mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-19 01:29:49 +00:00
Compare commits
No commits in common. "2213df0416c9fc90284df4bf548aa4fd25c4215d" and "83a795e82845f6a3a7edae125e0bcde404607f54" have entirely different histories.
2213df0416
...
83a795e828
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
"Language: ro_RO\n"
|
"Language: ro_RO\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 13:28\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-05 02:11\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -1578,7 +1578,9 @@ msgstr "Instrument Elipsă\n\n"
|
||||||
msgid "Text\n\n"
|
msgid "Text\n\n"
|
||||||
"%s for left mouse button\n"
|
"%s for left mouse button\n"
|
||||||
"%s for right mouse button"
|
"%s for right mouse button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Text\n\n"
|
||||||
|
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
||||||
|
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rectangle"
|
msgid "Rectangle"
|
||||||
msgstr "Dreptunghi"
|
msgstr "Dreptunghi"
|
||||||
|
@ -1682,11 +1684,11 @@ msgstr "Culoarea ghidajelor de riglă afișate pe pânză"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the Preferences, in the Canvas tab. Refers to grid and guide snapping.
|
#. Found in the Preferences, in the Canvas tab. Refers to grid and guide snapping.
|
||||||
msgid "Snapping"
|
msgid "Snapping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ancorare"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the Preferences, in the Canvas tab. Refers to grid and guide snapping.
|
#. Found in the Preferences, in the Canvas tab. Refers to grid and guide snapping.
|
||||||
msgid "Snapping distance:"
|
msgid "Snapping distance:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Distanța de ancorare:"
|
||||||
|
|
||||||
#. Found in the Preferences, in the Canvas tab. Refers to grid and guide snapping. Hint tooltip of the snapping distance slider.
|
#. Found in the Preferences, in the Canvas tab. Refers to grid and guide snapping. Hint tooltip of the snapping distance slider.
|
||||||
msgid "This is the distance in screen pixels where guide and grid snapping gets activated."
|
msgid "This is the distance in screen pixels where guide and grid snapping gets activated."
|
||||||
|
@ -2315,7 +2317,7 @@ msgstr "Grup"
|
||||||
|
|
||||||
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
#. A tilemap is a type of layer, which is divided by grid cells, the size of which is determined by the tileset it uses. Each grid cell is mapped to a tile in the tileset. Tilemaps can be used to create game levels and layouts.
|
||||||
msgid "Tilemap"
|
msgid "Tilemap"
|
||||||
msgstr "Hartă de dale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Layers"
|
msgid "Layers"
|
||||||
msgstr "Straturi"
|
msgstr "Straturi"
|
||||||
|
@ -2347,7 +2349,7 @@ msgstr "Adăugare strat 3D"
|
||||||
#. One of the options of the create new layer button.
|
#. One of the options of the create new layer button.
|
||||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||||
msgid "Add Tilemap Layer"
|
msgid "Add Tilemap Layer"
|
||||||
msgstr "Adăugare strat cu hartă de dale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
#: src/UI/Timeline/AnimationTimeline.tscn
|
||||||
msgid "Remove current layer"
|
msgid "Remove current layer"
|
||||||
|
@ -3057,7 +3059,7 @@ msgstr "Înregistrator"
|
||||||
|
|
||||||
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
#. Tiles are images of a specific shape, usually rectangular, that are laid out in a grid. They are used in tile-based video games. https://en.wikipedia.org/wiki/Tile-based_video_game
|
||||||
msgid "Tiles"
|
msgid "Tiles"
|
||||||
msgstr "Dale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Crop"
|
msgid "Crop"
|
||||||
msgstr "Trunchiere"
|
msgstr "Trunchiere"
|
||||||
|
@ -3468,47 +3470,47 @@ msgstr "Vrei să descarci imaginea din %s?"
|
||||||
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
#: src/Classes/TileSetCustom.gd
|
||||||
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
#: src/UI/Dialogs/ImportPreviewDialog.gd
|
||||||
msgid "Tileset"
|
msgid "Tileset"
|
||||||
msgstr "Set de dale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||||
msgid "Tileset:"
|
msgid "Tileset:"
|
||||||
msgstr "Set de dale:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. A tileset is a collection of tiles.
|
#. A tileset is a collection of tiles.
|
||||||
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
#: src/UI/Dialogs/ProjectProperties.tscn
|
||||||
msgid "Tilesets"
|
msgid "Tilesets"
|
||||||
msgstr "Seturi de dale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||||
msgid "New tileset"
|
msgid "New tileset"
|
||||||
msgstr "Set de dale nou"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||||
msgid "Tileset name:"
|
msgid "Tileset name:"
|
||||||
msgstr "Denumire set de dale:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
#: src/UI/Timeline/NewTileMapLayerDialog.tscn
|
||||||
msgid "Tile size:"
|
msgid "Tile size:"
|
||||||
msgstr "Dimensiune dală:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||||
msgid "Draw tiles"
|
msgid "Draw tiles"
|
||||||
msgstr "Desenare dale"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||||
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
msgid "Rotate tile left (counterclockwise)"
|
||||||
msgstr "Rotire dală la stânga (în sens invers acelor de ceasornic)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||||
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
msgid "Rotate tile right (clockwise)"
|
||||||
msgstr "Rotire dală la dreapta (în sensul acelor de ceasornic)"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||||
msgid "Flip tile horizontally"
|
msgid "Flip tile horizontally"
|
||||||
msgstr "Răsturnare dală pe orizontală"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||||
msgid "Flip tile vertically"
|
msgid "Flip tile vertically"
|
||||||
msgstr "Răsturnare dală pe verticală"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue