/disable something.
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 16:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 14:53\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "Περιήγηση"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Αλλαγή μεγέθους:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Ποιότητα:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Ακύρωση Εξαγωγής"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +958,15 @@ msgstr "Τροποποίηση Μπλε Καναλιού"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Τροποποίηση Καναλιού Διαφάνειας"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Αποκορεσμός"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Περίγραμμα"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Πίπτουσα σκιά"
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +979,26 @@ msgstr "Μετατόπιση Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Χρώμα σκιάς:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr "Θόλωση Gauss"
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr "Τύπος θόλωσης:"
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr "Ποσότητα θόλωσης:"
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr "Ακτίνα θόλωσης:"
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr "Κατεύθυνση θόλωσης:"
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Διαβάθμιση"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1059,7 @@ msgstr "Είδος:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Γωνία:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση απόχρωσης/κορεσμού/τιμής"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1129,11 @@ msgstr "Χρώματα:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Βαθμίδες:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Παλετοποίηση"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Δημιουργία εικονοστοιχείων"
|
||||
|
||||
|
@ -2698,6 +2725,14 @@ msgstr "Διαχωριστικοί χαρακτήρες:"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Οι χαρακτήρες που διαχωρίζουν το όνομα του αρχείου και τον αριθμό του καρέ"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr "Περικοπή εικόνων"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr "Περικοπή των εξαγόμενων εικόνων στο ορατό τμήμα τους, θεωρώντας κάθε pixel με ένα μη μηδενικό alpha κανάλι ως ορατό."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English\n"
|
||||
"Language: en_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo_UY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Bone"
|
||||
|
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "Foliumo"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Reskali:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Nuligi eksporton"
|
||||
|
||||
|
@ -951,12 +955,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Konturoj"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Ĵeti ombron"
|
||||
|
||||
|
@ -969,6 +976,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Koloro de la ombro:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiento"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1055,7 @@ msgstr "Tipo:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Angulo:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1098,11 +1125,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2634,6 +2661,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "Explorar"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Redimensionar:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Cancelar exportación"
|
||||
|
||||
|
@ -951,12 +955,15 @@ msgstr "Modificar canal azul"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Modificar canal alfa"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Desaturación"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Silueta"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Sombra paralela"
|
||||
|
||||
|
@ -969,6 +976,26 @@ msgstr "Desplazamiento en Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Color de la sombra:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Degradado"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1056,7 @@ msgstr "Tipo:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Ángulo:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ajustar Matiz/Saturación/Valor"
|
||||
|
||||
|
@ -1099,11 +1126,11 @@ msgstr "Colores:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Pasos:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Paletizar"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pixelizar"
|
||||
|
||||
|
@ -1720,7 +1747,7 @@ msgstr "Establece el límite de fotogramas por segundo de la aplicación. Cuanto
|
|||
|
||||
#. Found in the Preferences, under the Performance section. Changes the value of the maximum undo steps projects can use.
|
||||
msgid "Max undo steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deshaceres máximos:"
|
||||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
|
||||
msgid "Pause application when it loses focus"
|
||||
|
@ -2693,6 +2720,14 @@ msgstr "Separar carácter(es):"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "El(los) carácter(es) que separan Él nombre del archivo y Él número de fotograma"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino\n"
|
||||
"Language: fil_PH\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr "Parcourir"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Redimensionner :"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Annuler l'exportation"
|
||||
|
||||
|
@ -952,12 +956,15 @@ msgstr "Modifier le Canal Bleu"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Modifier le Canal Alpha"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Désaturation"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Contour"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Ombre portée"
|
||||
|
||||
|
@ -970,6 +977,26 @@ msgstr "Décalage Y :"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Couleur d'ombre :"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Dégradé"
|
||||
|
||||
|
@ -1030,7 +1057,7 @@ msgstr "Type:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Angle :"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ajuster la Teinte/Saturation/Valeur"
|
||||
|
||||
|
@ -1100,11 +1127,11 @@ msgstr "Couleurs:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Étapes:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pixeliser"
|
||||
|
||||
|
@ -2687,6 +2714,14 @@ msgstr "Caractère(s) de séparation :"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Le ou les caractères qui séparent le nom du fichier et le numéro de frame"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Irish\n"
|
||||
"Language: ga_IE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Ancient Greek\n"
|
||||
"Language: grc\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:19\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ἐντάξει"
|
||||
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Frame Size"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Μέγεθος:"
|
||||
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Center"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ἀρχείον"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -64,13 +64,13 @@ msgid "Select"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ἰδεῖν"
|
||||
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Παράθυρον"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Εἰκών"
|
||||
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "אישור"
|
||||
|
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "עיון"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "שינוי גודל:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "ביטול ייצוא"
|
||||
|
||||
|
@ -950,12 +954,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "קו מתאר"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "הצללה"
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +975,26 @@ msgstr "היסט Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "צבע צל:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1027,7 +1054,7 @@ msgstr "סוג:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "זווית:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1097,11 +1124,11 @@ msgstr "צבעים:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "צעדים:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2638,6 +2665,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
"Language: hi_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ठीक है"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Tallózás"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Átméretezés:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Exportálás megszakítása"
|
||||
|
||||
|
@ -950,12 +954,15 @@ msgstr "A kék csatorna módosítása"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "A alfa csatorna módosítása"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Kifakítás"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Körvonal"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +975,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Színátmenet"
|
||||
|
||||
|
@ -1027,7 +1054,7 @@ msgstr "Típus:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Szög:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Színárnyalat/Telítettség/Érték beállítása"
|
||||
|
||||
|
@ -1097,11 +1124,11 @@ msgstr "Színek:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Lépések:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2645,6 +2672,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 17:44\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 03:49\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oke"
|
||||
|
@ -101,9 +101,9 @@ msgstr "Sertakan gambar tercampur"
|
|||
msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n"
|
||||
"This makes the pxo file larger and is useful for importing by third-party software\n"
|
||||
"or CLI exporting. Loading pxo files in Pixelorama does not need this option to be enabled."
|
||||
msgstr "Jika diaktifkan, bentuk akhir gambar tercampur akan disimpan jadi pxo, ke tiap bingkai.\n"
|
||||
msgstr "Jika diaktifkan, bentuk akhir gambar tercampur disimpan menjadi pxo, ke tiap bingkai.\n"
|
||||
"Berkas pxo akan lebih besar dan mampu diimpor dengan peranti lunak pihak ketiga\n"
|
||||
"atau diekspor CLI. Memuat pxo di Pixelorama tidak perlu mengaktifkan opsi ini."
|
||||
"atau diekspor CLI. Membuka pxo di Pixelorama tidak perlu mengaktifkan opsi ini."
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Impor"
|
||||
|
@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Persentase"
|
|||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
msgstr "Pangkas ke Seleksi"
|
||||
msgstr "Potong ke Seleksi"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Automatically trims out all the transparent pixels, making the image smaller.
|
||||
msgid "Crop to Content"
|
||||
msgstr "Pangkas ke Isi"
|
||||
msgstr "Potong ke Isi"
|
||||
|
||||
msgid "Resize Canvas"
|
||||
msgstr "Ubah Ukuran Kanvas"
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Ini pratayang, mengubah ini tidak akan mengubah tata letak"
|
|||
|
||||
#. Found in the manage layouts dialog
|
||||
msgid "Double click to set as new startup layout"
|
||||
msgstr "Klik dua kali agar jadi tata letak baru di awal buka"
|
||||
msgstr "Klik 2x agar menjadi tata letak baru di awal buka"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Jarak peleburan:"
|
|||
|
||||
#. Found in the preview image dialog, which appears when importing an image file. This option appears when the image is being imported as a spritesheet, if "smart slice" is enabled. Hint tooltip of the "Merge distance" value slider.
|
||||
msgid "Images which crossed the threshold will get merged into a larger image, if they are within this distance"
|
||||
msgstr "Gambar yang melewati ambang batas akan dileburkan jadi gambar lebih besar, jika masih dalam jarak ini"
|
||||
msgstr "Gambar yang melewati ambang batas akan dileburkan menjadi gambar lebih besar, jika masih sejarak ini"
|
||||
|
||||
#. A button that, when pressed, refreshes something. Used to apply certain settings again after they changed. Currently it's only used in the preview image dialog, which appears when importing an image file. This option appears when the image is being imported as a spritesheet, if "smart slice" is enabled.
|
||||
msgid "Refresh"
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "Telusur"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Ubah ukuran:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Mutu:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Batalkan Ekspor"
|
||||
|
||||
|
@ -817,7 +821,7 @@ msgstr "Keker Integer"
|
|||
|
||||
#. Found in the preferences, under Canvas. Hint tooltip of "Integer Zoom".
|
||||
msgid "Restricts the value to be an integer multiple of 100%"
|
||||
msgstr "Membatasi nilai jadi kelipatan bilangan bulat 100%"
|
||||
msgstr "Membatasi nilai ke kelipatan bilangan bulat 100%"
|
||||
|
||||
msgid "Tablet pressure sensitivity:"
|
||||
msgstr "Kepekaan tekanan tablet:"
|
||||
|
@ -954,12 +958,15 @@ msgstr "Ubah Saluran Biru"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Ubah Saluran Alfa"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Desaturasi"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Garis luar"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Bayangan Jatuh"
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +979,26 @@ msgstr "Offset Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Warna bayangan:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr "Buram Gauss"
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr "Tipe buram:"
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr "Jumlah buram:"
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr "Jari-jari buram:"
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr "Arah buram:"
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradien"
|
||||
|
||||
|
@ -979,7 +1006,7 @@ msgid "Gradient Map"
|
|||
msgstr "Peta Gradien"
|
||||
|
||||
msgid "Divide into equal parts"
|
||||
msgstr "Bagi jadi sama rata"
|
||||
msgstr "Bagi menjadi sama rata"
|
||||
|
||||
msgid "Parts:"
|
||||
msgstr "Bagian:"
|
||||
|
@ -1032,7 +1059,7 @@ msgstr "Tipe:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Sudut:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Sesuaikan Rona/Saturasi/Nilai"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1129,11 @@ msgstr "Warna:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Step:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Paletkan"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pikselkan"
|
||||
|
||||
|
@ -1335,7 +1362,7 @@ msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
|||
msgstr "Seleksi Poligon\n\n"
|
||||
"%s untuk tetikus kiri\n"
|
||||
"%s untuk tetikus kanan\n\n"
|
||||
"Pencet dua kali untuk menghubungkan titik akhir ke titik awal"
|
||||
"Klik dua kali untuk menghubungkan titik akhir ke titik awal"
|
||||
|
||||
msgid "Select By Color\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1397,7 +1424,7 @@ msgstr "Pemilih Warna\n\n"
|
|||
|
||||
msgid "Crop\n\n"
|
||||
"Resize the canvas"
|
||||
msgstr "Pangkas\n\n"
|
||||
msgstr "Potong\n\n"
|
||||
"Ubah besar kanvas"
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
|
@ -2698,6 +2725,14 @@ msgstr "Huruf pemisah:"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Huruf-huruf untuk memisahkan nama berkas dan nomor bingkai"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr "Pangkas gambar"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr "Memangkas gambar terekspor ke bagian terlihat, piksel apa pun bersaluran alfa bukan nol akan dianggap terlihat."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
|
@ -2787,31 +2822,31 @@ msgstr "Terbalikkan warna"
|
|||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their hue.
|
||||
msgid "Sort by hue"
|
||||
msgstr "Urut ikut rona"
|
||||
msgstr "Urut sesuai rona"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their saturation.
|
||||
msgid "Sort by saturation"
|
||||
msgstr "Urut ikut saturasi"
|
||||
msgstr "Urut sesuai saturasi"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their value.
|
||||
msgid "Sort by value"
|
||||
msgstr "Urut ikut nilai"
|
||||
msgstr "Urut sesuai nilai"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||
msgid "Sort by red"
|
||||
msgstr "Urut ikut merah"
|
||||
msgstr "Urut sesuai merah"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their green channel value.
|
||||
msgid "Sort by green"
|
||||
msgstr "Urut ikut hijau"
|
||||
msgstr "Urut sesuai hijau"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their blue channel value.
|
||||
msgid "Sort by blue"
|
||||
msgstr "Urut ikut biru"
|
||||
msgstr "Urut sesuai biru"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their alpha channel value.
|
||||
msgid "Sort by alpha"
|
||||
msgstr "Urut ikut alfa"
|
||||
msgstr "Urut sesuai alfa"
|
||||
|
||||
msgid "Palette with the same name and path already exists!"
|
||||
msgstr "Palet dengan nama dan jalur yang sama sudah ada!"
|
||||
|
@ -2865,7 +2900,7 @@ msgid "Recorder"
|
|||
msgstr "Perekam"
|
||||
|
||||
msgid "Crop"
|
||||
msgstr "Pangkas"
|
||||
msgstr "Potong"
|
||||
|
||||
msgid "Resize the canvas"
|
||||
msgstr "Ubah ukuran kanvas"
|
||||
|
@ -2901,7 +2936,7 @@ msgid "Locked size\n\n"
|
|||
"When enabled using the tool on the canvas will only move the cropping rectangle.\n\n"
|
||||
"When disabled using the tool on the canvas will draw the rectangle."
|
||||
msgstr "Ukuran terkunci\n\n"
|
||||
"Saat diaktifkan dengan alat di kanvas hanya akan memindahkan persegi berpangkas.\n\n"
|
||||
"Saat diaktifkan dengan alat di kanvas hanya akan memindahkan persegi terpotong.\n\n"
|
||||
"Saat dinonaktifkan dengan alat di kanvas hanya akan membuat persegi."
|
||||
|
||||
#. A tool used in 3D layers, that edits 3D objects.
|
||||
|
@ -3196,7 +3231,7 @@ msgstr "Pindahkan gambar rujukan terpilih ke kiri"
|
|||
|
||||
#. Select a reference on the canvas
|
||||
msgid "Selects a reference image on the canvas"
|
||||
msgstr "Memilih yang jadi gambar rujukan di kanvas"
|
||||
msgstr "Memilih gambar rujukan untuk di kanvas"
|
||||
|
||||
#. Moves the reference on the canvas
|
||||
msgid "Move the selected reference image"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic\n"
|
||||
"Language: is_IS\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 15:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-12 16:19\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "Esplora"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Ridimensiona:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Qualità:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Annulla esportazione"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +958,15 @@ msgstr "Modifica Canale Blu"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Modifica Canale Alfa"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Desaturazione"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Contorno"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Rilascia Ombra"
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +979,26 @@ msgstr "Spostamento Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Colore ombra:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr "Sfocatura Gaussiana"
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr "Tipo di sfocatura:"
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr "Quantità sfocatura:"
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr "Raggio Sfocatura:"
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr "Direzione sfocatura:"
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1059,7 @@ msgstr "Tipo:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Angolo:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Regola Tonalità/Saturazione/Valore"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1129,11 @@ msgstr "Colori:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Passaggi:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Pallettizza"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pixellizza"
|
||||
|
||||
|
@ -1736,7 +1763,7 @@ msgstr "Se questa opzione viene attivata, quando la finestra dell'applicazione p
|
|||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section. Refers to the screen being updated (redrawn) continuously.
|
||||
msgid "Update continuously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiorna continuamente"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, hint of the "Update continuously" option.
|
||||
msgid "If this is toggled on, the application will redraw the screen continuously, even while it's not used. Turning this off helps lower CPU and GPU usage when idle."
|
||||
|
@ -2698,6 +2725,14 @@ msgstr "Carattere(i) separatore(i):"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "I caratteri che separano il nome del file e il numero di fotogramma"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr "Ritaglia immagini"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr "Ritaglia le immagini esportate nella loro porzione visibile, considerando ogni pixel con un canale alfa diverso da zero come visibile."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 17:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "参照"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "サイズを変更"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "品質:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "エクスポートをキャンセル"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +958,15 @@ msgstr "青チャンネルを変更"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "アルファチャンネルを変更"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "彩度を下げる"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "アウトライン"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "ドロップシャドウ"
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +979,26 @@ msgstr "オフセット Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "影の色:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "グラディエーション"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1059,7 @@ msgstr "タイプ:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "角度:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "色相/彩度/値を調整"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1129,11 @@ msgstr "色:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "手順:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "パレット化"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "ピクセル化"
|
||||
|
||||
|
@ -2698,6 +2725,14 @@ msgstr "区切り文字:"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "ファイル名とフレーム番号を区切る文字"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr "画像をトリム"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr "エクスポートされた画像を可視部分にトリミングします。各ピクセルをゼロではないアルファチャンネルを可視とします。"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
@ -557,6 +557,10 @@ msgstr "찾아보기"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "크기 조정"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "내보내기 취소"
|
||||
|
||||
|
@ -951,12 +955,15 @@ msgstr "블루 채널 수정"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "알파 채널 수정"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "채도 낮추기"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "외곽선"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "그림자"
|
||||
|
||||
|
@ -969,6 +976,26 @@ msgstr "Y 오프셋:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "그림자 색상:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "그레디언트"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1055,7 @@ msgstr "타입:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "각도:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "색상/채도/명도 수정"
|
||||
|
||||
|
@ -1098,11 +1125,11 @@ msgstr "색상:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "단계:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2682,6 +2709,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latin\n"
|
||||
"Language: la_LA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:19\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Language: lt_LT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Labi"
|
||||
|
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Mainīt izmēru:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Atcelt eksportēšanu"
|
||||
|
||||
|
@ -950,12 +954,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Atsātināt"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Ārlīnija"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +975,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1027,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1097,11 +1124,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2642,6 +2669,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian\n"
|
||||
"Language: mk_MK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||
"Language: ml_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ഓക്കേ"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi\n"
|
||||
"Language: mr_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Malay\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Bla gjennom"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Endre størrelse:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Avbryt Eksport"
|
||||
|
||||
|
@ -950,12 +954,15 @@ msgstr "Endre Blå Kanal"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Endre Alpha Kanal"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Avmettning"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Omriss"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +975,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
||||
|
@ -1027,7 +1054,7 @@ msgstr "Type:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Vinkel:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Justér Fargetone/Metning/Verdi"
|
||||
|
||||
|
@ -1097,11 +1124,11 @@ msgstr "Farger:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Trinn:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2681,6 +2708,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oké"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 07:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -559,6 +559,10 @@ msgstr "Przeglądaj"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Zmień rozmiar:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Jakość:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Anuluj eksportowanie"
|
||||
|
||||
|
@ -953,12 +957,15 @@ msgstr "Modyfikuj kanał niebieski"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Modyfikuj kanał alfa"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Desaturacja (zmniejsz nasycenie)"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Obrys"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Cień"
|
||||
|
||||
|
@ -971,6 +978,26 @@ msgstr "Przesunięcie Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Kolor cienia:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
||||
|
@ -1031,7 +1058,7 @@ msgstr "Typ:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Kąt:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Dostosuj Odcień/Nasycenie/Wartość"
|
||||
|
||||
|
@ -1101,11 +1128,11 @@ msgstr "Kolory:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Kroki:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Paletyzacja"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pixelizuj"
|
||||
|
||||
|
@ -2696,6 +2723,14 @@ msgstr "Znak(i) rozdzielające:"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Znak(i) oddzielające nazwę pliku od numeru klatki"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "Localizar"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Redimensionar:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Cancelar exportação"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +958,15 @@ msgstr "Modificar O Canal Azul"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Modificar O Canal Alfa"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Dessaturação"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Contorno"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Sombra projetada"
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +979,26 @@ msgstr "Deslocar Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Cor da sombra:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1059,7 @@ msgstr "Tipo:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Ângulo:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ajustar Matiz/Saturação/Valor"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1129,11 @@ msgstr "Cores:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Etapas:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Paletizar"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pixelizar"
|
||||
|
||||
|
@ -1724,7 +1751,7 @@ msgstr "Define o limite de FPS (quadros por segundo) do aplicativo. Quanto menor
|
|||
|
||||
#. Found in the Preferences, under the Performance section. Changes the value of the maximum undo steps projects can use.
|
||||
msgid "Max undo steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máximo de ações salvas para desfazer:"
|
||||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
|
||||
msgid "Pause application when it loses focus"
|
||||
|
@ -2698,6 +2725,14 @@ msgstr "Usar caractere(s) de separação:"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "O(s) caractere(s) que separam o nome do arquivo e o número do quadro"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -556,6 +556,10 @@ msgstr "Pesquisar"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Redimensionar:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Cancelar Exportar"
|
||||
|
||||
|
@ -950,12 +954,15 @@ msgstr "Alterar Canal Azul"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Alterar Canal Alpha"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Dessaturação"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Contorno"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -968,6 +975,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Cor da sombra:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradiente"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,7 +1055,7 @@ msgstr "Tipo:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Angulo:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ajustar Hue/Saturação/Valor"
|
||||
|
||||
|
@ -1098,11 +1125,11 @@ msgstr "Cores:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Passos:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2677,6 +2704,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 15:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 18:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr "Răsfoire"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Redimensionare:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Calitate:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Anulare exportare"
|
||||
|
||||
|
@ -952,12 +956,15 @@ msgstr "Modificare canal albastru"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Modificare canal alfa"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Desaturație"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Contur"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Umbră"
|
||||
|
||||
|
@ -970,6 +977,26 @@ msgstr "Decalaj Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Culoarea umbrei:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr "Estompare gaussiană"
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr "Tip de estompare:"
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr "Cantitate de estompare:"
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr "Rază de estompare:"
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr "Direcția de estompare:"
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Degrade"
|
||||
|
||||
|
@ -1030,7 +1057,7 @@ msgstr "Tip:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Unghi:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ajustare nuanță/saturație/valoare"
|
||||
|
||||
|
@ -1100,11 +1127,11 @@ msgstr "Culori:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Pași:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Paletizare"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pixelizare"
|
||||
|
||||
|
@ -2696,6 +2723,14 @@ msgstr "Caractere separatoare:"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Caracterele care separă numele fișierului și numărul cadrului"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr "Trunchiere imagini"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr "Trunchiază imaginile exportate până la porțiunea lor vizibilă, considerând fiecare pixel cu un canal alfa non-zero ca fiind vizibil."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -329,16 +329,16 @@ msgid "Mirror View"
|
|||
msgstr "Зеркальный вид"
|
||||
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr "Показывать сетку"
|
||||
msgstr "Показать сетку"
|
||||
|
||||
msgid "Show Pixel Grid"
|
||||
msgstr "Показать пиксельную сетку"
|
||||
|
||||
msgid "Show Rulers"
|
||||
msgstr "Показывать линейки"
|
||||
msgstr "Показать линейки"
|
||||
|
||||
msgid "Show Guides"
|
||||
msgstr "Показывать направляющие"
|
||||
msgstr "Показать направляющие"
|
||||
|
||||
#. Found under the View menu.
|
||||
msgid "Show Mouse Guides"
|
||||
|
@ -558,6 +558,10 @@ msgstr "Обзор"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Изменить размер:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Отменить экспорт"
|
||||
|
||||
|
@ -640,22 +644,22 @@ msgid "Save a File"
|
|||
msgstr "Сохранить файл"
|
||||
|
||||
msgid "Go to previous folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перейти к предыдущей папке."
|
||||
|
||||
msgid "Go to next folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перейти к следующей папке."
|
||||
|
||||
msgid "Go to parent folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перейти в родительскую папку."
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Путь:"
|
||||
|
||||
msgid "Refresh files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Обновить файлы."
|
||||
|
||||
msgid "Toggle the visibility of hidden files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переключение видимости скрытых файлов."
|
||||
|
||||
msgid "Directories & Files:"
|
||||
msgstr "Папки и файлы:"
|
||||
|
@ -672,19 +676,19 @@ msgstr "Все файлы"
|
|||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches all file types supported by Pixelorama.
|
||||
msgid "All Recognized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Все распознано"
|
||||
|
||||
#. Found in "Open" and "Save" file dialogs. Searches Pixelorama Project files only (.pxo).
|
||||
msgid "Pixelorama Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проект Pixelorama"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches PNG files only. (Note that PNG is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "PNG Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изображение PNG"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches BMP files only. (Note that BMP is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "BMP Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изображение BMP"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches "Radiance HDR" files only. (Note that "Radiance HDR" is a file type and is better untranslated)
|
||||
msgid "Radiance HDR Image"
|
||||
|
@ -692,27 +696,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches JPEG files only. (Note that JPEG is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "JPEG Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изображение JPEG"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches SVG files only. (Note that SVG is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "SVG Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изображение SVG"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches TGA files only. (Note that TGA is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "TGA Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изображение TGA"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches WebP files only. (Note that WebP is a file type and should remain untranslated)
|
||||
msgid "WebP Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изображение WebP"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches Pixelorama palette files only (.json).
|
||||
msgid "Pixelorama palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Палитра Pixelorama"
|
||||
|
||||
#. Found in the "Open" file dialog. Searches GIMP palette files only (.gpl). (Note that GIMP is a software and should remain untranslated)
|
||||
msgid "GIMP palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Палитра GIMP"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is a button that when pressed, shows more options.
|
||||
msgid "Advanced options"
|
||||
|
@ -952,12 +956,15 @@ msgstr "Изменять синий канал"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Изменять альфа-канал"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Обесцвечивание"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Обводка"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Отбросить тень"
|
||||
|
||||
|
@ -970,6 +977,26 @@ msgstr "Смещение по Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Цвет тени:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Градиент"
|
||||
|
||||
|
@ -1029,7 +1056,7 @@ msgstr "Тип:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Угол:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Изменить Оттенок/Насыщенность/Яркость"
|
||||
|
||||
|
@ -1051,31 +1078,31 @@ msgstr "Яркость:"
|
|||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the brightness and contrast of the colors of an image.
|
||||
msgid "Adjust Brightness/Contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Регулировка яркости/контрастности"
|
||||
|
||||
#. Refers to the brightness of the colors of an image.
|
||||
msgid "Brightness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Яркость:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the contrast of the colors of an image.
|
||||
msgid "Contrast:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контраст:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the red value of the colors of an image.
|
||||
msgid "Red value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение красного:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the green value of the colors of an image.
|
||||
msgid "Green value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение зеленого:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the blue value of the colors of an image.
|
||||
msgid "Blue value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Значение синего:"
|
||||
|
||||
#. Refers to a color that tints an image.
|
||||
msgid "Tint color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цвет плитки:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the factor (how much) a color tints an image.
|
||||
msgid "Tint effect factor:"
|
||||
|
@ -1099,11 +1126,11 @@ msgstr "Цвета:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Шаги:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Паллетизация"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Пикселизация"
|
||||
|
||||
|
@ -1358,7 +1385,9 @@ msgstr "Лассо / свободное выделение\n\n"
|
|||
msgid "Select by Drawing\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбор по рисунку\n\n"
|
||||
"%s левой кнопкой мыши\n"
|
||||
"%s для правой кнопки мыши"
|
||||
|
||||
msgid "Move\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1497,7 +1526,7 @@ msgstr "Поменять левый и правый цвета местами."
|
|||
|
||||
#. Tooltip of the average color button, found in the color picker panel. Shows the average color between the two selected.
|
||||
msgid "Average Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Средний цвет:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)"
|
||||
msgstr "Сбросить цвета по умолчанию (слева черный, справа белый)"
|
||||
|
@ -1532,7 +1561,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Found under color options in the color picker panel.
|
||||
msgid "Recent Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недавние цвета"
|
||||
|
||||
msgid "Left tool"
|
||||
msgstr "Левый инструмент"
|
||||
|
@ -1607,7 +1636,7 @@ msgid "Isometric"
|
|||
msgstr "Изометрическая"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Обе"
|
||||
msgstr "Все"
|
||||
|
||||
#. Found in the Preferences, in the Canvas tab.
|
||||
msgid "Rectangular grid size:"
|
||||
|
@ -1717,7 +1746,7 @@ msgstr "Устанавливает лимит на количество кадр
|
|||
|
||||
#. Found in the Preferences, under the Performance section. Changes the value of the maximum undo steps projects can use.
|
||||
msgid "Max undo steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Максимум шагов отмены:"
|
||||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
|
||||
msgid "Pause application when it loses focus"
|
||||
|
@ -1729,7 +1758,7 @@ msgstr "Если этот параметр включен, то, когда ок
|
|||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section. Refers to the screen being updated (redrawn) continuously.
|
||||
msgid "Update continuously"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Постоянно обновлять"
|
||||
|
||||
#. Found in the preferences, hint of the "Update continuously" option.
|
||||
msgid "If this is toggled on, the application will redraw the screen continuously, even while it's not used. Turning this off helps lower CPU and GPU usage when idle."
|
||||
|
@ -2012,10 +2041,10 @@ msgid "Current frame as spritesheet"
|
|||
msgstr "Текущий кадр как спрайт лист"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to the first frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перейти к первому кадру"
|
||||
|
||||
msgid "Go to the previous frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На предыдущий кадр"
|
||||
|
||||
msgid "Play the animation backwards (from end to beginning)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2024,10 +2053,10 @@ msgid "Play the animation forward (from beginning to end)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Go to the next frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "На следующий кадр"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to the last frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перейти на последний кадр"
|
||||
|
||||
msgid "Timeline settings"
|
||||
msgstr "Настройка таймлана"
|
||||
|
@ -2161,7 +2190,7 @@ msgstr "Новый тег"
|
|||
|
||||
#. Found on the popup menu that appears when a user right-clicks on a frame button. When clicked, it allows users to paste/import tags from other opened projects.
|
||||
msgid "Import Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Импорт метки"
|
||||
|
||||
#. Found on the popup menu that appears when a user right-clicks on a frame button. When clicked, the order of the selected frames is being reversed.
|
||||
msgid "Reverse Frames"
|
||||
|
@ -2217,7 +2246,7 @@ msgstr "Режим смешивания:"
|
|||
|
||||
#. Found in the layer's section of the timeline, as a blend mode option, only available for group layers. If enabled, group blending is disabled and the group simply acts as a way to organize layers instead of affecting blending.
|
||||
msgid "Pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропуск"
|
||||
|
||||
#. Adjective, refers to something usual/regular, such as the normal blend mode.
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
|
@ -2531,7 +2560,7 @@ msgid "Portrait"
|
|||
msgstr "Портретная"
|
||||
|
||||
msgid "Landscape"
|
||||
msgstr "Горизонтальное"
|
||||
msgstr "Горизонтальная"
|
||||
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr "Шаблоны:"
|
||||
|
@ -2691,6 +2720,14 @@ msgstr "Разделитель символов:"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Символы, разделяющие имя файла и номер кадра"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
|
@ -3167,11 +3204,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Removes the selected reference image.
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#. A tooltip to tell users to hold the Shift key while clicking the remove button
|
||||
msgid "Hold Shift while pressing to instantly remove."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удерживайте Shift, чтобы мгновенно удалить."
|
||||
|
||||
#. Shown in the confirmation dialog for removing a reference image.
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this reference image? It will not be deleted from your file system."
|
||||
|
@ -3203,15 +3240,15 @@ msgstr "Масштабировать выбранное референсное
|
|||
|
||||
#. Button to select no reference images in the Reference Images panel.
|
||||
msgid "none"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "нет"
|
||||
|
||||
#. Resets the Transform of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Reset Transform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сбросить трансформацию"
|
||||
|
||||
#. Position of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Положение"
|
||||
|
||||
#. Scale of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Scale"
|
||||
|
@ -3223,7 +3260,7 @@ msgstr "Поворот"
|
|||
|
||||
#. Toggle filter of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фильтр"
|
||||
|
||||
#. Opacity of the selected reference image on the canvas.
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala\n"
|
||||
"Language: si_LK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "හරි"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr "පිරික්සන්න"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "පියවර:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian\n"
|
||||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian\n"
|
||||
"Language: sq_AL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ne rregull"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr "Тип:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Угао:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr "Боја:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Okej"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr "Bläddra"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr "Typ:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr "Färger:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Steg:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili\n"
|
||||
"Language: sw_KE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil\n"
|
||||
"Language: ta_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Thai\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Klingon\n"
|
||||
"Language: tlh_AA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 21:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 20:00\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "Gözat"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Boyutlandır:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr "Kalite:"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Dışarı Aktarmayı İptal Et"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +958,15 @@ msgstr "Mavi Kanalı Düzenle"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Alfa Kanalını Düzenle"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Doygunluğu azalt"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Anahat"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Gölge"
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +979,26 @@ msgstr "Uzaklık Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Gölge rengi:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr "Gauss Bulanıklığı"
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr "Bulanıklık türü:"
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr "Bulanıklık miktarı:"
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr "Bulanıklık yarıçapı:"
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr "Bulanıklık yönü:"
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradyan"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1059,7 @@ msgstr "Tür:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Açı:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Renk Tonu/Doygunluk/Değer Ayarla"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1129,11 @@ msgstr "Renkler:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Adımlar:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "Paletleştir"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "Pikselleştir"
|
||||
|
||||
|
@ -2698,6 +2725,14 @@ msgstr "Ayırcı karakter(ler):"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Dosya adını ve kare numarasını ayıran karakter(ler)"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr "Görüntüleri kırp"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr "Dışa aktarılan görüntüleri görünür kısımlarına kırpar, sıfır olmayan alfa kanalına sahip her piksel görünür kabul edilir."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Гаразд"
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "Огляд"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Змінити розмір:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "Скасувати експорт"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +958,15 @@ msgstr "Змінити синій канал"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "Змінити альфа-канал"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "Знебарвлення"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "Контур"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "Тінь"
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +979,26 @@ msgstr "Зсув за Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "Колір тіні:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Градієнт"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1059,7 @@ msgstr "Тип:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Кут:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Змінити Відтінки/Насиченість/Яскравість"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1129,11 @@ msgstr "Кольори:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "Кроки:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2689,6 +2716,14 @@ msgstr "Роздільні символ(и):"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "Символ(и), що розділяють назву файлу та номер кадра"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2632,6 +2659,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
@ -560,6 +560,10 @@ msgstr "浏览"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "调整大小:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "取消导出"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +958,15 @@ msgstr "修改蓝色通道"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "修改 Alpha 通道"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "去饱和"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "轮廓"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr "阴影"
|
||||
|
||||
|
@ -972,6 +979,26 @@ msgstr "偏移 Y:"
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr "阴影颜色:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "渐变"
|
||||
|
||||
|
@ -1032,7 +1059,7 @@ msgstr "类型:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "角度:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "调整色相/饱和度/值"
|
||||
|
||||
|
@ -1102,11 +1129,11 @@ msgstr "颜色:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "步骤:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr "调色板"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr "像素化"
|
||||
|
||||
|
@ -1723,7 +1750,7 @@ msgstr "设置应用程序帧每秒的限制。 数字越低,CPU 使用率越
|
|||
|
||||
#. Found in the Preferences, under the Performance section. Changes the value of the maximum undo steps projects can use.
|
||||
msgid "Max undo steps:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最大撤消步骤:"
|
||||
|
||||
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
|
||||
msgid "Pause application when it loses focus"
|
||||
|
@ -2223,7 +2250,7 @@ msgstr "混合模式:"
|
|||
|
||||
#. Found in the layer's section of the timeline, as a blend mode option, only available for group layers. If enabled, group blending is disabled and the group simply acts as a way to organize layers instead of affecting blending.
|
||||
msgid "Pass through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "通过"
|
||||
|
||||
#. Adjective, refers to something usual/regular, such as the normal blend mode.
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
|
@ -2697,6 +2724,14 @@ msgstr "分隔符:"
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr "分隔文件名称和帧编号的字符(秒)"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 13:18\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:44\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
|
@ -555,6 +555,10 @@ msgstr "瀏覽"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "調整大小:"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
|
||||
msgid "Quality:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel Export"
|
||||
msgstr "取消輸出"
|
||||
|
||||
|
@ -949,12 +953,15 @@ msgstr "修改藍色色版"
|
|||
msgid "Modify Alpha Channel"
|
||||
msgstr "修改透明色版"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr "去飽和"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr "描邊"
|
||||
|
||||
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Drop Shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +974,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Shadow color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
|
||||
msgid "Gaussian Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur radius:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
|
||||
msgid "Blur direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "顏色漸變"
|
||||
|
||||
|
@ -1026,7 +1053,7 @@ msgstr "類型:"
|
|||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "角度:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image.
|
||||
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "調整色相、飽和度、亮度"
|
||||
|
||||
|
@ -1096,11 +1123,11 @@ msgstr "顏色:"
|
|||
msgid "Steps:"
|
||||
msgstr "色階數:"
|
||||
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects.
|
||||
#. An image effect. It maps the color of the input to the nearest color in the selected palette. Useful for limiting color in pixel art and for artistic effects. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Palettize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated.
|
||||
#. An image effect. It makes the input image pixelated. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
|
||||
msgid "Pixelize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2643,6 +2670,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The character(s) that separate the file name and the frame number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
|
||||
msgid "Trim images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
|
||||
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -83,8 +83,8 @@ application/modify_resources=true
|
|||
application/icon="res://assets/graphics/icons/icon.ico"
|
||||
application/console_wrapper_icon=""
|
||||
application/icon_interpolation=4
|
||||
application/file_version="1.0.2.0"
|
||||
application/product_version="1.0.2.0"
|
||||
application/file_version="1.0.3.0"
|
||||
application/product_version="1.0.3.0"
|
||||
application/company_name="Orama Interactive"
|
||||
application/product_name="Pixelorama"
|
||||
application/file_description="Pixelorama - Your free & open-source sprite editor"
|
||||
|
@ -198,8 +198,8 @@ application/modify_resources=true
|
|||
application/icon="res://assets/graphics/icons/icon.ico"
|
||||
application/console_wrapper_icon=""
|
||||
application/icon_interpolation=4
|
||||
application/file_version="1.0.2.0"
|
||||
application/product_version="1.0.2.0"
|
||||
application/file_version="1.0.3.0"
|
||||
application/product_version="1.0.3.0"
|
||||
application/company_name="Orama Interactive"
|
||||
application/product_name="Pixelorama"
|
||||
application/file_description="Pixelorama - Your free & open-source sprite editor"
|
||||
|
@ -402,8 +402,8 @@ application/icon_interpolation=4
|
|||
application/bundle_identifier="com.orama-interactive.pixelorama"
|
||||
application/signature=""
|
||||
application/app_category="Graphics-design"
|
||||
application/short_version="1.0.2"
|
||||
application/version="1.0.2"
|
||||
application/short_version="1.0.3"
|
||||
application/version="1.0.3"
|
||||
application/copyright="Orama Interactive and contributors 2019-present"
|
||||
application/copyright_localized={}
|
||||
application/min_macos_version="10.12"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
; Helper variables so that we don't change 20 instances of the version for every update
|
||||
|
||||
!define APPNAME "Pixelorama"
|
||||
!define APPVERSION "v1.0.2"
|
||||
!define APPVERSION "v1.0.3"
|
||||
!define COMPANYNAME "Orama Interactive"
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ config_version=5
|
|||
|
||||
config/name="Pixelorama"
|
||||
config/description="Unleash your creativity with Pixelorama, a powerful and accessible open-source pixel art multitool. Whether you want to create sprites, tiles, animations, or just express yourself in the language of pixel art, this software will realize your pixel-perfect dreams with a vast toolbox of features."
|
||||
config/version="v1.0.2-stable"
|
||||
config/version="v1.0.3-stable"
|
||||
run/main_scene="res://src/Main.tscn"
|
||||
config/use_custom_user_dir=true
|
||||
config/custom_user_dir_name="pixelorama"
|
||||
|
@ -884,6 +884,10 @@ change_layer_automatically={
|
|||
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"command_or_control_autoremap":true,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":4194328,"key_label":0,"unicode":0,"location":0,"echo":false,"script":null)
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
gaussian_blur={
|
||||
"deadzone": 0.5,
|
||||
"events": []
|
||||
}
|
||||
|
||||
[input_devices]
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -46,8 +46,12 @@ var custom_exporter_generators := {}
|
|||
var current_tab := ExportTab.IMAGE
|
||||
## All frames and their layers processed/blended into images
|
||||
var processed_images: Array[ProcessedImage] = []
|
||||
## Dictionary of [Frame] and [Image] that contains all of the blended frames.
|
||||
## Changes when [method cache_blended_frames] is called.
|
||||
var blended_frames := {}
|
||||
var export_json := false
|
||||
var split_layers := false
|
||||
var trim_images := false
|
||||
|
||||
# Spritesheet options
|
||||
var orientation := Orientation.COLUMNS
|
||||
|
@ -59,6 +63,7 @@ var export_layers := 0
|
|||
var number_of_frames := 1
|
||||
var direction := AnimationDirection.FORWARD
|
||||
var resize := 100
|
||||
var save_quality := 0.75 ## Used when saving jpg and webp images. Goes from 0 to 1.
|
||||
var interpolation := Image.INTERPOLATE_NEAREST
|
||||
var include_tag_in_filename := false
|
||||
var new_dir_for_each_frame_tag := false ## We don't need to store this after export
|
||||
|
@ -135,11 +140,15 @@ func remove_custom_file_format(id: int) -> void:
|
|||
|
||||
|
||||
func external_export(project := Global.current_project) -> void:
|
||||
cache_blended_frames(project)
|
||||
process_data(project)
|
||||
export_processed_images(true, Global.export_dialog, project)
|
||||
|
||||
|
||||
func process_data(project := Global.current_project) -> void:
|
||||
var frames := _calculate_frames(project)
|
||||
if frames.size() > blended_frames.size():
|
||||
cache_blended_frames(project)
|
||||
match current_tab:
|
||||
ExportTab.IMAGE:
|
||||
process_animation(project)
|
||||
|
@ -147,6 +156,15 @@ func process_data(project := Global.current_project) -> void:
|
|||
process_spritesheet(project)
|
||||
|
||||
|
||||
func cache_blended_frames(project := Global.current_project) -> void:
|
||||
blended_frames.clear()
|
||||
var frames := _calculate_frames(project)
|
||||
for frame in frames:
|
||||
var image := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
||||
_blend_layers(image, frame)
|
||||
blended_frames[frame] = image
|
||||
|
||||
|
||||
func process_spritesheet(project := Global.current_project) -> void:
|
||||
processed_images.clear()
|
||||
# Range of frames determined by tags
|
||||
|
@ -250,7 +268,7 @@ func process_spritesheet(project := Global.current_project) -> void:
|
|||
origin.y = project.size.y * tag_origins[0]
|
||||
origin.x = 0
|
||||
tag_origins[0] += 1
|
||||
_blend_layers(whole_image, frame, origin)
|
||||
whole_image.blend_rect(blended_frames[frame], Rect2i(Vector2i.ZERO, project.size), origin)
|
||||
|
||||
processed_images.append(ProcessedImage.new(whole_image, 0))
|
||||
|
||||
|
@ -269,7 +287,9 @@ func process_animation(project := Global.current_project) -> void:
|
|||
)
|
||||
else:
|
||||
var image := Image.create(project.size.x, project.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
||||
_blend_layers(image, frame)
|
||||
image.copy_from(blended_frames[frame])
|
||||
if trim_images:
|
||||
image = image.get_region(image.get_used_rect())
|
||||
var duration := frame.duration * (1.0 / project.fps)
|
||||
processed_images.append(ProcessedImage.new(image, project.frames.find(frame), duration))
|
||||
|
||||
|
@ -438,7 +458,7 @@ func export_processed_images(
|
|||
)
|
||||
elif project.file_format == FileFormat.JPEG:
|
||||
JavaScriptBridge.download_buffer(
|
||||
processed_images[i].image.save_jpg_to_buffer(),
|
||||
processed_images[i].image.save_jpg_to_buffer(save_quality),
|
||||
export_paths[i].get_file(),
|
||||
"image/jpeg"
|
||||
)
|
||||
|
@ -450,7 +470,7 @@ func export_processed_images(
|
|||
elif project.file_format == FileFormat.WEBP:
|
||||
err = processed_images[i].image.save_webp(export_paths[i])
|
||||
elif project.file_format == FileFormat.JPEG:
|
||||
err = processed_images[i].image.save_jpg(export_paths[i])
|
||||
err = processed_images[i].image.save_jpg(export_paths[i], save_quality)
|
||||
if err != OK:
|
||||
Global.popup_error(
|
||||
tr("File failed to save. Error code %s (%s)") % [err, error_string(err)]
|
||||
|
|
|
@ -162,14 +162,17 @@ class GeneralAPI:
|
|||
func get_canvas() -> Canvas:
|
||||
return Global.canvas
|
||||
|
||||
## Returns a new ValueSlider. Useful for editing floating values
|
||||
func create_value_slider() -> ValueSlider:
|
||||
return ValueSlider.new()
|
||||
|
||||
## Returns a new ValueSliderV2. Useful for editing 2D vectors.
|
||||
func create_value_slider_v2() -> ValueSliderV2:
|
||||
return ValueSliderV2.new()
|
||||
return preload("res://src/UI/Nodes/ValueSliderV2.tscn").instantiate()
|
||||
|
||||
## Returns a new ValueSliderV3. Useful for editing 3D vectors.
|
||||
func create_value_slider_v3() -> ValueSliderV3:
|
||||
return ValueSliderV3.new()
|
||||
return preload("res://src/UI/Nodes/ValueSliderV3.tscn").instantiate()
|
||||
|
||||
|
||||
## Gives ability to add/remove items from menus in the top bar.
|
||||
|
@ -238,7 +241,7 @@ class DialogAPI:
|
|||
func get_dialogs_parent_node() -> Node:
|
||||
return Global.control.get_node("Dialogs")
|
||||
|
||||
## Tells pixelorama that some dialog is about to open or close.
|
||||
## Informs Pixelorama that some dialog is about to open or close.
|
||||
func dialog_open(open: bool) -> void:
|
||||
Global.dialog_open(open)
|
||||
|
||||
|
@ -255,7 +258,7 @@ class PanelAPI:
|
|||
return dockable.tabs_visible
|
||||
|
||||
## Adds the [param node] as a tab. Initially it's placed on the same panel as the tools tab,
|
||||
## but can be changed through adding custom layouts.
|
||||
## but it's position can be changed through editing a layout.
|
||||
func add_node_as_tab(node: Node) -> void:
|
||||
var dockable := _get_dockable_container_ui()
|
||||
var top_menu_container := Global.top_menu_container
|
||||
|
@ -401,7 +404,7 @@ class ThemeAPI:
|
|||
push_error("No theme found at index: ", idx)
|
||||
return false
|
||||
|
||||
## Remove the [param theme] from preferences.
|
||||
## Removes the [param theme] from preferences.
|
||||
func remove_theme(theme: Theme) -> void:
|
||||
Themes.remove_theme(theme)
|
||||
ExtensionsApi.remove_action("ThemeAPI", "add_theme")
|
||||
|
@ -417,9 +420,9 @@ class ToolAPI:
|
|||
## on [param layer_types] defined by [constant LayerTypes],
|
||||
## [param extra_hint] (text that appears when mouse havers tool icon), primary shortcut
|
||||
## name [param shortcut] and any extra shortcuts [param extra_shortcuts].
|
||||
## [br][br]At the moment extensions can't make their own shortcuts so you can ignore
|
||||
## [param shortcut] and [param extra_shortcuts].
|
||||
## [br] to determine the position of tool in tool list, use [param insert_point]
|
||||
## [br][br]At the moment extensions can't make their own shortcuts so you can leave
|
||||
## [param shortcut] and [param extra_shortcuts] as [code][][/code].
|
||||
## [br] To determine the position of tool in tool list, use [param insert_point]
|
||||
## (if you leave it empty then the added tool will be placed at bottom)
|
||||
func add_tool(
|
||||
tool_name: String,
|
||||
|
@ -472,7 +475,7 @@ class SelectionAPI:
|
|||
## Moves a selection to [param destination],
|
||||
## with content if [param with_content] is [code]true[/code].
|
||||
## If [param transform_standby] is [code]true[/code] then the transformation will not be
|
||||
## applied immediatelyunless [kbd]Enter[/kbd] is pressed.
|
||||
## applied immediately unless [kbd]Enter[/kbd] is pressed.
|
||||
func move_selection(
|
||||
destination: Vector2i, with_content := true, transform_standby := false
|
||||
) -> void:
|
||||
|
@ -527,14 +530,14 @@ class SelectionAPI:
|
|||
func paste(in_place := false) -> void:
|
||||
Global.canvas.selection.paste(in_place)
|
||||
|
||||
## Deletes the drawing on current cel enclosed within the selection's area.
|
||||
## Erases the drawing on current cel enclosed within the selection's area.
|
||||
func delete_content(selected_cels := true) -> void:
|
||||
Global.canvas.selection.delete(selected_cels)
|
||||
|
||||
|
||||
## Gives access to basic project manipulation functions.
|
||||
class ProjectAPI:
|
||||
## The project currently in focus
|
||||
## The project currently in focus.
|
||||
var current_project: Project:
|
||||
set(value):
|
||||
Global.tabs.current_tab = Global.projects.find(value)
|
||||
|
@ -575,9 +578,9 @@ class ProjectAPI:
|
|||
func get_project_info(project: Project) -> Dictionary:
|
||||
return project.serialize()
|
||||
|
||||
## Selects the cels and makes the last entry of [param selected_array] as the current cel
|
||||
## [param selected_array] is an [Array] of [Arrays] of 2 integers (frame & layer).[br]
|
||||
## Frames are counted from left to right, layers are counted from bottom to top.
|
||||
## Selects the cels and makes the last entry of [param selected_array] as the current cel.
|
||||
## [param selected_array] is an [Array] of [Arrays] of 2 integers (frame & layer respectively).
|
||||
## [br]Frames are counted from left to right, layers are counted from bottom to top.
|
||||
## Frames/layers start at "0" and end at [param project.frames.size() - 1] and
|
||||
## [param project.layers.size() - 1] respectively.
|
||||
func select_cels(selected_array := [[0, 0]]) -> void:
|
||||
|
@ -664,7 +667,8 @@ class ExportAPI:
|
|||
## (Note: [code]processed_images[/code] is an array of ProcessedImage resource which further
|
||||
## has parameters [param image] and [param duration])[br]
|
||||
## If the value of [param tab] is not in [constant ExportTab] then the format will be added to
|
||||
## both tabs. Returns the index of exporter, which can be used to remove exporter later.
|
||||
## both tabs.
|
||||
## [br]Returns the index of exporter, which can be used to remove exporter later.
|
||||
func add_export_option(
|
||||
format_info: Dictionary,
|
||||
exporter_generator: Object,
|
||||
|
@ -704,17 +708,17 @@ class ExportAPI:
|
|||
## Gives access to adding custom import options.
|
||||
class ImportAPI:
|
||||
## [param import_scene] is a scene preload that will be instanced and added to "import options"
|
||||
## section of pixelorama's import dialogs and will appears whenever [param import_name] is
|
||||
## section of pixelorama's import dialogs and will appear whenever [param import_name] is
|
||||
## chosen from import menu.
|
||||
## [br]
|
||||
## [param import_scene] must have a a script containing:[br]
|
||||
## [param import_scene] must have a script containing:[br]
|
||||
## 1. An optional variable named [code]import_preview_dialog[/code] of type [ConfirmationDialog],
|
||||
## If present, it will automatically be assigned a reference to the relevant import dialog's
|
||||
## [code]ImportPreviewDialog[/code] class so that you can easily access variables and
|
||||
## methods of that class. (This variable is meant to be read-only)[br]
|
||||
## 2. The method [method initiate_import] which takes 2 arguments: [code]path[/code],
|
||||
## [code]image[/code], which are automatically passed to [method initiate_import] at
|
||||
## time of import.
|
||||
## 2. The method [method initiate_import], which takes 2 arguments: [code]path[/code],
|
||||
## [code]image[/code]. Values will automatically be passed to these arguments at the
|
||||
## time of import.[br]Returns the id of the importer.
|
||||
func add_import_option(import_name: StringName, import_scene_preload: PackedScene) -> int:
|
||||
var id := OpenSave.add_import_option(import_name, import_scene_preload)
|
||||
ExtensionsApi.add_action("ImportAPI", "add_import_option")
|
||||
|
@ -728,11 +732,11 @@ class ImportAPI:
|
|||
ExtensionsApi.remove_action("ImportAPI", "add_import_option")
|
||||
|
||||
|
||||
## Gives access to palettes.
|
||||
## Gives access to palette related stuff.
|
||||
class PaletteAPI:
|
||||
## Creates and adds a new [Palette] with name [param palette_name] with [param data]
|
||||
## in the form of a [Dictionary].
|
||||
## An example of [code]data[/code] dictionary will be:[codeblock]
|
||||
## Creates and adds a new [Palette] with name [param palette_name] containing [param data].
|
||||
## [param data] is a [Dictionary] containing the palette information.
|
||||
## An example of [code]data[/code] will be:[codeblock]
|
||||
## {
|
||||
## "colors": [
|
||||
## {
|
||||
|
@ -811,7 +815,8 @@ class SignalsAPI:
|
|||
# PROJECT RELATED SIGNALS
|
||||
## Connects/disconnects a signal to [param callable], that emits
|
||||
## whenever a new project is created.[br]
|
||||
## [b]Binds: [/b]It has one bind of type [code]Project[/code] which is the newly created project
|
||||
## [b]Binds: [/b]It has one bind of type [code]Project[/code] which is the newly
|
||||
## created project.
|
||||
func signal_project_created(callable: Callable, is_disconnecting := false) -> void:
|
||||
_connect_disconnect(Global.project_created, callable, is_disconnecting)
|
||||
|
||||
|
@ -867,7 +872,7 @@ class SignalsAPI:
|
|||
## Connects/disconnects a signal to [param callable], that emits
|
||||
## whenever preview is about to be drawn.[br]
|
||||
## [b]Binds: [/b]It has one bind of type [Dictionary] with keys: [code]exporter_id[/code],
|
||||
## [code]export_tab[/code], [code]preview_images[/code], [code]durations[/code]
|
||||
## [br] Use this if you plan on changing preview of export
|
||||
## [code]export_tab[/code], [code]preview_images[/code], [code]durations[/code].[br]
|
||||
## Use this if you plan on changing preview of export.
|
||||
func signal_export_about_to_preview(callable: Callable, is_disconnecting := false) -> void:
|
||||
_connect_disconnect(Global.export_dialog.about_to_preview, callable, is_disconnecting)
|
||||
|
|
|
@ -63,6 +63,7 @@ enum EffectsMenu {
|
|||
PALETTIZE,
|
||||
PIXELIZE,
|
||||
POSTERIZE,
|
||||
GAUSSIAN_BLUR,
|
||||
GRADIENT,
|
||||
GRADIENT_MAP,
|
||||
SHADER
|
||||
|
@ -132,7 +133,18 @@ var config_cache := ConfigFile.new()
|
|||
var loaded_locales: PackedStringArray = LANGUAGES_DICT.keys()
|
||||
|
||||
var projects: Array[Project] = [] ## Array of currently open projects.
|
||||
var current_project: Project ## The project that currently in focus.
|
||||
var current_project: Project: ## The project that currently in focus.
|
||||
set(value):
|
||||
current_project = value
|
||||
if top_menu_container.file_menu:
|
||||
if current_project is ResourceProject:
|
||||
top_menu_container.file_menu.set_item_disabled(FileMenu.SAVE_AS, true)
|
||||
top_menu_container.file_menu.set_item_disabled(FileMenu.EXPORT, true)
|
||||
top_menu_container.file_menu.set_item_disabled(FileMenu.EXPORT_AS, true)
|
||||
else:
|
||||
top_menu_container.file_menu.set_item_disabled(FileMenu.SAVE_AS, false)
|
||||
top_menu_container.file_menu.set_item_disabled(FileMenu.EXPORT, false)
|
||||
top_menu_container.file_menu.set_item_disabled(FileMenu.EXPORT_AS, false)
|
||||
## The index of project that is currently in focus.
|
||||
var current_project_index := 0:
|
||||
set(value):
|
||||
|
@ -751,6 +763,7 @@ func _initialize_keychain() -> void:
|
|||
&"drop_shadow": Keychain.InputAction.new("", "Effects menu", true),
|
||||
&"adjust_hsv": Keychain.InputAction.new("", "Effects menu", true),
|
||||
&"adjust_brightness_contrast": Keychain.InputAction.new("", "Effects menu", true),
|
||||
&"gaussian_blur": Keychain.InputAction.new("", "Effects menu", true),
|
||||
&"gradient": Keychain.InputAction.new("", "Effects menu", true),
|
||||
&"gradient_map": Keychain.InputAction.new("", "Effects menu", true),
|
||||
&"palettize": Keychain.InputAction.new("", "Effects menu", true),
|
||||
|
|
|
@ -69,7 +69,7 @@ func save_palette(palette: Palette = current_palette) -> void:
|
|||
palette.path = save_path
|
||||
var err := palette.save_to_file()
|
||||
if err != OK:
|
||||
Global.notification_label("Failed to save palette")
|
||||
Global.popup_error("Failed to save palette. Error code %s (%s)" % [err, error_string(err)])
|
||||
|
||||
|
||||
func copy_palette() -> void:
|
||||
|
@ -463,9 +463,9 @@ func _import_gpl(path: String, text: String) -> Palette:
|
|||
comments += line.trim_prefix("#") + "\n"
|
||||
# Some programs output palette name in a comment for old format
|
||||
if line.begins_with("#Palette Name: "):
|
||||
palette_name = line.replace("#Palette Name: ", "")
|
||||
palette_name = line.replace("#Palette Name: ", "").strip_edges()
|
||||
elif line.begins_with("Name: "):
|
||||
palette_name = line.replace("Name: ", "")
|
||||
palette_name = line.replace("Name: ", "").strip_edges()
|
||||
elif line.begins_with("Columns: "):
|
||||
# The width of the palette.
|
||||
line = line.trim_prefix("Columns: ").strip_edges()
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@ var expanded := true
|
|||
func _init(_project: Project, _name := "") -> void:
|
||||
project = _project
|
||||
name = _name
|
||||
blend_mode = BlendModes.PASS_THROUGH
|
||||
|
||||
|
||||
## Blends all of the images of children layer of the group layer into a single image.
|
||||
|
|
8
src/Classes/ResourceProject.gd
Normal file
8
src/Classes/ResourceProject.gd
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
class_name ResourceProject
|
||||
extends Project
|
||||
|
||||
signal resource_updated
|
||||
|
||||
|
||||
func _init(_frames: Array[Frame] = [], _name := tr("untitled"), _size := Vector2i(64, 64)) -> void:
|
||||
super._init(_frames, _name + " (Virtual Resource)", _size)
|
|
@ -15,9 +15,33 @@ static func create_ui_for_shader_uniforms(
|
|||
) -> void:
|
||||
var code := shader.code.split("\n")
|
||||
var uniforms: PackedStringArray = []
|
||||
var uniform_data: PackedStringArray = []
|
||||
var description: String = ""
|
||||
var description_began := false
|
||||
for line in code:
|
||||
# Management of "end" tags
|
||||
if line.begins_with("// (end DESCRIPTION)"):
|
||||
description_began = false
|
||||
if description_began:
|
||||
description += "\n" + line.strip_edges()
|
||||
|
||||
# Detection of uniforms
|
||||
if line.begins_with("uniform"):
|
||||
uniforms.append(line)
|
||||
if line.begins_with("// uniform_data"):
|
||||
uniform_data.append(line)
|
||||
|
||||
# Management of "begin" tags
|
||||
elif line.begins_with("// (begin DESCRIPTION)"):
|
||||
description_began = true
|
||||
# Validation of begin/end tags
|
||||
if description_began == true: # Description started but never ended. treat it as an error
|
||||
print("Shader description started but never finished. Assuming empty description")
|
||||
description = ""
|
||||
if not description.is_empty():
|
||||
parent_node.tooltip_text = str(
|
||||
"Description:\n", description.replace("//", "").strip_edges()
|
||||
)
|
||||
|
||||
for uniform in uniforms:
|
||||
# Example uniform:
|
||||
|
@ -38,65 +62,102 @@ static func create_ui_for_shader_uniforms(
|
|||
var u_init := u_left_side[0].split(" ")
|
||||
var u_type := u_init[1]
|
||||
var u_name := u_init[2]
|
||||
# Find custom data of the uniform, if any exists
|
||||
# Right now it only checks if a uniform should have another type of node
|
||||
# Such as integers having OptionButtons
|
||||
# But in the future it could be expanded to include custom names or descriptions.
|
||||
var custom_data: PackedStringArray = []
|
||||
var type_override := ""
|
||||
for data in uniform_data:
|
||||
if u_name in data:
|
||||
var line_to_examine := data.split(" ")
|
||||
if line_to_examine[3] == "type::":
|
||||
var temp_splitter := data.split("::")
|
||||
if temp_splitter.size() > 1:
|
||||
type_override = temp_splitter[1].strip_edges()
|
||||
|
||||
custom_data.append(data)
|
||||
var humanized_u_name := Keychain.humanize_snake_case(u_name) + ":"
|
||||
|
||||
if u_type == "float" or u_type == "int":
|
||||
var hbox := HBoxContainer.new()
|
||||
var label := Label.new()
|
||||
label.text = humanized_u_name
|
||||
label.size_flags_horizontal = Control.SIZE_EXPAND_FILL
|
||||
var slider := ValueSlider.new()
|
||||
slider.allow_greater = true
|
||||
slider.allow_lesser = true
|
||||
slider.size_flags_horizontal = Control.SIZE_EXPAND_FILL
|
||||
var min_value := 0.0
|
||||
var max_value := 255.0
|
||||
var step := 1.0
|
||||
var range_values_array: PackedStringArray
|
||||
if "hint_range" in u_hint:
|
||||
var range_values: String = u_hint.replace("hint_range(", "")
|
||||
range_values = range_values.replace(")", "").strip_edges()
|
||||
range_values_array = range_values.split(",")
|
||||
|
||||
if u_type == "float":
|
||||
if range_values_array.size() >= 1:
|
||||
min_value = float(range_values_array[0])
|
||||
else:
|
||||
min_value = 0.01
|
||||
|
||||
if range_values_array.size() >= 2:
|
||||
max_value = float(range_values_array[1])
|
||||
|
||||
if range_values_array.size() >= 3:
|
||||
step = float(range_values_array[2])
|
||||
else:
|
||||
step = 0.01
|
||||
|
||||
if u_value != "":
|
||||
slider.value = float(u_value)
|
||||
else:
|
||||
if range_values_array.size() >= 1:
|
||||
min_value = int(range_values_array[0])
|
||||
|
||||
if range_values_array.size() >= 2:
|
||||
max_value = int(range_values_array[1])
|
||||
|
||||
if range_values_array.size() >= 3:
|
||||
step = int(range_values_array[2])
|
||||
|
||||
if u_value != "":
|
||||
slider.value = int(u_value)
|
||||
if params.has(u_name):
|
||||
slider.value = params[u_name]
|
||||
else:
|
||||
params[u_name] = slider.value
|
||||
slider.min_value = min_value
|
||||
slider.max_value = max_value
|
||||
slider.step = step
|
||||
slider.value_changed.connect(value_changed.bind(u_name))
|
||||
slider.mouse_default_cursor_shape = Control.CURSOR_POINTING_HAND
|
||||
var hbox := HBoxContainer.new()
|
||||
hbox.add_child(label)
|
||||
hbox.add_child(slider)
|
||||
if type_override.begins_with("OptionButton"):
|
||||
var option_button := OptionButton.new()
|
||||
option_button.size_flags_horizontal = Control.SIZE_EXPAND_FILL
|
||||
option_button.mouse_default_cursor_shape = Control.CURSOR_POINTING_HAND
|
||||
option_button.item_selected.connect(value_changed.bind(u_name))
|
||||
var items := (
|
||||
type_override
|
||||
. replace("OptionButton ", "")
|
||||
. replace("[", "")
|
||||
. replace("]", "")
|
||||
. split("||")
|
||||
)
|
||||
for item in items:
|
||||
option_button.add_item(item)
|
||||
if u_value != "":
|
||||
option_button.select(int(u_value))
|
||||
if params.has(u_name):
|
||||
option_button.select(params[u_name])
|
||||
else:
|
||||
params[u_name] = option_button.selected
|
||||
hbox.add_child(option_button)
|
||||
else:
|
||||
var slider := ValueSlider.new()
|
||||
slider.allow_greater = true
|
||||
slider.allow_lesser = true
|
||||
slider.size_flags_horizontal = Control.SIZE_EXPAND_FILL
|
||||
var min_value := 0.0
|
||||
var max_value := 255.0
|
||||
var step := 1.0
|
||||
var range_values_array: PackedStringArray
|
||||
if "hint_range" in u_hint:
|
||||
var range_values: String = u_hint.replace("hint_range(", "")
|
||||
range_values = range_values.replace(")", "").strip_edges()
|
||||
range_values_array = range_values.split(",")
|
||||
|
||||
if u_type == "float":
|
||||
if range_values_array.size() >= 1:
|
||||
min_value = float(range_values_array[0])
|
||||
else:
|
||||
min_value = 0.01
|
||||
|
||||
if range_values_array.size() >= 2:
|
||||
max_value = float(range_values_array[1])
|
||||
|
||||
if range_values_array.size() >= 3:
|
||||
step = float(range_values_array[2])
|
||||
else:
|
||||
step = 0.01
|
||||
|
||||
if u_value != "":
|
||||
slider.value = float(u_value)
|
||||
else:
|
||||
if range_values_array.size() >= 1:
|
||||
min_value = int(range_values_array[0])
|
||||
|
||||
if range_values_array.size() >= 2:
|
||||
max_value = int(range_values_array[1])
|
||||
|
||||
if range_values_array.size() >= 3:
|
||||
step = int(range_values_array[2])
|
||||
|
||||
if u_value != "":
|
||||
slider.value = int(u_value)
|
||||
if params.has(u_name):
|
||||
slider.value = params[u_name]
|
||||
else:
|
||||
params[u_name] = slider.value
|
||||
slider.min_value = min_value
|
||||
slider.max_value = max_value
|
||||
slider.step = step
|
||||
slider.value_changed.connect(value_changed.bind(u_name))
|
||||
slider.mouse_default_cursor_shape = Control.CURSOR_POINTING_HAND
|
||||
hbox.add_child(slider)
|
||||
parent_node.add_child(hbox)
|
||||
elif u_type == "vec2" or u_type == "ivec2" or u_type == "uvec2":
|
||||
var label := Label.new()
|
||||
|
@ -191,7 +252,7 @@ static func create_ui_for_shader_uniforms(
|
|||
func(_gradient, _cc): value_changed.call(gradient_edit.texture, u_name)
|
||||
)
|
||||
hbox.add_child(gradient_edit)
|
||||
else:
|
||||
else: ## Simple texture
|
||||
var file_dialog := FileDialog.new()
|
||||
file_dialog.file_mode = FileDialog.FILE_MODE_OPEN_FILE
|
||||
file_dialog.access = FileDialog.ACCESS_FILESYSTEM
|
||||
|
@ -203,7 +264,19 @@ static func create_ui_for_shader_uniforms(
|
|||
button.pressed.connect(file_dialog.popup_centered)
|
||||
button.size_flags_horizontal = Control.SIZE_EXPAND_FILL
|
||||
button.mouse_default_cursor_shape = Control.CURSOR_POINTING_HAND
|
||||
var mod_button := Button.new()
|
||||
mod_button.text = "Modify"
|
||||
mod_button.pressed.connect(
|
||||
func(): _modify_texture_resource(
|
||||
_get_loaded_texture(params, u_name),
|
||||
u_name,
|
||||
_shader_update_texture.bind(value_changed, u_name)
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
mod_button.size_flags_horizontal = Control.SIZE_EXPAND_FILL
|
||||
mod_button.mouse_default_cursor_shape = Control.CURSOR_POINTING_HAND
|
||||
hbox.add_child(button)
|
||||
hbox.add_child(mod_button)
|
||||
parent_node.add_child(file_dialog)
|
||||
parent_node.add_child(hbox)
|
||||
|
||||
|
@ -313,3 +386,43 @@ static func _shader_update_palette_texture(
|
|||
palette: Palette, value_changed: Callable, parameter_name: String
|
||||
) -> void:
|
||||
value_changed.call(ImageTexture.create_from_image(palette.convert_to_image()), parameter_name)
|
||||
|
||||
|
||||
static func _get_loaded_texture(params: Dictionary, parameter_name: String) -> Image:
|
||||
if parameter_name in params:
|
||||
if params[parameter_name] is ImageTexture:
|
||||
return params[parameter_name].get_image()
|
||||
var image := Image.create_empty(64, 64, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
||||
return image
|
||||
|
||||
|
||||
static func _shader_update_texture(
|
||||
resource_proj: ResourceProject, value_changed: Callable, parameter_name: String
|
||||
) -> void:
|
||||
var warnings := ""
|
||||
if resource_proj.frames.size() > 1:
|
||||
warnings += "This resource is intended to have 1 frame only. Extra frames will be ignored."
|
||||
if resource_proj.layers.size() > 1:
|
||||
warnings += "\nThis resource is intended to have 1 layer only. layers will be blended."
|
||||
|
||||
var updated_image := Image.create_empty(
|
||||
resource_proj.size.x, resource_proj.size.y, false, Image.FORMAT_RGBA8
|
||||
)
|
||||
var frame := resource_proj.frames[0]
|
||||
DrawingAlgos.blend_layers(updated_image, frame, Vector2i.ZERO, resource_proj)
|
||||
value_changed.call(ImageTexture.create_from_image(updated_image), parameter_name)
|
||||
if not warnings.is_empty():
|
||||
Global.popup_error(warnings)
|
||||
|
||||
|
||||
static func _modify_texture_resource(
|
||||
image: Image, resource_name: StringName, update_callable: Callable
|
||||
) -> void:
|
||||
var resource_proj := ResourceProject.new([], resource_name, image.get_size())
|
||||
resource_proj.layers.append(PixelLayer.new(resource_proj))
|
||||
resource_proj.frames.append(resource_proj.new_empty_frame())
|
||||
resource_proj.frames[0].cels[0].set_content(image)
|
||||
resource_proj.resource_updated.connect(update_callable)
|
||||
Global.projects.append(resource_proj)
|
||||
Global.tabs.current_tab = Global.tabs.get_tab_count() - 1
|
||||
Global.canvas.camera_zoom()
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,9 @@ const DEFAULT_WIDTH := 8
|
|||
const DEFAULT_HEIGHT := 8
|
||||
|
||||
# Metadata
|
||||
var name := "Custom Palette"
|
||||
var name := "Custom Palette":
|
||||
set(value):
|
||||
name = value.strip_edges()
|
||||
var comment := ""
|
||||
var path := ""
|
||||
|
||||
|
@ -214,7 +216,7 @@ func insert_color(index: int, new_color: Color) -> void:
|
|||
var c := PaletteColor.new(new_color, index)
|
||||
# If insert happens on non empty swatch recursively move the original color
|
||||
# and every other color to its right one swatch to right
|
||||
if colors[index] != null:
|
||||
if colors.has(index):
|
||||
_move_right(index)
|
||||
colors[index] = c
|
||||
data_changed.emit()
|
||||
|
@ -229,7 +231,7 @@ func _move_right(index: int) -> void:
|
|||
colors_max = width * height
|
||||
|
||||
# If swatch to right to this color is not empty move that color right too
|
||||
if colors[index + 1] != null:
|
||||
if colors.has(index + 1):
|
||||
_move_right(index + 1)
|
||||
|
||||
colors[index + 1] = colors[index]
|
||||
|
|
141
src/Shaders/Effects/GaussianBlur.gdshader
Normal file
141
src/Shaders/Effects/GaussianBlur.gdshader
Normal file
|
@ -0,0 +1,141 @@
|
|||
// https://godotshaders.com/shader/gaussian-blur-functions-for-gles2/
|
||||
// Licensed under MIT.
|
||||
shader_type canvas_item;
|
||||
|
||||
// uniform_data blur_type type:: OptionButton [Xor's Gaussian Blur||Monk's Multi-Pass Gaussian Blur||NoDev's Single-Pass Gaussian Blur||NoDev's Multi-Pass Gaussian Blur]
|
||||
uniform int blur_type : hint_range(0, 3, 1) = 0;
|
||||
uniform int blur_amount = 16;
|
||||
uniform float blur_radius = 1.0;
|
||||
uniform vec2 blur_direction = vec2(1, 1);
|
||||
uniform sampler2D selection : filter_nearest;
|
||||
|
||||
// Xor's gaussian blur function
|
||||
// Link: https://xorshaders.weebly.com/tutorials/blur-shaders-5-part-2
|
||||
// Defaults from: https://www.shadertoy.com/view/Xltfzj
|
||||
//
|
||||
// BLUR BLURRINESS (Default 8.0)
|
||||
// BLUR ITERATIONS (Default 16.0 - More is better but slower)
|
||||
// BLUR QUALITY (Default 4.0 - More is better but slower)
|
||||
//
|
||||
// Desc.: Don't have the best performance but will run on almost
|
||||
// anything, although, if developing for mobile, is better to use
|
||||
// 'texture_nodevgaussian(...) instead'.
