mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-18 17:19:50 +00:00
New Crowdin updates (#374)
* New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Japanese)
This commit is contained in:
parent
bcd86bd655
commit
f1eb6bb569
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||||
"Language: af_ZA\n"
|
"Language: af_ZA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||||
"Language: ar_SA\n"
|
"Language: ar_SA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "حسنا"
|
msgstr "حسنا"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "خيارات الاستيراد"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "استيراد باسم:"
|
msgstr "استيراد باسم:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "اللغة"
|
msgstr "اللغة"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "دليل الألوان:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "لغة النظام"
|
msgstr "لغة النظام"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "غامق"
|
msgstr "غامق"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||||
"Language: ca_ES\n"
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "D'acord"
|
msgstr "D'acord"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Opcions d'importació"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importar com a:"
|
msgstr "Importar com a:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Llenguatge"
|
msgstr "Llenguatge"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Temes"
|
msgstr "Temes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Color de la guia:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Idioma del sistema"
|
msgstr "Idioma del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Fosc"
|
msgstr "Fosc"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1490,3 +1496,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech\n"
|
"Language-Team: Czech\n"
|
||||||
"Language: cs_CZ\n"
|
"Language: cs_CZ\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Nastavení importu"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importovat jako:"
|
msgstr "Importovat jako:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Po spuštění"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Jazyk"
|
msgstr "Jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Motivy"
|
msgstr "Motivy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Barva vodítka:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Systémový jazyk"
|
msgstr "Systémový jazyk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Tmavý"
|
msgstr "Tmavý"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Přesunout vybraný snímek doprava."
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish\n"
|
"Language-Team: Danish\n"
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: German\n"
|
"Language-Team: German\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 16:16\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:07\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Importoptionen"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importiere als:"
|
msgstr "Importiere als:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Letzte Projekte:"
|
msgstr "Letzte Projekte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Neuer Tab"
|
msgstr "Neuer Tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Start"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Sprache"
|
msgstr "Sprache"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Benutzeroberfläche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Designs"
|
msgstr "Designs"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "Guidefarbe"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Systemsprache"
|
msgstr "Systemsprache"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "Bildschirmgröße"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Dunkel"
|
msgstr "Dunkel"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1499,3 +1505,12 @@ msgstr "Verschiebe den ausgewählten Frame nach rechts."
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Frame-Dauer"
|
msgstr "Frame-Dauer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr "In beiden Achsen gekachelt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr "In X-Achse gekachelt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr "Tiled in Y-Achse"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Greek\n"
|
"Language-Team: Greek\n"
|
||||||
"Language: el_GR\n"
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 18:03\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 13:49\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Εντάξει"
|
msgstr "Εντάξει"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Επιλογές Εισαγωγής"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Εισαγωγή ως:"
|
msgstr "Εισαγωγή ως:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Πρόσφατα έργα:"
|
msgstr "Πρόσφατα έργα"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Νέα καρτέλα"
|
msgstr "Νέα καρτέλα"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Εκκίνηση"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Γλώσσα"
|
msgstr "Γλώσσα"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Περιβάλλον"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Θέματα"
|
msgstr "Θέματα"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Χρώμα οδηγών:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Γλώσσα Συστήματος"
|
msgstr "Γλώσσα Συστήματος"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "Κλίμακα Εμφάνισης"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Σκούρο"
|
msgstr "Σκούρο"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου καρέ προς τ
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Διάρκεια καρέ"
|
msgstr "Διάρκεια καρέ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr "Επανάληψη και στους 2 άξονες"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr "Επανάληψη στον Άξονα Χ"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr "Επανάληψη στον Άξονα Υ"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||||
"Language: eo_UY\n"
|
"Language: eo_UY\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Bone"
|
msgstr "Bone"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Lingvo"
|
msgstr "Lingvo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Temoj"
|
msgstr "Temoj"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Koloro de direktlinioj:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Sistema lingvo"
|
msgstr "Sistema lingvo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Malhela"
|
msgstr "Malhela"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1471,3 +1477,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
"Language: es_ES\n"
|
"Language: es_ES\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Opciones de importación"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importar como:"
|
msgstr "Importar como:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Inicio"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Idioma"
|
msgstr "Idioma"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Temas"
|
msgstr "Temas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Color de guía:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Idioma del sistema"
|
msgstr "Idioma del sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Oscuro"
|
msgstr "Oscuro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||||
"Language: fi_FI\n"
|
"Language: fi_FI\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: French\n"
|
"Language-Team: French\n"
|
||||||
"Language: fr_FR\n"
|
"Language: fr_FR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 13:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Options d'import"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importer en tant que :"
|
msgstr "Importer en tant que :"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Projets récents :"
|
msgstr "Projets récents"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Nouvel onglet"
|
msgstr "Nouvel onglet"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Démarrage"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Langue"
|
msgstr "Langue"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Interface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Thèmes"
|
msgstr "Thèmes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Couleur du guide:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Langue système"
|
msgstr "Langue système"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "Échelle d'affichage"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Sombre"
|
msgstr "Sombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Déplacer la frame sélectionnée vers la droite."
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Durée de la frame"
|
msgstr "Durée de la frame"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||||
"Language: he_IL\n"
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "אישור"
|
msgstr "אישור"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||||
"Language: hi_IN\n"
|
"Language: hi_IN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "ठीक है"
|
msgstr "ठीक है"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||||
"Language: hu_HU\n"
|
"Language: hu_HU\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Ok"
|
msgstr "Ok"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Importálás beállításai"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importálás másként:"
|
msgstr "Importálás másként:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Utoljára megnyitott projektek:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Új lap"
|
msgstr "Új lap"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Indítás"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Nyelv"
|
msgstr "Nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználói felület"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Témák"
|
msgstr "Témák"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Segítő szín:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Rendszer nyelv"
|
msgstr "Rendszer nyelv"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Sötét"
|
msgstr "Sötét"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Mozgassa a kijelölt keretet jobbra."
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Képkocka időtartalma"
|
msgstr "Képkocka időtartalma"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||||
"Language: id_ID\n"
|
"Language: id_ID\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:39\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Oke"
|
msgstr "Oke"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Piliha Impor"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Impor Sebagai:"
|
msgstr "Impor Sebagai:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Proyek terbaru:"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Tab baru"
|
msgstr "Tab baru"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Memulai"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Bahasa"
|
msgstr "Bahasa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Tema"
|
msgstr "Tema"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Warna Panduan:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Bahasa Sistem"
|
msgstr "Bahasa Sistem"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Gelap"
|
msgstr "Gelap"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1498,3 +1504,12 @@ msgstr "Pindahkan frame terpilih ke kanan."
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Durasi gambar"
|
msgstr "Durasi gambar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
"Language: it_IT\n"
|
"Language: it_IT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:39\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Opzioni Importazione"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importa come:"
|
msgstr "Importa come:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Progetti recenti:"
|
msgstr "Progetti recenti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Nuova scheda"
|
msgstr "Nuova scheda"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Avvio"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Lingua"
|
msgstr "Lingua"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Interfaccia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Temi"
|
msgstr "Temi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Colore della guida:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Lingua di sistema"
|
msgstr "Lingua di sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "Scala Schermo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Scuro"
|
msgstr "Scuro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Sposta il riquadro selezionato a destra."
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Durata del frame"
|
msgstr "Durata del frame"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr "Piastrellato In Entrambi Gli Assi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr "Piastrellato Nell'Asse X"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr "Piastrellato Nell'Asse Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||||
"Language: ja_JP\n"
|
"Language: ja_JP\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 06:12\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "インポートオプション"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "形式を指定してインポート"
|
msgstr "形式を指定してインポート"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "スタートアップ"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "言語"
|
msgstr "言語"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "テーマ"
|
msgstr "テーマ"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,20 +412,23 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Dark"
|
||||||
|
msgstr "ダーク"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Gray"
|
msgid "Gray"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "グレー"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Blue"
|
msgid "Blue"
|
||||||
msgstr "青"
|
msgstr "青"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Caramel"
|
msgid "Caramel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "キャラメル"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Light"
|
msgid "Light"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ライト"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Purple"
|
msgid "Purple"
|
||||||
msgstr "紫"
|
msgstr "紫"
|
||||||
|
@ -488,7 +494,7 @@ msgid "Value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "適用"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Diagonal"
|
msgid "Diagonal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -671,7 +677,7 @@ msgid "You have unsaved progress. How do you wish to proceed?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save & Exit"
|
msgid "Save & Exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "セーブして終了"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exit without saving"
|
msgid "Exit without saving"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -786,10 +792,10 @@ msgid "Rectangular"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Isometric"
|
msgid "Isometric"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "アイソメトリック"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "すべて"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Grid width:"
|
msgid "Grid width:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -861,7 +867,7 @@ msgid "Pixel brush"
|
||||||
msgstr "ピクセルブラシ"
|
msgstr "ピクセルブラシ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Circle brush"
|
msgid "Circle brush"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "円のブラシ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Filled circle brush"
|
msgid "Filled circle brush"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -906,7 +912,7 @@ msgid "Selected Color"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pattern"
|
msgid "Pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パターン"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Offset"
|
msgid "Offset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -948,7 +954,7 @@ msgid "Zoom out"
|
||||||
msgstr "ズームアウト"
|
msgstr "ズームアウト"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Options:"
|
msgid "Options:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "オプション:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fit to frame"
|
msgid "Fit to frame"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -960,7 +966,7 @@ msgid "Mirroring"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal"
|
msgid "Horizontal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "水平"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable horizontal mirrored drawing"
|
msgid "Enable horizontal mirrored drawing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1134,10 +1140,10 @@ msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palette"
|
msgid "Palette"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パレット"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palettes"
|
msgid "Palettes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パレット"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Add a new palette"
|
msgid "Add a new palette"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1260,7 +1266,7 @@ msgid "Create Palette From Current Sprite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Palette Name:"
|
msgid "Palette Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パレット名:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Color Name:"
|
msgid "Color Name:"
|
||||||
msgstr "色の名前"
|
msgstr "色の名前"
|
||||||
|
@ -1293,7 +1299,7 @@ msgid "Get colors from"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Patrons:"
|
msgid "Patrons:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Patrons:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1302,10 +1308,10 @@ msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ゴールドスポンサーになる"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Become a Patron"
|
msgid "Become a Patron"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "パトロンになる"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Don't show again"
|
msgid "Don't show again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1353,19 +1359,19 @@ msgid "Rectangular Selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zoom"
|
msgid "Zoom"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ズーム"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Color Picker"
|
msgid "Color Picker"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pencil"
|
msgid "Pencil"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ペン/鉛筆"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Eraser"
|
msgid "Eraser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "消しゴム"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bucket"
|
msgid "Bucket"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "バケット"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lighten/Darken"
|
msgid "Lighten/Darken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1434,7 +1440,7 @@ msgid "Close"
|
||||||
msgstr "閉じる"
|
msgstr "閉じる"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Autosaved backup for %s was found.\n"
|
msgid "Autosaved backup for %s was found.\n"
|
||||||
"Do you want to reload it?"
|
"Do you want to reload it?"
|
||||||
|
@ -1459,7 +1465,7 @@ msgid "An error occured while removing the palette! Error code: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "and"
|
msgid "and"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "と"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Move the selected frame to the left."
|
msgid "Move the selected frame to the left."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean\n"
|
"Language-Team: Korean\n"
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 02:39\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "예"
|
msgstr "예"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "불러오기 옵션"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "다음으로 가져오기:"
|
msgstr "다음으로 가져오기:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "최근 프로잭트"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "새 창"
|
msgstr "새 창"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "시작"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "언어"
|
msgstr "언어"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "인터페이스"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "테마"
|
msgstr "테마"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "안내선 색:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "시스템 언어"
|
msgstr "시스템 언어"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "디스플레이 크기"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "다크"
|
msgstr "다크"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,13 +486,13 @@ msgid "Angle:"
|
||||||
msgstr "각도:"
|
msgstr "각도:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hue:"
|
msgid "Hue:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "색조:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Saturation:"
|
msgid "Saturation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "채도:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "명도:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "적용"
|
msgstr "적용"
|
||||||
|
@ -932,10 +938,10 @@ msgid "Offset"
|
||||||
msgstr "오프셋"
|
msgstr "오프셋"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Simple Shading"
|
msgid "Simple Shading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "간단한 셰이딩"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hue Shifting"
|
msgid "Hue Shifting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "색조 변화"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Lighten"
|
msgid "Lighten"
|
||||||
msgstr "밝게"
|
msgstr "밝게"
|
||||||
|
@ -1113,7 +1119,7 @@ msgid "Unlink Cel"
|
||||||
msgstr "셀 연결 해제"
|
msgstr "셀 연결 해제"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Frame Properties"
|
msgid "Frame Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "프레임 속성"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Frame properties"
|
msgid "Frame properties"
|
||||||
msgstr "프레임 속성"
|
msgstr "프레임 속성"
|
||||||
|
@ -1146,7 +1152,7 @@ msgid "Opacity:"
|
||||||
msgstr "투명도:"
|
msgstr "투명도:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile mode opacity:"
|
msgid "Tile mode opacity:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "타일 모드 불투명도:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle layer's visibility"
|
msgid "Toggle layer's visibility"
|
||||||
msgstr "레이어 표시 토글"
|
msgstr "레이어 표시 토글"
|
||||||
|
@ -1427,7 +1433,7 @@ msgid "Cannot find last project file."
|
||||||
msgstr "최근 프로젝트 파일을 찾을 수 없습니다."
|
msgstr "최근 프로젝트 파일을 찾을 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find project file."
|
msgid "Cannot find project file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "프로젝트 파일을 찾을 수 없읍니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
|
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
|
||||||
msgstr "당신은 아직 Pixelorama에서 프로젝트을 열거나 저장한적이 없습니다!"
|
msgstr "당신은 아직 Pixelorama에서 프로젝트을 열거나 저장한적이 없습니다!"
|
||||||
|
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "선택한 프레임을 오른쪽으로 움직여주세요"
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "프레임 기간"
|
msgstr "프레임 기간"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr "양 축으로 타일을 두르기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr "X 축으로 타일을 두르기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr "Y 축으로 타일을 두르기"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||||
"Language: lv_LV\n"
|
"Language: lv_LV\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Labi"
|
msgstr "Labi"
|
||||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Please Confirm..."
|
||||||
msgstr "Lūdzu, apstiprini..."
|
msgstr "Lūdzu, apstiprini..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File Name:"
|
msgid "File Name:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Faila nosaukums:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Image Size"
|
msgid "Image Size"
|
||||||
msgstr "Attēla izmērs"
|
msgstr "Attēla izmērs"
|
||||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Height:"
|
||||||
msgstr "Augstums:"
|
msgstr "Augstums:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Center"
|
msgid "Center"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Centrs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File"
|
msgid "File"
|
||||||
msgstr "Fails"
|
msgstr "Fails"
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Help"
|
||||||
msgstr "Palīdzība"
|
msgstr "Palīdzība"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jauns"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New..."
|
msgid "New..."
|
||||||
msgstr "Jauns..."
|
msgstr "Jauns..."
|
||||||
|
@ -112,16 +112,16 @@ msgid "Redo"
|
||||||
msgstr "Pārstrādāt"
|
msgstr "Pārstrādāt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Copy"
|
msgid "Copy"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kopēt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cut"
|
msgid "Cut"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izgriezt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Paste"
|
msgid "Paste"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iekopēt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Izdzēst"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Scale Image"
|
msgid "Scale Image"
|
||||||
msgstr "Mainīt attēla izmēru"
|
msgstr "Mainīt attēla izmēru"
|
||||||
|
@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Clear Selection"
|
||||||
msgstr "Notīrīt atlasi"
|
msgstr "Notīrīt atlasi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flip"
|
msgid "Flip"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Apmest"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Flip Horizontal"
|
msgid "Flip Horizontal"
|
||||||
msgstr "Apmest horizontāli"
|
msgstr "Apmest horizontāli"
|
||||||
|
@ -184,13 +184,13 @@ msgid "Import Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Importēt kā:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pēdējie Projekti"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jauna cilne"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Spritesheet (new tab)"
|
msgid "Spritesheet (new tab)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Resize:"
|
||||||
msgstr "Mainīt izmēru:"
|
msgstr "Mainīt izmēru:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cancel Export"
|
msgid "Cancel Export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atcelt eksportēšanu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Alert!"
|
msgid "Alert!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Valoda"
|
msgstr "Valoda"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Tēmas"
|
msgstr "Tēmas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Vadlīnijas krāsa:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Systēmas valoda"
|
msgstr "Systēmas valoda"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Tumš"
|
msgstr "Tumš"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1495,3 +1501,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Oké"
|
msgstr "Oké"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importeer als:"
|
msgstr "Importeer als:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||||
"Language: no_NO\n"
|
"Language: no_NO\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Importeringsvalg"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importér som:"
|
msgstr "Importér som:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Oppstart"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Språk"
|
msgstr "Språk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Temaer"
|
msgstr "Temaer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "Guide farge:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Systemspråk"
|
msgstr "Systemspråk"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Mørk"
|
msgstr "Mørk"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1497,3 +1503,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish\n"
|
"Language-Team: Polish\n"
|
||||||
"Language: pl_PL\n"
|
"Language: pl_PL\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 13:02\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 21:47\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Opcje importowania"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importuj jako:"
|
msgstr "Importuj jako:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Ostatnie projekty:"
|
msgstr "Ostatnie projekty"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Nowa karta"
|
msgstr "Nowa karta"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Przy uruchomieniu"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Język"
|
msgstr "Język"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Interfejs"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Motywy"
|
msgstr "Motywy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "Kolor prowadnicy:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Język systemowy"
|
msgstr "Język systemowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "Pokaż skalę"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Ciemny"
|
msgstr "Ciemny"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1499,3 +1505,12 @@ msgstr "Przenieś zaznaczoną klatkę w prawo."
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Czas trwania klatki"
|
msgstr "Czas trwania klatki"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr "Kafelkowanie na obu osiach"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr "Kafelkowanie na osi X"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr "Kafelkowanie na osi Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:19\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Importar Opções"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importar como:"
|
msgstr "Importar como:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Projetos recentes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Nova Aba"
|
msgstr "Nova Aba"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Iniciar"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Linguagem"
|
msgstr "Linguagem"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Interface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Temas"
|
msgstr "Temas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Cor da guia:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Linguagem do Sistema"
|
msgstr "Linguagem do Sistema"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "Mostrar escala"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Escuro"
|
msgstr "Escuro"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -480,13 +486,13 @@ msgid "Angle:"
|
||||||
msgstr "Ângulo:"
|
msgstr "Ângulo:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Hue:"
|
msgid "Hue:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Matiz:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Saturation:"
|
msgid "Saturation:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Saturação:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Value:"
|
msgid "Value:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valor:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Apply"
|
msgid "Apply"
|
||||||
msgstr "Aplique"
|
msgstr "Aplique"
|
||||||
|
@ -1113,7 +1119,7 @@ msgid "Unlink Cel"
|
||||||
msgstr "Desvincular célula"
|
msgstr "Desvincular célula"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Frame Properties"
|
msgid "Frame Properties"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Propriedades do Quadro"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Frame properties"
|
msgid "Frame properties"
|
||||||
msgstr "Propriedades do quadro"
|
msgstr "Propriedades do quadro"
|
||||||
|
@ -1259,7 +1265,7 @@ msgid "Undo: Change frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redo: Change frame duration"
|
msgid "Redo: Change frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Refazer: Mudar Ordem dos Frames"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Move Guide"
|
msgid "Move Guide"
|
||||||
msgstr "Mover Guia"
|
msgstr "Mover Guia"
|
||||||
|
@ -1427,7 +1433,7 @@ msgid "Cannot find last project file."
|
||||||
msgstr "Não foi possível localizar arquivo do último projeto."
|
msgstr "Não foi possível localizar arquivo do último projeto."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot find project file."
|
msgid "Cannot find project file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Não foi possível localizar arquivo do último projeto."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
|
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
|
||||||
msgstr "Você ainda não salvou nem abriu nenhum projeto no Pixelorama!"
|
msgstr "Você ainda não salvou nem abriu nenhum projeto no Pixelorama!"
|
||||||
|
@ -1492,11 +1498,20 @@ msgid "and"
|
||||||
msgstr "e"
|
msgstr "e"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Move the selected frame to the left."
|
msgid "Move the selected frame to the left."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mova o frame selecionado para a esquerda."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Move the selected frame to the right."
|
msgid "Move the selected frame to the right."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mova o frame selecionado para a direita."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||||
"Language: ro_RO\n"
|
"Language: ro_RO\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 18:50\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 14:11\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Salvează"
|
msgstr "Salvează"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please Confirm..."
|
msgid "Please Confirm..."
|
||||||
msgstr "Te rugăm să confirmi..."
|
msgstr "Confirmă alegerea..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File Name:"
|
msgid "File Name:"
|
||||||
msgstr "Numele fișierului:"
|
msgstr "Numele fișierului:"
|
||||||
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Preferences"
|
||||||
msgstr "Preferințe"
|
msgstr "Preferințe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile Mode"
|
msgid "Tile Mode"
|
||||||
msgstr "Mod Mozaic"
|
msgstr "Mod mozaic"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Show Grid"
|
msgid "Show Grid"
|
||||||
msgstr "Afișare grilă"
|
msgstr "Afișare grilă"
|
||||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Show Animation Timeline"
|
||||||
msgstr "Afișare cronologia animației"
|
msgstr "Afișare cronologia animației"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zen Mode"
|
msgid "Zen Mode"
|
||||||
msgstr "Mod Zen"
|
msgstr "Mod zen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fullscreen Mode"
|
msgid "Fullscreen Mode"
|
||||||
msgstr "Mod ecran complet"
|
msgstr "Mod ecran complet"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Opțiuni de importare"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Importare ca:"
|
msgstr "Importare ca:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Proiecte recente:"
|
msgstr "Proiecte recente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Filă nouă"
|
msgstr "Filă nouă"
|
||||||
|
@ -297,10 +297,10 @@ msgid "Open a Directory"
|
||||||
msgstr "Deschide un director"
|
msgstr "Deschide un director"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All frames as multiple files"
|
msgid "All frames as multiple files"
|
||||||
msgstr "Toate cadrele ca fișiere multiple"
|
msgstr "Toate cadrele sub formă de fișiere multiple"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "All frames as a single file animation"
|
msgid "All frames as a single file animation"
|
||||||
msgstr "Toate cadrele ca o singură animație de fișier"
|
msgstr "Toate cadrele sub formă de animație într-un singur fișier"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Background:"
|
msgid "Background:"
|
||||||
msgstr "Fundal:"
|
msgstr "Fundal:"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Pornire"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Limbă"
|
msgstr "Limbă"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Interfață"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Teme"
|
msgstr "Teme"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -396,7 +399,7 @@ msgid "Tablet pressure sensitivity:"
|
||||||
msgstr "Sensibilitatea de apăsare a tabletei:"
|
msgstr "Sensibilitatea de apăsare a tabletei:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "None"
|
msgid "None"
|
||||||
msgstr "Niciuna"
|
msgstr "Niciunul"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Affect Brush's Alpha"
|
msgid "Affect Brush's Alpha"
|
||||||
msgstr "Afectează valoarea alfa a pensulei"
|
msgstr "Afectează valoarea alfa a pensulei"
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Culoarea ghidajului:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Limba sistemului"
|
msgstr "Limba sistemului"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "Scala de afișare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Întunecat"
|
msgstr "Întunecat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -432,7 +438,7 @@ msgid "Only affect selection"
|
||||||
msgstr "Afectează doar selecția"
|
msgstr "Afectează doar selecția"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current cel"
|
msgid "Current cel"
|
||||||
msgstr "Cel actual"
|
msgstr "Celul actual"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Current frame"
|
msgid "Current frame"
|
||||||
msgstr "Cadrul actual"
|
msgstr "Cadrul actual"
|
||||||
|
@ -715,7 +721,7 @@ msgid "Pencil\n\n"
|
||||||
msgstr "Creion\n\n"
|
msgstr "Creion\n\n"
|
||||||
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
||||||
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
|
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
|
||||||
"Ține apăsat pe %s pentru a trasa o linie"
|
"Ține apăsată tasta %s pentru a trasa o linie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Eraser\n\n"
|
msgid "Eraser\n\n"
|
||||||
"%s for left mouse button\n"
|
"%s for left mouse button\n"
|
||||||
|
@ -724,7 +730,7 @@ msgid "Eraser\n\n"
|
||||||
msgstr "Radieră\n\n"
|
msgstr "Radieră\n\n"
|
||||||
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
||||||
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
|
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
|
||||||
"Ține apăsat pe %s pentru a trage o line"
|
"Ține apăsată tasta %s pentru a trasa o linie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Bucket\n\n"
|
msgid "Bucket\n\n"
|
||||||
"%s for left mouse button\n"
|
"%s for left mouse button\n"
|
||||||
|
@ -1146,7 +1152,7 @@ msgid "Opacity:"
|
||||||
msgstr "Opacitate:"
|
msgstr "Opacitate:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Tile mode opacity:"
|
msgid "Tile mode opacity:"
|
||||||
msgstr "Opacitatea modului Mozaic:"
|
msgstr "Opacitatea modului mozaic:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Toggle layer's visibility"
|
msgid "Toggle layer's visibility"
|
||||||
msgstr "Comută vizibilitatea stratului"
|
msgstr "Comută vizibilitatea stratului"
|
||||||
|
@ -1298,7 +1304,7 @@ msgid "Use current left & right colors"
|
||||||
msgstr "Folosește culorile din stânga și dreapta"
|
msgstr "Folosește culorile din stânga și dreapta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||||
msgstr "Creare paletă nouă goală?"
|
msgstr "Creezi o paletă nouă goală?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error"
|
msgid "Error"
|
||||||
msgstr "Eroare"
|
msgstr "Eroare"
|
||||||
|
@ -1313,7 +1319,7 @@ msgid "Edit Palette"
|
||||||
msgstr "Editare paletă"
|
msgstr "Editare paletă"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Create colors with alpha component"
|
msgid "Create colors with alpha component"
|
||||||
msgstr "Creează culori cu componenta alfa"
|
msgstr "Creează culori cu componentă alfa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Get colors only from selection"
|
msgid "Get colors only from selection"
|
||||||
msgstr "Obține culori doar din selecție"
|
msgstr "Obține culori doar din selecție"
|
||||||
|
@ -1477,7 +1483,7 @@ msgid "Remove currently selected palette"
|
||||||
msgstr "Elimină paleta selectată în prezent"
|
msgstr "Elimină paleta selectată în prezent"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||||
msgstr "Sigur vrei să elimini această paletă (aceasta nu va putea fi recuperată)?"
|
msgstr "Sigur vrei să elimini această paletă (nu va putea fi recuperată)?"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||||
msgstr "Nu poți elimina mai multe palete!"
|
msgstr "Nu poți elimina mai multe palete!"
|
||||||
|
@ -1492,11 +1498,20 @@ msgid "and"
|
||||||
msgstr "și"
|
msgstr "și"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Move the selected frame to the left."
|
msgid "Move the selected frame to the left."
|
||||||
msgstr "Mută cadrul selectat la stânga."
|
msgstr "Deplasează cadrul selectat la stânga."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Move the selected frame to the right."
|
msgid "Move the selected frame to the right."
|
||||||
msgstr "Mută cadrul selectat la dreapta."
|
msgstr "Deplasează cadrul selectat la dreapta."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Durata cadrului"
|
msgstr "Durata cadrului"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr "Mozaicat pe ambele axe"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr "Mozaicat pe axa X"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr "Mozaicat pe axa Y"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian\n"
|
"Language-Team: Russian\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Настройки импорта"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "Импортировать как:"
|
msgstr "Импортировать как:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "Недавние проекты:"
|
msgstr "Недавние проекты"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "Новая вкладка"
|
msgstr "Новая вкладка"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Язык"
|
msgstr "Язык"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "Интерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Темы оформления"
|
msgstr "Темы оформления"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Цвет направляющих:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Системный язык"
|
msgstr "Системный язык"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "Масштаб экрана"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Тёмная"
|
msgstr "Тёмная"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1498,3 +1504,12 @@ msgstr "Переместить выделенный кадр вправо."
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "Длительность кадра"
|
msgstr "Длительность кадра"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||||
"Language: sr_SP\n"
|
"Language: sr_SP\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv_SE\n"
|
"Language: sv_SE\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "Onayla"
|
msgstr "Onayla"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "İçeri Aktarma Ayarları"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "İçe farklı aktar:"
|
msgstr "İçe farklı aktar:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Başlamak"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "Dil"
|
msgstr "Dil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "Temalar"
|
msgstr "Temalar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Kılavuz çizgileri rengi:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "Sistem Dili"
|
msgstr "Sistem Dili"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "Koyu"
|
msgstr "Koyu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1479,3 +1485,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||||
"Language: uk_UA\n"
|
"Language: uk_UA\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||||
"Language: vi_VN\n"
|
"Language: vi_VN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 09:03\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 07:58\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "确定"
|
msgstr "确定"
|
||||||
|
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "导入选项"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "导入为:"
|
msgstr "导入为:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr "最近项目:"
|
msgstr "最近项目"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
msgstr "新建选项卡"
|
msgstr "新建选项卡"
|
||||||
|
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "启动"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "语言"
|
msgstr "语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr "界面"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "主题"
|
msgstr "主题"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "辅助线颜色:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "系统语言"
|
msgstr "系统语言"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr "显示缩放"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "深色"
|
msgstr "深色"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1499,3 +1505,12 @@ msgstr "移动所选帧到右侧。"
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "帧持续时间"
|
msgstr "帧持续时间"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr "在两个轴上平移"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr "在 X 轴上平移"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr "在 Y 轴上平移"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "匯入選項"
|
||||||
msgid "Import as:"
|
msgid "Import as:"
|
||||||
msgstr "匯入為:"
|
msgstr "匯入為:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Recent projects:"
|
msgid "Recent projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "New tab"
|
msgid "New tab"
|
||||||
|
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "啟動"
|
||||||
msgid "Language"
|
msgid "Language"
|
||||||
msgstr "語言"
|
msgstr "語言"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Interface"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Themes"
|
msgid "Themes"
|
||||||
msgstr "主題"
|
msgstr "主題"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "輔助線顏色:"
|
||||||
msgid "System Language"
|
msgid "System Language"
|
||||||
msgstr "系統語言"
|
msgstr "系統語言"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Display Scale"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Dark"
|
msgid "Dark"
|
||||||
msgstr "暗色"
|
msgstr "暗色"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1498,3 +1504,12 @@ msgstr "移動所選影格到右邊。"
|
||||||
msgid "Frame duration"
|
msgid "Frame duration"
|
||||||
msgstr "影格持續時間"
|
msgstr "影格持續時間"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Both Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In X Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Tiled In Y Axis"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue