1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-18 09:09:47 +00:00

Compare commits

...

2 commits

Author SHA1 Message Date
Emmanouil Papadeas 67434cbe80 New translations translations.pot (Malay) 2025-01-08 06:00:21 +02:00
Emmanouil Papadeas c4d3e66370 New translations translations.pot (Malay) 2025-01-08 04:54:20 +02:00

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malay\n" "Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n" "Language: ms_MY\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-03 18:16\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 04:00\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Baik" msgstr "Baik"
@ -40,19 +40,19 @@ msgid "Canvas Size"
msgstr "Saiz Kanvas" msgstr "Saiz Kanvas"
msgid "Frame Size" msgid "Frame Size"
msgstr "" msgstr "Saiz Bingkai"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Saiz:" msgstr "Saiz:"
msgid "Width:" msgid "Width:"
msgstr "" msgstr "Lebar:"
msgid "Height:" msgid "Height:"
msgstr "" msgstr "Tinggi:"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr "Tengah"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fail" msgstr "Fail"
@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr "Paparan"
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "Tingkap" msgstr "Tingkap"
@ -104,10 +104,10 @@ msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, fo
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Import"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr "Eksport"
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"
msgstr "Tulis ganti" msgstr "Tulis ganti"
@ -128,19 +128,19 @@ msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "" msgstr "Undurkan"
msgid "Redo" msgid "Redo"
msgstr "" msgstr "Ulangi"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Salin"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr "Potong"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "Tampal"
msgid "Paste in Place" msgid "Paste in Place"
msgstr "" msgstr ""
@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Padam" msgstr "Padam"
msgid "Delete Permanently" msgid "Delete Permanently"
msgstr "" msgstr "Padamkan Kekal"
#. Found when requesting to delete a palette or an extension. Refers to when you move something to recycle bin. #. Found when requesting to delete a palette or an extension. Refers to when you move something to recycle bin.
msgid "Move to Trash" msgid "Move to Trash"
@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Peratusan"
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode. #. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
msgid "Color mode:" msgid "Color mode:"
msgstr "" msgstr "Mod warna:"
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode. #. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
msgid "Color Mode" msgid "Color Mode"
msgstr "" msgstr "Mod Warna"
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color #. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
msgid "Indexed" msgid "Indexed"
@ -188,24 +188,24 @@ msgid "Crop to Content"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Resize Canvas" msgid "Resize Canvas"
msgstr "" msgstr "Ubah Saiz Kanvas"
msgid "Offset Image" msgid "Offset Image"
msgstr "" msgstr "Pengimbang Gambar"
msgid "Offset:" msgid "Offset:"
msgstr "" msgstr "Pengimbang:"
#. Found in the Offset Image dialog. It's a checkbox that, if enabled, wraps around the image if pixels go out of canvas bounds. #. Found in the Offset Image dialog. It's a checkbox that, if enabled, wraps around the image if pixels go out of canvas bounds.
msgid "Wrap around:" msgid "Wrap around:"
msgstr "" msgstr "Lilit sekeliling:"
#. Found in the menu that appears when you right click a frame button. Center is a verb, it is used to place the content of the frame to the center of the canvas. #. Found in the menu that appears when you right click a frame button. Center is a verb, it is used to place the content of the frame to the center of the canvas.
msgid "Center Frames" msgid "Center Frames"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Rotate Image" msgid "Rotate Image"
msgstr "" msgstr "Pusing Gambar"
msgid "Pivot x:" msgid "Pivot x:"
msgstr "" msgstr ""
@ -224,10 +224,10 @@ msgstr ""
#. Found under the Select menu, It's a checkbox that, if enabled, wraps around brush strokes if some part of them goes out of selection bounds. #. Found under the Select menu, It's a checkbox that, if enabled, wraps around brush strokes if some part of them goes out of selection bounds.
msgid "Wrap Strokes" msgid "Wrap Strokes"
msgstr "" msgstr "Lilit Guratan"
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Kosongkan"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Urus Susun Atur"
#. Noun, a preview of something #. Noun, a preview of something
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Pratonton" msgstr "Pralihat"
#. Found in the manage layouts dialog #. Found in the manage layouts dialog
msgid "This is a preview, changing this won't change the layout" msgid "This is a preview, changing this won't change the layout"