mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-18 09:09:47 +00:00
New translations translations.pot (German)
This commit is contained in:
parent
05e77fe789
commit
f313c103b2
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 18:13\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-12 19:27\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "Prozent"
|
|||
|
||||
#. Found in the create new image dialog. Allows users to change the color mode of the new project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbmodus:"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. A submenu that allows users to change the color mode of the project, such as RGBA or indexed mode.
|
||||
msgid "Color Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbmodus"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu, under the "Color Mode" submenu. Refers to the indexed color mode. See this wikipedia page for more information: https://en.wikipedia.org/wiki/Indexed_color
|
||||
msgid "Indexed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indiziert"
|
||||
|
||||
#. Found in the image menu. Sets the size of the project to be the same as the size of the active selection.
|
||||
msgid "Crop to Selection"
|
||||
|
@ -231,41 +231,41 @@ msgid "Invert"
|
|||
msgstr "Invertieren"
|
||||
|
||||
msgid "Modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifizieren"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users expand the active selection.
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erweitern"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users expand the active selection.
|
||||
msgid "Expand Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auswahl erweitern"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users shrink the active selection.
|
||||
msgid "Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verkleinern"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users shrink the active selection.
|
||||
msgid "Shrink Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auswahl verkleinern"
|
||||
|
||||
#. Found under the Select menu, in the Modify submenu. When selected, it shows a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rahmen"
|
||||
|
||||
#. Title of a window that lets users create a border of the active selection.
|
||||
msgid "Border Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rahmenauswahl"
|
||||
|
||||
#. Refers to a diamond-like shape.
|
||||
msgid "Diamond"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diamant"
|
||||
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kreis"
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quadrat"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale View"
|
||||
msgstr "Graustufen-Ansicht"
|
||||
|
@ -294,15 +294,15 @@ msgstr "Tile-Modus Offsets"
|
|||
|
||||
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||
msgid "X-basis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "X-Basis:"
|
||||
|
||||
#. Found under "Tile Mode Offsets". Basis is a linear algebra term. https://en.wikipedia.org/wiki/Basis_(linear_algebra)
|
||||
msgid "Y-basis:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Y-Basis:"
|
||||
|
||||
#. Found under "Tile Mode Offsets". It's a button that when pressed, enables masking for tile mode. Masking essentially limits drawing to the visible pixels of the image, thus preventing from drawing on transparent pixels.
|
||||
msgid "Masking:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maskieren:"
|
||||
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||
|
@ -1579,7 +1579,9 @@ msgstr "Ellipse Tool\n\n"
|
|||
msgid "Text\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Text\n\n"
|
||||
"%s für die linke Maustaste\n"
|
||||
"%s für die rechte Maustaste"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle"
|
||||
msgstr "Rechteck"
|
||||
|
@ -1991,7 +1993,7 @@ msgstr "Füllt die gezeichnete Form mit Farbe, anstatt eine hohle Form zu zeichn
|
|||
|
||||
#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool.
|
||||
msgid "Density:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dichte:"
|
||||
|
||||
msgid "Brush color from"
|
||||
msgstr "Pinselfarbe von"
|
||||
|
@ -2095,30 +2097,30 @@ msgstr "Schnittpunkt der Auswahlen"
|
|||
|
||||
#. Refers to the style of something, such as the style of a text, meaning whether it's regular, bold, italic, etc.
|
||||
msgid "Style:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Style:"
|
||||
|
||||
#. Refers to the text. Regular means that the text is not bold or italic.
|
||||
msgid "Regular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold.
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fett"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is italic.
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kursiv"
|
||||
|
||||
#. Refers to text that is bold and italic.
|
||||
msgid "Bold Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fett Kursiv"
|
||||
|
||||
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Anti-aliasing
|
||||
msgid "Antialiasing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anti-Aliasing"
|
||||
|
||||
msgid "Grayscale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Graustufen"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Spiegeln"
|
||||
|
@ -2986,7 +2988,7 @@ msgstr "Nach Wert sortieren"
|
|||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their OKHSL Lightness.
|
||||
msgid "Sort by lightness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nach Helligkeit sortieren"
|
||||
|
||||
#. An option of the Sort palette button found in the palette panel. When selected, the colors of the palette are being sorted based on their red channel value.
|
||||
msgid "Sort by red"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue