1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-12 16:53:07 +00:00

Compare commits

..

9 commits

Author SHA1 Message Date
Piotr Kostrzewski 04ebe18e75
Merge 5bfe44a202 into 74d95c2424 2024-11-19 22:35:53 +08:00
Emmanouil Papadeas 74d95c2424
[skip ci] Update Translations.pot 2024-11-19 16:00:28 +02:00
Emmanouil Papadeas f4f7da7605 [skip ci] Update Translations.pot 2024-11-19 01:32:21 +02:00
Emmanouil Papadeas 428e5edb8f
Add a text tool (#1134)
* Initial port of the text tool to Godot 4

* Change font (WIP)

* Add antialiasing option and remove some old unneeded lines

* Remove outline code

* Add horizontal alignment and update the text edit font size

* Improve the text edit

* Don't activate tools while typing

* Format

* Give input priority to the text edit so the key X and shortcuts such as control-z work in the text edit

* Add style settings for bold and italic

* Fix text going blank when changing font

* Use `font.draw_multiline_string()`

* Change the move behavior of the text tool, add confirm and cancel buttons

* Compress images on undo/redo

* Fix text position
2024-11-19 01:20:34 +02:00
Emmanouil Papadeas f6beb4470e [skip ci] Bump version to v1.1-dev 2024-11-19 01:17:29 +02:00
Emmanouil Papadeas dd8bf5cc1b Release v1.0.5 2024-11-18 17:53:53 +02:00
Emmanouil Papadeas e2b6262560 Update translators in AboutDialog 2024-11-18 17:50:19 +02:00
Emmanouil Papadeas b548ad2337
New Crowdin updates (#1127) 2024-11-18 17:47:27 +02:00
Emmanouil Papadeas f4fd2c8eb3
[skip ci] Update CHANGELOG.md 2024-11-16 21:27:29 +02:00
81 changed files with 10498 additions and 755 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@ on:
env:
GODOT_VERSION: 4.3
EXPORT_NAME: Pixelorama
TAG: v1.0.4
TAG: v1.0.5
BUTLER_API_KEY: ${{ secrets.BUTLER_API_KEY }}
jobs:

View file

@ -4,7 +4,7 @@ All notable changes to this project will be documented in this file.
The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.0.0/). All the dates are in YYYY-MM-DD format.
<br><br>
## [v1.0.5] - Unreleased
## [v1.0.5] - 2024-11-18
This update has been brought to you by the contributions of:
Fayez Akhtar ([@Variable-ind](https://github.com/Variable-ind))
@ -19,9 +19,11 @@ Built using Godot 4.3
### Changed
- The brush size no longer changes by <kbd>Control</kbd> + Mouse Wheel when resizing the timeline cels or the palette swatches.
- Improved the UI of the Tile Mode Offsets dialog and added an "Isometric" preset button.
- The Recorder panel now automatically records for the current project. This also allows for multiple projects to be recorded at the same time.
### Fixed
- Opening the Tile Mode Offsets dialog no longer crashes the application.
- Panels no longer get scrolled when using the mouse wheel over a slider.
- Fixed layer effect slider values being rounded to the nearest integer.
- Fixed memory leak where the project remained referenced by a drawing tool, even when its tab was closed.

View file

@ -44,6 +44,7 @@
</screenshots>
<content_rating type="oars-1.1"/>
<releases>
<release version="1.0.5" date="2024-11-18"/>
<release version="1.0.4" date="2024-10-25"/>
<release version="1.0.3" date="2024-09-13"/>
<release version="1.0.2" date="2024-08-21"/>

View file

@ -1492,6 +1492,11 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin"
msgstr ""
msgid "Text\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
@ -2003,6 +2008,33 @@ msgstr ""
msgid "Intersection of selections"
msgstr ""
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
msgid "Style:"
msgstr ""
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
msgid "Regular"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold.
msgid "Bold"
msgstr ""
#. Refers to text that is italic.
msgid "Italic"
msgstr ""
#. Refers to text that is bold and italic.
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
msgid "Antialiasing"
msgstr ""
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "Goed"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "مسح"
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "العرض الرمادي"
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "وضع البلاط"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1891,6 +1925,10 @@ msgstr "ملء الشكل"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2834,6 +2872,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"Language: be_BY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Скінуць"
msgid "Invert"
msgstr "Інвертаваць"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,21 +278,18 @@ msgstr "Бясшоўны рэжым"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Зрух бясшоўнага рэжыму"
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
msgstr "Тайлавая маска"
msgid "Reset"
msgstr "Скід"
@ -1886,6 +1920,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2829,6 +2867,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Neteja"
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Mode Tile"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1925,6 +1959,10 @@ msgstr "Omple la forma"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Omple la forma dibuixada amb un color, en comptes de dibuixar una forma buida"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Color del pinzell de"
@ -2869,6 +2907,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Zrušit"
msgid "Invert"
msgstr "Invertovat"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Pohled s odstíny šedi"
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Dlaždicový režim"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Odsazení dlaždicového režimu"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X na bázi X:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
msgstr "Y na bázi X:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr "X na bázi Y:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y na bázi Y:"
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1937,6 +1971,10 @@ msgstr "Vyplnit tvar"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Vyplní nakreslený tvar barvou, jinak zůstane tvar dutý"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Barva štětce z"
@ -2884,6 +2922,10 @@ msgstr "Seřadit podle saturace"
msgid "Sort by value"
msgstr "Seřadit podle hodnoty"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Seřadit podle červené"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"Language: cy_GB\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Ryd"
msgid "Invert"
msgstr "Invertér"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Gråtonevisning"
@ -241,20 +278,17 @@ msgstr "Felt-tilstand"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Tile Mode Offsets"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X-grundlag x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
msgstr "X-grundlag y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y-grundlag x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y-grundlag y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Flise maske"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@ -1924,6 +1958,10 @@ msgstr "Udfyld Form"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Penselfarve fra"
@ -2867,6 +2905,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Leeren"
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Graustufen-Ansicht"
@ -235,7 +272,7 @@ msgstr "Einstellungen"
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
msgid "Center Canvas"
msgstr ""
msgstr "Canvas zentrieren"
msgid "Tile Mode"
msgstr "Kachelmodus"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Kachelmodus"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Tile-Modus Offsets"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X-Basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
msgstr "X-Basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y-Basis x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y-Basis y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Tile-Maske"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
@ -849,7 +883,7 @@ msgstr "Bildschirmmaße:"
#. Refers to the font of a text.
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "Schriftart:"
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
msgid "Font size:"
@ -919,12 +953,13 @@ msgstr "Hintergrundfarbe:"
#. Found in the preferences, under the Tools category.
msgid "Share options between the left and the right tools"
msgstr ""
msgstr "Optionen zwischen dem linken und dem rechten Werkzeug teilen"
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
msgstr ""
msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Optionen zwischen dem linken und dem rechten Werkzeug synchronisiert.\n"
"Zum Beispiel teilen daraufhin beide Werkzeuge die gleiche Pinselgröße, und sobald diese bei einem Werkzeug geändert wird, ändert sie sich auch bei dem anderem."
msgid "Left tool color:"
msgstr "Farbe des linken Werkzeugs:"
@ -1937,6 +1972,10 @@ msgstr "Füllform"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Füllt die gezeichnete Form mit Farbe, anstatt eine hohle Form zu zeichnen"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Pinselfarbe von"
@ -2054,11 +2093,11 @@ msgstr "Aktiviere vertikal gespiegelte Zeichnung"
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
msgid "Move to canvas center"
msgstr ""
msgstr "In Canvas-Mitte verschieben"
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
msgid "Move to view center"
msgstr ""
msgstr "In die Mitte verschieben"
msgid "Current frame:"
msgstr "Aktueller Frame"
@ -2076,10 +2115,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
msgstr "Zum vorherigen Frame gehen"
msgid "Play the animation backwards"
msgstr ""
msgstr "Animation rückwärts abspielen"
msgid "Play the animation forward"
msgstr ""
msgstr "Animation vorwärts abspielen"
msgid "Go to the next frame"
msgstr "Gehe zum nächsten Frame"
@ -2584,23 +2623,23 @@ msgstr "Eine Standard-Hintergrundfarbe eines neuen Bildes"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset all options available in the Preferences"
msgstr ""
msgstr "Alle in den Einstellungen verfügbaren Optionen zurücksetzen"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset timeline options"
msgstr ""
msgstr "Timeline-Optionen zurücksetzen"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset all tool options"
msgstr ""
msgstr "Alle Werkzeugoptionen zurücksetzen"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Remove all extensions"
msgstr ""
msgstr "Alle Erweiterungen entfernen"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Clear the recently opened file list"
msgstr ""
msgstr "Löschen der zuletzt geöffneten Dateiliste"
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Seitenverhältnis sperren"
@ -2771,19 +2810,19 @@ msgstr "Die Zeichen, die den Dateinamen und die Frame-Nummer trennen"
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
msgstr "Bilder zuschneiden"
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgstr "Schneiden Sie die exportierten Bilder in ihre sichtbaren Teile, unter Betrachtung jedes Pixel mit einem nicht-null Alphakanal als sichtbar."
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
msgid "Clip image content to selection"
msgstr ""
msgstr "Bildinhalt auf Auswahl zuschneiden"
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
msgstr ""
msgstr "Nur Inhalte exportieren, die innerhalb der Grenzen eines ausgewählten Bereichs liegen."
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
@ -2883,6 +2922,10 @@ msgstr "Nach Sättigung sortieren"
msgid "Sort by value"
msgstr "Nach Wert sortieren"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Nach Rot sortieren"
@ -3132,7 +3175,7 @@ msgstr "Text:"
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
msgid "Depth:"
msgstr ""
msgstr "Tiefe:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
msgid "Pixel size:"
@ -3146,7 +3189,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "Horizontale Ausrichtung:"
msgid "Vertical alignment:"
msgstr ""
msgstr "Vertikale Ausrichtung:"
msgid "Left"
msgstr "Links"
@ -3156,7 +3199,7 @@ msgstr "Rechts"
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "Zeilenabstand:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
msgid "Energy:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:12\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Εκκαθάριση"
msgid "Invert"
msgstr "Αντιστροφή"
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr "Επέκταση"
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr "Επέκταση επιλογής"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr "Συρρίκνωση"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Συρρίκνωση επιλογής"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr "Περίγραμμα"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr "Περίγραμμα επιλογής"
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr "Ρόμβος"
msgid "Circle"
msgstr "Κύκλος"
msgid "Square"
msgstr "Τετράγωνο"
msgid "Grayscale View"
msgstr "Προβολή σε κλίμακα γκρι"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Λειτουργία μοτίβου"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Μετατόπιση λειτουργίας μοτίβου"
msgid "X-basis x:"
msgstr "Χ-βάση x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr "Βάση Χ:"
msgid "X-basis y:"
msgstr "Χ-βάση y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr "Βάση Υ:"
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y-βάση x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y-βάση y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Μάσκα μοτίβου"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr "Μάσκα:"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
@ -1939,6 +1973,10 @@ msgstr "Γέμισμα Σχήματος"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Γεμίζει το σχεδιασμένο σχήμα με χρώμα, αντί να σχεδιαστεί ένα άδειο σχήμα"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr "Πυκνότητα:"
msgid "Brush color from"
msgstr "Χρώμα πινέλου από"
@ -2886,6 +2924,10 @@ msgstr "Ταξινόμηση κατά κορεσμού"
msgid "Sort by value"
msgstr "Ταξινόμηση κατά τιμής"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr "Ταξινόμηση κατά φωτεινότητα"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Ταξινόμηση κατά κόκκινου"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Pirate English\n"
"Language: en_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Kahela reĝimo"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1877,6 +1911,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2820,6 +2858,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 18:46\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 03:30\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr "Expandir selección"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr "Encoger"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Encoger selección"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr "Borde"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr "Selección de borde"
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
msgid "Grayscale View"
msgstr "Ver en escala de grises"
@ -241,20 +278,17 @@ msgstr "Modo mosaico"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Desplazamiento del modo mosaico"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X de la base X:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr "Base X:"
msgid "X-basis y:"
msgstr "Y de la base X:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr "Base Y:"
msgid "Y-basis x:"
msgstr "X de la base Y:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y de la base Y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Máscara de mosaicos"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr "Máscara:"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
@ -1934,6 +1968,10 @@ msgstr "Rellena forma"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Rellena de color la forma dibujada, en lugar de dibujar una forma hueca"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr "Densidad:"
msgid "Brush color from"
msgstr "Color de pincel de"
@ -2881,6 +2919,10 @@ msgstr "Ordenar por saturación"
msgid "Sort by value"
msgstr "Ordenar por valor"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr "Ordenar por luminosidad"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Ordenar por rojo"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"Language: et_EE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"Language: fil_PH\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 18:36\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -217,6 +217,43 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Affichage en niveaux de gris"
@ -242,20 +279,17 @@ msgstr "Mode tuile"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Mode Tuiles Décalées"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X-base x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
msgstr "X-base y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y-base x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y-base y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Masque de Tuile"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
@ -1929,6 +1963,10 @@ msgstr "Forme de remplissage"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Remplit la forme avec de la couleur au lieu de ne dessiner que le contour"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Couleur de la brosse depuis"
@ -2876,6 +2914,10 @@ msgstr "Trier par saturation"
msgid "Sort by value"
msgstr "Trier par valeur"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Trier par rouge"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Language: ga_IE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ancient Greek\n"
"Language: grc\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "Ἐντάξει"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "אישור"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr "היפוך"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "מצב אריח"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1880,6 +1914,10 @@ msgstr "מילוי צורה"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "ממלא את הצורה המצוירת בצבע, במקום לצייר צורה חלולה"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "צבע מברשת מ"
@ -2824,6 +2862,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "ठीक है"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "साफ करें"
msgid "Invert"
msgstr "उल्टा"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Invert"
msgstr "Invertálás"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Csempe mód"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1886,6 +1920,10 @@ msgstr "Alakzat kitöltése"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Ecset színből"
@ -2831,6 +2869,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-17 13:41\n"
msgid "OK"
msgstr "Oke"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Kosongkan"
msgid "Invert"
msgstr "Terbalikkan"
msgid "Modify"
msgstr "Ubah"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr "Lebarkan"
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr "Lebarkan Seleksi"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr "Susutkan"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Susutkan Seleksi"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr "Tepian"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr "Seleksi Tepian"
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr "Wajik"
msgid "Circle"
msgstr "Lingkaran"
msgid "Square"
msgstr "Persegi"
msgid "Grayscale View"
msgstr "Tampilan Skala Kelabu"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Mode Petak"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Offset Mode Petak"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X berdasar-x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr "Dasar-X:"
msgid "X-basis y:"
msgstr "Y berdasar-x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr "Dasar-Y:"
msgid "Y-basis x:"
msgstr "X berdasar-y:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y berdasar-y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Mask Petak"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr "Masking:"
msgid "Reset"
msgstr "Atur ulang"
@ -1939,6 +1973,10 @@ msgstr "Warnai Bentuk"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Mewarnai isi bentuk yang digambar dan tidak menggambar bentuk berongga"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr "Kerapatan:"
msgid "Brush color from"
msgstr "Warna kuas dari"
@ -2886,6 +2924,10 @@ msgstr "Urut sesuai saturasi"
msgid "Sort by value"
msgstr "Urut sesuai nilai"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr "Urut sesuai muda warna"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Urut sesuai merah"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"Language: is_IS\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 15:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr "Espandi"
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr "Espandi Selezione"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr "Riduci"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Riduci La Selezione"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr "Corníce"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr "Selezione Bordo"
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"
msgid "Square"
msgstr "Quadrato"
msgid "Grayscale View"
msgstr "Visualizzazione Scala Di Grigio"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Modalità Tile"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Scostamenti Modalità Piastrelle"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X-base x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr "Base X:"
msgid "X-basis y:"
msgstr "X base y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr "Base Y:"
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y base x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y-base y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Maschera Piastrelle"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr "Maschera:"
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
@ -1939,6 +1973,10 @@ msgstr "Riempi Forma"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Riempie la forma disegnata con il colore, invece di disegnare una forma cava"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr "Densità:"
msgid "Brush color from"
msgstr "Colore del pennello da"
@ -2886,6 +2924,10 @@ msgstr "Ordina per saturazione"
msgid "Sort by value"
msgstr "Ordina per valore"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr "Ordina per luminosità"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Ordina per rosso"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 16:15\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "削除"
msgid "Invert"
msgstr "反転"
msgid "Modify"
msgstr "修正"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr "拡張"
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr "選択範囲を拡張"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr "縮小"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr "選択範囲を縮小"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr "境界線"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr "境界線の選択"
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr "ひし形"
msgid "Circle"
msgstr "円"
msgid "Square"
msgstr "正方形"
msgid "Grayscale View"
msgstr "グレースケール表示"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "タイルモード"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "タイルモードのオフセット"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X基底 x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr "X基底:"
msgid "X-basis y:"
msgstr "X基底 y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr "Y基底:"
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y基底 x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y基底 y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "タイルマスク"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr "マスキング:"
msgid "Reset"
msgstr "初期化"
@ -1939,6 +1973,10 @@ msgstr "図形の塗りつぶし"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "中が空の図形を描くのではなく、描画した図形を色で塗りつぶします"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr "密度:"
msgid "Brush color from"
msgstr "ブラシの色"
@ -2886,6 +2924,10 @@ msgstr "彩度でソート"
msgid "Sort by value"
msgstr "値でソート"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr "軽さで並び替え"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "赤でソート"
@ -3135,7 +3177,7 @@ msgstr "テキスト:"
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
msgid "Depth:"
msgstr ""
msgstr "深さ:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
msgid "Pixel size:"
@ -3149,7 +3191,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "水平方向:"
msgid "Vertical alignment:"
msgstr ""
msgstr "垂直揃え:"
msgid "Left"
msgstr "左"

3330
Translations/kk_KZ.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "예"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "초기화"
msgid "Invert"
msgstr "반전"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "흑백 뷰"
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "타일 모드"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1923,6 +1957,10 @@ msgstr "도형 채우기"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "빈 도형을 그리는 대신 도형을 색상으로 채우고 그립니다."
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "브러시 색상을 ~에서"
@ -2868,6 +2906,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latin\n"
"Language: la_LA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"Language: lt_LT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "Labi"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Flīžu režīms"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1884,6 +1918,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Otas krāsa no"
@ -2828,6 +2866,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

3330
Translations/mi_NZ.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
"Language: mk_MK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"Language: ml_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "ഓക്കേ"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Marathi\n"
"Language: mr_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Nullstill"
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Flismodus"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1922,6 +1956,10 @@ msgstr "Fyll Form"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Fyller den tegnede formen med farge i stedet for å tegne en hul form"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Børstefarge fra"
@ -2868,6 +2906,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Wissen"
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Tegelmodus"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Usuń zaznaczenie"
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć zaznaczenie"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Czarno-biały widok"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Tryb kafelkowy"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Przesunięcia trybu kafelkowego"
msgid "X-basis x:"
msgstr "Baza X.x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
msgstr "Baza X.y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Baza Y.x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Baza Y.y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Maska kafelków"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Zresetuj"
@ -1936,6 +1970,10 @@ msgstr "Wypełnij kształt"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Wypełnia narysowany kształt kolorem, zamiast rysować same obramowanie"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla"
@ -2883,6 +2921,10 @@ msgstr "Sortuj według nasycenia"
msgid "Sort by value"
msgstr "Sortuj według wartości"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Sortuj według koloru czerwonego"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Visualização em tons de cinza"
@ -235,7 +272,7 @@ msgstr "Preferências"
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
msgid "Center Canvas"
msgstr ""
msgstr "Centralizar Tela"
msgid "Tile Mode"
msgstr "Modo de Tile"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Modo de Tile"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Deslocamentos do Modo de Tile"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X-base x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
msgstr "X-base y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y-base x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y-base y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Máscara de Tile"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
@ -850,7 +884,7 @@ msgstr "Mostrar escala:"
#. Refers to the font of a text.
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "Fonte:"
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
msgid "Font size:"
@ -920,12 +954,13 @@ msgstr "Cor de fundo:"
#. Found in the preferences, under the Tools category.
msgid "Share options between the left and the right tools"
msgstr ""
msgstr "Compartilhar opções entre as ferramentas esquerda e direita"
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
msgstr ""
msgstr "Se estiver ativado, as opções vão se manter sincronizadas entre as ferramentas esquerda e direita.\n"
"Por exemplo, ambas as ferramentas terão o mesmo tamanho de pincel, e alterá-lo em uma delas também irá mudá-lo na outra."
msgid "Left tool color:"
msgstr "Cor da ferramenta esquerda:"
@ -1938,6 +1973,10 @@ msgstr "Preencher Forma"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Preenche a forma desenhada com cor, em vez de desenhar uma forma oca"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Cor de pincel do"
@ -2055,11 +2094,11 @@ msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical"
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
msgid "Move to canvas center"
msgstr ""
msgstr "Mover para o centro da imagem"
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
msgid "Move to view center"
msgstr ""
msgstr "Mover para o centro da visão"
msgid "Current frame:"
msgstr "Quadro atual:"
@ -2077,10 +2116,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
msgstr "Ir para o quadro anterior"
msgid "Play the animation backwards"
msgstr ""
msgstr "Reproduzir animação de trás para frente"
msgid "Play the animation forward"
msgstr ""
msgstr "Reproduzir animação"
msgid "Go to the next frame"
msgstr "Ir para o próximo quadro"
@ -2585,23 +2624,23 @@ msgstr "Cor de fundo padrão de uma nova imagem"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset all options available in the Preferences"
msgstr ""
msgstr "Redefinir todas as opções disponíveis nas Preferências"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset timeline options"
msgstr ""
msgstr "Redefinir opções da linha do tempo"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset all tool options"
msgstr ""
msgstr "Redefinir todas as opções de ferramenta"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Remove all extensions"
msgstr ""
msgstr "Remover todas as extensões"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Clear the recently opened file list"
msgstr ""
msgstr "Limpar a lista de arquivos abertos recentemente"
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Fixar proporção"
@ -2780,11 +2819,11 @@ msgstr "Corta as imagens exportadas para sua parte visível, considerando cada p
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
msgid "Clip image content to selection"
msgstr ""
msgstr "Cortar conteúdo da imagem para a seleção"
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
msgstr ""
msgstr "Exportar apenas o conteúdo que está dentro dos limites da área selecionada."
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
@ -2885,6 +2924,10 @@ msgstr "Ordenar por saturação"
msgid "Sort by value"
msgstr "Ordenar por valor"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Ordenar pelo vermelho"
@ -3133,7 +3176,7 @@ msgstr "Texto:"
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
msgid "Depth:"
msgstr ""
msgstr "Profundidade:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
msgid "Pixel size:"
@ -3147,7 +3190,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "Alinhamento horizontal:"
msgid "Vertical alignment:"
msgstr ""
msgstr "Alinhamento vertical:"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
@ -3157,7 +3200,7 @@ msgstr "Direita"
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "Espaçamento entre linhas:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
msgid "Energy:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Visualização em escala de cinzentos"
@ -241,21 +278,18 @@ msgstr "Modo de Azuleijo"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Desvios do Modo Mosaico"
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
msgstr "Máscara de mosaico"
msgid "Reset"
msgstr "Repor"
@ -1917,6 +1951,10 @@ msgstr "Preencher forma"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Preenche forma com cor, ao invés de desenhar uma forma vazia"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Cor de pincel de"
@ -2864,6 +2902,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 10:34\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Ștergere"
msgid "Invert"
msgstr "Inversare"
msgid "Modify"
msgstr "Modificare"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr "Extindere"
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr "Extindere selecție"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr "Micșorare"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Micșorare selecție"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr "Margine"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr "Selecție margine"
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
msgid "Circle"
msgstr "Cerc"
msgid "Square"
msgstr "Pătrat"
msgid "Grayscale View"
msgstr "Vizualizare în tonuri de gri"
@ -241,20 +278,17 @@ msgstr "Mod mozaic"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Decalaje mod mozaic"
msgid "X-basis x:"
msgstr "Bază X x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr "Bază X:"
msgid "X-basis y:"
msgstr "Bază X y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr "Bază Y:"
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Bază Y x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Bază Y y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Mască mozaic"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr "Mascare:"
msgid "Reset"
msgstr "Resetare"
@ -1937,6 +1971,10 @@ msgstr "Umplere formă"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "În locul desenării unei forme goale, forma desenată este umplută cu culoare"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr "Densitate:"
msgid "Brush color from"
msgstr "Culoarea pensulei de la"
@ -2884,6 +2922,10 @@ msgstr "Sortare după saturație"
msgid "Sort by value"
msgstr "Sortează după valoare"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Sortare după roșu"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-16 20:23\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -101,7 +101,8 @@ msgstr "Включать смешанные изображения"
msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n"
"This makes the pxo file larger and is useful for importing by third-party software\n"
"or CLI exporting. Loading pxo files in Pixelorama does not need this option to be enabled."
msgstr ""
msgstr "Если эта функция включена, смешанные изображения также сохраняются в .pxo для каждого кадра. Это увеличивает размер файла .pxo и полезно для импорта сторонними программами\n"
"или экспорта через CLI. Для загрузки файлов .pxo в Pixelorama, включение этой опции не требуется."
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
@ -216,6 +217,43 @@ msgstr "Очистить"
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr "Раскрыть"
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr "Раскрыть выбранное"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr "Сжать"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Сжать выделенное"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr "Граница"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr "Выбор границы"
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr "Ромб"
msgid "Circle"
msgstr "Круг"
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
msgid "Grayscale View"
msgstr "Вид в оттенках серого"
@ -233,7 +271,7 @@ msgstr "Настройки"
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
msgid "Center Canvas"
msgstr ""
msgstr "Центрировать холст"
msgid "Tile Mode"
msgstr "Режим тайла"
@ -241,20 +279,17 @@ msgstr "Режим тайла"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Сдвиг в бесшовном режиме"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X для X-базиса:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr "Ось Х:"
msgid "X-basis y:"
msgstr "Y для X-базиса:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr "Ось Y:"
msgid "Y-basis x:"
msgstr "X для Y-базиса:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y для Y-базиса:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Тайловая маска"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr "Маскирование:"
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
@ -266,7 +301,7 @@ msgid "Reset Mask"
msgstr "Сбросить маску"
msgid "Window Opacity"
msgstr "Непрозрачность окна"
msgstr "Прозрачность окна"
msgid "Window opacity does not work on fullscreen mode."
msgstr "Прозрачность окна не работает в полноэкранном режиме."
@ -346,7 +381,7 @@ msgstr "Показать направляющие"
#. Found under the View menu.
msgid "Show Mouse Guides"
msgstr "Показывать направляющие курсора"
msgstr "Показать направляющие курсора"
#. Found under the View menu. When enabled, non-destructive layer effects will be visible on the canvas.
msgid "Display Layer Effects"
@ -564,7 +599,7 @@ msgstr "Изменить размер:"
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
msgid "Quality:"
msgstr ""
msgstr "Качество:"
msgid "Cancel Export"
msgstr "Отменить экспорт"
@ -696,7 +731,7 @@ msgstr "Изображение BMP"
#. Found in the "Open" file dialog. Searches "Radiance HDR" files only. (Note that "Radiance HDR" is a file type and is better untranslated)
msgid "Radiance HDR Image"
msgstr ""
msgstr "Изображение HDR Radiance"
#. Found in the "Open" file dialog. Searches JPEG files only. (Note that JPEG is a file type and should remain untranslated)
msgid "JPEG Image"
@ -848,7 +883,7 @@ msgstr "Масштаб интерфейса:"
#. Refers to the font of a text.
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "Шрифт:"
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
msgid "Font size:"
@ -918,12 +953,13 @@ msgstr "Цвет фона:"
#. Found in the preferences, under the Tools category.
msgid "Share options between the left and the right tools"
msgstr ""
msgstr "Разделяет параметры между левыми и правыми инструментами"
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
msgstr ""
msgstr "Если эта опция включена, параметры будут синхронизированы между левым и правым инструментом.\n"
"Например, оба инструмента будут использовать один и тот же размер кисти, и его изменение в одном инструменте мгновенно отразится на другом."
msgid "Left tool color:"
msgstr "Цвет левого инструмента:"
@ -996,23 +1032,23 @@ msgstr "Цвет тени:"
#. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur
msgid "Gaussian Blur"
msgstr ""
msgstr "Размытие по Гауссу"
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur type:"
msgstr ""
msgstr "Тип размытия:"
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur amount:"
msgstr ""
msgstr "Количество размытия:"
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur radius:"
msgstr ""
msgstr "Радиус размытия:"
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur direction:"
msgstr ""
msgstr "Направление размытия:"
msgid "Gradient"
msgstr "Градиент"
@ -1075,7 +1111,7 @@ msgstr "Угол:"
#. An image effect. Adjusts the hue, saturation and value of the colors of an image. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
msgstr "Изменить Оттенок/Насыщенность/Яркость"
msgstr "Изменить оттенок/насыщенность/яркость"
#. HSV stands for Hue, Saturation & Value.
msgid "Adjust HSV"
@ -1123,7 +1159,7 @@ msgstr "Цвет плитки:"
#. Refers to the factor (how much) a color tints an image.
msgid "Tint effect factor:"
msgstr ""
msgstr "Параметр эффекта тонировки:"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
@ -1554,7 +1590,7 @@ msgstr "Выберите цвет на экране."
#. Tooltip of the color text field found in the color picker panel that lets users change the color by hex code or english name ("red" cannot be translated).
msgid "Enter a hex code (\"#ff0000\") or named color (\"red\")."
msgstr ""
msgstr "Введите шестнадцатеричный код (\"#ff0000\") или название цвета (\"красный\")."
#. Tooltip of the button found in the color picker panel that lets users change the shape of the color picker.
msgid "Select a picker shape."
@ -1566,15 +1602,15 @@ msgstr "Настройки цвета"
#. Tooltip of the button with three dots found under color options in the color picker panel that lets users change the mode of the color picker/sliders.
msgid "Select a picker mode."
msgstr ""
msgstr "Выбрать режим пикера."
#. Checkbox found in the menu of the button with three dots found under color options in the color picker panel.
msgid "Colorized Sliders"
msgstr ""
msgstr "Цветные ползунки"
#. Shows saved colors in certain color picker menus.
msgid "Swatches"
msgstr ""
msgstr "Образцы"
#. Found under color options in the color picker panel.
msgid "Recent Colors"
@ -1779,7 +1815,7 @@ msgstr "Постоянно обновлять"
#. Found in the preferences, hint of the "Update continuously" option.
msgid "If this is toggled on, the application will redraw the screen continuously, even while it's not used. Turning this off helps lower CPU and GPU usage when idle."
msgstr ""
msgstr "Если включено, приложение будет перерисовывать экран постоянно, даже если он не используется. Отключение этого режима поможет снизить нагрузку на процессор и GPU."
#. An option found in the preferences, under the Performance section.
msgid "Enable window transparency"
@ -1933,6 +1969,10 @@ msgstr "Заполнить фигуру"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Заполняет нарисованную фигуру цветом, вместо того, чтобы нарисовать пустую фигуру"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr "Плотность:"
msgid "Brush color from"
msgstr "Цвет кисти из"
@ -2050,11 +2090,11 @@ msgstr "Режим рисования с вертикальным зеркали
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
msgid "Move to canvas center"
msgstr ""
msgstr "Переместить в центр холста"
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
msgid "Move to view center"
msgstr ""
msgstr "Переместить в центр"
msgid "Current frame:"
msgstr "Текущий кадр:"
@ -2072,10 +2112,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
msgstr "На предыдущий кадр"
msgid "Play the animation backwards"
msgstr ""
msgstr "Воспроизвести анимацию назад"
msgid "Play the animation forward"
msgstr ""
msgstr "Воспроизвести анимацию вперед"
msgid "Go to the next frame"
msgstr "На следующий кадр"
@ -2354,7 +2394,7 @@ msgid "Luminosity"
msgstr "Яркость"
msgid "Opacity:"
msgstr "Непрозрачность:"
msgstr "Прозрачность:"
msgid "Tile mode opacity:"
msgstr "Режим прозрачности тайла:"
@ -2580,23 +2620,23 @@ msgstr "Цвет фона по умолчанию для нового изобр
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset all options available in the Preferences"
msgstr ""
msgstr "Сбросить все параметры, доступные в настройках"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset timeline options"
msgstr ""
msgstr "Сброс настроек шкалы времени"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset all tool options"
msgstr ""
msgstr "Сбросить параметры всех инструментов"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Remove all extensions"
msgstr ""
msgstr "Удалить все расширения"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Clear the recently opened file list"
msgstr ""
msgstr "Очистить список недавно открытых файлов"
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "Заблокировать соотношение сторон"
@ -2767,19 +2807,19 @@ msgstr "Символы, разделяющие имя файла и номер
#. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images.
msgid "Trim images"
msgstr ""
msgstr "Обрезать изображения"
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option.
msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible."
msgstr ""
msgstr "Обрезает экспортированные изображения по видимой части, принимая во внимание каждый пиксел с каналом альфа ненуля как видимый."
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
msgid "Clip image content to selection"
msgstr ""
msgstr "Выбор содержимого изображения"
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
msgstr ""
msgstr "Экспортировать только содержимое, находящееся в пределах выбранной области."
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
@ -2880,6 +2920,10 @@ msgstr "Отсортировать по насыщенности"
msgid "Sort by value"
msgstr "Отсортировать по значению"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr "Сортировать по светлости"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Отсортировать по красному"
@ -3128,7 +3172,7 @@ msgstr "Текст:"
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
msgid "Depth:"
msgstr ""
msgstr "Глубина:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
msgid "Pixel size:"
@ -3142,7 +3186,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "Горизонтальное выравнивание:"
msgid "Vertical alignment:"
msgstr ""
msgstr "Вертикальное выравнивание:"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
@ -3152,7 +3196,7 @@ msgstr "Справа"
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "Интервал линии:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
msgid "Energy:"
@ -3259,12 +3303,13 @@ msgstr "Монохром"
#. Found in the Reference Images panel when no reference image has been imported.
msgid "When opening an image, it may be imported as a reference."
msgstr ""
msgstr "При открытии изображения он может быть импортирован в качестве референса."
#. Found in the Reference Images panel after a reference image has been imported.
msgid "Select an image below to change its properties.\n"
"Note that you cannot draw while a reference image is selected."
msgstr ""
msgstr "Выберите изображение ниже, чтобы изменить его свойства.\n"
"Обратите внимание, что нельзя рисовать, пока выбрано референсное изображение."
#. Removes the selected reference image.
msgid "Remove"
@ -3276,7 +3321,7 @@ msgstr "Удерживайте Shift, чтобы мгновенно удалит
#. Shown in the confirmation dialog for removing a reference image.
msgid "Are you sure you want to remove this reference image? It will not be deleted from your file system."
msgstr ""
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить референсное изображение? Оно не будет удалено из вашей файловой системы."
#. Moves the reference image up in the list
msgid "Move the selected reference image to the right"
@ -3328,11 +3373,11 @@ msgstr "Фильтр"
#. Opacity of the selected reference image on the canvas.
msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность"
msgstr "Прозрачность"
#. Color clamping of the selected reference image on the canvas.
msgid "Color Clamping"
msgstr ""
msgstr "Цветовая гамма"
#. Used in checkbuttons (like on/off switches) that enable/disable something.
msgid "Enabled"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si_LK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "හරි"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"Language: sq_AL\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "Ne rregull"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Брисати"
msgid "Invert"
msgstr "Обрнути"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "Бешавни режим"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "Okej"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr "Rensa"
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Gråskalevy"
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swahili\n"
"Language: sw_KE\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"Language: ta_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Klingon\n"
"Language: tlh_AA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 18:59\n"
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Temizle"
msgid "Invert"
msgstr "Ters Çevir"
msgid "Modify"
msgstr "Değiştir"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr "Genişlet"
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr "Seçimi Genişlet"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr "Küçült"
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr "Seçimi Daralt"
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr "Kenarlık"
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr "Kenarlık Seçimi"
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr "Karo"
msgid "Circle"
msgstr "Daire"
msgid "Square"
msgstr "Kare"
msgid "Grayscale View"
msgstr "Gri Tonlamalı Görünüm"
@ -235,7 +272,7 @@ msgstr "Tercihler"
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
msgid "Center Canvas"
msgstr ""
msgstr "Tuvale Ortala"
msgid "Tile Mode"
msgstr "Döşeme Kipi"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Döşeme Kipi"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Döşeme Kipi Uzaklıkları"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X-tabanlı x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr "X-tabanlı:"
msgid "X-basis y:"
msgstr "Y-tabanlı y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr "Y-tabanlı:"
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y-tabanlı x:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y-tabanlı y:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Döşeme Maskesi"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr "Maskeleme:"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
@ -850,7 +884,7 @@ msgstr "Ekran ölçeği:"
#. Refers to the font of a text.
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "Yazı Tipi:"
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
msgid "Font size:"
@ -920,12 +954,13 @@ msgstr "Arkaplan rengi:"
#. Found in the preferences, under the Tools category.
msgid "Share options between the left and the right tools"
msgstr ""
msgstr "Sol ve sağ araçlar arasında seçenekleri paylaş"
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
msgstr ""
msgstr "Etkinleştirilirse, seçenekler sol ve sağ araç arasında eşzamanlanır.\n"
"Örneğin, her iki araç da aynı fırça boyutunu paylaşır ve bir araçta değiştirildiğinde anında diğerinde de değişir."
msgid "Left tool color:"
msgstr "Sol araç rengi:"
@ -1938,6 +1973,10 @@ msgstr "Şekli Doldur"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "İçi boş bir şekil çizmek yerine çizilen şekli renkle doldurur"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr "Yoğunluk:"
msgid "Brush color from"
msgstr "Fırça rengini buradan"
@ -2780,11 +2819,11 @@ msgstr "Dışa aktarılan görüntüleri görünür kısımlarına kırpar, sıf
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
msgid "Clip image content to selection"
msgstr ""
msgstr "Görüntü içeriğini seçime tuttur"
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
msgstr ""
msgstr "Yalnızca seçilen alanın sınırları içindeki içeriği dışa aktar."
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
@ -2885,6 +2924,10 @@ msgstr "Doygunluğa göre sırala"
msgid "Sort by value"
msgstr "Değere göre sırala"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr "Aydınlığa göre sırala"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "Kırmızıya göre sırala"
@ -3134,7 +3177,7 @@ msgstr "Metin:"
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
msgid "Depth:"
msgstr ""
msgstr "Derinlik:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
msgid "Pixel size:"
@ -3148,7 +3191,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "Yatay hizalama:"
msgid "Vertical alignment:"
msgstr ""
msgstr "Dikey hizalama:"
msgid "Left"
msgstr "Sol"
@ -3158,7 +3201,7 @@ msgstr "Sağ"
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "Satır aralığı:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
msgid "Energy:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:30\n"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "Очистити"
msgid "Invert"
msgstr "Інвертувати"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "Сірий режим перегляду"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "Безшовний режим"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "Зміщення в безшовному режимі"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X для X-базису:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
msgstr "Y для X-базису:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr "X для Y-базису:"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y для Y-базису:"
msgid "Tile Mask"
msgstr "Тайлова маска"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
@ -566,7 +600,7 @@ msgstr "Змінити розмір:"
#. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file.
msgid "Quality:"
msgstr ""
msgstr "Якість:"
msgid "Cancel Export"
msgstr "Скасувати експорт"
@ -850,11 +884,11 @@ msgstr "Масштаб екрану:"
#. Refers to the font of a text.
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "Шрифт:"
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
msgid "Font size:"
msgstr ""
msgstr "Розмір шрифту:"
msgid "Dim interface on dialog popup"
msgstr "Затемнити інтерфейс під діалоговими вікнами"
@ -1002,7 +1036,7 @@ msgstr ""
#. The type of the Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur type:"
msgstr ""
msgstr "Тип розмиття:"
#. The applied amount of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur amount:"
@ -1010,11 +1044,11 @@ msgstr ""
#. The applied radius of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur radius:"
msgstr ""
msgstr "Радіус розмиття:"
#. The applied direction of Gaussian blur, an image effect.
msgid "Blur direction:"
msgstr ""
msgstr "Напрямок розмиття:"
msgid "Gradient"
msgstr "Градієнт"
@ -1102,23 +1136,23 @@ msgstr ""
#. Refers to the brightness of the colors of an image.
msgid "Brightness:"
msgstr ""
msgstr "Яскравість:"
#. Refers to the contrast of the colors of an image.
msgid "Contrast:"
msgstr ""
msgstr "Контраст:"
#. Refers to the red value of the colors of an image.
msgid "Red value:"
msgstr ""
msgstr "Значення червоного:"
#. Refers to the green value of the colors of an image.
msgid "Green value:"
msgstr ""
msgstr "Значення зеленого:"
#. Refers to the blue value of the colors of an image.
msgid "Blue value:"
msgstr ""
msgstr "Значення синього:"
#. Refers to a color that tints an image.
msgid "Tint color:"
@ -1187,7 +1221,7 @@ msgstr "Про Pixelorama"
#. Found under the Help menu. When clicked, it opens the URL of Orama Interactive's patreon page.
msgid "Support Pixelorama's Development"
msgstr ""
msgstr "Підтримка розробки Pixelorama"
msgid "Pixelorama - Pixelate your dreams!"
msgstr "Pixelorama - пікселізуйте свої мрії!"
@ -1315,7 +1349,7 @@ msgstr "Білоруська"
#. Found in the About dialog.
msgid "Lead Developer"
msgstr ""
msgstr "Головний розробник"
#. Found in the About dialog.
msgid "UI Designer"
@ -1323,7 +1357,7 @@ msgstr "UI дизайнер"
#. Found in the About dialog. Refers to the people who have contributed code to the project.
msgid "Authors"
msgstr ""
msgstr "Автори"
msgid "Art by: %s"
msgstr "Художник: %s"
@ -1929,6 +1963,10 @@ msgstr "Залити фігуру"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "Заливає намальовану фігуру кольором замість того, щоб малювати лише контур"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "Колір пензля з"
@ -2876,6 +2914,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr ""
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1875,6 +1909,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
@ -2818,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "确定"
@ -218,6 +218,43 @@ msgstr "取消选中"
msgid "Invert"
msgstr "反向"
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr "灰度视图"
@ -235,7 +272,7 @@ msgstr "首选项"
#. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen.
msgid "Center Canvas"
msgstr ""
msgstr "居中画布"
msgid "Tile Mode"
msgstr "平铺模式"
@ -243,20 +280,17 @@ msgstr "平铺模式"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr "平铺模式偏移"
msgid "X-basis x:"
msgstr "X-基准 x"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
msgstr "X-基准 y"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr "Y-基准 x"
msgid "Y-basis y:"
msgstr "Y-基准 y"
msgid "Tile Mask"
msgstr "平铺蒙版"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "重置"
@ -850,7 +884,7 @@ msgstr "显示比例:"
#. Refers to the font of a text.
msgid "Font:"
msgstr ""
msgstr "字体:"
#. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text.
msgid "Font size:"
@ -920,12 +954,13 @@ msgstr "背景颜色:"
#. Found in the preferences, under the Tools category.
msgid "Share options between the left and the right tools"
msgstr ""
msgstr "在左侧和右侧工具之间共享选项"
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
"For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other."
msgstr ""
msgstr "如果启用此功能,左侧和右侧工具之间的选项将同步。\n"
"例如,两个工具将共享相同的画笔大小,并且在一个工具上更改它会立即在另一个工具上更改。"
msgid "Left tool color:"
msgstr "左侧工具颜色:"
@ -1937,6 +1972,10 @@ msgstr "填充形状"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr "用颜色填充绘制的形状,而不是绘制空心形状"
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "画笔颜色从"
@ -2054,11 +2093,11 @@ msgstr "启用垂直镜像绘图"
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
msgid "Move to canvas center"
msgstr ""
msgstr "移动到画布中心"
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
msgid "Move to view center"
msgstr ""
msgstr "移动到视图中心"
msgid "Current frame:"
msgstr "当前帧:"
@ -2076,10 +2115,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
msgstr "转到上一帧"
msgid "Play the animation backwards"
msgstr ""
msgstr "向后播放动画"
msgid "Play the animation forward"
msgstr ""
msgstr "向前播放动画"
msgid "Go to the next frame"
msgstr "转到下一帧"
@ -2584,23 +2623,23 @@ msgstr "设置新建图像的背景颜色"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset all options available in the Preferences"
msgstr ""
msgstr "重置首选项中的所有可用选项"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset timeline options"
msgstr ""
msgstr "重置时间轴选项"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Reset all tool options"
msgstr ""
msgstr "重置所有工具选项"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Remove all extensions"
msgstr ""
msgstr "移除所有扩展"
#. Found in the preferences, under the Reset category.
msgid "Clear the recently opened file list"
msgstr ""
msgstr "清除最近打开的文件列表"
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr "锁定长宽比"
@ -2779,11 +2818,11 @@ msgstr "将导出的图像变为可见部分,考虑到非零透明通道的每
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
msgid "Clip image content to selection"
msgstr ""
msgstr "剪辑图像内容到选择"
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
msgstr ""
msgstr "仅导出在选定区域界限内的内容。"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
@ -2884,6 +2923,10 @@ msgstr "按饱和度排序"
msgid "Sort by value"
msgstr "按值排序"
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr "按红色排序"
@ -3132,7 +3175,7 @@ msgstr "文本:"
#. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object.
msgid "Depth:"
msgstr ""
msgstr "深度:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D.
msgid "Pixel size:"
@ -3146,7 +3189,7 @@ msgid "Horizontal alignment:"
msgstr "水平对齐"
msgid "Vertical alignment:"
msgstr ""
msgstr "垂直对齐:"
msgid "Left"
msgstr "左"
@ -3156,7 +3199,7 @@ msgstr "右"
#. Refers to the vertical space between lines in a text.
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
msgstr "行间距:"
#. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines.
msgid "Energy:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 17:31\n"
msgid "OK"
msgstr "確定"
@ -216,6 +216,43 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Modify"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
msgid "Expand Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
msgid "Shrink Selection"
msgstr ""
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border"
msgstr ""
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
msgid "Border Selection"
msgstr ""
#. Refers to a diamond-like shape.
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgid "Circle"
msgstr ""
msgid "Square"
msgstr ""
msgid "Grayscale View"
msgstr ""
@ -241,19 +278,16 @@ msgstr "拼圖模式"
msgid "Tile Mode Offsets"
msgstr ""
msgid "X-basis x:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "X-basis:"
msgstr ""
msgid "X-basis y:"
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
msgid "Y-basis:"
msgstr ""
msgid "Y-basis x:"
msgstr ""
msgid "Y-basis y:"
msgstr ""
msgid "Tile Mask"
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
msgid "Masking:"
msgstr ""
msgid "Reset"
@ -1885,6 +1919,10 @@ msgstr ""
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
msgid "Density:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr "畫筆顏色"
@ -2829,6 +2867,10 @@ msgstr ""
msgid "Sort by value"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
msgid "Sort by lightness"
msgstr ""
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
msgid "Sort by red"
msgstr ""

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 218 B

View file

@ -0,0 +1,34 @@
[remap]
importer="texture"
type="CompressedTexture2D"
uid="uid://dn66bu1htli0i"
path="res://.godot/imported/text.png-e400a2b9b6a87e25638acb803c02cdbf.ctex"
metadata={
"vram_texture": false
}
[deps]
source_file="res://assets/graphics/tools/cursors/text.png"
dest_files=["res://.godot/imported/text.png-e400a2b9b6a87e25638acb803c02cdbf.ctex"]
[params]
compress/mode=0
compress/high_quality=false
compress/lossy_quality=0.7
compress/hdr_compression=1
compress/normal_map=0
compress/channel_pack=0
mipmaps/generate=false
mipmaps/limit=-1
roughness/mode=0
roughness/src_normal=""
process/fix_alpha_border=true
process/premult_alpha=false
process/normal_map_invert_y=false
process/hdr_as_srgb=false
process/hdr_clamp_exposure=false
process/size_limit=0
detect_3d/compress_to=1

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 246 B

View file

@ -0,0 +1,34 @@
[remap]
importer="texture"
type="CompressedTexture2D"
uid="uid://bwpucajlx84xt"
path="res://.godot/imported/text.png-627e4dab52ac32f8208bc01b5803fe72.ctex"
metadata={
"vram_texture": false
}
[deps]
source_file="res://assets/graphics/tools/text.png"
dest_files=["res://.godot/imported/text.png-627e4dab52ac32f8208bc01b5803fe72.ctex"]
[params]
compress/mode=0
compress/high_quality=false
compress/lossy_quality=0.7
compress/hdr_compression=1
compress/normal_map=0
compress/channel_pack=0
mipmaps/generate=false
mipmaps/limit=-1
roughness/mode=0
roughness/src_normal=""
process/fix_alpha_border=true
process/premult_alpha=false
process/normal_map_invert_y=false
process/hdr_as_srgb=false
process/hdr_clamp_exposure=false
process/size_limit=0
detect_3d/compress_to=1

View file

@ -83,8 +83,8 @@ application/modify_resources=true
application/icon="res://assets/graphics/icons/icon.ico"
application/console_wrapper_icon=""
application/icon_interpolation=4
application/file_version="1.0.5.0"
application/product_version="1.0.5.0"
application/file_version="1.1.0.0"
application/product_version="1.1.0.0"
application/company_name="Orama Interactive"
application/product_name="Pixelorama"
application/file_description="Pixelorama - Your free & open-source sprite editor"
@ -198,8 +198,8 @@ application/modify_resources=true
application/icon="res://assets/graphics/icons/icon.ico"
application/console_wrapper_icon=""
application/icon_interpolation=4
application/file_version="1.0.5.0"
application/product_version="1.0.5.0"
application/file_version="1.1.0.0"
application/product_version="1.1.0.0"
application/company_name="Orama Interactive"
application/product_name="Pixelorama"
application/file_description="Pixelorama - Your free & open-source sprite editor"
@ -402,8 +402,8 @@ application/icon_interpolation=4
application/bundle_identifier="com.orama-interactive.pixelorama"
application/signature=""
application/app_category="Graphics-design"
application/short_version="1.0.5"
application/version="1.0.5"
application/short_version="1.1.0"
application/version="1.1.0"
application/copyright="Orama Interactive and contributors 2019-present"
application/copyright_localized={}
application/min_macos_version="10.12"
@ -657,7 +657,7 @@ architectures/arm64-v8a=true
architectures/x86=false
architectures/x86_64=false
version/code=1
version/name="1.0.5"
version/name="1.1.0"
package/unique_name="com.orama_interactive.pixelorama"
package/name="Pixelorama"
package/signed=true

View file

@ -6,7 +6,7 @@
; Helper variables so that we don't change 20 instances of the version for every update
!define APPNAME "Pixelorama"
!define APPVERSION "v1.0.4"
!define APPVERSION "v1.0.5"
!define COMPANYNAME "Orama Interactive"

69
installer/po/kk-KZ.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,69 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 13:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: kk_KZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
"X-Crowdin-Language: kk\n"
"X-Crowdin-File: /master/installer/installer.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

69
installer/po/mi-NZ.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,69 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 13:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Maori\n"
"Language: mi_NZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
"X-Crowdin-Language: mi\n"
"X-Crowdin-File: /master/installer/installer.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -12,7 +12,7 @@ config_version=5
config/name="Pixelorama"
config/description="Unleash your creativity with Pixelorama, a powerful and accessible open-source pixel art multitool. Whether you want to create sprites, tiles, animations, or just express yourself in the language of pixel art, this software will realize your pixel-perfect dreams with a vast toolbox of features."
config/version="v1.0.5-dev"
config/version="v1.1-dev"
run/main_scene="res://src/Main.tscn"
config/use_custom_user_dir=true
config/custom_user_dir_name="pixelorama"
@ -911,6 +911,16 @@ center_canvas={
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":true,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":67,"physical_keycode":0,"key_label":0,"unicode":67,"location":0,"echo":false,"script":null)
]
}
left_text_tool={
"deadzone": 0.5,
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":false,"shift_pressed":false,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":65,"key_label":0,"unicode":97,"location":0,"echo":false,"script":null)
]
}
right_text_tool={
"deadzone": 0.5,
"events": [Object(InputEventKey,"resource_local_to_scene":false,"resource_name":"","device":-1,"window_id":0,"alt_pressed":true,"shift_pressed":false,"ctrl_pressed":false,"meta_pressed":false,"pressed":false,"keycode":0,"physical_keycode":65,"key_label":0,"unicode":97,"location":0,"echo":false,"script":null)
]
}
[input_devices]

View file

@ -1071,7 +1071,7 @@ func get_available_font_names() -> PackedStringArray:
func find_font_from_name(font_name: String) -> Font:
for font in loaded_fonts:
if font.get_font_name() == font_name:
return font
return font.duplicate()
for system_font_name in OS.get_system_fonts():
if system_font_name == font_name:
var system_font := SystemFont.new()

View file

@ -201,6 +201,15 @@ Hold %s to displace the shape's origin""",
["shape_perfect", "shape_center", "shape_displace"]
)
),
"Text":
Tool.new(
"Text",
"Text",
"text",
"res://src/Tools/UtilityTools/Text.tscn",
[Global.LayerTypes.PIXEL],
""
),
"3DShapeEdit":
Tool.new(
"3DShapeEdit",

View file

@ -199,6 +199,8 @@ func _ready() -> void:
func _input(event: InputEvent) -> void:
if event is InputEventKey and is_instance_valid(Global.main_viewport):
Global.main_viewport.get_child(0).push_input(event)
left_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(-32, 32)
right_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(32, 32)

View file

@ -0,0 +1,234 @@
extends BaseTool
enum TextStyle { REGULAR, BOLD, ITALIC, BOLD_ITALIC }
const EMBOLDEN_AMOUNT := 0.6
const ITALIC_AMOUNT := 0.2
const ITALIC_TRANSFORM := Transform2D(Vector2(1.0, ITALIC_AMOUNT), Vector2(0.0, 1.0), Vector2.ZERO)
var text_edit: TextToolEdit:
set(value):
text_edit = value
confirm_buttons.visible = is_instance_valid(text_edit)
var text_size := 16
var font := FontVariation.new()
var font_name := "":
set(value):
font_name = value
font.base_font = Global.find_font_from_name(font_name)
font.base_font.antialiasing = antialiasing
_textedit_text_changed()
var text_style := TextStyle.REGULAR:
set(value):
text_style = value
match text_style:
TextStyle.REGULAR:
font.variation_embolden = 0
font.variation_transform = Transform2D()
TextStyle.BOLD:
font.variation_embolden = EMBOLDEN_AMOUNT
font.variation_transform = Transform2D()
TextStyle.ITALIC:
font.variation_embolden = 0
font.variation_transform = ITALIC_TRANSFORM
TextStyle.BOLD_ITALIC:
font.variation_embolden = EMBOLDEN_AMOUNT
font.variation_transform = ITALIC_TRANSFORM
save_config()
_textedit_text_changed()
var horizontal_alignment := HORIZONTAL_ALIGNMENT_LEFT
var antialiasing := TextServer.FONT_ANTIALIASING_NONE:
set(value):
antialiasing = value
font.base_font.antialiasing = antialiasing
var _offset := Vector2i.ZERO
@onready var confirm_buttons: HBoxContainer = $ConfirmButtons
@onready var font_option_button: OptionButton = $GridContainer/FontOptionButton
func _ready() -> void:
var font_names := Global.get_available_font_names()
for f_name in font_names:
font_option_button.add_item(f_name)
Tools.color_changed.connect(_on_color_changed)
super._ready()
func get_config() -> Dictionary:
return {
"font_name": font_name,
"text_size": text_size,
"text_style": text_style,
"horizontal_alignment": horizontal_alignment,
"antialiasing": antialiasing
}
func set_config(config: Dictionary) -> void:
font_name = config.get("font_name", "Roboto")
if font_name not in Global.get_available_font_names():
font_name = "Roboto"
text_size = config.get("text_size", text_size)
text_style = config.get("text_style", text_style)
horizontal_alignment = config.get("horizontal_alignment", horizontal_alignment)
antialiasing = config.get("antialiasing", antialiasing)
func update_config() -> void:
for i in font_option_button.item_count:
var item_name: String = font_option_button.get_item_text(i)
if font_name == item_name:
font_option_button.selected = i
$TextSizeSlider.value = text_size
func draw_start(pos: Vector2i) -> void:
if not is_instance_valid(text_edit):
text_edit = TextToolEdit.new()
text_edit.text = ""
text_edit.font = font
text_edit.add_theme_color_override(&"font_color", tool_slot.color)
text_edit.add_theme_font_size_override(&"font_size", text_size)
Global.canvas.add_child(text_edit)
text_edit.position = pos - Vector2i(0, text_edit.custom_minimum_size.y / 2)
_offset = pos
func draw_move(pos: Vector2i) -> void:
if is_instance_valid(text_edit) and not text_edit.get_global_rect().has_point(pos):
text_edit.position += Vector2(pos - _offset)
_offset = pos
func draw_end(_position: Vector2i) -> void:
pass
func text_to_pixels() -> void:
if not is_instance_valid(text_edit):
return
if text_edit.text.is_empty():
text_edit.queue_free()
text_edit = null
return
var undo_data := _get_undo_data()
var project := Global.current_project
var image := project.frames[project.current_frame].cels[project.current_layer].get_image()
var vp := RenderingServer.viewport_create()
var canvas := RenderingServer.canvas_create()
RenderingServer.viewport_attach_canvas(vp, canvas)
RenderingServer.viewport_set_size(vp, project.size.x, project.size.y)
RenderingServer.viewport_set_disable_3d(vp, true)
RenderingServer.viewport_set_active(vp, true)
RenderingServer.viewport_set_transparent_background(vp, true)
var ci_rid := RenderingServer.canvas_item_create()
RenderingServer.viewport_set_canvas_transform(vp, canvas, Transform2D())
RenderingServer.canvas_item_set_parent(ci_rid, canvas)
var texture := RenderingServer.texture_2d_create(image)
RenderingServer.canvas_item_add_texture_rect(
ci_rid, Rect2(Vector2(0, 0), project.size), texture
)
var text := text_edit.text
var color := tool_slot.color
var font_ascent := font.get_ascent(text_size)
var pos := Vector2(1, font_ascent + text_edit.get_theme_constant(&"line_spacing"))
pos += text_edit.position
font.draw_multiline_string(ci_rid, pos, text, horizontal_alignment, -1, text_size, -1, color)
RenderingServer.viewport_set_update_mode(vp, RenderingServer.VIEWPORT_UPDATE_ONCE)
RenderingServer.force_draw(false)
var viewport_texture := RenderingServer.texture_2d_get(RenderingServer.viewport_get_texture(vp))
RenderingServer.free_rid(vp)
RenderingServer.free_rid(canvas)
RenderingServer.free_rid(ci_rid)
RenderingServer.free_rid(texture)
viewport_texture.convert(Image.FORMAT_RGBA8)
text_edit.queue_free()
text_edit = null
if not viewport_texture.is_empty():
image.copy_from(viewport_texture)
commit_undo("Draw", undo_data)
func commit_undo(action: String, undo_data: Dictionary) -> void:
var redo_data := _get_undo_data()
var project := Global.current_project
var frame := -1
var layer := -1
if Global.animation_timeline.animation_timer.is_stopped() and project.selected_cels.size() == 1:
frame = project.current_frame
layer = project.current_layer
project.undos += 1
project.undo_redo.create_action(action)
Global.undo_redo_compress_images(redo_data, undo_data, project)
project.undo_redo.add_do_method(Global.undo_or_redo.bind(false, frame, layer))
project.undo_redo.add_undo_method(Global.undo_or_redo.bind(true, frame, layer))
project.undo_redo.commit_action()
func _get_undo_data() -> Dictionary:
var data := {}
var images := _get_selected_draw_images()
for image in images:
data[image] = image.data
return data
func _on_confirm_button_pressed() -> void:
if is_instance_valid(text_edit):
text_to_pixels()
func _on_cancel_button_pressed() -> void:
if is_instance_valid(text_edit):
text_edit.queue_free()
text_edit = null
func _textedit_text_changed() -> void:
if not is_instance_valid(text_edit):
return
text_edit.add_theme_font_size_override(&"font_size", 1) # Needed to update font and text style
text_edit.add_theme_font_size_override(&"font_size", text_size)
text_edit._on_text_changed()
func _on_color_changed(_color: Color, _button: int) -> void:
if is_instance_valid(text_edit):
text_edit.add_theme_color_override(&"font_color", tool_slot.color)
func _on_text_size_slider_value_changed(value: float) -> void:
text_size = value
_textedit_text_changed()
save_config()
func _on_font_option_button_item_selected(index: int) -> void:
font_name = font_option_button.get_item_text(index)
save_config()
func _on_style_option_button_item_selected(index: TextStyle) -> void:
text_style = index
func _on_horizontal_alignment_option_button_item_selected(index: HorizontalAlignment) -> void:
horizontal_alignment = index
func _on_antialiasing_option_button_item_selected(index: TextServer.FontAntialiasing) -> void:
antialiasing = index
func _exit_tree() -> void:
text_to_pixels()

View file

@ -0,0 +1,139 @@
[gd_scene load_steps=6 format=3 uid="uid://ct4o5i1jeul3k"]
[ext_resource type="PackedScene" uid="uid://ctfgfelg0sho8" path="res://src/Tools/BaseTool.tscn" id="1_1q6ub"]
[ext_resource type="Script" path="res://src/Tools/UtilityTools/Text.gd" id="2_ql5g6"]
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://d267xalp3p7ru" path="res://assets/graphics/misc/check_plain.png" id="3_novww"]
[ext_resource type="Script" path="res://src/UI/Nodes/ValueSlider.gd" id="3_tidsq"]
[ext_resource type="Texture2D" uid="uid://bnc78807k1xjv" path="res://assets/graphics/misc/close.png" id="4_nhcnn"]
[node name="ToolOptions" instance=ExtResource("1_1q6ub")]
script = ExtResource("2_ql5g6")
[node name="ConfirmButtons" type="HBoxContainer" parent="." index="2"]
visible = false
layout_mode = 2
[node name="ConfirmButton" type="Button" parent="ConfirmButtons" index="0" groups=["UIButtons"]]
custom_minimum_size = Vector2(0, 26)
layout_mode = 2
size_flags_horizontal = 3
mouse_default_cursor_shape = 2
[node name="TextureRect" type="TextureRect" parent="ConfirmButtons/ConfirmButton" index="0"]
layout_mode = 1
anchors_preset = 15
anchor_right = 1.0
anchor_bottom = 1.0
grow_horizontal = 2
grow_vertical = 2
texture = ExtResource("3_novww")
stretch_mode = 3
[node name="CancelButton" type="Button" parent="ConfirmButtons" index="1" groups=["UIButtons"]]
custom_minimum_size = Vector2(0, 26)
layout_mode = 2
size_flags_horizontal = 3
mouse_default_cursor_shape = 2
[node name="TextureRect" type="TextureRect" parent="ConfirmButtons/CancelButton" index="0"]
layout_mode = 1
anchors_preset = 15
anchor_right = 1.0
anchor_bottom = 1.0
grow_horizontal = 2
grow_vertical = 2
texture = ExtResource("4_nhcnn")
stretch_mode = 3
[node name="TextSizeSlider" type="TextureProgressBar" parent="." index="3"]
custom_minimum_size = Vector2(0, 24)
layout_mode = 2
focus_mode = 2
mouse_default_cursor_shape = 2
theme_type_variation = &"ValueSlider"
min_value = 1.0
max_value = 128.0
value = 16.0
allow_greater = true
nine_patch_stretch = true
stretch_margin_left = 3
stretch_margin_top = 3
stretch_margin_right = 3
stretch_margin_bottom = 3
script = ExtResource("3_tidsq")
prefix = "Size:"
suffix = "px"
[node name="GridContainer" type="GridContainer" parent="." index="4"]
layout_mode = 2
columns = 2
[node name="FontLabel" type="Label" parent="GridContainer" index="0"]
layout_mode = 2
size_flags_horizontal = 3
text = "Font:"
[node name="FontOptionButton" type="OptionButton" parent="GridContainer" index="1"]
layout_mode = 2
size_flags_horizontal = 3
mouse_default_cursor_shape = 2
fit_to_longest_item = false
[node name="StyleLabel" type="Label" parent="GridContainer" index="2"]
layout_mode = 2
size_flags_horizontal = 3
text = "Style:"
[node name="StyleOptionButton" type="OptionButton" parent="GridContainer" index="3"]
layout_mode = 2
size_flags_horizontal = 3
mouse_default_cursor_shape = 2
selected = 0
item_count = 4
popup/item_0/text = "Regular"
popup/item_1/text = "Bold"
popup/item_1/id = 1
popup/item_2/text = "Italic"
popup/item_2/id = 2
popup/item_3/text = "Bold Italic"
popup/item_3/id = 3
[node name="HorizontalAlignmentLabel" type="Label" parent="GridContainer" index="4"]
layout_mode = 2
size_flags_horizontal = 3
text = "Horizontal alignment:"
[node name="HorizontalAlignmentOptionButton" type="OptionButton" parent="GridContainer" index="5"]
layout_mode = 2
selected = 0
item_count = 4
popup/item_0/text = "Left"
popup/item_1/text = "Center"
popup/item_1/id = 1
popup/item_2/text = "Right"
popup/item_2/id = 2
popup/item_3/text = "Fill"
popup/item_3/id = 3
[node name="AntialiasingLabel" type="Label" parent="GridContainer" index="6"]
layout_mode = 2
size_flags_horizontal = 3
text = "Antialiasing:"
[node name="AntialiasingOptionButton" type="OptionButton" parent="GridContainer" index="7"]
layout_mode = 2
selected = 0
item_count = 3
popup/item_0/text = "None"
popup/item_1/text = "Grayscale"
popup/item_1/id = 1
popup/item_2/text = "LCD"
popup/item_2/id = 2
[connection signal="pressed" from="ConfirmButtons/ConfirmButton" to="." method="_on_confirm_button_pressed"]
[connection signal="pressed" from="ConfirmButtons/CancelButton" to="." method="_on_cancel_button_pressed"]
[connection signal="value_changed" from="TextSizeSlider" to="." method="_on_text_size_slider_value_changed"]
[connection signal="item_selected" from="GridContainer/FontOptionButton" to="." method="_on_font_option_button_item_selected"]
[connection signal="item_selected" from="GridContainer/StyleOptionButton" to="." method="_on_style_option_button_item_selected"]
[connection signal="item_selected" from="GridContainer/HorizontalAlignmentOptionButton" to="." method="_on_horizontal_alignment_option_button_item_selected"]
[connection signal="item_selected" from="GridContainer/AntialiasingOptionButton" to="." method="_on_antialiasing_option_button_item_selected"]

View file

@ -124,6 +124,7 @@ const TRANSLATORS_DICTIONARY := {
"Bohdan Matviiv (BodaMat)": ["Ukrainian"],
"Ruslan Hryschuk (kifflow)": ["Ukrainian"],
"Dmitry D (homecraft)": ["Ukrainian"],
"Misha Dyshlenko (lony_official)": ["Ukrainian"],
"Kinwailo": ["Chinese Traditional"],
"曹恩逢 (SiderealArt)": ["Chinese Traditional"],
"Aden Pun (adenpun2000)": ["Chinese Traditional"],

View file

@ -0,0 +1,46 @@
class_name TextToolEdit
extends TextEdit
var font: Font:
set(value):
font = value
add_theme_font_override(&"font", font)
func _ready() -> void:
var stylebox := StyleBoxFlat.new()
stylebox.draw_center = false
stylebox.border_width_left = 1
stylebox.border_width_top = 1
stylebox.border_width_right = 1
stylebox.border_width_bottom = 1
add_theme_stylebox_override(&"normal", stylebox)
add_theme_stylebox_override(&"focus", stylebox)
add_theme_constant_override(&"line_spacing", 0)
text_changed.connect(_on_text_changed)
theme = Global.control.theme
if is_instance_valid(font):
var font_size := get_theme_font_size(&"font_size")
custom_minimum_size = Vector2(32, maxf(32, font.get_height(font_size)))
size.y = (get_line_count() + 1) * font.get_height(font_size)
func _get_max_line() -> int:
var max_line := 0
var max_string := get_line(0).length()
for i in get_line_count():
var line := get_line(i)
if line.length() > max_string:
max_string = line.length()
max_line = i
return max_line
func _on_text_changed() -> void:
if not is_instance_valid(font):
return
var font_size := get_theme_font_size(&"font_size")
var max_line := get_line(_get_max_line())
var string_size := font.get_string_size(max_line, HORIZONTAL_ALIGNMENT_LEFT, -1, font_size)
size.x = font_size + string_size.x
size.y = (get_line_count() + 1) * font.get_height(font_size)

View file

@ -9,7 +9,7 @@ func _ready() -> void:
Global.main_viewport.mouse_exited.connect(set_process_input.bind(false))
func _input(event: InputEvent) -> void:
func _unhandled_input(event: InputEvent) -> void:
if event is InputEventMouseMotion:
pen_inverted = event.pen_inverted
return

View file

@ -4,7 +4,7 @@ const DOCS_URL := "https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/"
const ISSUES_URL := "https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/issues"
const SUPPORT_URL := "https://www.patreon.com/OramaInteractive"
# gdlint: ignore=max-line-length
const CHANGELOG_URL := "https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/blob/master/CHANGELOG.md#v104---2024-10-25"
const CHANGELOG_URL := "https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama/blob/master/CHANGELOG.md#v105---2024-11-18"
const EXTERNAL_LINK_ICON := preload("res://assets/graphics/misc/external_link.svg")
const PIXELORAMA_ICON := preload("res://assets/graphics/icons/icon_16x16.png")
const HEART_ICON := preload("res://assets/graphics/misc/heart.svg")