|
||||
vec4 texture_xorgaussian(sampler2D tex, vec2 uv, vec2 pixel_size, float blurriness, int iterations, int quality) {
|
||||
vec2 radius = blurriness / (1.0 / pixel_size).xy;
|
||||
vec4 blurred_tex = texture(tex, uv);
|
||||
|
||||
for(float d = 0.0; d < TAU; d += TAU / float(iterations)) {
|
||||
for(float i = 1.0 / float(quality); i <= 1.0; i += 1.0 / float(quality)) {
|
||||
vec2 directions = uv + vec2(cos(d), sin(d)) * radius * i;
|
||||
blurred_tex += texture(tex, directions);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
blurred_tex /= float(quality) * float(iterations) + 1.0;
|
||||
|
||||
return blurred_tex;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Experience-Monks' fast gaussian blur function
|
||||
// Link: https://github.com/Experience-Monks/glsl-fast-gaussian-blur/
|
||||
//
|
||||
// BLUR ITERATIONS (Default 16.0 - More is better but slower)
|
||||
// BLUR DIRECTION (Direction in which the blur is applied, use vec2(1, 0) for first pass and vec2(0, 1) for second pass)
|
||||
//
|
||||
// Desc.: ACTUALLY PRETTY SLOW but still pretty good for custom cinematic
|
||||
// bloom effects, since this needs render 2 passes
|
||||
vec4 texture_monksgaussian_multipass(sampler2D tex, vec2 uv, vec2 pixel_size, int iterations, vec2 direction) {
|
||||
vec4 blurred_tex = vec4(0.0);
|
||||
vec2 resolution = 1.0 / pixel_size;
|
||||
|
||||
for (int i = 0; i < iterations; i++ ) {
|
||||
float size = float(iterations - i);
|
||||
|
||||
vec2 off1 = vec2(1.3846153846) * (direction * size);
|
||||
vec2 off2 = vec2(3.2307692308) * (direction * size);
|
||||
|
||||
blurred_tex += texture(tex, uv) * 0.2270270270;
|
||||
blurred_tex += texture(tex, uv + (off1 / resolution)) * 0.3162162162;
|
||||
blurred_tex += texture(tex, uv - (off1 / resolution)) * 0.3162162162;
|
||||
blurred_tex += texture(tex, uv + (off2 / resolution)) * 0.0702702703;
|
||||
blurred_tex += texture(tex, uv - (off2 / resolution)) * 0.0702702703;
|
||||
}
|
||||
|
||||
blurred_tex /= float(iterations) + 1.0;
|
||||
|
||||
return blurred_tex;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// u/_NoDev_'s gaussian blur function
|
||||
// Discussion Link: https://www.reddit.com/r/godot/comments/klgfo9/help_with_shaders_in_gles2/
|
||||
// Code Link: https://postimg.cc/7JDJw80d
|
||||
//
|
||||
// BLUR BLURRINESS (Default 8.0 - More is better but slower)
|
||||
// BLUR RADIUS (Default 1.5)
|
||||
// BLUR DIRECTION (Direction in which the blur is applied, use vec2(1, 0) for first pass and vec2(0, 1) for second pass)
|
||||
//
|
||||
// Desc.: Really fast and GOOD FOR MOST CASES, but might NOT RUN IN THE WEB!
|
||||
// use 'texture_xorgaussian' instead if you found any issues.
|
||||
vec4 texture_nodevgaussian_singlepass(sampler2D tex, vec2 uv, vec2 pixel_size, float blurriness, float radius) {
|
||||
float n = 0.0015;
|
||||
vec4 blurred_tex = vec4(0);
|
||||
float weight;
|
||||
|
||||
for (float i = -blurriness; i <= blurriness; i++) {
|
||||
float d = i / PI;
|
||||
vec2 anchor = vec2(cos(d), sin(d)) * radius * i;
|
||||
vec2 directions = uv + pixel_size * anchor;
|
||||
blurred_tex += texture(tex, directions) * n;
|
||||
if (i <= 0.0) {n += 0.0015; }
|
||||
if (i > 0.0) {n -= 0.0015; }
|
||||
weight += n;
|
||||
}
|
||||
|
||||
float norm = 1.0 / weight;
|
||||
blurred_tex *= norm;
|
||||
return blurred_tex;
|
||||
}
|
||||
|
||||
vec4 texture_nodevgaussian_multipass(sampler2D tex, vec2 uv, vec2 pixel_size, float blurriness, vec2 direction) {
|
||||
float n = 0.0015;
|
||||
vec4 blurred_tex = vec4(0);
|
||||
float weight;
|
||||
|
||||
for (float i = -blurriness; i <= blurriness; i++) {
|
||||
vec2 directions = uv + pixel_size * (direction * i);
|
||||
blurred_tex += texture(tex, directions) * n;
|
||||
if (i <= 0.0) {n += 0.0015; }
|
||||
if (i > 0.0) {n -= 0.0015; }
|
||||
weight += n;
|
||||
}
|
||||
|
||||
float norm = 1.0 / weight;
|
||||
blurred_tex *= norm;
|
||||
return blurred_tex;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void fragment() {
|
||||
vec4 original_color = texture(TEXTURE, UV);
|
||||
vec4 selection_color = texture(selection, UV);
|
||||
vec4 col = original_color;
|
||||
if (blur_type == 0) {
|
||||
vec4 xorgaussian = texture_xorgaussian(TEXTURE, UV, TEXTURE_PIXEL_SIZE, float(blur_amount), 16, 4);
|
||||
col = xorgaussian;
|
||||
}
|
||||
else if (blur_type == 1) {
|
||||
vec4 monksgaussian_multipass = texture_monksgaussian_multipass(TEXTURE, UV, TEXTURE_PIXEL_SIZE, blur_amount, blur_direction);
|
||||
col = monksgaussian_multipass;
|
||||
}
|
||||
else if (blur_type == 2) {
|
||||
vec4 nodevgaussian_singlepass = texture_nodevgaussian_singlepass(TEXTURE, UV, TEXTURE_PIXEL_SIZE, float(blur_amount), blur_radius);
|
||||
col = nodevgaussian_singlepass;
|
||||
}
|
||||
else if (blur_type == 3) {
|
||||
vec4 nodevgaussian_multipass = texture_nodevgaussian_multipass(TEXTURE, UV, TEXTURE_PIXEL_SIZE, float(blur_amount), blur_direction);
|
||||
col = nodevgaussian_multipass;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
col = texture(TEXTURE, UV);
|
||||
}
|
||||
vec4 output = mix(original_color.rgba, col, selection_color.a);
|
||||
COLOR = output;
|
||||
}
|
22
src/Shaders/Effects/IndexMap.gdshader
Normal file
22
src/Shaders/Effects/IndexMap.gdshader
Normal file
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
|||
// Authored by Variable (6 May 2022)
|
||||
shader_type canvas_item;
|
||||
render_mode unshaded;
|
||||
|
||||
uniform sampler2D map_texture : filter_nearest; // The map texture
|
||||
uniform bool alpha = false;
|
||||
|
||||
// (begin DESCRIPTION)
|
||||
// The Red and Green values (0-255) of tool color will be treated as an x and y position
|
||||
// respectively instead of color components.
|
||||
// When you draw, color will be taken from the x-y position in the "Map Texture".
|
||||
// (end DESCRIPTION)
|
||||
void fragment() {
|
||||
vec4 col = texture(TEXTURE, UV);
|
||||
vec2 map_size = vec2(textureSize(map_texture, 0));
|
||||
vec2 lookup_uv = vec2(round(col.x * 255.0)/(map_size.x), round(col.y * 255.0)/(map_size.y));
|
||||
vec4 index_color = texture(map_texture, lookup_uv);
|
||||
COLOR.rgb = index_color.rgb;
|
||||
if (alpha) {
|
||||
COLOR.a = index_color.a;
|
||||
}
|
||||
}
|
|
@ -4,7 +4,8 @@ render_mode unshaded;
|
|||
|
||||
uniform vec4 color : source_color = vec4(1.0);
|
||||
uniform float width : hint_range(0, 10, 1) = 1.0;
|
||||
uniform int pattern : hint_range(0, 2) = 0; // diamond, circle, square
|
||||
// uniform_data pattern type:: OptionButton [Diamond||Circle||Square]
|
||||
uniform int pattern : hint_range(0, 2) = 0;
|
||||
uniform bool inside = false;
|
||||
uniform sampler2D selection : filter_nearest;
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ extends "res://src/Tools/BaseDraw.gd"
|
|||
var _curve := Curve2D.new() ## The [Curve2D] responsible for the shape of the curve being drawn.
|
||||
var _drawing := false ## Set to true when a curve is being drawn.
|
||||
var _fill := false ## When true, the inside area of the curve gets filled.
|
||||
var _fill_inside_rect := Rect2i() ## The bounding box that surrounds the area that gets filled.
|
||||
var _editing_bezier := false ## Needed to determine when to show the control points preview line.
|
||||
var _editing_out_control_point := false ## True when controlling the out control point only.
|
||||
var _thickness := 1 ## The thickness of the curve.
|
||||
|
@ -96,6 +97,7 @@ func draw_start(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
if !_drawing:
|
||||
_drawing = true
|
||||
_curve.add_point(pos)
|
||||
_fill_inside_rect = Rect2i(pos, Vector2i.ZERO)
|
||||
|
||||
|
||||
func draw_move(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
|
@ -183,15 +185,15 @@ func _draw_shape() -> void:
|
|||
for point in points:
|
||||
# Reset drawer every time because pixel perfect sometimes breaks the tool
|
||||
_drawer.reset()
|
||||
_fill_inside_rect = _fill_inside_rect.expand(point)
|
||||
# Draw each point offsetted based on the shape's thickness
|
||||
_draw_pixel(point, images)
|
||||
if _fill:
|
||||
var v := Vector2i()
|
||||
var image_size := Global.current_project.size
|
||||
for x in image_size.x:
|
||||
v.x = x
|
||||
for y in image_size.y:
|
||||
v.y = y
|
||||
for x in _fill_inside_rect.size.x:
|
||||
v.x = x + _fill_inside_rect.position.x
|
||||
for y in _fill_inside_rect.size.y:
|
||||
v.y = y + _fill_inside_rect.position.y
|
||||
if Geometry2D.is_point_in_polygon(v, points):
|
||||
_draw_pixel(v, images)
|
||||
_clear()
|
||||
|
@ -206,6 +208,7 @@ func _draw_pixel(point: Vector2i, images: Array[Image]) -> void:
|
|||
|
||||
func _clear() -> void:
|
||||
_curve.clear_points()
|
||||
_fill_inside_rect = Rect2i()
|
||||
_drawing = false
|
||||
_editing_out_control_point = false
|
||||
Global.canvas.previews.queue_redraw()
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@ var _last_position := Vector2i(Vector2.INF)
|
|||
var _changed := false
|
||||
var _overwrite := false
|
||||
var _fill_inside := false
|
||||
var _fill_inside_rect := Rect2i() ## The bounding box that surrounds the area that gets filled.
|
||||
var _draw_points := PackedVector2Array()
|
||||
var _old_spacing_mode := false ## Needed to reset spacing mode in case we change it
|
||||
|
||||
|
@ -125,6 +126,7 @@ func draw_start(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
else:
|
||||
if _fill_inside:
|
||||
_draw_points.append(pos)
|
||||
_fill_inside_rect = Rect2i(pos, Vector2i.ZERO)
|
||||
draw_tool(pos)
|
||||
_last_position = pos
|
||||
Global.canvas.sprite_changed_this_frame = true
|
||||
|
@ -156,6 +158,7 @@ func draw_move(pos_i: Vector2i) -> void:
|
|||
Global.canvas.sprite_changed_this_frame = true
|
||||
if _fill_inside:
|
||||
_draw_points.append(pos)
|
||||
_fill_inside_rect = _fill_inside_rect.expand(pos)
|
||||
|
||||
|
||||
func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
||||
|
@ -178,11 +181,10 @@ func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
_draw_points.append(pos)
|
||||
if _draw_points.size() > 3:
|
||||
var v := Vector2i()
|
||||
var image_size := Global.current_project.size
|
||||
for x in image_size.x:
|
||||
v.x = x
|
||||
for y in image_size.y:
|
||||
v.y = y
|
||||
for x in _fill_inside_rect.size.x:
|
||||
v.x = x + _fill_inside_rect.position.x
|
||||
for y in _fill_inside_rect.size.y:
|
||||
v.y = y + _fill_inside_rect.position.y
|
||||
if Geometry2D.is_point_in_polygon(v, _draw_points):
|
||||
if _spacing_mode:
|
||||
# use of get_spacing_position() in Pencil.gd is a rare case
|
||||
|
@ -190,6 +192,7 @@ func draw_end(pos: Vector2i) -> void:
|
|||
v = get_spacing_position(v)
|
||||
draw_tool(v)
|
||||
|
||||
_fill_inside_rect = Rect2i()
|
||||
commit_undo()
|
||||
cursor_text = ""
|
||||
update_random_image()
|
||||
|
|
|
@ -111,11 +111,12 @@ func apply_selection(_position) -> void:
|
|||
func lasso_selection(
|
||||
selection_map: SelectionMap, previous_selection_map: SelectionMap, points: Array[Vector2i]
|
||||
) -> void:
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
var selection_size := selection_map.get_size()
|
||||
var bounding_rect := Rect2i(points[0], Vector2i.ZERO)
|
||||
for point in points:
|
||||
if point.x < 0 or point.y < 0 or point.x >= selection_size.x or point.y >= selection_size.y:
|
||||
continue
|
||||
bounding_rect = bounding_rect.expand(point)
|
||||
if _intersect:
|
||||
if previous_selection_map.is_pixel_selected(point):
|
||||
selection_map.select_pixel(point, true)
|
||||
|
@ -123,11 +124,10 @@ func lasso_selection(
|
|||
selection_map.select_pixel(point, !_subtract)
|
||||
|
||||
var v := Vector2i()
|
||||
var image_size := project.size
|
||||
for x in image_size.x:
|
||||
v.x = x
|
||||
for y in image_size.y:
|
||||
v.y = y
|
||||
for x in bounding_rect.size.x:
|
||||
v.x = x + bounding_rect.position.x
|
||||
for y in bounding_rect.size.y:
|
||||
v.y = y + bounding_rect.position.y
|
||||
if Geometry2D.is_point_in_polygon(v, points):
|
||||
if _intersect:
|
||||
if previous_selection_map.is_pixel_selected(v):
|
||||
|
|
|
@ -154,11 +154,12 @@ func _clear() -> void:
|
|||
func lasso_selection(
|
||||
selection_map: SelectionMap, previous_selection_map: SelectionMap, points: Array[Vector2i]
|
||||
) -> void:
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
var selection_size := selection_map.get_size()
|
||||
var bounding_rect := Rect2i(points[0], Vector2i.ZERO)
|
||||
for point in points:
|
||||
if point.x < 0 or point.y < 0 or point.x >= selection_size.x or point.y >= selection_size.y:
|
||||
continue
|
||||
bounding_rect = bounding_rect.expand(point)
|
||||
if _intersect:
|
||||
if previous_selection_map.is_pixel_selected(point):
|
||||
selection_map.select_pixel(point, true)
|
||||
|
@ -166,11 +167,10 @@ func lasso_selection(
|
|||
selection_map.select_pixel(point, !_subtract)
|
||||
|
||||
var v := Vector2i()
|
||||
var image_size := project.size
|
||||
for x in image_size.x:
|
||||
v.x = x
|
||||
for y in image_size.y:
|
||||
v.y = y
|
||||
for x in bounding_rect.size.x:
|
||||
v.x = x + bounding_rect.position.x
|
||||
for y in bounding_rect.size.y:
|
||||
v.y = y + bounding_rect.position.y
|
||||
if Geometry2D.is_point_in_polygon(v, points):
|
||||
if _intersect:
|
||||
if previous_selection_map.is_pixel_selected(v):
|
||||
|
|
|
@ -18,16 +18,18 @@ func _input(event: InputEvent) -> void:
|
|||
_snap_to_grid = true
|
||||
_offset = _offset.snapped(Global.grid_size)
|
||||
if Global.current_project.has_selection and selection_node.is_moving_content:
|
||||
var prev_pos: Vector2 = selection_node.big_bounding_rectangle.position
|
||||
selection_node.big_bounding_rectangle.position = prev_pos.snapped(Global.grid_size)
|
||||
var prev_pos: Vector2i = selection_node.big_bounding_rectangle.position
|
||||
selection_node.big_bounding_rectangle.position = Vector2i(
|
||||
prev_pos.snapped(Global.grid_size)
|
||||
)
|
||||
# The first time transform_snap_grid is enabled then _snap_position() is not called
|
||||
# and the selection had wrong offset, so do selection offsetting here
|
||||
var grid_offset := Global.grid_offset
|
||||
grid_offset = Vector2(
|
||||
fmod(grid_offset.x, Global.grid_size.x), fmod(grid_offset.y, Global.grid_size.y)
|
||||
var grid_offset := Vector2i(
|
||||
fmod(Global.grid_offset.x, Global.grid_size.x),
|
||||
fmod(Global.grid_offset.y, Global.grid_size.y)
|
||||
)
|
||||
selection_node.big_bounding_rectangle.position += grid_offset
|
||||
selection_node.marching_ants_outline.offset += (
|
||||
selection_node.marching_ants_outline.offset += Vector2(
|
||||
selection_node.big_bounding_rectangle.position - prev_pos
|
||||
)
|
||||
elif event.is_action_released("transform_snap_grid"):
|
||||
|
|
|
@ -87,10 +87,10 @@ script = ExtResource("7")
|
|||
material = SubResource("3")
|
||||
centered = false
|
||||
|
||||
[node name="OnionPast" type="Node2D" parent="."]
|
||||
[node name="OnionPast" type="Node2D" parent="." groups=["canvas_onion_skinning"]]
|
||||
script = ExtResource("12")
|
||||
|
||||
[node name="OnionFuture" type="Node2D" parent="."]
|
||||
[node name="OnionFuture" type="Node2D" parent="." groups=["canvas_onion_skinning"]]
|
||||
script = ExtResource("12")
|
||||
|
||||
[node name="MouseGuideContainer" parent="." instance=ExtResource("11")]
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@ extends Node2D
|
|||
enum { PAST, FUTURE }
|
||||
|
||||
var type := PAST
|
||||
var opacity := 0.6
|
||||
var blue_red_color := Color.BLUE
|
||||
var rate := Global.onion_skinning_past_rate
|
||||
|
||||
|
@ -33,7 +34,7 @@ func _draw() -> void:
|
|||
if layer.is_visible_in_hierarchy():
|
||||
# Ignore layer if it has the "_io" suffix in its name (case in-sensitive)
|
||||
if not (layer.name.to_lower().ends_with("_io")):
|
||||
color.a = 0.6 / i
|
||||
color.a = opacity / i
|
||||
if [change, layer_i] in project.selected_cels:
|
||||
draw_texture(
|
||||
cel.image_texture, Global.canvas.move_preview_location, color
|
||||
|
|
|
@ -20,6 +20,7 @@ const AUTHORS: PackedStringArray = [
|
|||
"Darshan Phaldesai (luiq54)",
|
||||
"dasimonde",
|
||||
"Dávid Gábor BODOR (dragonfi)",
|
||||
"donte5405",
|
||||
"Fayez Akhtar (Variable)",
|
||||
"Gamespleasure",
|
||||
"GrantMoyer",
|
||||
|
@ -58,6 +59,7 @@ const AUTHORS: PackedStringArray = [
|
|||
"Subhang Nanduri (SbNanduri)",
|
||||
"TheLsbt",
|
||||
"THWLF",
|
||||
"Vaibhav Kubre (kubre)",
|
||||
"Vriska Weaver (henlo-birb)",
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
@ -134,6 +136,7 @@ const TRANSLATORS_DICTIONARY := {
|
|||
"Marco Galli (Gaarco)": ["Italian"],
|
||||
"StarFang208": ["Italian"],
|
||||
"Damiano Guida (damiano.guida22)": ["Italian"],
|
||||
"albano battistella (albanobattistella)": ["Italian"],
|
||||
"Azagaya VJ (azagaya.games)": ["Spanish"],
|
||||
"Lilly And (KatieAnd)": ["Spanish"],
|
||||
"UncleFangs": ["Spanish"],
|
||||
|
|
|
@ -269,7 +269,7 @@ func set_export_progress_bar(value: float) -> void:
|
|||
export_progress_bar.value = value
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_ExportDialog_about_to_show() -> void:
|
||||
func _on_about_to_popup() -> void:
|
||||
get_ok_button().text = "Export"
|
||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||
var project := Global.current_project
|
||||
|
@ -290,18 +290,19 @@ func _on_ExportDialog_about_to_show() -> void:
|
|||
path_dialog_popup.current_dir = project.export_directory_path
|
||||
file_line_edit.text = project.file_name
|
||||
file_format_options.selected = project.file_format
|
||||
Export.cache_blended_frames()
|
||||
show_tab()
|
||||
|
||||
# Set the size of the preview checker
|
||||
checker.size = checker.get_parent().size
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_Tabs_tab_clicked(tab: Export.ExportTab) -> void:
|
||||
func _on_tab_bar_tab_clicked(tab: Export.ExportTab) -> void:
|
||||
Export.current_tab = tab
|
||||
show_tab()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_Orientation_item_selected(id: Export.Orientation) -> void:
|
||||
func _on_orientation_item_selected(id: Export.Orientation) -> void:
|
||||
Export.orientation = id
|
||||
_handle_orientation_ui()
|
||||
spritesheet_lines_count.value = Export.frames_divided_by_spritesheet_lines()
|
||||
|
@ -324,14 +325,14 @@ func _handle_orientation_ui() -> void:
|
|||
spritesheet_lines_count.visible = false
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_LinesCount_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
func _on_lines_count_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
Export.lines_count = value
|
||||
Export.process_spritesheet()
|
||||
update_dimensions_label()
|
||||
set_preview()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_Direction_item_selected(id: Export.AnimationDirection) -> void:
|
||||
func _on_direction_item_selected(id: Export.AnimationDirection) -> void:
|
||||
Export.direction = id
|
||||
preview_current_frame = 0
|
||||
Export.process_data()
|
||||
|
@ -339,30 +340,34 @@ func _on_Direction_item_selected(id: Export.AnimationDirection) -> void:
|
|||
update_dimensions_label()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_Resize_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
func _on_resize_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
Export.resize = value
|
||||
update_dimensions_label()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_Interpolation_item_selected(id: Image.Interpolation) -> void:
|
||||
func _on_quality_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
Export.save_quality = value / 100.0
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_interpolation_item_selected(id: Image.Interpolation) -> void:
|
||||
Export.interpolation = id
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_ExportDialog_confirmed() -> void:
|
||||
func _on_confirmed() -> void:
|
||||
Global.current_project.export_overwrite = false
|
||||
if await Export.export_processed_images(false, self, Global.current_project):
|
||||
hide()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_PathButton_pressed() -> void:
|
||||
func _on_path_button_pressed() -> void:
|
||||
path_dialog_popup.popup_centered()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_PathLineEdit_text_changed(new_text: String) -> void:
|
||||
func _on_path_line_edit_text_changed(new_text: String) -> void:
|
||||
Global.current_project.export_directory_path = new_text
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_FileLineEdit_text_changed(new_text: String) -> void:
|
||||
func _on_file_line_edit_text_changed(new_text: String) -> void:
|
||||
Global.current_project.file_name = new_text
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -382,7 +387,7 @@ func _on_path_dialog_canceled() -> void:
|
|||
show()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_FileFormat_item_selected(idx: int) -> void:
|
||||
func _on_file_format_item_selected(idx: int) -> void:
|
||||
var id := file_format_options.get_item_id(idx) as Export.FileFormat
|
||||
Global.current_project.file_format = id
|
||||
if not Export.is_single_file_format():
|
||||
|
@ -392,18 +397,22 @@ func _on_FileFormat_item_selected(idx: int) -> void:
|
|||
else:
|
||||
get_tree().set_group("ExportMultipleFilesOptions", "disabled", true)
|
||||
get_tree().set_group("ExportMultipleFilesEditableOptions", "editable", false)
|
||||
|
||||
var show_quality := id == Export.FileFormat.JPEG
|
||||
%QualityLabel.visible = show_quality
|
||||
%Quality.visible = show_quality
|
||||
set_preview()
|
||||
|
||||
|
||||
## Overwrite existing file
|
||||
func _on_FileExistsAlert_confirmed() -> void:
|
||||
func _on_file_exists_alert_confirmed() -> void:
|
||||
file_exists_alert_popup.dialog_text = Export.file_exists_alert
|
||||
Export.stop_export = false
|
||||
resume_export_function.emit()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_FileExistsAlert_custom_action(action: String) -> void:
|
||||
if action == "cancel":
|
||||
func _on_file_exists_alert_custom_action(action: StringName) -> void:
|
||||
if action == &"cancel":
|
||||
# Cancel export
|
||||
file_exists_alert_popup.dialog_text = Export.file_exists_alert
|
||||
Export.stop_export = true
|
||||
|
@ -411,7 +420,7 @@ func _on_FileExistsAlert_custom_action(action: String) -> void:
|
|||
file_exists_alert_popup.hide()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_FrameTimer_timeout() -> void:
|
||||
func _on_frame_timer_timeout() -> void:
|
||||
var preview_texture_rect: TextureRect = previews.get_node("PreviewContainer/Preview")
|
||||
if not preview_texture_rect:
|
||||
return
|
||||
|
@ -440,15 +449,21 @@ func _on_split_layers_toggled(toggled_on: bool) -> void:
|
|||
set_preview()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_IncludeTagsInFilename_toggled(button_pressed: bool) -> void:
|
||||
func _on_include_tags_in_filename_toggled(button_pressed: bool) -> void:
|
||||
Export.include_tag_in_filename = button_pressed
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_MultipleAnimationsDirectories_toggled(button_pressed: bool) -> void:
|
||||
func _on_multiple_animations_directories_toggled(button_pressed: bool) -> void:
|
||||
Export.new_dir_for_each_frame_tag = button_pressed
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_Frames_item_selected(id: int) -> void:
|
||||
func _on_trim_images_toggled(toggled_on: bool) -> void:
|
||||
Export.trim_images = toggled_on
|
||||
Export.process_data()
|
||||
set_preview()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_frames_item_selected(id: int) -> void:
|
||||
Export.frame_current_tag = id
|
||||
Export.process_data()
|
||||
set_preview()
|
||||
|
@ -456,11 +471,12 @@ func _on_Frames_item_selected(id: int) -> void:
|
|||
spritesheet_lines_count.value = Export.lines_count
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_Layers_item_selected(id: int) -> void:
|
||||
func _on_layers_item_selected(id: int) -> void:
|
||||
Export.export_layers = id
|
||||
Export.cache_blended_frames()
|
||||
Export.process_data()
|
||||
set_preview()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_SeparatorCharacter_text_changed(new_text: String) -> void:
|
||||
func _on_separator_character_text_changed(new_text: String) -> void:
|
||||
Export.separator_character = new_text
|
||||
|
|
|
@ -79,12 +79,11 @@ unique_name_in_owner = true
|
|||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 4
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 4
|
||||
popup/item_0/text = "Columns"
|
||||
popup/item_0/id = 1
|
||||
popup/item_1/text = "Rows"
|
||||
popup/item_1/id = 0
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
popup/item_2/text = "Tags by column"
|
||||
popup/item_2/id = 2
|
||||
popup/item_3/text = "Tags by row"
|
||||
|
@ -116,7 +115,6 @@ size_flags_horizontal = 3
|
|||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 2
|
||||
popup/item_0/text = "All frames"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Selected frames"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
|
||||
|
@ -130,7 +128,6 @@ layout_mode = 2
|
|||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 2
|
||||
popup/item_0/text = "Visible layers"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Selected layers"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
|
||||
|
@ -143,10 +140,9 @@ custom_minimum_size = Vector2(100, 0)
|
|||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 3
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 3
|
||||
popup/item_0/text = "Forward"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Backwards"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
popup/item_2/text = "Ping-Pong"
|
||||
|
@ -176,6 +172,28 @@ script = ExtResource("4")
|
|||
suffix = "%"
|
||||
snap_step = 100.0
|
||||
|
||||
[node name="QualityLabel" type="Label" parent="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer"]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
visible = false
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(30, 0)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
text = "Quality:"
|
||||
|
||||
[node name="Quality" type="TextureProgressBar" parent="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer"]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
visible = false
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
focus_mode = 2
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
theme_type_variation = &"ValueSlider"
|
||||
value = 75.0
|
||||
nine_patch_stretch = true
|
||||
stretch_margin_left = 3
|
||||
stretch_margin_top = 3
|
||||
stretch_margin_right = 3
|
||||
stretch_margin_bottom = 3
|
||||
script = ExtResource("4")
|
||||
|
||||
[node name="DimensionLabelText" type="Label" parent="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
|
@ -255,10 +273,9 @@ unique_name_in_owner = true
|
|||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 5
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 5
|
||||
popup/item_0/text = "Nearest"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Bilinear"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
popup/item_2/text = "Cubic"
|
||||
|
@ -301,6 +318,12 @@ tooltip_text = "Creates multiple files but every file is stored in different fol
|
|||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
text = "Create new folder for each frame tag"
|
||||
|
||||
[node name="TrimImages" type="CheckBox" parent="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer" groups=["ExportImageOptions", "ExportMultipleFilesOptions"]]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
tooltip_text = "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
text = "Trim images"
|
||||
|
||||
[node name="PathDialog" type="FileDialog" parent="." groups=["FileDialogs"]]
|
||||
mode = 2
|
||||
title = "Open a Directory"
|
||||
|
@ -335,27 +358,29 @@ size_flags_horizontal = 3
|
|||
|
||||
[node name="FrameTimer" type="Timer" parent="."]
|
||||
|
||||
[connection signal="about_to_popup" from="." to="." method="_on_ExportDialog_about_to_show"]
|
||||
[connection signal="confirmed" from="." to="." method="_on_ExportDialog_confirmed"]
|
||||
[connection signal="tab_clicked" from="VBoxContainer/TabBar" to="." method="_on_Tabs_tab_clicked"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Orientation" to="." method="_on_Orientation_item_selected"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/LinesCount" to="." method="_on_LinesCount_value_changed"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Frames" to="." method="_on_Frames_item_selected"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Layers" to="." method="_on_Layers_item_selected"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Direction" to="." method="_on_Direction_item_selected"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Resize" to="." method="_on_Resize_value_changed"]
|
||||
[connection signal="text_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/FilePath/PathLineEdit" to="." method="_on_PathLineEdit_text_changed"]
|
||||
[connection signal="pressed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/FilePath/PathButton" to="." method="_on_PathButton_pressed"]
|
||||
[connection signal="text_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/FilePath/FileLineEdit" to="." method="_on_FileLineEdit_text_changed"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/FilePath/FileFormat" to="." method="_on_FileFormat_item_selected"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/Interpolation" to="." method="_on_Interpolation_item_selected"]
|
||||
[connection signal="text_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/SeparatorCharacter" to="." method="_on_SeparatorCharacter_text_changed"]
|
||||
[connection signal="about_to_popup" from="." to="." method="_on_about_to_popup"]
|
||||
[connection signal="confirmed" from="." to="." method="_on_confirmed"]
|
||||
[connection signal="tab_clicked" from="VBoxContainer/TabBar" to="." method="_on_tab_bar_tab_clicked"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Orientation" to="." method="_on_orientation_item_selected"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/LinesCount" to="." method="_on_lines_count_value_changed"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Frames" to="." method="_on_frames_item_selected"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Layers" to="." method="_on_layers_item_selected"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Direction" to="." method="_on_direction_item_selected"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Resize" to="." method="_on_resize_value_changed"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/GridContainer/Quality" to="." method="_on_quality_value_changed"]
|
||||
[connection signal="text_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/FilePath/PathLineEdit" to="." method="_on_path_line_edit_text_changed"]
|
||||
[connection signal="pressed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/FilePath/PathButton" to="." method="_on_path_button_pressed"]
|
||||
[connection signal="text_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/FilePath/FileLineEdit" to="." method="_on_file_line_edit_text_changed"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/FilePath/FileFormat" to="." method="_on_file_format_item_selected"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/Interpolation" to="." method="_on_interpolation_item_selected"]
|
||||
[connection signal="text_changed" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/SeparatorCharacter" to="." method="_on_separator_character_text_changed"]
|
||||
[connection signal="toggled" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/ExportJSON" to="." method="_on_export_json_toggled"]
|
||||
[connection signal="toggled" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/SplitLayers" to="." method="_on_split_layers_toggled"]
|
||||
[connection signal="toggled" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/IncludeTagsInFilename" to="." method="_on_IncludeTagsInFilename_toggled"]
|
||||
[connection signal="toggled" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/MultipleAnimationsDirectories" to="." method="_on_MultipleAnimationsDirectories_toggled"]
|
||||
[connection signal="toggled" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/IncludeTagsInFilename" to="." method="_on_include_tags_in_filename_toggled"]
|
||||
[connection signal="toggled" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/MultipleAnimationsDirectories" to="." method="_on_multiple_animations_directories_toggled"]
|
||||
[connection signal="toggled" from="VBoxContainer/VSplitContainer/VBoxContainer/AdvancedOptions/GridContainer/TrimImages" to="." method="_on_trim_images_toggled"]
|
||||
[connection signal="canceled" from="PathDialog" to="." method="_on_path_dialog_canceled"]
|
||||
[connection signal="dir_selected" from="PathDialog" to="." method="_on_path_dialog_dir_selected"]
|
||||
[connection signal="confirmed" from="FileExistsAlert" to="." method="_on_FileExistsAlert_confirmed"]
|
||||
[connection signal="custom_action" from="FileExistsAlert" to="." method="_on_FileExistsAlert_custom_action"]
|
||||
[connection signal="timeout" from="FrameTimer" to="." method="_on_FrameTimer_timeout"]
|
||||
[connection signal="confirmed" from="FileExistsAlert" to="." method="_on_file_exists_alert_confirmed"]
|
||||
[connection signal="custom_action" from="FileExistsAlert" to="." method="_on_file_exists_alert_custom_action"]
|
||||
[connection signal="timeout" from="FrameTimer" to="." method="_on_frame_timer_timeout"]
|
||||
|
|
55
src/UI/Dialogs/ImageEffects/GaussianBlur.gd
Normal file
55
src/UI/Dialogs/ImageEffects/GaussianBlur.gd
Normal file
|
@ -0,0 +1,55 @@
|
|||
extends ImageEffect
|
||||
|
||||
var blur_type := 0
|
||||
var blur_amount := 16
|
||||
var blur_radius := 1.0
|
||||
var blur_direction := Vector2.ONE
|
||||
var shader := preload("res://src/Shaders/Effects/GaussianBlur.gdshader")
|
||||
|
||||
|
||||
func _ready() -> void:
|
||||
super._ready()
|
||||
var sm := ShaderMaterial.new()
|
||||
sm.shader = shader
|
||||
preview.set_material(sm)
|
||||
|
||||
|
||||
func commit_action(cel: Image, project := Global.current_project) -> void:
|
||||
var selection_tex: ImageTexture
|
||||
if selection_checkbox.button_pressed and project.has_selection:
|
||||
var selection := project.selection_map.return_cropped_copy(project.size)
|
||||
selection_tex = ImageTexture.create_from_image(selection)
|
||||
|
||||
var params := {
|
||||
"blur_type": blur_type,
|
||||
"blur_amount": blur_amount,
|
||||
"blur_radius": blur_radius,
|
||||
"blur_direction": blur_direction,
|
||||
"selection": selection_tex
|
||||
}
|
||||
if !has_been_confirmed:
|
||||
for param in params:
|
||||
preview.material.set_shader_parameter(param, params[param])
|
||||
else:
|
||||
var gen := ShaderImageEffect.new()
|
||||
gen.generate_image(cel, shader, params, project.size)
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_blur_type_item_selected(index: int) -> void:
|
||||
blur_type = index
|
||||
update_preview()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_blur_amount_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
blur_amount = value
|
||||
update_preview()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_blur_radius_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
blur_radius = value
|
||||
update_preview()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_blur_direction_value_changed(value: Vector2) -> void:
|
||||
blur_direction = value
|
||||
update_preview()
|
90
src/UI/Dialogs/ImageEffects/GaussianBlur.tscn
Normal file
90
src/UI/Dialogs/ImageEffects/GaussianBlur.tscn
Normal file
|
@ -0,0 +1,90 @@
|
|||
[gd_scene load_steps=5 format=3 uid="uid://beile55gp1bc"]
|
||||
|
||||
[ext_resource type="PackedScene" uid="uid://bybqhhayl5ay5" path="res://src/UI/Dialogs/ImageEffects/ImageEffectParent.tscn" id="1_cuu40"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://src/UI/Dialogs/ImageEffects/GaussianBlur.gd" id="2_37xhl"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://src/UI/Nodes/ValueSlider.gd" id="3_237k2"]
|
||||
[ext_resource type="PackedScene" path="res://src/UI/Nodes/ValueSliderV2.tscn" id="4_yprgi"]
|
||||
|
||||
[node name="GaussianBlur" instance=ExtResource("1_cuu40")]
|
||||
title = "Gaussian Blur"
|
||||
size = Vector2i(427, 437)
|
||||
script = ExtResource("2_37xhl")
|
||||
|
||||
[node name="VBoxContainer" parent="." index="3"]
|
||||
offset_right = 419.0
|
||||
offset_bottom = 388.0
|
||||
|
||||
[node name="ShowAnimate" parent="VBoxContainer" index="0"]
|
||||
visible = false
|
||||
|
||||
[node name="BlurOptions" type="GridContainer" parent="VBoxContainer" index="2"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
columns = 2
|
||||
|
||||
[node name="BlurTypeLabel" type="Label" parent="VBoxContainer/BlurOptions" index="0"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
text = "Blur type:"
|
||||
|
||||
[node name="BlurType" type="OptionButton" parent="VBoxContainer/BlurOptions" index="1"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 4
|
||||
popup/item_0/text = "Xor's Gaussian Blur"
|
||||
popup/item_1/text = "Monk's Multi-Pass Gaussian Blur"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
popup/item_2/text = "NoDev's Single-Pass Gaussian Blur"
|
||||
popup/item_2/id = 2
|
||||
popup/item_3/text = "NoDev's Multi-Pass Gaussian Blur"
|
||||
popup/item_3/id = 3
|
||||
|
||||
[node name="BlurAmountLabel" type="Label" parent="VBoxContainer/BlurOptions" index="2"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
text = "Blur amount:"
|
||||
|
||||
[node name="BlurAmount" type="TextureProgressBar" parent="VBoxContainer/BlurOptions" index="3"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
focus_mode = 2
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
theme_type_variation = &"ValueSlider"
|
||||
value = 16.0
|
||||
nine_patch_stretch = true
|
||||
stretch_margin_left = 3
|
||||
stretch_margin_top = 3
|
||||
stretch_margin_right = 3
|
||||
stretch_margin_bottom = 3
|
||||
script = ExtResource("3_237k2")
|
||||
|
||||
[node name="BlurRadiusLabel" type="Label" parent="VBoxContainer/BlurOptions" index="4"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
text = "Blur radius:"
|
||||
|
||||
[node name="BlurRadius" type="TextureProgressBar" parent="VBoxContainer/BlurOptions" index="5"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
focus_mode = 2
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
theme_type_variation = &"ValueSlider"
|
||||
value = 1.0
|
||||
nine_patch_stretch = true
|
||||
stretch_margin_left = 3
|
||||
stretch_margin_top = 3
|
||||
stretch_margin_right = 3
|
||||
stretch_margin_bottom = 3
|
||||
script = ExtResource("3_237k2")
|
||||
|
||||
[node name="BlurDirectionLabel" type="Label" parent="VBoxContainer/BlurOptions" index="6"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
text = "Blur direction:"
|
||||
|
||||
[node name="BlurDirection" parent="VBoxContainer/BlurOptions" index="7" instance=ExtResource("4_yprgi")]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
value = Vector2(1, 1)
|
||||
|
||||
[connection signal="item_selected" from="VBoxContainer/BlurOptions/BlurType" to="." method="_on_blur_type_item_selected"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="VBoxContainer/BlurOptions/BlurAmount" to="." method="_on_blur_amount_value_changed"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="VBoxContainer/BlurOptions/BlurRadius" to="." method="_on_blur_radius_value_changed"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="VBoxContainer/BlurOptions/BlurDirection" to="." method="_on_blur_direction_value_changed"]
|
|
@ -63,17 +63,22 @@ func commit_action(cel: Image, project := Global.current_project) -> void:
|
|||
|
||||
var dither_texture := selected_dither_matrix.texture
|
||||
var gradient := gradient_edit.gradient
|
||||
var n_of_colors := gradient.offsets.size()
|
||||
var offsets := gradient.offsets
|
||||
offsets.sort()
|
||||
var n_of_colors := offsets.size()
|
||||
# Pass the gradient offsets as an array to the shader
|
||||
# ...but since Godot 3.x doesn't support uniform arrays, instead we construct
|
||||
# ...but we can't provide arrays with variable sizes as uniforms, instead we construct
|
||||
# a nx1 grayscale texture with each offset stored in each pixel, and pass it to the shader
|
||||
var offsets_image := Image.create(n_of_colors, 1, false, Image.FORMAT_L8)
|
||||
# Construct an image that contains the selected colors of the gradient without interpolation
|
||||
var gradient_image := Image.create(n_of_colors, 1, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
||||
for i in n_of_colors:
|
||||
var c := gradient.offsets[i]
|
||||
var c := offsets[i]
|
||||
offsets_image.set_pixel(i, 0, Color(c, c, c, c))
|
||||
gradient_image.set_pixel(i, 0, gradient.colors[i])
|
||||
var actual_index := gradient.offsets.find(offsets[i])
|
||||
if actual_index == -1:
|
||||
actual_index = i
|
||||
gradient_image.set_pixel(i, 0, gradient.colors[actual_index])
|
||||
var offsets_tex := ImageTexture.create_from_image(offsets_image)
|
||||
var gradient_tex: Texture2D
|
||||
if shader == shader_linear:
|
||||
|
|
|
@ -32,10 +32,9 @@ unique_name_in_owner = true
|
|||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 2
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 2
|
||||
popup/item_0/text = "Linear"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Radial"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
|
||||
|
@ -47,10 +46,9 @@ text = "Dithering pattern:"
|
|||
unique_name_in_owner = true
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 1
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 1
|
||||
popup/item_0/text = "None"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
|
||||
[node name="RepeatLabel" type="Label" parent="VBoxContainer/GradientOptions" index="4" groups=["gradient_common"]]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
|
@ -60,10 +58,9 @@ text = "Repeat:"
|
|||
unique_name_in_owner = true
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 4
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 4
|
||||
popup/item_0/text = "None"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Repeat"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
popup/item_2/text = "Mirror"
|
||||
|
|
|
@ -17,25 +17,9 @@ var image := Image.create(1, 1, false, Image.FORMAT_RGBA8)
|
|||
func _on_ResizeCanvas_about_to_show() -> void:
|
||||
Global.canvas.selection.transform_content_confirm()
|
||||
image.resize(Global.current_project.size.x, Global.current_project.size.y)
|
||||
|
||||
var layer_i := 0
|
||||
for cel in Global.current_project.frames[Global.current_project.current_frame].cels:
|
||||
var layer := Global.current_project.layers[layer_i]
|
||||
if cel is PixelCel and layer.is_visible_in_hierarchy():
|
||||
var cel_image := Image.new()
|
||||
cel_image.copy_from(cel.get_image())
|
||||
var opacity := cel.get_final_opacity(layer)
|
||||
if opacity < 1.0: # If we have cel transparency
|
||||
for xx in cel_image.get_size().x:
|
||||
for yy in cel_image.get_size().y:
|
||||
var pixel_color := cel_image.get_pixel(xx, yy)
|
||||
pixel_color.a *= cel.opacity
|
||||
cel_image.set_pixel(xx, yy, pixel_color)
|
||||
image.blend_rect(
|
||||
cel_image, Rect2i(Vector2i.ZERO, Global.current_project.size), Vector2i.ZERO
|
||||
)
|
||||
layer_i += 1
|
||||
|
||||
image.fill(Color(0.0, 0.0, 0.0, 0.0))
|
||||
var frame := Global.current_project.frames[Global.current_project.current_frame]
|
||||
DrawingAlgos.blend_layers(image, frame)
|
||||
width_spinbox.value = Global.current_project.size.x
|
||||
height_spinbox.value = Global.current_project.size.y
|
||||
update_preview()
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,8 @@ offset_right = 20.0
|
|||
offset_bottom = 7.0
|
||||
|
||||
[node name="Popup" type="PopupPanel" parent="."]
|
||||
unresizable = false
|
||||
borderless = false
|
||||
|
||||
[node name="ColorPicker" type="ColorPicker" parent="Popup"]
|
||||
offset_left = 4.0
|
||||
|
@ -46,10 +48,9 @@ unique_name_in_owner = true
|
|||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 3
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 3
|
||||
popup/item_0/text = "Linear"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Constant"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
popup/item_2/text = "Cubic"
|
||||
|
@ -68,10 +69,9 @@ unique_name_in_owner = true
|
|||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 3
|
||||
selected = 0
|
||||
item_count = 3
|
||||
popup/item_0/text = "sRGB"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Linear sRGB"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
popup/item_2/text = "Oklab"
|
||||
|
|
|
@ -24,11 +24,15 @@ var layer_effect_settings: AcceptDialog:
|
|||
layer_effect_settings = load(LAYER_FX_SCENE_PATH).instantiate()
|
||||
add_child(layer_effect_settings)
|
||||
return layer_effect_settings
|
||||
var global_layer_visibility := true
|
||||
var global_layer_lock := false
|
||||
var global_layer_expand := true
|
||||
|
||||
@onready var old_scroll := 0 ## The previous scroll state of $ScrollContainer
|
||||
@onready var tag_spacer := %TagSpacer as Control
|
||||
@onready var layer_settings_container := %LayerSettingsContainer as VBoxContainer
|
||||
@onready var layer_container := %LayerContainer as VBoxContainer
|
||||
@onready var layer_header_container := %LayerHeaderContainer as HBoxContainer
|
||||
@onready var add_layer_list := %AddLayerList as MenuButton
|
||||
@onready var remove_layer := %RemoveLayer as Button
|
||||
@onready var move_up_layer := %MoveUpLayer as Button
|
||||
|
@ -40,6 +44,7 @@ var layer_effect_settings: AcceptDialog:
|
|||
@onready var frame_scroll_bar := %FrameScrollBar as HScrollBar
|
||||
@onready var tag_scroll_container := %TagScroll as ScrollContainer
|
||||
@onready var layer_frame_h_split := %LayerFrameHSplit as HSplitContainer
|
||||
@onready var layer_frame_header_h_split := %LayerFrameHeaderHSplit as HSplitContainer
|
||||
@onready var delete_frame := %DeleteFrame as Button
|
||||
@onready var move_frame_left := %MoveFrameLeft as Button
|
||||
@onready var move_frame_right := %MoveFrameRight as Button
|
||||
|
@ -57,6 +62,7 @@ func _ready() -> void:
|
|||
Global.control.find_child("LayerProperties").layer_property_changed.connect(_update_layer_ui)
|
||||
min_cel_size = get_tree().current_scene.theme.default_font_size + 24
|
||||
layer_container.custom_minimum_size.x = layer_settings_container.size.x + 12
|
||||
layer_header_container.custom_minimum_size.x = layer_container.custom_minimum_size.x
|
||||
cel_size = min_cel_size
|
||||
cel_size_slider.min_value = min_cel_size
|
||||
cel_size_slider.max_value = max_cel_size
|
||||
|
@ -68,6 +74,7 @@ func _ready() -> void:
|
|||
_fill_blend_modes_option_button()
|
||||
# Config loading
|
||||
layer_frame_h_split.split_offset = Global.config_cache.get_value("timeline", "layer_size", 0)
|
||||
layer_frame_header_h_split.split_offset = layer_frame_h_split.split_offset
|
||||
cel_size = Global.config_cache.get_value("timeline", "cel_size", cel_size) # Call setter
|
||||
var past_rate = Global.config_cache.get_value(
|
||||
"timeline", "past_rate", Global.onion_skinning_past_rate
|
||||
|
@ -84,6 +91,10 @@ func _ready() -> void:
|
|||
var future_above = Global.config_cache.get_value(
|
||||
"timeline", "future_above_canvas", future_above_canvas
|
||||
)
|
||||
var onion_skinning_opacity = Global.config_cache.get_value(
|
||||
"timeline", "onion_skinning_opacity", 0.6
|
||||
)
|
||||
get_node("%OnionSkinningOpacity").value = onion_skinning_opacity * 100.0
|
||||
%PastOnionSkinning.value = past_rate
|
||||
%FutureOnionSkinning.value = future_rate
|
||||
%BlueRedMode.button_pressed = blue_red
|
||||
|
@ -104,6 +115,7 @@ func _notification(what: int) -> void:
|
|||
await get_tree().process_frame
|
||||
if is_instance_valid(layer_settings_container):
|
||||
layer_container.custom_minimum_size.x = layer_settings_container.size.x + 12
|
||||
layer_header_container.custom_minimum_size.x = layer_container.custom_minimum_size.x
|
||||
|
||||
|
||||
func _input(event: InputEvent) -> void:
|
||||
|
@ -1229,12 +1241,14 @@ func project_layer_added(layer: int) -> void:
|
|||
Global.layer_vbox.move_child(layer_button, count - 1 - layer)
|
||||
Global.cel_vbox.add_child(cel_hbox)
|
||||
Global.cel_vbox.move_child(cel_hbox, count - 1 - layer)
|
||||
update_global_layer_buttons()
|
||||
|
||||
|
||||
func project_layer_removed(layer: int) -> void:
|
||||
var count := Global.layer_vbox.get_child_count()
|
||||
Global.layer_vbox.get_child(count - 1 - layer).free()
|
||||
Global.cel_vbox.get_child(count - 1 - layer).free()
|
||||
update_global_layer_buttons()
|
||||
|
||||
|
||||
func project_cel_added(frame: int, layer: int) -> void:
|
||||
|
@ -1259,3 +1273,72 @@ func _on_layer_fx_pressed() -> void:
|
|||
|
||||
func _on_cel_size_slider_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
cel_size = value
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_onion_skinning_opacity_value_changed(value: float) -> void:
|
||||
var onion_skinning_opacity := value / 100.0
|
||||
Global.config_cache.set_value("timeline", "onion_skinning_opacity", onion_skinning_opacity)
|
||||
for onion_skinning_node: Node2D in get_tree().get_nodes_in_group("canvas_onion_skinning"):
|
||||
onion_skinning_node.opacity = onion_skinning_opacity
|
||||
onion_skinning_node.queue_redraw()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_global_visibility_button_pressed() -> void:
|
||||
var layer_visible := !global_layer_visibility
|
||||
for layer_button: LayerButton in Global.layer_vbox.get_children():
|
||||
var layer: BaseLayer = Global.current_project.layers[layer_button.layer_index]
|
||||
if layer.parent == null and layer.visible != layer_visible:
|
||||
layer_button.visibility_button.pressed.emit()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_global_lock_button_pressed() -> void:
|
||||
var locked := !global_layer_lock
|
||||
for layer_button: LayerButton in Global.layer_vbox.get_children():
|
||||
var layer: BaseLayer = Global.current_project.layers[layer_button.layer_index]
|
||||
if layer.parent == null and layer.locked != locked:
|
||||
layer_button.lock_button.pressed.emit()
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_global_expand_button_pressed() -> void:
|
||||
var expand := !global_layer_expand
|
||||
for layer_button: LayerButton in Global.layer_vbox.get_children():
|
||||
var layer: BaseLayer = Global.current_project.layers[layer_button.layer_index]
|
||||
if layer.parent == null and layer is GroupLayer and layer.expanded != expand:
|
||||
layer_button.expand_button.pressed.emit()
|
||||
|
||||
|
||||
func update_global_layer_buttons() -> void:
|
||||
global_layer_visibility = false
|
||||
global_layer_lock = true
|
||||
global_layer_expand = true
|
||||
for layer: BaseLayer in Global.current_project.layers:
|
||||
if layer.parent == null:
|
||||
if layer.visible:
|
||||
global_layer_visibility = true
|
||||
if not layer.locked:
|
||||
global_layer_lock = false
|
||||
if layer is GroupLayer and not layer.expanded:
|
||||
global_layer_expand = false
|
||||
if global_layer_visibility and not global_layer_lock and not global_layer_expand:
|
||||
break
|
||||
if global_layer_visibility:
|
||||
Global.change_button_texturerect(%GlobalVisibilityButton.get_child(0), "layer_visible.png")
|
||||
else:
|
||||
Global.change_button_texturerect(
|
||||
%GlobalVisibilityButton.get_child(0), "layer_invisible.png"
|
||||
)
|
||||
if global_layer_lock:
|
||||
Global.change_button_texturerect(%GlobalLockButton.get_child(0), "lock.png")
|
||||
else:
|
||||
Global.change_button_texturerect(%GlobalLockButton.get_child(0), "unlock.png")
|
||||
if global_layer_expand:
|
||||
Global.change_button_texturerect(%GlobalExpandButton.get_child(0), "group_expanded.png")
|
||||
else:
|
||||
Global.change_button_texturerect(%GlobalExpandButton.get_child(0), "group_collapsed.png")
|
||||
|
||||
|
||||
func _on_layer_frame_h_split_dragged(offset: int) -> void:
|
||||
if layer_frame_header_h_split.split_offset != offset:
|
||||
layer_frame_header_h_split.split_offset = offset
|
||||
if layer_frame_h_split.split_offset != offset:
|
||||
layer_frame_h_split.split_offset = offset
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
[gd_scene load_steps=73 format=3 uid="uid://dbr6mulku2qju"]
|
||||
[gd_scene load_steps=76 format=3 uid="uid://dbr6mulku2qju"]
|
||||
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://src/UI/Timeline/AnimationTimeline.gd" id="1"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://d36mlbmq06q4e" path="res://assets/graphics/layers/new.png" id="2"]
|
||||
|
@ -18,10 +18,13 @@
|
|||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://c7smxwfa8826j" path="res://assets/graphics/timeline/play.png" id="22"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://cw7nn7360atot" path="res://assets/graphics/timeline/previous_frame.png" id="23"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://esistdjfbrc4" path="res://assets/graphics/timeline/play_backwards.png" id="24"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://c2b3htff5yox8" path="res://assets/graphics/layers/layer_visible.png" id="24_6ikqj"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://l4jj86y1hukm" path="res://assets/graphics/timeline/go_to_last_frame.png" id="25"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://dhc0pnnqojd2m" path="res://assets/graphics/layers/unlock.png" id="25_7x5su"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://b2ndrc0cvy1m5" path="res://assets/graphics/timeline/next_frame.png" id="26"]
|
||||
[ext_resource type="Script" path="res://src/UI/Nodes/ValueSlider.gd" id="26_tfw1u"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://cerkv5yx4cqeh" path="res://assets/graphics/timeline/copy_frame.png" id="27"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://dndlglvqc7v6a" path="res://assets/graphics/layers/group_expanded.png" id="27_lrc8y"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://dukip7mvotxsp" path="res://assets/graphics/timeline/onion_skinning_off.png" id="29"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://dinubfua8gqhw" path="res://assets/graphics/timeline/expandable.png" id="30"]
|
||||
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://fbwld5ofmocm" path="res://assets/graphics/timeline/loop.png" id="31"]
|
||||
|
@ -238,7 +241,6 @@ offset_bottom = 10.0
|
|||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 3
|
||||
popup/item_0/text = "Add Pixel Layer"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Add Group Layer"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
popup/item_2/text = "Add 3D Layer"
|
||||
|
@ -784,22 +786,155 @@ mouse_filter = 1
|
|||
[node name="MainBodyVBoxContainer" type="VBoxContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
theme_override_constants/separation = 0
|
||||
|
||||
[node name="MarginContainer" type="MarginContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer"]
|
||||
clip_contents = true
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(0, 38)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
theme_override_constants/margin_bottom = 0
|
||||
|
||||
[node name="LayerFrameHeaderHSplit" type="HSplitContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer"]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
size_flags_vertical = 3
|
||||
theme_override_constants/separation = 6
|
||||
theme_override_constants/minimum_grab_thickness = 12
|
||||
theme_override_icons/grabber = SubResource("ImageTexture_ku1qg")
|
||||
|
||||
[node name="LayerHeaderContainer" type="HBoxContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit"]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(84, 0)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_vertical = 0
|
||||
theme_override_constants/separation = 0
|
||||
|
||||
[node name="GlobalVisibilityButton" type="Button" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer" groups=["UIButtons"]]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(28, 22)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
tooltip_text = "Toggle layer's visibility"
|
||||
focus_mode = 0
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
|
||||
[node name="TextureRect" type="TextureRect" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer/GlobalVisibilityButton"]
|
||||
layout_mode = 0
|
||||
anchor_left = 0.5
|
||||
anchor_top = 0.5
|
||||
anchor_right = 0.5
|
||||
anchor_bottom = 0.5
|
||||
offset_left = -11.0
|
||||
offset_top = -11.0
|
||||
offset_right = 11.0
|
||||
offset_bottom = 11.0
|
||||
size_flags_horizontal = 0
|
||||
size_flags_vertical = 0
|
||||
texture = ExtResource("24_6ikqj")
|
||||
|
||||
[node name="GlobalLockButton" type="Button" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer" groups=["UIButtons"]]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(28, 22)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
tooltip_text = "Lock/unlock layer"
|
||||
focus_mode = 0
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
|
||||
[node name="TextureRect" type="TextureRect" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer/GlobalLockButton"]
|
||||
layout_mode = 0
|
||||
anchor_left = 0.5
|
||||
anchor_top = 0.5
|
||||
anchor_right = 0.5
|
||||
anchor_bottom = 0.5
|
||||
offset_left = -11.0
|
||||
offset_top = -11.0
|
||||
offset_right = 11.0
|
||||
offset_bottom = 11.0
|
||||
size_flags_horizontal = 0
|
||||
size_flags_vertical = 0
|
||||
texture = ExtResource("25_7x5su")
|
||||
|
||||
[node name="GlobalExpandButton" type="Button" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer" groups=["UIButtons"]]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(28, 22)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
tooltip_text = "Expand/collapse group"
|
||||
focus_mode = 0
|
||||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
|
||||
[node name="TextureRect" type="TextureRect" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer/GlobalExpandButton"]
|
||||
layout_mode = 0
|
||||
anchor_left = 0.5
|
||||
anchor_top = 0.5
|
||||
anchor_right = 0.5
|
||||
anchor_bottom = 0.5
|
||||
offset_left = -11.0
|
||||
offset_top = -11.0
|
||||
offset_right = 11.0
|
||||
offset_bottom = 11.0
|
||||
size_flags_horizontal = 0
|
||||
size_flags_vertical = 0
|
||||
texture = ExtResource("27_lrc8y")
|
||||
|
||||
[node name="MarginContainer" type="MarginContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
theme_override_constants/margin_left = 0
|
||||
theme_override_constants/margin_top = 2
|
||||
theme_override_constants/margin_right = 1
|
||||
theme_override_constants/margin_bottom = 0
|
||||
|
||||
[node name="OpacitySlider" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer/MarginContainer" instance=ExtResource("9")]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(0, 29)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_vertical = 0
|
||||
value = 100.0
|
||||
prefix = "Opacity:"
|
||||
|
||||
[node name="MarginContainer" type="MarginContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/margin_left = -2
|
||||
theme_override_constants/margin_top = 0
|
||||
theme_override_constants/margin_right = 0
|
||||
theme_override_constants/margin_bottom = 0
|
||||
|
||||
[node name="FrameScrollHeaderContainer" type="Container" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/MarginContainer" node_paths=PackedStringArray("h_scroll_bar")]
|
||||
clip_contents = true
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
script = ExtResource("11")
|
||||
h_scroll_bar = NodePath("../../../../FrameScrollBar")
|
||||
|
||||
[node name="MarginContainer" type="MarginContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/MarginContainer/FrameScrollHeaderContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/margin_left = 1
|
||||
theme_override_constants/margin_top = 2
|
||||
theme_override_constants/margin_right = 0
|
||||
theme_override_constants/margin_bottom = 0
|
||||
|
||||
[node name="FrameHBox" type="HBoxContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/MarginContainer/FrameScrollHeaderContainer/MarginContainer"]
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(0, 30)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/separation = 0
|
||||
|
||||
[node name="TimelineScroll" type="ScrollContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_vertical = 3
|
||||
vertical_scroll_mode = 2
|
||||
|
||||
[node name="MarginContainer" type="MarginContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
size_flags_vertical = 3
|
||||
theme_override_constants/margin_right = 0
|
||||
|
||||
[node name="LayerFrameHSplit" type="HSplitContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer"]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
size_flags_vertical = 3
|
||||
theme_override_constants/separation = 0
|
||||
theme_override_constants/separation = 6
|
||||
theme_override_constants/minimum_grab_thickness = 12
|
||||
theme_override_icons/grabber = SubResource("ImageTexture_ku1qg")
|
||||
|
||||
|
@ -808,21 +943,6 @@ unique_name_in_owner = true
|
|||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/separation = 1
|
||||
|
||||
[node name="MarginContainer" type="MarginContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/LayerContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/margin_left = 0
|
||||
theme_override_constants/margin_top = 2
|
||||
theme_override_constants/margin_right = 1
|
||||
theme_override_constants/margin_bottom = 0
|
||||
|
||||
[node name="OpacitySlider" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/LayerContainer/MarginContainer" instance=ExtResource("9")]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(0, 29)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_vertical = 0
|
||||
value = 100.0
|
||||
prefix = "Opacity:"
|
||||
|
||||
[node name="LayerVBox" type="VBoxContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/LayerContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
|
@ -831,7 +951,7 @@ theme_override_constants/separation = 0
|
|||
[node name="MarginContainer" type="MarginContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/margin_left = -2
|
||||
theme_override_constants/margin_top = 0
|
||||
theme_override_constants/margin_top = -2
|
||||
theme_override_constants/margin_right = 0
|
||||
theme_override_constants/margin_bottom = 0
|
||||
|
||||
|
@ -840,7 +960,7 @@ unique_name_in_owner = true
|
|||
clip_contents = true
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
script = ExtResource("11")
|
||||
h_scroll_bar = NodePath("../../../../../BreakFreeFromContainer/FrameScrollBar")
|
||||
h_scroll_bar = NodePath("../../../../../FrameScrollBar")
|
||||
|
||||
[node name="MarginContainer" type="MarginContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/MarginContainer/FrameScrollContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
|
@ -849,28 +969,14 @@ theme_override_constants/margin_top = 2
|
|||
theme_override_constants/margin_right = 0
|
||||
theme_override_constants/margin_bottom = 0
|
||||
|
||||
[node name="FrameAndCelBox" type="VBoxContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/MarginContainer/FrameScrollContainer/MarginContainer"]
|
||||
[node name="CelVBox" type="VBoxContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/MarginContainer/FrameScrollContainer/MarginContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/separation = 0
|
||||
|
||||
[node name="FrameHBox" type="HBoxContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/MarginContainer/FrameScrollContainer/MarginContainer/FrameAndCelBox"]
|
||||
custom_minimum_size = Vector2(0, 30)
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/separation = 0
|
||||
|
||||
[node name="CelVBox" type="VBoxContainer" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/MarginContainer/FrameScrollContainer/MarginContainer/FrameAndCelBox"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
theme_override_constants/separation = 0
|
||||
|
||||
[node name="BreakFreeFromContainer" type="Control" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
|
||||
[node name="FrameScrollBar" type="HScrollBar" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/BreakFreeFromContainer"]
|
||||
[node name="FrameScrollBar" type="HScrollBar" parent="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer"]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
layout_mode = 0
|
||||
anchor_right = 1.0
|
||||
offset_left = 41.0
|
||||
offset_top = -12.0
|
||||
z_index = 2
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
size_flags_horizontal = 3
|
||||
|
||||
[node name="AnimationTimer" type="Timer" parent="."]
|
||||
|
@ -976,7 +1082,6 @@ size_flags_horizontal = 3
|
|||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 2
|
||||
popup/item_0/text = "Above canvas"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Below canvas"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
|
||||
|
@ -990,10 +1095,18 @@ layout_mode = 2
|
|||
mouse_default_cursor_shape = 2
|
||||
item_count = 2
|
||||
popup/item_0/text = "Above canvas"
|
||||
popup/item_0/id = 0
|
||||
popup/item_1/text = "Below canvas"
|
||||
popup/item_1/id = 1
|
||||
|
||||
[node name="OnionSkinningOpacityLabel" type="Label" parent="TimelineSettings/MarginContainer/VBoxContainer/OnionSkinningOptionsContainer"]
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
text = "Opacity"
|
||||
|
||||
[node name="OnionSkinningOpacity" parent="TimelineSettings/MarginContainer/VBoxContainer/OnionSkinningOptionsContainer" instance=ExtResource("9")]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
suffix = "%"
|
||||
|
||||
[node name="BlueRedMode" type="CheckBox" parent="TimelineSettings/MarginContainer/VBoxContainer"]
|
||||
unique_name_in_owner = true
|
||||
layout_mode = 2
|
||||
|
@ -1033,8 +1146,14 @@ color = Color(0, 0.741176, 1, 0.501961)
|
|||
[connection signal="pressed" from="TimelineContainer/TimelineButtons/VBoxContainer/AnimationToolsScrollContainer/AnimationTools/AnimationButtons/LoopButtons/OnionSkinning" to="." method="_on_OnionSkinning_pressed"]
|
||||
[connection signal="pressed" from="TimelineContainer/TimelineButtons/VBoxContainer/AnimationToolsScrollContainer/AnimationTools/AnimationButtons/LoopButtons/LoopAnim" to="." method="_on_LoopAnim_pressed"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="TimelineContainer/TimelineButtons/VBoxContainer/AnimationToolsScrollContainer/AnimationTools/AnimationButtons/LoopButtons/FPSValue" to="." method="_on_FPSValue_value_changed"]
|
||||
[connection signal="dragged" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit" to="." method="_on_layer_frame_h_split_dragged"]
|
||||
[connection signal="gui_input" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit" to="." method="_on_LayerFrameSplitContainer_gui_input"]
|
||||
[connection signal="pressed" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer/GlobalVisibilityButton" to="." method="_on_global_visibility_button_pressed"]
|
||||
[connection signal="pressed" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer/GlobalLockButton" to="." method="_on_global_lock_button_pressed"]
|
||||
[connection signal="pressed" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer/GlobalExpandButton" to="." method="_on_global_expand_button_pressed"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/MarginContainer/LayerFrameHeaderHSplit/LayerHeaderContainer/MarginContainer/OpacitySlider" to="." method="_on_opacity_slider_value_changed"]
|
||||
[connection signal="dragged" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit" to="." method="_on_layer_frame_h_split_dragged"]
|
||||
[connection signal="gui_input" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit" to="." method="_on_LayerFrameSplitContainer_gui_input"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/LayerContainer/MarginContainer/OpacitySlider" to="." method="_on_opacity_slider_value_changed"]
|
||||
[connection signal="resized" from="TimelineContainer/MainBodyPanel/MainBodyVBoxContainer/TimelineScroll/MarginContainer/LayerFrameHSplit/LayerContainer/LayerVBox" to="." method="_on_LayerVBox_resized"]
|
||||
[connection signal="timeout" from="AnimationTimer" to="." method="_on_AnimationTimer_timeout"]
|
||||
[connection signal="close_requested" from="TimelineSettings" to="." method="_on_timeline_settings_close_requested"]
|
||||
|
@ -1045,4 +1164,5 @@ color = Color(0, 0.741176, 1, 0.501961)
|
|||
[connection signal="value_changed" from="TimelineSettings/MarginContainer/VBoxContainer/OnionSkinningOptionsContainer/FutureOnionSkinning" to="." method="_on_FutureOnionSkinning_value_changed"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="TimelineSettings/MarginContainer/VBoxContainer/OnionSkinningOptionsContainer/PastPlacement" to="." method="_on_PastPlacement_item_selected"]
|
||||
[connection signal="item_selected" from="TimelineSettings/MarginContainer/VBoxContainer/OnionSkinningOptionsContainer/FuturePlacement" to="." method="_on_FuturePlacement_item_selected"]
|
||||
[connection signal="value_changed" from="TimelineSettings/MarginContainer/VBoxContainer/OnionSkinningOptionsContainer/OnionSkinningOpacity" to="." method="_on_onion_skinning_opacity_value_changed"]
|
||||
[connection signal="toggled" from="TimelineSettings/MarginContainer/VBoxContainer/BlueRedMode" to="." method="_on_BlueRedMode_toggled"]
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ grow_vertical = 2
|
|||
size_flags_horizontal = 0
|
||||
size_flags_vertical = 0
|
||||
expand_mode = 1
|
||||
stretch_mode = 6
|
||||
stretch_mode = 5
|
||||
|
||||
[node name="TransparentChecker" parent="CelTexture" instance=ExtResource("2_mi8wp")]
|
||||
show_behind_parent = true
|
||||
|
|
|
@ -99,6 +99,7 @@ func _update_buttons_all_layers() -> void:
|
|||
var expanded := layer.is_expanded_in_hierarchy()
|
||||
layer_button.visible = expanded
|
||||
Global.cel_vbox.get_child(layer_button.get_index()).visible = expanded
|
||||
Global.animation_timeline.update_global_layer_buttons()
|
||||
|
||||
|
||||
func _input(event: InputEvent) -> void:
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ var effects: Array[LayerEffect] = [
|
|||
LayerEffect.new(
|
||||
"Convolution Matrix", preload("res://src/Shaders/Effects/ConvolutionMatrix.gdshader")
|
||||
),
|
||||
LayerEffect.new("Gaussian Blur", preload("res://src/Shaders/Effects/GaussianBlur.gdshader")),
|
||||
LayerEffect.new("Offset", preload("res://src/Shaders/Effects/OffsetPixels.gdshader")),
|
||||
LayerEffect.new("Outline", preload("res://src/Shaders/Effects/OutlineInline.gdshader")),
|
||||
LayerEffect.new("Drop Shadow", preload("res://src/Shaders/Effects/DropShadow.gdshader")),
|
||||
|
@ -23,6 +24,7 @@ var effects: Array[LayerEffect] = [
|
|||
LayerEffect.new("Pixelize", preload("res://src/Shaders/Effects/Pixelize.gdshader")),
|
||||
LayerEffect.new("Posterize", preload("res://src/Shaders/Effects/Posterize.gdshader")),
|
||||
LayerEffect.new("Gradient Map", preload("res://src/Shaders/Effects/GradientMap.gdshader")),
|
||||
LayerEffect.new("Index Map", preload("res://src/Shaders/Effects/IndexMap.gdshader")),
|
||||
]
|
||||
|
||||
@onready var enabled_button: CheckButton = $VBoxContainer/HBoxContainer/EnabledButton
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ const DOCS_URL := "https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/"
|
|||
const ISSUES_URL := "https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/issues"
|
||||
const SUPPORT_URL := "https://www.patreon.com/OramaInteractive"
|
||||
# gdlint: ignore=max-line-length
|
||||
const CHANGELOG_URL := "https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/blob/master/CHANGELOG.md#v102---2024-08-21"
|
||||
const CHANGELOG_URL := "https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/blob/master/CHANGELOG.md#v103---2024-09-13"
|
||||
const EXTERNAL_LINK_ICON := preload("res://assets/graphics/misc/external_link.svg")
|
||||
const PIXELORAMA_ICON := preload("res://assets/graphics/icons/icon_16x16.png")
|
||||
const HEART_ICON := preload("res://assets/graphics/misc/heart.svg")
|
||||
|
@ -30,6 +30,7 @@ var hsv_dialog := Dialog.new("res://src/UI/Dialogs/ImageEffects/HSVDialog.tscn")
|
|||
var adjust_brightness_saturation_dialog := Dialog.new(
|
||||
"res://src/UI/Dialogs/ImageEffects/BrightnessContrastDialog.tscn"
|
||||
)
|
||||
var gaussian_blur_dialog := Dialog.new("res://src/UI/Dialogs/ImageEffects/GaussianBlur.tscn")
|
||||
var gradient_dialog := Dialog.new("res://src/UI/Dialogs/ImageEffects/GradientDialog.tscn")
|
||||
var gradient_map_dialog := Dialog.new("res://src/UI/Dialogs/ImageEffects/GradientMapDialog.tscn")
|
||||
var palettize_dialog := Dialog.new("res://src/UI/Dialogs/ImageEffects/PalettizeDialog.tscn")
|
||||
|
@ -405,6 +406,7 @@ func _setup_effects_menu() -> void:
|
|||
"Palettize": "palettize",
|
||||
"Pixelize": "pixelize",
|
||||
"Posterize": "posterize",
|
||||
"Gaussian Blur": "gaussian_blur",
|
||||
"Gradient": "gradient",
|
||||
"Gradient Map": "gradient_map",
|
||||
# "Shader": ""
|
||||
|
@ -545,6 +547,12 @@ func _on_open_last_project_file_menu_option_pressed() -> void:
|
|||
|
||||
|
||||
func _save_project_file() -> void:
|
||||
if Global.current_project is ResourceProject:
|
||||
Global.current_project.resource_updated.emit(Global.current_project)
|
||||
if Global.current_project.has_changed:
|
||||
Global.current_project.has_changed = false
|
||||
Global.notification_label("Resource Updated")
|
||||
return
|
||||
var path: String = Global.current_project.save_path
|
||||
if path == "":
|
||||
Global.control.show_save_dialog()
|
||||
|
@ -811,6 +819,8 @@ func effects_menu_id_pressed(id: int) -> void:
|
|||
hsv_dialog.popup()
|
||||
Global.EffectsMenu.BRIGHTNESS_SATURATION:
|
||||
adjust_brightness_saturation_dialog.popup()
|
||||
Global.EffectsMenu.GAUSSIAN_BLUR:
|
||||
gaussian_blur_dialog.popup()
|
||||
Global.EffectsMenu.GRADIENT:
|
||||
gradient_dialog.popup()
|
||||
Global.EffectsMenu.GRADIENT_MAP:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue