1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-18 09:09:47 +00:00

New Crowdin updates (#477)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* Update source file Translations.pot

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations installer.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Japanese)
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2021-06-10 16:02:55 -07:00 committed by GitHub
parent 88e95ce35f
commit fb892834b8
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
68 changed files with 4161 additions and 1032 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr ""
msgid "File Name:"
msgstr ""
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
@ -147,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "الرجاء التأكيد..."
msgid "File Name:"
msgstr "اسم الملف:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "حجم الصورة"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "حجم الكانفاس"
msgid "Frame Size"
msgstr "حجم الإطار"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "لصق"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "تغيير مقياس الصورة"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "تدوير الصورة"
msgid "Clear Selection"
msgstr "إزالة التحديد"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "لف"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "اختصارات"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "فاتح"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "العربيّة"
msgid "Turkish"
msgstr "التركية"
msgid "Norwegian"
msgstr "النرويجية"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
@ -798,18 +819,25 @@ msgstr "دلو\n\n"
"%s لزر الماوس الأيسر\n"
"%s لزر الماوس الأيمن"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "تفتيح/تغميق\n\n"
"%s لزر الماوس الأيسر\n"
"%s لزر الماوس الأيمن"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -817,6 +845,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -992,6 +1021,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1037,6 +1075,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1538,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1653,9 +1694,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Si us plau, confirmeu..."
msgid "File Name:"
msgstr "Nom del fitxer:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Mida de l'imatge"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Mida del llenç"
msgid "Frame Size"
msgstr "Mida del marc"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Enganxar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Escalar l'imatge"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Rotar l'imatge"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Netejar la selecció"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Temes"
msgid "Canvas"
msgstr "Llenç"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Accesos directos"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Llum"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Àrab"
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
@ -796,16 +817,25 @@ msgstr "Cubeta\n\n"
"%s pel botó esquerre del ratolí\n"
"%s pel botó dret del ratolí"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -813,6 +843,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -987,6 +1018,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1032,6 +1072,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1538,7 +1581,7 @@ msgstr "Goma d'esborrar"
msgid "Bucket"
msgstr "Cubeta"
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1653,9 +1696,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Prosím, potvrďte..."
msgid "File Name:"
msgstr "Název souboru:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Velikost obrázku"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Velikost plátna"
msgid "Frame Size"
msgstr "Velikost snímku"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Vložit"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Škálovat obrázek"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Otočit obrázek"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Smazat výběr"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Překlopit"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Motivy"
msgid "Canvas"
msgstr "Plátno"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Světlý"
msgid "Purple"
msgstr "Fialová"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Pouze ovlivňuje výběr"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Arabština"
msgid "Turkish"
msgstr "Turečtina"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norština"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Korejština"
@ -798,18 +819,25 @@ msgstr "Kbelík\n\n"
"%s pro levé tlačítko myši\n"
"%s pro pravé tlačítko myši"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Zesvětlení/Ztmavení\n\n"
"%s pro levé tlačítko myši\n"
"%s pro pravé tlačítko myší"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -817,6 +845,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -992,6 +1021,15 @@ msgstr "Sledovat úroveň přiblížení plátna"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Průhledná šachovnice následuje úroveň přiblížení plátna"
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Lze upravit pouze vlastní předvolbu"
@ -1037,6 +1075,9 @@ msgstr "Přepíše barvu namísto smíchání. Tato možnost je relevantní pouz
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel perfekt"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Vyhladí čáry odstraněním pixelů navíc na okrajích"
@ -1547,8 +1588,8 @@ msgstr "Guma"
msgid "Bucket"
msgstr "Kbelík"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Zesvětlení/ztmavení"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Prohodit barvy"
@ -1663,9 +1704,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr ""
msgid "File Name:"
msgstr ""
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
@ -147,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 18:40\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Bitte bestätigen..."
msgid "File Name:"
msgstr "Dateiname:"
msgid "Project Name:"
msgstr "Projektname:"
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "Canvasgröße"
msgid "Frame Size"
msgstr "Frame-Größe"
msgid "Size"
msgstr "Größe"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
msgid "Width:"
msgstr "Breite:"
@ -126,14 +129,17 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "New Brush"
msgstr "Neuer Pinsel"
msgid "Scale Image"
msgstr "Bild skalieren"
msgid "Pixels"
msgstr ""
msgstr "Pixel"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Prozent"
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zuschneiden"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "Bild zentrieren"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Bild drehen"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Ausgewählten Bereich löschen"
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
msgid "Flip"
msgstr "Umdrehen"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr "Designs"
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"
msgid "Selection"
msgstr "Auswahl"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr "Hell"
msgid "Purple"
msgstr "Violett"
msgid "Theme"
msgstr "Design"
msgid "Icon color from:"
msgstr "Icon-Farbe von:"
msgid "Icon color:"
msgstr "Icon-Farbe:"
msgid "Only affect selection"
msgstr "Nur Auswahl beeinflussen"
@ -676,8 +697,8 @@ msgstr "Arabisch"
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norwegisch Bokmål"
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
@ -799,34 +820,46 @@ msgstr "Füllen\n\n"
"%s für linke Maustaste\n"
"%s für rechte Maustaste"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Erhellen/Verdunkeln\n\n"
"%s für linke Maustaste\n"
"%s für rechte Maustaste"
msgstr "Schattierungs-Werkzeug\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste"
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Rechteck-Werkzeug\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste\n\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um eine 1:1 Form zu erstellen\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form auf dem Klickpunkt zu zentrieren\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form auf dem Klick-Ursprung zu zentrieren.\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um den Ursprung der Form zu verschieben\n"
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Ellipse Tool\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste\n\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um eine 1:1 Form zu erstellen\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form mit dem Klick zu zentrieren\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um eine 1:1 Form zu erstellen.\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form auf dem Klick-Ursprung zu zentrieren.\n"
"Halten Sie %s gedrückt, um die Form zu verschieben\n"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck"
@ -1001,6 +1034,15 @@ msgstr "Folge Canvas-Zoom-Level"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Die transparenten Checker folgen dem Canvas-Zoom-Level"
msgid "Animated selection borders"
msgstr "Animierte Auswahlrahmen"
msgid "Border color 1:"
msgstr "Rahmenfarbe 1:"
msgid "Border color 2:"
msgstr "Rahmenfarbe 2:"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Nur benutzerdefinierte Voreinstellung kann geändert werden"
@ -1046,6 +1088,9 @@ msgstr "Überschreibt die Farbe anstatt sie zu mischen. Diese Option ist nur fü
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Perfekte Pixel"
msgid "Fill inside"
msgstr "Einfüllen"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Macht Linien glatt, indem die zusätzlichen Pixel an den Kanten entfernt werden"
@ -1556,8 +1601,8 @@ msgstr "Radierer"
msgid "Bucket"
msgstr "Eimer"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Erhellen/Verdunkeln"
msgid "Shading Tool"
msgstr "Schattierungs-Werkzeug"
msgid "Switch Colors"
msgstr "Wechsle Farben"
@ -1670,38 +1715,35 @@ msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "In Y-Achse gekachelt"
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgstr "Neue Palette erstellen"
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "Kommentar:"
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Leer"
msgid "From Current Palette"
msgstr ""
msgstr "Aus aktueller Palette"
msgid "From Current Sprite"
msgstr ""
msgstr "Aus aktuellem Sprite"
msgid "From Current Selection"
msgstr ""
msgstr "Aus aktueller Auswahl"
msgid "Add a new color"
msgstr ""
msgstr "Neue Farbe hinzufügen"
msgid "Remove a selected color"
msgstr ""
msgstr "Eine ausgewählte Farbe entfernen"
msgid "Palette with the same name and path already exists!"
msgstr ""
msgstr "Eine Palette mit dem gleichen Namen und Pfad existiert bereits!"
msgid "Palette name is required!"
msgstr ""
msgstr "Palettenname ist erforderlich!"
msgid "Reducing palette size will reset positions of colors. Colors that don't fit in new palette size will be lost!"
msgstr ""
msgstr "Die Verkleinerung der Farbpalette wird die Position der Farben zurücksetzen. Farben, die nicht in die neue Farbpalette passen, gehen verloren!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 22:48\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:20\n"
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε..."
msgid "File Name:"
msgstr "Όνομα αρχείου:"
msgid "Project Name:"
msgstr "Όνομα έργου:"
msgid "Image Size"
msgstr "Μέγεθος εικόνας"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "Μέγεθος Καμβά"
msgid "Frame Size"
msgstr "Μέγεθος Καρέ"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Size:"
msgstr "Μέγεθος:"
msgid "Width:"
msgstr "Πλάτος:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Επικόλληση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "New Brush"
msgstr "Νέο πινέλο"
msgid "Scale Image"
msgstr "Κλιμάκωση εικόνας"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "Μετακίνηση εικόνας στο κέντρο"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Περιστροφή Εικόνας"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Καθαρισμός επιλογής"
msgid "Clear"
msgstr "Εκκαθάριση"
msgid "Invert"
msgstr "Αντιστροφή"
msgid "Flip"
msgstr "Αναστροφή"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Θέματα"
msgid "Canvas"
msgstr "Καμβάς"
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Συντομεύσεις"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Φωτεινό"
msgid "Purple"
msgstr "Μωβ"
msgid "Theme"
msgstr "Θέμα"
msgid "Icon color from:"
msgstr "Χρώμα εικονιδίων από:"
msgid "Icon color:"
msgstr "Χρώμα εικονιδίων:"
msgid "Only affect selection"
msgstr "Επηρεάζει μόνο την επιλογή"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Αραβικά"
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
msgid "Norwegian"
msgstr "Νορβηγικά"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Νορβηγικά Μποκμάλ"
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"
@ -800,26 +821,51 @@ msgstr "Κουβάς\n\n"
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Φώτισμα/Σκούρημα\n\n"
msgstr "Εργαλείο σκίασης\n\n"
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Εργαλείο γραμμής\n\n"
"%s για το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
"%s για το δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
"Κρατήστε το %s για να περιορίσετε τη γωνία της γραμμής\n"
"Κρατήστε το %s για να κεντράρετε το σχήμα στην αρχή του κλικ\n"
"Κρατήστε το %s για να μετακινήσετε την προέλευση του σχήματος\n"
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr ""
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Τετράγωνο εργαλείο\n\n"
"%s για το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
"%s για το δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
"Κρατήστε το %s για να δημιουργηθεί ένα 1:1 σχήμα\n"
"Κρατήστε το %s για να κεντράρετε το σχήμα στην αρχή του κλικ\n"
"Κρατήστε το %s για να μετακινήσετε την προέλευση του σχήματος\n"
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr ""
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Εργαλείο έλλειψης\n\n"
"%s για το αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
"%s για το δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
"Κρατήστε το %s για να δημιουργηθεί ένα 1:1 σχήμα\n"
"Κρατήστε το %s για να κεντράρετε το σχήμα στην αρχή του κλικ\n"
"Κρατήστε το %s για να μετακινήσετε την προέλευση του σχήματος\n"
msgid "Rectangle"
msgstr "Ορθογώνιο"
@ -994,6 +1040,15 @@ msgstr "Να ακολουθεί το επίπεδο μεγέθυνσης (ζου
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Το διάφανο υποβάθρο - σκακιέρα να ακολουθεί το επίπεδο μεγέθυνσης (ζουμ) του καμβά"
msgid "Animated selection borders"
msgstr "Κίνηση περιγράμματος επιλογής"
msgid "Border color 1:"
msgstr "Χρώμα περιγράμματος 1:"
msgid "Border color 2:"
msgstr "Χρώμα περιγράμματος 2:"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Μόνο η προσαρμοσμένη προεπιλογή μπορεί να τροποποιηθεί"
@ -1039,6 +1094,9 @@ msgstr "Αντικαθιστά το χρώμα αντί να το συνδυάζ
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"
msgid "Fill inside"
msgstr "Εσωτερικό γέμισμα"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Κάνει τις γραμμές ομαλές αφαιρώντας τα επιπλέον pixel στα άκρα"
@ -1046,7 +1104,7 @@ msgid "Fill Shape"
msgstr "Γέμισμα Σχήματος"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
msgstr "Γεμίζει το σχεδιασμένο σχήμα με χρώμα, αντί να σχεδιάστεί ένα άδειο σχήμα"
msgid "Brush color from"
msgstr "Χρώμα πινέλου από"
@ -1549,8 +1607,8 @@ msgstr "Γόμα"
msgid "Bucket"
msgstr "Κουβάς"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Φώτισμα/Σκούρημα"
msgid "Shading Tool"
msgstr "Εργαλείο Σκίασης"
msgid "Switch Colors"
msgstr "Εναλλαγή χρωμάτων"
@ -1663,10 +1721,7 @@ msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "Επανάληψη στον Άξονα Υ"
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργία νέας παλέτας"
msgid "Comment:"
msgstr "Σχόλια:"
@ -1675,26 +1730,26 @@ msgid "Empty"
msgstr "Κενή"
msgid "From Current Palette"
msgstr ""
msgstr "Από την τρέχουσα παλέτα"
msgid "From Current Sprite"
msgstr ""
msgstr "Από την τρέχουσα εικόνα"
msgid "From Current Selection"
msgstr ""
msgstr "Από την τρέχουσα επιλογή"
msgid "Add a new color"
msgstr ""
msgstr "Προσθήκη νέου χρώματος"
msgid "Remove a selected color"
msgstr ""
msgstr "Αφαίρεση επιλεγμένου χρώματος"
msgid "Palette with the same name and path already exists!"
msgstr ""
msgstr "Υπάρχει ήδη παλέτα με το ίδιο όνομα και διαδρομή!"
msgid "Palette name is required!"
msgstr ""
msgstr "Απαιτείται όνομα παλέτας!"
msgid "Reducing palette size will reset positions of colors. Colors that don't fit in new palette size will be lost!"
msgstr ""
msgstr "Η μείωση του μεγέθους της παλέτας θα επηρεάσει τις θέσεις των χρωμάτων. Τα χρώματα που δεν χωρούν στο νέο μέγεθος της παλέτας θα χαθούν!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Bonvolu konfirmu..."
msgid "File Name:"
msgstr ""
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Mezuro de bildo"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Skali bildon"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Turni bildon"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Purigi emfazon"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr ""
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Temoj"
msgid "Canvas"
msgstr "Kanvaso"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Hela"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -677,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -782,16 +803,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -799,6 +829,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -973,6 +1004,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1018,6 +1058,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1519,8 +1562,8 @@ msgstr "Skrapileto"
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Lumigi/Mallumigi"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Interŝanĝi kolorojn"
@ -1634,9 +1677,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Confirme, por favor..."
msgid "File Name:"
msgstr "Nombre del archivo:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Tamaño del lienzo"
msgid "Frame Size"
msgstr "Tamaño del marco"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Escalar imagen"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "Centralizar imagen"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Rotar Imagen"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Anular selección"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Girar"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Temas"
msgid "Canvas"
msgstr "Lienzo"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Teclas de acceso directo"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Claro"
msgid "Purple"
msgstr "Morado"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Sólo afecta a la selección"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Árabe"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruego"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
@ -798,18 +819,25 @@ msgstr "Cubo de pintura\n\n"
"%s para botón izquierdo del ratón\n"
"%s para botón derecho del ratón"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Iluminar/Oscurecer\n\n"
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
"%s para el botón derecho del ratón"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -817,6 +845,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -992,6 +1021,15 @@ msgstr "Seguir el nivel de zoom del lienzo"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "El verificador transparente sigue el nivel de zoom del lienzo"
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Sólo se puede modificar el ajuste preestablecido"
@ -1037,6 +1075,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixelado perfecto"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1547,8 +1588,8 @@ msgstr "Borrador"
msgid "Bucket"
msgstr "Cubo de pintura"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Iluminar/Oscurecer"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Cambiar colores"
@ -1663,9 +1704,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr ""
msgid "File Name:"
msgstr ""
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
@ -147,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Veuillez confirmer..."
msgid "File Name:"
msgstr "Nom du fichier :"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Taille de l'image"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Taille du Canevas"
msgid "Frame Size"
msgstr "Taille de la frame"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Coller"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Redimensionner l'image"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Pivoter l'image"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Effacer la Sélection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Retourner"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Thèmes"
msgid "Canvas"
msgstr "Canevas"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Raccourcis"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Clair"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Affecter uniquement la sélection"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Arabe"
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvégien"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
@ -800,18 +821,25 @@ msgstr "Seau de remplissage\n\n"
"%s pour le bouton gauche de la souris\n"
"%s pour le bouton droit de la souris"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Éclaircir/Assombrir\n\n"
"%s pour le bouton gauche de la souris\n"
"%s pour le bouton droit de la souris"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -819,6 +847,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -994,6 +1023,15 @@ msgstr "Suivre le niveau de zoom du canevas"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Le damier transparent suit le niveau de zoom du canevas"
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Seul le préréglage personnalisé peut être modifié"
@ -1039,6 +1077,9 @@ msgstr "Écrase la couleur au lieu de la mélanger. Cette option n'est pertinent
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Parfait"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Rend les lignes lisses en supprimant les pixels supplémentaires sur les bords"
@ -1549,8 +1590,8 @@ msgstr "Gomme"
msgid "Bucket"
msgstr "Seau de remplissage"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Éclaircir/Assombrir"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Changer les couleurs"
@ -1665,9 +1706,6 @@ msgstr "Mode Tuile sur l'Axe Y"
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "אישור"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "אנא אשר..."
msgid "File Name:"
msgstr "שם קובץ:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "גודל תמונה"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "גודל משטח הציור"
msgid "Frame Size"
msgstr "גודל פריים"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "הדבק"
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "הגדל/ הקטן תמונה"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "סובב תמונה"
msgid "Clear Selection"
msgstr "נקה בחירה"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "הפוך"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,13 +10,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "ठीक है"
msgid "Cancel"
msgstr "कैंसिल करें"
msgstr "कैन्सल करें"
msgid "Open"
msgstr "खोलें"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "कृपया पुष्टि करें..."
msgid "File Name:"
msgstr "फ़ाइल नाम:"
msgid "Project Name:"
msgstr "प्रोजेक्ट नाम:"
msgid "Image Size"
msgstr "चित्र का आकार"
@ -37,10 +40,10 @@ msgid "Canvas Size"
msgstr "कैनवास का आकार"
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgstr "फ्रेम का आकार"
msgid "Size"
msgstr "साइज़"
msgid "Size:"
msgstr "आकार"
msgid "Width:"
msgstr "चौड़ाई:"
@ -52,19 +55,19 @@ msgid "Center"
msgstr "मध्य"
msgid "File"
msgstr ""
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "बदलाव करें"
msgid "View"
msgstr "देखें"
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "चित्र"
msgid "Effects"
msgstr ""
msgstr "प्रभाव"
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
@ -79,52 +82,55 @@ msgid "Open..."
msgstr "खोले..."
msgid "Save..."
msgstr ""
msgstr "सेव करें"
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgstr "अन्य रूप मे सेव करें"
msgid "Use ZSTD Compression"
msgstr ""
msgstr "ZSTD कम्प्रेशन इस्तेमाल करें"
msgid "Import"
msgstr ""
msgstr "इम्पोर्ट"
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "एक्सपोर्ट"
msgid "Export..."
msgstr ""
msgstr "एक्सपोर्ट..."
msgid "Export as..."
msgstr ""
msgstr "अन्य रूप में एक्सपोर्ट करें"
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgstr "PNG एक्सपोर्ट करें"
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgstr "अन्य रूप में PNG एक्सपोर्ट करें"
msgid "Quit"
msgstr "बंद करे"
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "पूर्ववत् करें"
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "पुनः करें"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "कॉपी करें"
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "काटें"
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "चिपकाएँ"
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "मिटायें"
msgid "New Brush"
msgstr "नया ब्रश"
msgid "Scale Image"
msgstr ""
@ -147,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Kérlek, erősítsd meg..."
msgid "File Name:"
msgstr "Fájlnév:"
msgid "Project Name:"
msgstr "Projekt neve:"
msgid "Image Size"
msgstr "Képméret"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "Vászon mérete"
msgid "Frame Size"
msgstr "Keretméret"
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr "Méret:"
msgid "Width:"
msgstr "Szélesség:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Beillesztés"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "New Brush"
msgstr "Új ecset"
msgid "Scale Image"
msgstr "Kép átméretezése"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Kép forgatása"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Kijelölés törlése"
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
msgid "Invert"
msgstr "Invertálás"
msgid "Flip"
msgstr "Átfordítás"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Témák"
msgid "Canvas"
msgstr "Vászon"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Gyorsbillentyűk"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Világos"
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr "Ikon színe:"
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Arab"
msgid "Turkish"
msgstr "Török"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvég"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"
@ -798,18 +819,25 @@ msgstr "Vödör\n\n"
"%s a bal egérgombbal\n"
"%s a jobb egérgombbal"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Világosítás/Sötétítés\n\n"
"%s a bal egérgombbal\n"
"%s a jobb egérgombbal"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -817,13 +845,14 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Téglalap"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
msgstr "Ellipszis"
msgid "Choose a color for the left tool"
msgstr "Szín kiválasztása a bal eszközhöz"
@ -900,7 +929,7 @@ msgid "Rectangular grid width:"
msgstr ""
msgid "Sets how far apart are vertical lines of the rectangular grid"
msgstr ""
msgstr "Beállítja, hogy a rács függőleges vonalai milyen távolságra legyenek egymástól"
msgid "Rectangular grid height:"
msgstr ""
@ -992,6 +1021,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Az átlátszó négyzetháló követi a vászon nagyítási szintjét"
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Csak az egyedi beállítások módosíthatók"
@ -1037,11 +1075,14 @@ msgstr "Keverés helyett felülírja a színt. Ez az opció csak nem teljesen á
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "A vonalakat simává teszi azáltal, hogy eltávolítja a széleken lévő extra képpontokat"
msgid "Fill Shape"
msgstr ""
msgstr "Alakzat kitöltése"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
@ -1547,8 +1588,8 @@ msgstr "Radír"
msgid "Bucket"
msgstr "Vödör"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Világosítás/Sötétítés"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Színek cserélése"
@ -1663,35 +1704,32 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "Megjegyzés:"
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Üres"
msgid "From Current Palette"
msgstr ""
msgstr "Jelenlegi palettából"
msgid "From Current Sprite"
msgstr ""
msgstr "Az aktuális képből"
msgid "From Current Selection"
msgstr ""
msgid "Add a new color"
msgstr ""
msgstr "Új szín hozzáadása"
msgid "Remove a selected color"
msgstr ""
msgstr "Kiválasztott szín törlése"
msgid "Palette with the same name and path already exists!"
msgstr ""
msgid "Palette name is required!"
msgstr ""
msgstr "Palettanév megadása szükséges!"
msgid "Reducing palette size will reset positions of colors. Colors that don't fit in new palette size will be lost!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "Oke"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Konfirmasi..."
msgid "File Name:"
msgstr "Nama File:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Ukuran Gambar"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Ukuran Kanvas"
msgid "Frame Size"
msgstr "Ukuran Bingkai"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Tempel"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Perbesar/perkecil gambar"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Putar Gambar"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Hapus Pilihan"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Balik"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Tema"
msgid "Canvas"
msgstr "Kanvas"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Pintasan"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Terang"
msgid "Purple"
msgstr "Ungu"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Hanya mempengaruhi pilihan"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Bahasa Arab"
msgid "Turkish"
msgstr "Bahasa Turki"
msgid "Norwegian"
msgstr "Bahasa Norwegia"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Bahasa Korea"
@ -798,18 +819,25 @@ msgstr "Ember\n"
"%s untuk mouse kiri\n"
"%s untuk mouse kanan"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Percerah/Gelapkan\n"
"%s untuk mouse kiri\n"
"%s untuk mouse kanan"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -817,6 +845,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -992,6 +1021,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Hanya preset kustom yang bisa di edit"
@ -1037,6 +1075,9 @@ msgstr "Timpar warna ketimbang campur. Opsi ini hanya relevan bagi warna yang ti
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1545,8 +1586,8 @@ msgstr "Penghapus"
msgid "Bucket"
msgstr "\"Bucket\""
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Pergelap/Terangkan"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Ganti warna"
@ -1661,9 +1702,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:21\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 00:00\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Per favore conferma..."
msgid "File Name:"
msgstr "Nome File:"
msgid "Project Name:"
msgstr "Nome Progetto:"
msgid "Image Size"
msgstr "Dimensione dell'immagine"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "Dimensione Canvas"
msgid "Frame Size"
msgstr "Dimensione Frame"
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
msgid "Size:"
msgstr "Dimensione:"
msgid "Width:"
msgstr "Larghezza:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "New Brush"
msgstr "Nuovo Pennello"
msgid "Scale Image"
msgstr "Scala l'immagine"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "Centralizza Immagine"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Ruota Immagine"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Pulisci selezione"
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
msgid "Flip"
msgstr "Rifletti"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Temi"
msgid "Canvas"
msgstr "Canvas"
msgid "Selection"
msgstr "Selezione"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Chiaro"
msgid "Purple"
msgstr "Viola"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Icon color from:"
msgstr "Colore icona da:"
msgid "Icon color:"
msgstr "Colore dell'icona:"
msgid "Only affect selection"
msgstr "Influire solo sulla selezione"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Arabo"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål norvegese"
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
@ -800,34 +821,51 @@ msgstr "Secchio\n\n"
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Schiarisci/Scurisci\n\n"
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse"
msgstr "Strumento ombreggiatura\n\n"
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
"%s per il pulsante destro del mouse"
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Strumento linea\n\n"
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
"%s per il pulsante destro del mouse\n\n"
"Tieni premuto %s per agganciare l'angolo della linea\n"
"Tieni premuto %s per centrare la forma sull'origine del clic\n"
"Tieni premuto %s per spostare l'origine della forma\n"
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Strumento rettangolo\n\n"
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse\n\n"
"Tieni premuto %s per creare una forma 1:1\n"
"Tieni premuto %s per centrare la forma sull'origine del clic\n"
"Tieni premuto %s per spostare l'origine della forma\n"
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr "Strumento rettangolo\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Strumento Ellisse\n\n"
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse\n\n"
"Tieni premuto %s per creare una forma 1:1\n"
"Tieni premuto %s per centrare la forma sull'origine del clic\n"
"Tieni premuto %s per spostare l'origine della forma\n"
msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo"
@ -1002,6 +1040,15 @@ msgstr "Segui il Livello di Zoom del canvas"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Il checker trasparente segue il livello di zoom del canvas"
msgid "Animated selection borders"
msgstr "Bordi selezione animati"
msgid "Border color 1:"
msgstr "Colore bordo 1:"
msgid "Border color 2:"
msgstr "Colore bordo 2:"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Solo il preset personalizzato può essere modificato"
@ -1047,6 +1094,9 @@ msgstr "Sovrascrive il colore invece di sfumarlo. Questa opzione è rilevante so
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"
msgid "Fill inside"
msgstr "Riempi all'interno"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Rende le linee lisce rimuovendo i pixel aggiuntivi sui bordi"
@ -1557,8 +1607,8 @@ msgstr "Gomma"
msgid "Bucket"
msgstr "Secchio"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Schiarisci/Scurisci"
msgid "Shading Tool"
msgstr "Strumento Ombreggiatura"
msgid "Switch Colors"
msgstr "Inverti Colori"
@ -1673,9 +1723,6 @@ msgstr "Piastrellato Nell'Asse Y"
msgid "Create a new palette"
msgstr "Crea una nuova tavolozza"
msgid "Create New Palette"
msgstr "Crea Nuova Tavolozza"
msgid "Comment:"
msgstr "Commento:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 10:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 13:49\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "確認して下さい"
msgid "File Name:"
msgstr "ファイル名:"
msgid "Project Name:"
msgstr "プロジェクト名:"
msgid "Image Size"
msgstr "画像サイズ"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "キャンバス サイズ"
msgid "Frame Size"
msgstr "フレームサイズ"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
msgid "Width:"
msgstr "幅:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "ペースト"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "New Brush"
msgstr "新しいブラシ"
msgid "Scale Image"
msgstr "画像の拡大縮小"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "画像を中央に"
msgid "Rotate Image"
msgstr "画像を回転"
msgid "Clear Selection"
msgstr "選択をクリア"
msgid "Clear"
msgstr "削除"
msgid "Invert"
msgstr "反転"
msgid "Flip"
msgstr "反転"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "テーマ"
msgid "Canvas"
msgstr "キャンバス"
msgid "Selection"
msgstr "選択範囲"
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "ライト"
msgid "Purple"
msgstr "紫"
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
msgid "Icon color from:"
msgstr "次のもののアイコンの色:"
msgid "Icon color:"
msgstr "アイコンの色:"
msgid "Only affect selection"
msgstr "選択範囲のみに影響"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "アラビア語"
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "ノルウェー語・ボークモール"
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"
@ -800,34 +821,51 @@ msgstr "バケツ\n"
"%sでマウスの左ボタンを バケツ に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを バケツ に変更"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "明るく/暗く\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 明るく/暗く に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 明るく/暗く に変更"
msgstr "シューディングツール\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを シューディングツール に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを シューディングツール に変更"
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "直線ツール\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 直線ツール に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 直線ツール に変更\n\n"
" %s を長押しして線の角度をスナップ\n"
" %s を長押ししてクリックした原点を図形の中心に配置\n"
" %s を長押しして図形の原点を変更します\n"
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "矩形ツール\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 矩形ツール に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 矩形ツール に変更\n\n"
"%sを長押しして正方形を作成\n"
"%sを長押ししてクリックした場所を原点に図形を配置\n"
"%s を長押ししてクリックした原点を図形の中心に配置\n"
"%sを長押しして図形の原点を変更\n"
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "楕円形ツール\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 楕円形ツール に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 楕円形ツール に変更\n\n"
"%sを長押しして真円を作成\n"
"%sを長押ししてクリックした場所を原点に図形を配置\n"
"%s を長押ししてクリックした原点を図形の中心に配置\n"
"%sを長押しして図形の原点を変更\n"
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形"
@ -1002,6 +1040,15 @@ msgstr "キャンバスのズームレベルをフォロー"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "透明なチェッカーはキャンバスのズームレベルに従います"
msgid "Animated selection borders"
msgstr "アニメーション化された範囲"
msgid "Border color 1:"
msgstr "境界色 1:"
msgid "Border color 2:"
msgstr "境界色 2:"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "カスタムプリセットのみ変更できます"
@ -1047,6 +1094,9 @@ msgstr "ブレンドの代わりに色を上書きします。このオプショ
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "ピクセルパーフェクト"
msgid "Fill inside"
msgstr "中を塗りつぶす"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "エッジの余分なピクセルを削除することで線を滑らかにします"
@ -1557,8 +1607,8 @@ msgstr "消しゴム"
msgid "Bucket"
msgstr "バケット"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "明るく/暗く"
msgid "Shading Tool"
msgstr "シェーディングツール"
msgid "Switch Colors"
msgstr "色の切り替え"
@ -1673,9 +1723,6 @@ msgstr "Y軸にタイルされています"
msgid "Create a new palette"
msgstr "新しいパレットを作成"
msgid "Create New Palette"
msgstr "新しい空のパレットを作成しますか"
msgid "Comment:"
msgstr "コメント:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-22 11:15\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 02:18\n"
msgid "OK"
msgstr "예"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "확인이 필요합니다..."
msgid "File Name:"
msgstr "파일 이름:"
msgid "Project Name:"
msgstr "프로젝트 이름:"
msgid "Image Size"
msgstr "이미지 크기"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "캔버스 크기"
msgid "Frame Size"
msgstr "프레임 크기"
msgid "Size"
msgstr "크기"
msgid "Size:"
msgstr "크기:"
msgid "Width:"
msgstr "너비:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "붙여넣기"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
msgid "New Brush"
msgstr "새 브러시"
msgid "Scale Image"
msgstr "이미지 크기"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "이미지 중앙 집중화"
msgid "Rotate Image"
msgstr "이미지 회전"
msgid "Clear Selection"
msgstr "선택 영역 지우기"
msgid "Clear"
msgstr "초기화"
msgid "Invert"
msgstr "반전"
msgid "Flip"
msgstr "뒤집기"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "테마"
msgid "Canvas"
msgstr "캔버스"
msgid "Selection"
msgstr "선택"
msgid "Shortcuts"
msgstr "단축키"
@ -468,7 +480,7 @@ msgid "Display Scale"
msgstr "디스플레이 크기"
msgid "Dim interface on dialog popup"
msgstr ""
msgstr "대화 상자 팝업에 인터페이스를 희미하"
msgid "Dark"
msgstr "다크"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "라이트"
msgid "Purple"
msgstr "보라색"
msgid "Theme"
msgstr "테마"
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr "아이콘 색상:"
msgid "Only affect selection"
msgstr "선택 영역만 영향을 줌"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "아랍어"
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "노르웨이어(보크말)"
msgid "Korean"
msgstr "한국어"
@ -800,33 +821,51 @@ msgstr "양동이\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "밝게/어둡게\n\n"
msgstr "셰이딩 툴\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "선 툴\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼\n\n"
"%s 를 눌러 선의 각도를 스냅함\n"
"%s 를 눌러 도형의 클릭 원점 중앙에 놓음\n"
"%s 를 눌러 원점을 바꿈\n"
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr "%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "직사각형 툴\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼\n\n"
"%s을(를) 눌러 1:1 도형을 만듦\n"
"%s을(를) 눌러 도형을 클릭 원점에 놓음\n"
"%s 를 눌러 1:1 비율로 만듦\n"
"%s 를 눌러 도형의 클릭 원점 중앙에 놓음\n"
"%s 를 눌러 원점을 바꿈\n"
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr "타원 도구\n\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "원 툴\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼\n\n"
"%s을(를) 눌러 1:1 도형을 만듦\n"
"%s을(를) 눌러 도형을 클릭 원점에 놓음\n"
"%s 를 눌러 1:1 비율로 만듦\n"
"%s 를 눌러 도형의 클릭 원점 중앙에 놓음\n"
"%s 를 눌러 원점을 바꿈\n"
msgid "Rectangle"
msgstr "직사각형"
@ -1001,6 +1040,15 @@ msgstr "캔버스 확대 레벨을 따라감"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "투명 배경 체크 무늬가 캔버스 확대 레벨을 따라감"
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr "테두리 색상 1:"
msgid "Border color 2:"
msgstr "테두리 색상 2:"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "커스텀 프리셋만 수정 가능함"
@ -1046,6 +1094,9 @@ msgstr "색을 섞는 대신 덮어씁니다. 이 옵션은 완전 불투명한
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "픽셀 퍼펙트"
msgid "Fill inside"
msgstr "안에 채우기"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "가장자리의 픽셀을 제거하여 선을 부드럽게 만듭니다"
@ -1053,7 +1104,7 @@ msgid "Fill Shape"
msgstr "도형 채우기"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
msgstr "빈 도형을 그리는 대신 도형을 색상으로 채우고 그립니다."
msgid "Brush color from"
msgstr "브러시 색상을 ~에서"
@ -1556,8 +1607,8 @@ msgstr "지우개"
msgid "Bucket"
msgstr "양동이"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "밝게/어둡게"
msgid "Shading Tool"
msgstr "셰이딩 툴"
msgid "Switch Colors"
msgstr "색상 전환"
@ -1672,9 +1723,6 @@ msgstr "Y 축으로 타일을 두르기"
msgid "Create a new palette"
msgstr "새 팔레트 생성"
msgid "Create New Palette"
msgstr "새 팔레트 생성"
msgid "Comment:"
msgstr "댓글:"
@ -1703,5 +1751,5 @@ msgid "Palette name is required!"
msgstr "팔레트의 이름이 필요합니다!"
msgid "Reducing palette size will reset positions of colors. Colors that don't fit in new palette size will be lost!"
msgstr ""
msgstr "팔레트 크기를 줄이면 색상 위치가 재설정됩니다. 새로운 팔레트 크기에 맞지 않는 색상은 손실됩니다!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "Labi"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Lūdzu, apstiprini..."
msgid "File Name:"
msgstr "Faila nosaukums:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Attēla izmērs"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Iekopēt"
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Mainīt attēla izmēru"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Rotēt attēlu"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Notīrīt atlasi"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Apmest"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Tēmas"
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Gaišs"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -677,7 +698,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -796,18 +817,25 @@ msgstr "Spainis\n\n"
"%s priekš kreisās peles pogas\n"
"%s priekš labās peles pogas"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Izgaismot/ aptumšot\n\n"
"%s priekš kreisās peles pogas\n"
"%s priekš labās peles pogas"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -815,6 +843,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -990,6 +1019,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1035,6 +1073,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1543,8 +1584,8 @@ msgstr "Dzēšgumija"
msgid "Bucket"
msgstr "Spainis"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Izgaismot/ aptumšot"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr ""
@ -1658,9 +1699,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

1733
Translations/nb_NO.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Bevestig..."
msgid "File Name:"
msgstr ""
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Afbeeldingsgrootte"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Canvas grootte"
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Plakken"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Afbeelding schalen"
@ -147,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 18:55\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Vennligst Bekreft..."
msgid "File Name:"
msgstr "Filnavn:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Bildestørrelse"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Lerretstørrelse"
msgid "Frame Size"
msgstr "Bildestørrelse"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Lim inn"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Skalér Bilde"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Rotér Bilde"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Fjern Merking"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Vend"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr "Temaer"
msgid "Canvas"
msgstr "Lerret"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr "Lys"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Bare påvirk merket område"
@ -797,18 +818,25 @@ msgstr "Bøtte\n\n"
"%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Lys opp/Formørk\n\n"
"%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -816,6 +844,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -991,6 +1020,15 @@ msgstr "Følg lerretets forstørrelse"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Bare egendefinerte forhåndsinnstillinger kan endres"
@ -1036,6 +1074,9 @@ msgstr "Overskriver en farge i stedet for å blande den. Dette valget gjelder ba
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pikselperfekt"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Gjør linjer glatte ved å fjerne ekstra piksler på kantene"
@ -1544,8 +1585,8 @@ msgstr "Viskelær"
msgid "Bucket"
msgstr "Bøtte"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Lys opp/Formørk"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Bytt Farger"
@ -1660,9 +1701,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 07:54\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Proszę potwierdzić..."
msgid "File Name:"
msgstr "Nazwa pliku:"
msgid "Project Name:"
msgstr "Nazwa projektu:"
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "Rozmiar płótna"
msgid "Frame Size"
msgstr "Rozmiar klatki"
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
msgid "Size:"
msgstr "Rozmiar:"
msgid "Width:"
msgstr "Szerokość:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Skaluj obraz"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "Wyśrodkuj obraz"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Obróć obraz"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Wyczyść zaznaczenie"
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"
msgid "Flip"
msgstr "Odwróć"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr "Motywy"
msgid "Canvas"
msgstr "Płótno"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Skróty klawiszowe"
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr "Jasny"
msgid "Purple"
msgstr "Fioletowy"
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Wpływ tylko na zaznaczenie"
@ -676,8 +697,8 @@ msgstr "Arabski"
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweski"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
@ -799,34 +820,34 @@ msgstr "Wiaderko\n\n"
"%s na lewy przycisk myszy\n"
"%s na prawy przycisk myszy"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Rozjaśnianie/Ściemnianie\n\n"
"%s na lewy przycisk myszy\n"
"%s na prawy przycisk myszy"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr "Prostokąt\n\n"
"%s na lewy przycisk myszy\n"
"%s na prawy przycisk myszy\n\n"
"Przytrzymaj %s aby stworzyć kwadrat\n"
"Przytrzymaj %s aby wyśrodkować kształt na źródłowym miejscu kliknięcia\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr "Elipsa\n\n"
"%s na lewy przycisk myszy\n"
"%s na prawy przycisk myszy\n\n"
"Przytrzymaj %s aby stworzyć okrąg/koło\n"
"Przytrzymaj %s aby wyśrodkować kształt na źródłowym miejscu kliknięcia\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Prostokąt"
@ -1001,6 +1022,15 @@ msgstr "Śledź poziom przybliżenia płótna"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Przezroczysta siatka śledzi poziom przybliżenia płótna"
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Tylko niestandardowe ustawienia mogą być modyfikowane"
@ -1046,6 +1076,9 @@ msgstr "Zastępuje kolor zamiast zmieszać się z nim. Ta opcja zadziała tylko
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Sprawia, że linie są gładkie przez usunięcie dodatkowych pikseli na krawędziach"
@ -1556,8 +1589,8 @@ msgstr "Gumka"
msgid "Bucket"
msgstr "Wiaderko"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Rozjaśnianie/Ściemnianie"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Zmień kolory"
@ -1672,9 +1705,6 @@ msgstr "Kafelkowanie na osi Y"
msgid "Create a new palette"
msgstr "Stwórz nową paletę"
msgid "Create New Palette"
msgstr "Stwórz nową paletę"
msgid "Comment:"
msgstr "Komentarz:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Por Favor Confirme..."
msgid "File Name:"
msgstr "Nome do Arquivo:"
msgid "Project Name:"
msgstr "Nome do projeto:"
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da Imagem"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "Tamanho da Tela"
msgid "Frame Size"
msgstr "Tamanho do Quadro"
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr "Tamanho:"
msgid "Width:"
msgstr "Largura:"
@ -126,14 +129,17 @@ msgstr "Colar"
msgid "Delete"
msgstr "Deletar"
msgid "New Brush"
msgstr "Novo Pincel"
msgid "Scale Image"
msgstr "Redimensionar Imagem"
msgid "Pixels"
msgstr ""
msgstr "Pixels"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Percentagem"
msgid "Crop Image"
msgstr "Cortar imagem"
@ -142,13 +148,16 @@ msgid "Resize Canvas"
msgstr "Redimensionar Tela"
msgid "Centralize Image"
msgstr ""
msgstr "Centralizar Imagem"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Girar imagem"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Limpar Seleção"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgid "Flip"
msgstr "Virar"
@ -166,22 +175,22 @@ msgid "Tile Mode"
msgstr "Modo de Tile"
msgid "Window Transparency"
msgstr ""
msgstr "Transparência da Janela"
msgid "Panel Layout"
msgstr ""
msgstr "Layout do Painel"
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Automático"
msgid "Widescreen"
msgstr ""
msgstr "Tela Cheia"
msgid "Tallscreen"
msgstr ""
msgstr "Tela Alta"
msgid "Mirror View"
msgstr ""
msgstr "Visão Espelhada"
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar Grade"
@ -229,13 +238,13 @@ msgid "Spritesheet (new tab)"
msgstr "Spritesheet (nova aba)"
msgid "Spritesheet (new layer)"
msgstr ""
msgstr "Spritesheet (nova camada)"
msgid "New frame"
msgstr "Novo Quadro"
msgid "Replace frame"
msgstr ""
msgstr "Substituir frame"
msgid "New layer"
msgstr "Nova camada"
@ -256,13 +265,13 @@ msgid "Vertical frames:"
msgstr "Quadros verticais:"
msgid "Start frame:"
msgstr ""
msgstr "Quadro inicial:"
msgid "At frame:"
msgstr ""
msgstr "Na moldura:"
msgid "At layer:"
msgstr ""
msgstr "Na camada:"
msgid "Brush type:"
msgstr "Tipo do pincel:"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Temas"
msgid "Canvas"
msgstr "Tela"
msgid "Selection"
msgstr "Seleção"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atalhos"
@ -468,7 +480,7 @@ msgid "Display Scale"
msgstr "Mostrar escala"
msgid "Dim interface on dialog popup"
msgstr ""
msgstr "Escurecer a interface em um pop-up de diálogo"
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Claro"
msgid "Purple"
msgstr "Roxo"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Apenas afetar a seleção"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Árabe"
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norueguês"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
@ -759,7 +780,9 @@ msgstr "Zoom\n\n"
msgid "Pan\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgstr "Mover\n\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito"
msgid "Color Picker\n"
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
@ -798,32 +821,57 @@ msgstr "Preenchimento\n\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito do mouse"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Iluminar/Escurecer\n\n"
msgstr "Ferramenta de Sombreamento\n\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito do mouse"
"%s para o botão direito"
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Ferramenta de linha\n\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito\n\n"
"Segure %s para encaixar o ângulo da linha\n"
"Segure %s para centralizar a forma no clique de origem\n"
"Mantenha %s para deslocar a origem da forma\n"
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr ""
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Ferramenta Retângulo\n\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito\n\n"
"Segure %s para criar uma forma 1:1\n"
"Segure %s para centralizar a forma no botão de origem do clique\n"
"Segure %s para deslocar a origem da forma\n"
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
msgstr ""
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Ferramenta de elipse\n\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito\n\n"
"Segure %s para criar uma forma 1:1\n"
"Segure %s para centralizar a forma no botão de origem do clique\n"
"Segure %s para deslocar a origem da forma\n"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
msgstr "Retângulo"
msgid "Ellipse"
msgstr ""
msgstr "Elipse"
msgid "Choose a color for the left tool"
msgstr "Escolha uma cor para a ferramenta esquerda"
@ -897,19 +945,19 @@ msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Rectangular grid width:"
msgstr ""
msgstr "Largura da grade retangular:"
msgid "Sets how far apart are vertical lines of the rectangular grid"
msgstr ""
msgstr "Define a distância entre linhas verticais da grade retangular"
msgid "Rectangular grid height:"
msgstr ""
msgstr "Largura da grade retangular:"
msgid "Sets how far apart are horizontal lines of the rectangular grid"
msgstr ""
msgstr "Define a distância entre linhas verticais da grade retangular"
msgid "Isometric cell bounds width:"
msgstr ""
msgstr "Largura das células isométricas:"
msgid "Sets the width of the isometric cell's axis aligned bounding box"
msgstr ""
@ -936,7 +984,7 @@ msgid "Draw over Tile Mode:"
msgstr ""
msgid "If disabled, the grid will be drawn only over the original image"
msgstr ""
msgstr "Se desativado, a grade será desenhada somente sobre a imagem original"
msgid "Grid color:"
msgstr "Cor da grade:"
@ -992,6 +1040,15 @@ msgstr "Seguir Nível de Zoom da Tela"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "O verificador transparente segue o nível de zoom da tela"
msgid "Animated selection borders"
msgstr "Bordas de seleção animada"
msgid "Border color 1:"
msgstr "Cor da borda 1:"
msgid "Border color 2:"
msgstr "Cor da borda 2:"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Apenas predefinição personalizada pode ser modificada"
@ -1037,14 +1094,17 @@ msgstr "Substitui a cor ao invés de misturá-la. Esta opção é relevante apen
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfeito"
msgid "Fill inside"
msgstr "Preenchimento interno"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Torna as linhas suaves removendo os pixels extras nas bordas"
msgid "Fill Shape"
msgstr ""
msgstr "Preencher Forma"
msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape"
msgstr ""
msgstr "Preenche a forma desenhada com cor, em vez de desenhar uma forma oca"
msgid "Brush color from"
msgstr "Cor de pincel do"
@ -1506,10 +1566,10 @@ msgid "Lock aspect ratio"
msgstr ""
msgid "Portrait"
msgstr ""
msgstr "Retrato"
msgid "Landscape"
msgstr ""
msgstr "Modo Paisagem / Horizontal"
msgid "Templates:"
msgstr "Modelos:"
@ -1533,7 +1593,7 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Pan"
msgstr ""
msgstr "Mover"
msgid "Color Picker"
msgstr "Seleção de Cores"
@ -1547,8 +1607,8 @@ msgstr "Borracha"
msgid "Bucket"
msgstr "Preenchimento"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Iluminar/Escurece"
msgid "Shading Tool"
msgstr "Ferramenta de sombreamento"
msgid "Switch Colors"
msgstr "Trocar Cores"
@ -1661,38 +1721,35 @@ msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgstr "Criar uma nova paleta"
msgid "Comment:"
msgstr ""
msgstr "Comentário:"
msgid "Empty"
msgstr ""
msgstr "Vazio"
msgid "From Current Palette"
msgstr ""
msgstr "Da Paleta atual"
msgid "From Current Sprite"
msgstr ""
msgstr "Do Sprite Atual"
msgid "From Current Selection"
msgstr ""
msgstr "Da Seleção Atual"
msgid "Add a new color"
msgstr ""
msgstr "Adicionar uma nova cor"
msgid "Remove a selected color"
msgstr ""
msgstr "Remover uma cor selecionada"
msgid "Palette with the same name and path already exists!"
msgstr ""
msgstr "Já existe uma paleta com o mesmo nome e caminho!"
msgid "Palette name is required!"
msgstr ""
msgstr "O nome da paleta é obrigatório!"
msgid "Reducing palette size will reset positions of colors. Colors that don't fit in new palette size will be lost!"
msgstr ""
msgstr "Reduzir o tamanho da paleta irá redefinir as posições de cores. Cores que não se encaixam em novo tamanho da paleta serão perdidas!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr ""
msgid "File Name:"
msgstr ""
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
@ -147,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:21\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:50\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Confirmă alegerea..."
msgid "File Name:"
msgstr "Numele fișierului:"
msgid "Project Name:"
msgstr "Numele proiectului:"
msgid "Image Size"
msgstr "Dimensiunea imaginii"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "Dimensiunea pânzei"
msgid "Frame Size"
msgstr "Dimensiunea cadrului"
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
msgid "Size:"
msgstr "Dimensiune:"
msgid "Width:"
msgstr "Lățime:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Lipire"
msgid "Delete"
msgstr "Ștergere"
msgid "New Brush"
msgstr "Pensulă nouă"
msgid "Scale Image"
msgstr "Scalare imagine"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "Centralizare imagine"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Rotire imagine"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Ștergere selecție"
msgid "Clear"
msgstr "Ștergere"
msgid "Invert"
msgstr "Inversare"
msgid "Flip"
msgstr "Răsturnare"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Teme"
msgid "Canvas"
msgstr "Pânză"
msgid "Selection"
msgstr "Selecție"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Comenzi rapide"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Luminos"
msgid "Purple"
msgstr "Mov"
msgid "Theme"
msgstr "Temă"
msgid "Icon color from:"
msgstr "Culoarea pictogramei din:"
msgid "Icon color:"
msgstr "Culoarea pictogramei:"
msgid "Only affect selection"
msgstr "Afectează doar selecția"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Arabă"
msgid "Turkish"
msgstr "Turcă"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegiană"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Bokmål"
msgid "Korean"
msgstr "Coreeană"
@ -800,34 +821,51 @@ msgstr "Recipient\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Luminare/întunecare\n\n"
msgstr "Instrument de umbrire\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Instrument Linie\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a fixa unghiul liniei\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a centra forma pe originea clicului\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a deplasa originea formei\n"
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Instrument Dreptunghi\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a crea o formă 1:1\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a centra forma la originea clicului\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a centra forma pe originea clicului\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a deplasa originea formei\n"
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Instrument Elipsă\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a crea o formă 1:1\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a centra forma la originea clicului\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a centra forma pe originea clicului\n"
"Ține apăsată tasta %s pentru a deplasa originea formei\n"
msgid "Rectangle"
msgstr "Dreptunghi"
@ -1002,6 +1040,15 @@ msgstr "Urmărește nivelul de transfocare al pânzei"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Carourile transparente urmăresc nivelul de transfocare al pânzei"
msgid "Animated selection borders"
msgstr "Margini de selecție animate"
msgid "Border color 1:"
msgstr "Culoarea marginii 1:"
msgid "Border color 2:"
msgstr "Culoarea marginii 2:"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Doar presetarea personalizată poate fi modificată"
@ -1047,6 +1094,9 @@ msgstr "Suprascrie culoarea în loc să o amestece. Această opțiune se aplică
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Pixel Perfect"
msgid "Fill inside"
msgstr "Umplere pe interior"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Netezește liniile prin eliminarea pixelilor suplimentari de pe margini"
@ -1557,8 +1607,8 @@ msgstr "Radieră"
msgid "Bucket"
msgstr "Recipient"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Luminare/întunecare"
msgid "Shading Tool"
msgstr "Instrument de umbrire"
msgid "Switch Colors"
msgstr "Comutare culori"
@ -1673,9 +1723,6 @@ msgstr "Mozaicat pe axa Y"
msgid "Create a new palette"
msgstr "Creează o paletă nouă"
msgid "Create New Palette"
msgstr "Creare paletă nouă"
msgid "Comment:"
msgstr "Comentariu:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 20:19\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:00\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Пожалуйста подтвердите..."
msgid "File Name:"
msgstr "Имя файла:"
msgid "Project Name:"
msgstr "Название проекта:"
msgid "Image Size"
msgstr "Размер изображения"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "Размер холста"
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "Size:"
msgstr "Размер:"
msgid "Width:"
msgstr "Ширина:"
@ -126,14 +129,17 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "New Brush"
msgstr "Новая кисть"
msgid "Scale Image"
msgstr "Изменить размер изображения"
msgid "Pixels"
msgstr ""
msgstr "Пиксели"
msgid "Percentage"
msgstr ""
msgstr "Процент"
msgid "Crop Image"
msgstr "Обрезать изображение"
@ -142,13 +148,16 @@ msgid "Resize Canvas"
msgstr "Изменить размер холста"
msgid "Centralize Image"
msgstr ""
msgstr "Централизовать изображение"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Повернуть изображение"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Снять выделение"
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
msgid "Flip"
msgstr "Перевернуть"
@ -306,7 +315,7 @@ msgid "Frame"
msgstr "Кадр"
msgid "Frames:"
msgstr ""
msgstr "Кадры:"
msgid "All Frames"
msgstr "Все кадры"
@ -408,7 +417,7 @@ msgid "General"
msgstr "Общие"
msgid "Startup"
msgstr ""
msgstr "Запуск"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
@ -422,11 +431,14 @@ msgstr "Темы оформления"
msgid "Canvas"
msgstr "Холст"
msgid "Selection"
msgstr "Выделение"
msgid "Shortcuts"
msgstr "Горячие клавишы"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgstr "Резервная копия"
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
@ -480,7 +492,7 @@ msgid "Blue"
msgstr "Синий"
msgid "Caramel"
msgstr ""
msgstr "Карамель"
msgid "Light"
msgstr "Светлая"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Светлая"
msgid "Purple"
msgstr "Фиолетовый"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Icon color from:"
msgstr "Цвет значка из:"
msgid "Icon color:"
msgstr "Цвет значка:"
msgid "Only affect selection"
msgstr "Менять только выделенное"
@ -600,7 +621,7 @@ msgid "Developed by Orama Interactive"
msgstr "Разработано Orama Interactive"
msgid "©2019-present by Orama Interactive and contributors"
msgstr ""
msgstr "©2019-настоящее время Orama Interactive и участники"
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Арабский"
msgid "Turkish"
msgstr "Турецкий"
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежский"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Корейский"
@ -759,7 +780,9 @@ msgstr "Масштаб\n\n"
msgid "Pan\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgstr "Сдвиг\n\n"
"%s левой кнопкой мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши"
msgid "Color Picker\n"
"Select a color from a pixel of the sprite\n\n"
@ -798,18 +821,25 @@ msgstr "Заливка\n\n"
"%s для левой кнопки мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Осветление/Затемнение\n\n"
"%s для левой кнопки мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -817,6 +847,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -897,10 +928,10 @@ msgid "All"
msgstr "Обе"
msgid "Rectangular grid width:"
msgstr ""
msgstr "Ширина прямоугольной сетки:"
msgid "Sets how far apart are vertical lines of the rectangular grid"
msgstr ""
msgstr "Устанавливает расстояние между вертикальными линиями прямоугольной сетки"
msgid "Rectangular grid height:"
msgstr ""
@ -992,6 +1023,15 @@ msgstr "Следовать масштабу холста"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Клеточки прозрачности следуют увеличению/уменьшению холста"
msgid "Animated selection borders"
msgstr "Анимированные границы выделения"
msgid "Border color 1:"
msgstr "Цвет границы 1:"
msgid "Border color 2:"
msgstr "Цвет границы 2:"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Только пользовательские предустановки могут быть изменены"
@ -1037,6 +1077,9 @@ msgstr "Перезаписывает цвет вместо смешивания.
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Пиксельная точность"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Делает линии плавными, удаляя лишние пиксели на краях"
@ -1453,7 +1496,7 @@ msgid "Edit Palette"
msgstr "Изменить палитру"
msgid "Create colors with alpha component"
msgstr ""
msgstr "Создание цветов с помощью альфа-компонента"
msgid "Get colors only from selection"
msgstr "Получить цвета только из выделенного"
@ -1501,7 +1544,7 @@ msgid "A default background color of a new image"
msgstr "Цвет фона по умолчанию для нового изображения"
msgid "Lock aspect ratio"
msgstr ""
msgstr "Заблокировать соотношение сторон"
msgid "Portrait"
msgstr "Портретная"
@ -1531,7 +1574,7 @@ msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"
msgid "Pan"
msgstr ""
msgstr "Сдвиг"
msgid "Color Picker"
msgstr "Выбор цвета (пипетка)"
@ -1545,8 +1588,8 @@ msgstr "Ластик"
msgid "Bucket"
msgstr "Заливка"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "Осветлить/затемнить"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Сменить цвета"
@ -1661,9 +1704,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr "Создать новую палитру"
msgid "Create New Palette"
msgstr "Создать новую палитру"
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Молимо вас потврдите..."
msgid "File Name:"
msgstr "Име фајла:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Величина слике"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Величина канваса"
msgid "Frame Size"
msgstr "Величина фрејма"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Налепи"
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Скалирај слику"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Ротирај слику"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Очисти избор"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Обрни"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr "Теме"
msgid "Canvas"
msgstr "Канвас"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Пречице"
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr "Светло"
msgid "Purple"
msgstr "Љубичасто"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,8 +697,8 @@ msgstr "Арапски"
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Корејски"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr ""
msgid "File Name:"
msgstr ""
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr ""
msgid "Frame Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
@ -147,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "Onayla"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Lütfen Onaylayın..."
msgid "File Name:"
msgstr "Dosya Adı:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Resim Boyutu"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Tuval Boyutu"
msgid "Frame Size"
msgstr "Çerçeve Boyutu"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Yapıştır"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Resmi Ölçüle"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "Resmi Döndür"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Seçimi Temizle"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Döndür"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Temalar"
msgid "Canvas"
msgstr "Tuval"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Kısayollar"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Açık"
msgid "Purple"
msgstr "Mor"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Sadece seçilene uygula"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Arapça"
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveççe"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
@ -797,18 +818,25 @@ msgstr "Kova\n\n"
"sol fare butonu için %s\n"
"sağ fare butonu için %s"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "Aydınlatma/Karartma\n\n"
"Sol tık için %s\n"
"Sağ tık için %s"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -816,6 +844,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -991,6 +1020,15 @@ msgstr "Tuval ölçek seviyesini takip et"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "Geçirgen dama deseni tuval ölçek seviyesini takip eder"
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "Sadece özel yapılmış seçenekler değiştirilebilir"
@ -1036,6 +1074,9 @@ msgstr "Renkleri karıştırmak yerine rengin üzerine yazar. Bu seçenek sadece
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "Mükemmel Piksel"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "Çizgileri kenarlardaki fazla pikselleri silerek yumuşatır"
@ -1542,8 +1583,8 @@ msgstr "Silgi"
msgid "Bucket"
msgstr "Kova"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "ık/Koyu"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "Rekleri Değiştir"
@ -1657,9 +1698,6 @@ msgstr "Y yörüngesinde döşendi"
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Будь ласка, підтвердіть..."
msgid "File Name:"
msgstr "Ім'я файлу:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Розмір зображення"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Розмір полотна"
msgid "Frame Size"
msgstr "Розмір кадру"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "Вставити"
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "Масштабувати зображення"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "Централізувати зображення"
msgid "Rotate Image"
msgstr "Повернути зображення"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Зняти виділення"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Віддзеркалити"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "Теми"
msgid "Canvas"
msgstr "Полотно"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "Ярлики"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "Світла"
msgid "Purple"
msgstr "Фіолетова"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "Впливає лише на обране"
@ -677,8 +698,8 @@ msgstr "Арабська"
msgid "Turkish"
msgstr "Турецька"
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "Корейська"
@ -787,16 +808,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -804,6 +834,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -978,6 +1009,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1023,6 +1063,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1524,7 +1567,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1639,9 +1682,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "Vui lòng xác nhận..."
msgid "File Name:"
msgstr "Tên Tệp:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "Kích thước hình ảnh"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "Kích thước tấm nền"
msgid "Frame Size"
msgstr "Kích thước khung hình"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
@ -147,7 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr ""
msgid "Canvas"
msgstr ""
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr ""
msgid "Purple"
msgstr ""
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr ""
@ -676,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
@ -781,16 +802,25 @@ msgid "Bucket\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -798,6 +828,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -972,6 +1003,15 @@ msgstr ""
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr ""
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr ""
@ -1017,6 +1057,9 @@ msgstr ""
msgid "Pixel Perfect"
msgstr ""
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
@ -1518,7 +1561,7 @@ msgstr ""
msgid "Bucket"
msgstr ""
msgid "Lighten/Darken"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
@ -1633,9 +1676,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-17 00:39\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-09 00:38\n"
msgid "OK"
msgstr "确定"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "确认..."
msgid "File Name:"
msgstr "文件名称:"
msgid "Project Name:"
msgstr "项目名称:"
msgid "Image Size"
msgstr "图像大小"
@ -39,8 +42,8 @@ msgstr "画布尺寸"
msgid "Frame Size"
msgstr "帧大小"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
msgid "Width:"
msgstr "宽度:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "New Brush"
msgstr "新建画笔"
msgid "Scale Image"
msgstr "缩放图像"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr "集成图像"
msgid "Rotate Image"
msgstr "旋转图像"
msgid "Clear Selection"
msgstr "清除选择"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "Invert"
msgstr "反向"
msgid "Flip"
msgstr "翻转"
@ -422,6 +431,9 @@ msgstr "主题"
msgid "Canvas"
msgstr "画布"
msgid "Selection"
msgstr "选区"
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷键"
@ -488,6 +500,15 @@ msgstr "白色"
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
msgid "Theme"
msgstr "主题"
msgid "Icon color from:"
msgstr "图标颜色从:"
msgid "Icon color:"
msgstr "图标颜色:"
msgid "Only affect selection"
msgstr "仅影响所选"
@ -677,7 +698,7 @@ msgstr "阿拉伯语"
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其语"
msgid "Norwegian"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "挪威语"
msgid "Korean"
@ -800,34 +821,51 @@ msgstr "油漆桶\n\n"
"%s 为鼠标左键\n"
"%s 为鼠标右键"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "变淡/加深\n\n"
"%s 为鼠标左键\n"
"%s 为鼠标右键"
msgstr "阴影工具\n\n"
"%s 鼠标左键\n"
"%s 鼠标右键"
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "Line Tool\n\n"
"%s 鼠标左键\n"
"%s 鼠标右键\n\n"
"按住 %s 捕捉线的角度\n"
"按住 %s 使形状位于点击原点的中心\n"
"按住 %s 取代形状的原点\n"
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "矩形工具\n\n"
"%s 鼠标左键\n"
"%s 鼠标右键\n\n"
"按住 %s 可创建 1:1 形状\n"
"按住 %s 可将形状置于单击原始位置\n"
"按住 %s 创建 11 形状\n"
"按住 %s 使形状位于点击原点的中心\n"
"按住 %s 取代形状的原点\n"
msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr "椭圆工具\n\n"
"%s 鼠标左键\n"
"%s 鼠标右键\n\n"
"按住 %s 可创建 1:1 形状\n"
"按住 %s 可将形状置于单击原始位置\n"
"按住 %s 创建 11 形状\n"
"按住 %s 使形状位于点击原点的中心\n"
"按住 %s 取代形状的原点\n"
msgid "Rectangle"
msgstr "矩形工具"
@ -1002,6 +1040,15 @@ msgstr "跟随画布缩放级别"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "透明检查器跟随画布缩放级别"
msgid "Animated selection borders"
msgstr "动画选择边框"
msgid "Border color 1:"
msgstr "边框颜色 1"
msgid "Border color 2:"
msgstr "边框颜色 2"
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "仅修改自定义预设"
@ -1047,6 +1094,9 @@ msgstr "覆盖颜色而不是混合颜色。 此选项仅与不完全不透明
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "平滑像素"
msgid "Fill inside"
msgstr "内部填充"
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "通过去除边缘上多余的像素使线条平滑"
@ -1557,8 +1607,8 @@ msgstr "橡皮擦"
msgid "Bucket"
msgstr "存储桶"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "亮色/暗色"
msgid "Shading Tool"
msgstr "阴影工具"
msgid "Switch Colors"
msgstr "切换颜色"
@ -1672,9 +1722,6 @@ msgstr "在 Y 轴上平移"
msgid "Create a new palette"
msgstr "创建一个新的调色板"
msgid "Create New Palette"
msgstr "创建新的调色板"
msgid "Comment:"
msgstr "注释:"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 18:10\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
msgid "OK"
msgstr "確定"
@ -30,6 +30,9 @@ msgstr "確認..."
msgid "File Name:"
msgstr "檔案名稱:"
msgid "Project Name:"
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr "圖片大小"
@ -39,7 +42,7 @@ msgstr "版面大小"
msgid "Frame Size"
msgstr "影格大小"
msgid "Size"
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Width:"
@ -126,6 +129,9 @@ msgstr "貼上"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "New Brush"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr "調整尺寸"
@ -147,8 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr "旋轉圖片"
msgid "Clear Selection"
msgstr "清除選取區塊"
msgid "Clear"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "翻轉"
@ -421,6 +430,9 @@ msgstr "主題"
msgid "Canvas"
msgstr "畫布"
msgid "Selection"
msgstr ""
msgid "Shortcuts"
msgstr "快捷鍵"
@ -487,6 +499,15 @@ msgstr "亮色"
msgid "Purple"
msgstr "紫色"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgid "Icon color from:"
msgstr ""
msgid "Icon color:"
msgstr ""
msgid "Only affect selection"
msgstr "只處理選取區塊"
@ -676,8 +697,8 @@ msgstr "阿拉伯文"
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其文"
msgid "Norwegian"
msgstr "挪威文"
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgid "Korean"
msgstr "韓文"
@ -797,18 +818,25 @@ msgstr "油漆桶\n\n"
"%s換成左鍵\n"
"%s換成右鍵"
msgid "Lighten/Darken\n\n"
msgid "Shading Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button"
msgstr "變亮/變暗\n\n"
"%s換成左鍵\n"
"%s換成右鍵"
msgstr ""
msgid "Line Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to snap the angle of the line\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle Tool\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Ellipse Tool\n\n"
@ -816,6 +844,7 @@ msgid "Ellipse Tool\n\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Hold %s to create a 1:1 shape\n"
"Hold %s to center the shape on the click origin\n"
"Hold %s to displace the shape's origin\n"
msgstr ""
msgid "Rectangle"
@ -991,6 +1020,15 @@ msgstr "跟隨畫布放大縮小"
msgid "The transparent checker follow the zoom level of canvas"
msgstr "空白背景格跟隨畫布放大縮小"
msgid "Animated selection borders"
msgstr ""
msgid "Border color 1:"
msgstr ""
msgid "Border color 2:"
msgstr ""
msgid "Only custom preset can be modified"
msgstr "只能修改自訂配置"
@ -1036,6 +1074,9 @@ msgstr "覆寫顏色而不是混合顏色,此選項只適用於半透明的顏
msgid "Pixel Perfect"
msgstr "完美像素"
msgid "Fill inside"
msgstr ""
msgid "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "去除邊緣上多餘的像素使線條平滑"
@ -1545,8 +1586,8 @@ msgstr "橡皮擦"
msgid "Bucket"
msgstr "油漆桶"
msgid "Lighten/Darken"
msgstr "變亮/變暗"
msgid "Shading Tool"
msgstr ""
msgid "Switch Colors"
msgstr "切換顏色"
@ -1661,9 +1702,6 @@ msgstr ""
msgid "Create a new palette"
msgstr ""
msgid "Create New Palette"
msgstr ""
msgid "Comment:"
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:49\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af_ZA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 12:06\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar_SA\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "تثبيت ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "إنشاء اختصارات لقائمة ابدأ (اختياري)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "إنشاء اختصار على سطح المكتب (اختياري)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "الغاء تثبيت ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "إزالة ملفات التكوين (اختياري)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "تثبيت ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "إنشاء اختصارات قائمة ابدأ لـ ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "إنشاء اختصار على سطح المكتب لـ ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "إلغاء تثبيت ${APPNAME} ${APPVERSION} وإزالة جميع الاختصارات."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "إزالة ملفات التكوين لـ ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:49\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 14:56\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Nainstalovat ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Vytvořit zástupce v nabídce Start (volitelné)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Vytvořit zástupce na ploše (volitelné)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Odinstalovat ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Odstranit konfigurační soubory (volitelné)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Nainstaluje ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Vytvoří zástupce v nabídce Start pro ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Vytvoří zástupce na ploše pro ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Odinstaluje ${APPNAME} ${APPVERSION} a odstraní všechny zástupce."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Odstraní konfigurační soubory pro ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:49\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 08:53\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "${APPNAME} installieren"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Erstelle Startmenü-Verknüpfungen (optional)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Verknüpfung auf dem Desktop erstellen (optional)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} deinstallieren"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Konfigurationsdateien entfernen (optional)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Installiert ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Erstellt Verknüpfungen im Startmenü für ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Erstellt eine Desktop-Verknüpfung für ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Deinstalliert ${APPNAME} ${APPVERSION} und entfernt alle Verknüpfungen."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Entfernt Konfigurationsdateien für ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 09:33\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Εγκατάσταση του ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Δημιουργία συντομεύσεων στο μενού Έναρξης (προαιρετικό)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Δημιουργία συντόμευσης στην επιφάνεια εργασίας (προαιρετικό)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Απεγκατάσταση του ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Κατάργηση αρχείων ρύθμισης (προαιρετικό)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Εγκαθιστά το ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Δημιουργεί συντομεύσεις για το ${APPNAME} στο μενού Έναρξης."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Δημιουργεί συντόμευση για το ${APPNAME} στην Επιφάνεια Εργασίας."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Απεγκαθιστά το ${APPNAME} ${APPVERSION} και καταργεί όλες τις συντομεύσεις."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Καταργεί τα αρχεία ρυθμίσεων του ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 22:09\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:42\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo_UY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Instali ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Krei simbolligilojn en Startmenuo (laŭvole)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Krei simbolligilojn en Labortablo (laŭvole)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Malinstali ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 04:07\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Instalar ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Crear atajos al menú de inicio (opcional)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Crear atajo en el Escritorio (opcional)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Desinstalar ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Remover archivos de configuración (opcional)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Instalar ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Crear atajos del menú de inicio para ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Crear atajo en el Escritorio para ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Desinstalar ${APPNAME} ${APPVERSION} y remover todos los atajos."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Eliminar archivos de configuración para ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:49\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-25 10:28\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Installer ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Créer des raccourcis dans le menu Démarrer (facultatif)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Créer un raccourci sur le bureau (facultatif)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Désinstaller ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Supprimer les fichiers de configuration (facultatif)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Installe ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Crée des raccourcis dans le menu Démarrer pour ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Crée un raccourci bureau pour ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Désinstalle ${APPNAME} ${APPVERSION} et enlève tous les raccourcis."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Supprime les fichiers de configuration pour ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 20:04\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "התקן ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "הוסף קיצור דרך לתפריט התחל (לא חובה)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "הוסף קיצור דרך לשולחן העבודה (לא חובה)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "הסר ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "הסר קבצי הגדרות (לא חובה)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "התקן ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "הוסף קיצור דרך לתפריט התחל עבור ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "הוסף קיצור קיצור דרך לשולחן העבודה עבור ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "הסר ${APPNAME} ${APPVERSION} ומחק את כל קיצורי הדרך."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "הסר קבצי הגדרות עבור ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:32\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 16:23\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "${APPNAME} letöltése"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Startmenü parancsikon létrehozása (opcionális)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Asztali parancsikon létrehozása (opcionális)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} eltávolítása"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Konfigurációs fájlok törlése (opcionális)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} letöltése."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Startmenü parancsikon létrehozása ${APPNAME}-hoz."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Asztali parancsikon létrehozása ${APPNAME}-hoz."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Eltávolítja a ${APPNAME} ${APPVERSION}-t és törli az összes parancsikonját."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Konfigurációs fájlok törlése ${APPNAME}-hoz."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 09:38\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id_ID\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Pasang ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Buat pintas Menu Awal (opsional)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Buat pintas dalam Desktop (opsional)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Hapus ${APPNAME}${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Buang berkas konfigurasi (opsional)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Pasang ${APPNAME}${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Buat pintas Menu Awal untuk ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Buat pintas Desktop untuk ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Hapus ${APPNAME}${APPVERSION} dan buang semua pintas."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Buang berkas konfigurasi untuk${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 10:46\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Installa ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Crea scorciatoie dal menu Start (opzionale)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Crea scorciatoia sul Desktop (opzionale)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Disinstalla ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Rimuovi i file di configurazione (opzionale)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Installa ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Crea le scorciatoie del menu Start per ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Crea una scorciatoia desktop per ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Disinstalla ${APPNAME} ${APPVERSION} e rimuove tutte le scorciatoie."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Rimuove i file di configurazione per ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 14:30\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "${APPNAME} をインストール"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "スタートメニューにショートカットを作成 (オプション)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "デスクトップにショートカットを作成 (オプション)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} をアンインストール"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "設定ファイルを削除 (オプション)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} をインストールします。"
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "${APPNAME} のスタートメニューショートカットを作成します。"
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "${APPNAME} のデスクトップショートカットを作成します。"
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} をアンインストールし、すべてのショートカットを削除します。"
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "${APPNAME} の設定ファイルを削除します。"

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 00:25\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "${APPNAME} 설치"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "시작 메뉴에 바로가기 만들기 (선택)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "바탕화면에 바로가기 만들기 (선택)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} 제거"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "배치 파일 제거 (선택)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} 설치하기."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "시작 메뉴에 ${APPNAME}의 바로가기 만들기."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "바탕화면에 ${APPNAME}의 바로가기 만들기."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "${APPNAME} ${APPVERSION} 제거 및 모든 바로가기 제거하기."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "${APPNAME}의 배치 파일 제거하기."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:48\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv_LV\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

69
installer/po/nb-NO.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,69 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:01\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
"X-Crowdin-Language: nb\n"
"X-Crowdin-File: /master/installer/installer.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Installér ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Lag snarveier på startmenyen (valgfritt)"
#. SecDesktop
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Lag snarvei på skrivebordet (valgfritt)"
#. un.SecUninstall
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Avinstaller ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Fjern konfigurasjonsfiler (valgfritt)"
#. DESC_SecInstall
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Installerer ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Oppretter snarveier på startmenyen for ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Oppretter snarvei på skrivebordet for ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Avinstallerer ${APPNAME} ${APPVERSION} og fjerner alle snarveier."
#. DESC_un.SecConfig
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler for ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:48\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 21:06\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: no_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Installér ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Lag snarveier på startmenyen (valgfritt)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Lag snarvei på skrivebordet (valgfritt)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Avinstaller ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Fjern konfigurasjonsfiler (valgfritt)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Installerer ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Oppretter snarveier på startmenyen for ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Oppretter snarvei på skrivebordet for ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Avinstallerer ${APPNAME} ${APPVERSION} og fjerner alle snarveier."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler for ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-25 17:38\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Zainstaluj ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Utwórz skróty w Menu Start (opcjonalne)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Utwórz skrót na pulpicie (opcjonalne)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Odinstaluj ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Usuń pliki konfiguracyjne (opcjonalnie)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Instaluje ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Tworzy skróty w Menu Start dla ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Tworzy skrót na pulpicie dla ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Odinstalowuje ${APPNAME} ${APPVERSION} i usuwa wszystkie skróty."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Usuwa pliki konfiguracyjne dla ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-19 02:38\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Instalar ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Criar atalhos no Menu Iniciar (opcional)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Criar atalho na Área de Trabalho (opcional)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Desinstalar ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Remover arquivos de configuração (opcional)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Instalar ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Cria atalhos no Menu Iniciar para ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Cria um atalho na Área de Trabalho para ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Desinstala o ${APPNAME} ${APPVERSION} e remove todos os atalhos."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Remover arquivos de configuração para ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:48\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 12:48\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Instalare ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Creare comenzi rapide în meniul Start (opțional)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Creare comandă rapidă pe spațiul de lucru (opțional)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Dezinstalare ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Eliminare fișiere de configurare (opțional)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Instalează ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Creează comenzi rapide în meniul Start pentru ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Creează o comandă rapidă pe spațiul de lucru pentru ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Dezinstalează ${APPNAME} ${APPVERSION} și elimină toate comenzile rapide."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Elimină fișierele de configurare pentru ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-11 16:01\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Установить ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Создать ярлыки меню Пуск (опционально)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Создать ярлык на рабочем столе (опционально)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Удалить ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Удалить конфигурационные файлы (опционально)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Устанавливает ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Создает ярлыки меню Пуск для ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Создает ярлык на рабочем столе для ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Удаляет ${APPNAME} ${APPVERSION} и удаляет все ярлыки."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Удаляет файлы конфигурации для ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-05 23:11\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr_SP\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Инсталирај ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Креирај пречицу у Старт Менију (опционално)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Креирај пречицу на десктопу (опционално)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Деинсталирај ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Обриши конфигурацијске фајлове (опционално)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Инсталира ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Креира пречицу у Старт Менију за ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Креира пречицу на десктопу за ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Деинсталира ${APPNAME} ${APPVERSION} и брише њихове пречице."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Брише конфигурацијске фајлове за ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:48\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 20:09\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Yükle ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Başlat Menüsü Kısayolu Ekle (opsiyonel)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Masaüstüne Kısayol Oluştur (opsiyonel)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Kaldır ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Konfigürasyon dosyalarını sil (opsiyonel)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "${APPNAME}${APPVERSION} indirilir."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "${APPNAME} için başlat menüsünde kısayol oluşturur."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "${APPNAME} için masaüstünde kısayol oluşturur."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "${APPNAME}${APPVERSION} silinir ve bütün kısayollar kaldırılır."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "${APPNAME} için konfigürasyon dosyalarını siler."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-31 12:05\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk_UA\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "Встановити ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "Створити ярлики меню Пуск (необов'язково)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "Створити ярлик на стільниці (необов'язково)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "Видалити ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "Видалити конфігураційні файли (необов'язково)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "Встановлює ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "Створює ярлики меню Пуск для ${APPNAME}."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "Створює ярлик на стільниці для ${APPNAME}."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "Видаляє ${APPNAME} ${APPVERSION} та стирає всі ярлики."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "Видаляє файли конфігурації для ${APPNAME}."

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:48\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi_VN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr ""
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr ""
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr ""
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr ""
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr ""

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 03:18\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "安装 ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "创建开始菜单快捷方式(可选)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "在桌面上创建快捷方式(可选)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "卸载 ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "删除配置文件(可选)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "安装 ${APPNAME} ${APPVERSION}。"
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "为 ${APPNAME} 创建开始菜单快捷方式"
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "为 ${APPNAME} 创建桌面快捷方式"
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "卸载 ${APPNAME} ${APPVERSION} 并删除所有快捷方式。"
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "删除 ${APPNAME} 的配置文件。"

View file

@ -1,16 +1,15 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 02:20\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-07 04:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-21 17:41\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 385497\n"
@ -19,52 +18,52 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-File-ID: 10\n"
#. SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:72
#: ..\pixelorama.nsi:84
msgid "Install ${APPNAME}"
msgstr "安裝 ${APPNAME}"
#. SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:73
#: ..\pixelorama.nsi:85
msgid "Create Start Menu shortcuts (optional)"
msgstr "創建開始功能表捷徑 (可選)"
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
#: ..\pixelorama.nsi:86
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr "創建桌面捷徑 (可選)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
#: ..\pixelorama.nsi:87
msgid "Uninstall ${APPNAME} ${APPVERSION}"
msgstr "移除 ${APPNAME} ${APPVERSION}"
#. un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:76
#: ..\pixelorama.nsi:88
msgid "Remove configuration files (optional)"
msgstr "刪除配置檔案 (可選)"
#. DESC_SecInstall
#: .\pixelorama.nsi:178
#: ..\pixelorama.nsi:200
msgid "Installs ${APPNAME} ${APPVERSION}."
msgstr "安裝 ${APPNAME} ${APPVERSION}."
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
#: ..\pixelorama.nsi:201
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr "為 ${APPNAME} 創建開始功能表捷徑."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
#: ..\pixelorama.nsi:202
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr "為 ${APPNAME} 創建桌面捷徑."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181
#: ..\pixelorama.nsi:203
msgid "Uninstalls ${APPNAME} ${APPVERSION} and removes all shortcuts."
msgstr "移除 ${APPNAME} ${APPVERSION} 及刪除所有捷鍵."
#. DESC_un.SecConfig
#: .\pixelorama.nsi:182
#: ..\pixelorama.nsi:204
msgid "Removes configuration files for ${APPNAME}."
msgstr "為 ${APPNAME} 刪除配置檔案."