1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-18 17:19:50 +00:00

New Crowdin updates (#374)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Japanese)
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2020-11-21 13:26:00 -08:00 committed by GitHub
parent bcd86bd655
commit f1eb6bb569
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
33 changed files with 640 additions and 145 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "حسنا" msgstr "حسنا"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "خيارات الاستيراد"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "استيراد باسم:" msgstr "استيراد باسم:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "اللغة" msgstr "اللغة"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "دليل الألوان:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "لغة النظام" msgstr "لغة النظام"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "غامق" msgstr "غامق"
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Opcions d'importació"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importar com a:" msgstr "Importar com a:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Llenguatge" msgstr "Llenguatge"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temes" msgstr "Temes"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Color de la guia:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Idioma del sistema" msgstr "Idioma del sistema"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Fosc" msgstr "Fosc"
@ -1490,3 +1496,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Nastavení importu"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importovat jako:" msgstr "Importovat jako:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Po spuštění"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Jazyk" msgstr "Jazyk"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Motivy" msgstr "Motivy"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Barva vodítka:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Systémový jazyk" msgstr "Systémový jazyk"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Tmavý" msgstr "Tmavý"
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Přesunout vybraný snímek doprava."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 16:16\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 08:07\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Importoptionen"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importiere als:" msgstr "Importiere als:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Letzte Projekte:" msgstr "Letzte Projekte"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Neuer Tab" msgstr "Neuer Tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Start"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
msgid "Interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Designs" msgstr "Designs"
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "Guidefarbe"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Systemsprache" msgstr "Systemsprache"
msgid "Display Scale"
msgstr "Bildschirmgröße"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Dunkel" msgstr "Dunkel"
@ -1499,3 +1505,12 @@ msgstr "Verschiebe den ausgewählten Frame nach rechts."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Frame-Dauer" msgstr "Frame-Dauer"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr "In beiden Achsen gekachelt"
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr "In X-Achse gekachelt"
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "Tiled in Y-Achse"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 18:03\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 13:49\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Επιλογές Εισαγωγής"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Εισαγωγή ως:" msgstr "Εισαγωγή ως:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Πρόσφατα έργα:" msgstr "Πρόσφατα έργα"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Νέα καρτέλα" msgstr "Νέα καρτέλα"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Εκκίνηση"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα" msgstr "Γλώσσα"
msgid "Interface"
msgstr "Περιβάλλον"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Θέματα" msgstr "Θέματα"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Χρώμα οδηγών:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Γλώσσα Συστήματος" msgstr "Γλώσσα Συστήματος"
msgid "Display Scale"
msgstr "Κλίμακα Εμφάνισης"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Σκούρο" msgstr "Σκούρο"
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Μετακίνηση του επιλεγμένου καρέ προς τ
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Διάρκεια καρέ" msgstr "Διάρκεια καρέ"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr "Επανάληψη και στους 2 άξονες"
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr "Επανάληψη στον Άξονα Χ"
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "Επανάληψη στον Άξονα Υ"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n" "Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingvo" msgstr "Lingvo"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temoj" msgstr "Temoj"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Koloro de direktlinioj:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Sistema lingvo" msgstr "Sistema lingvo"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Malhela" msgstr "Malhela"
@ -1471,3 +1477,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Opciones de importación"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importar como:" msgstr "Importar como:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Idioma" msgstr "Idioma"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Color de guía:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Idioma del sistema" msgstr "Idioma del sistema"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Oscuro" msgstr "Oscuro"
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 13:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Options d'import"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importer en tant que :" msgstr "Importer en tant que :"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Projets récents :" msgstr "Projets récents"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet" msgstr "Nouvel onglet"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Démarrage"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Langue" msgstr "Langue"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Thèmes" msgstr "Thèmes"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Couleur du guide:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Langue système" msgstr "Langue système"
msgid "Display Scale"
msgstr "Échelle d'affichage"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Sombre" msgstr "Sombre"
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Déplacer la frame sélectionnée vers la droite."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Durée de la frame" msgstr "Durée de la frame"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "אישור" msgstr "אישור"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n" "Language: hi_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ठीक है" msgstr "ठीक है"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Importálás beállításai"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importálás másként:" msgstr "Importálás másként:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Utoljára megnyitott projektek:" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Új lap" msgstr "Új lap"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Indítás"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Nyelv" msgstr "Nyelv"
msgid "Interface"
msgstr "Felhasználói felület"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Témák" msgstr "Témák"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Segítő szín:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Rendszer nyelv" msgstr "Rendszer nyelv"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Sötét" msgstr "Sötét"
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Mozgassa a kijelölt keretet jobbra."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Képkocka időtartalma" msgstr "Képkocka időtartalma"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:39\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oke" msgstr "Oke"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Piliha Impor"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Impor Sebagai:" msgstr "Impor Sebagai:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Proyek terbaru:" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Tab baru" msgstr "Tab baru"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Memulai"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Bahasa" msgstr "Bahasa"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Tema" msgstr "Tema"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Warna Panduan:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Bahasa Sistem" msgstr "Bahasa Sistem"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Gelap" msgstr "Gelap"
@ -1498,3 +1504,12 @@ msgstr "Pindahkan frame terpilih ke kanan."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Durasi gambar" msgstr "Durasi gambar"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:39\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Opzioni Importazione"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importa come:" msgstr "Importa come:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Progetti recenti:" msgstr "Progetti recenti"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Nuova scheda" msgstr "Nuova scheda"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Avvio"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Lingua" msgstr "Lingua"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temi" msgstr "Temi"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Colore della guida:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Lingua di sistema" msgstr "Lingua di sistema"
msgid "Display Scale"
msgstr "Scala Schermo"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Scuro" msgstr "Scuro"
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "Sposta il riquadro selezionato a destra."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Durata del frame" msgstr "Durata del frame"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr "Piastrellato In Entrambi Gli Assi"
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr "Piastrellato Nell'Asse X"
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "Piastrellato Nell'Asse Y"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 06:12\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "インポートオプション"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "形式を指定してインポート" msgstr "形式を指定してインポート"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "スタートアップ"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "言語" msgstr "言語"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "テーマ" msgstr "テーマ"
@ -409,20 +412,23 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Display Scale"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr "ダーク"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "" msgstr "グレー"
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "青" msgstr "青"
msgid "Caramel" msgid "Caramel"
msgstr "" msgstr "キャラメル"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr "ライト"
msgid "Purple" msgid "Purple"
msgstr "紫" msgstr "紫"
@ -488,7 +494,7 @@ msgid "Value:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "" msgstr "適用"
msgid "Diagonal" msgid "Diagonal"
msgstr "" msgstr ""
@ -671,7 +677,7 @@ msgid "You have unsaved progress. How do you wish to proceed?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Save & Exit" msgid "Save & Exit"
msgstr "" msgstr "セーブして終了"
msgid "Exit without saving" msgid "Exit without saving"
msgstr "" msgstr ""
@ -786,10 +792,10 @@ msgid "Rectangular"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Isometric" msgid "Isometric"
msgstr "" msgstr "アイソメトリック"
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "すべて"
msgid "Grid width:" msgid "Grid width:"
msgstr "" msgstr ""
@ -861,7 +867,7 @@ msgid "Pixel brush"
msgstr "ピクセルブラシ" msgstr "ピクセルブラシ"
msgid "Circle brush" msgid "Circle brush"
msgstr "" msgstr "円のブラシ"
msgid "Filled circle brush" msgid "Filled circle brush"
msgstr "" msgstr ""
@ -906,7 +912,7 @@ msgid "Selected Color"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pattern" msgid "Pattern"
msgstr "" msgstr "パターン"
msgid "Offset" msgid "Offset"
msgstr "" msgstr ""
@ -948,7 +954,7 @@ msgid "Zoom out"
msgstr "ズームアウト" msgstr "ズームアウト"
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "" msgstr "オプション:"
msgid "Fit to frame" msgid "Fit to frame"
msgstr "" msgstr ""
@ -960,7 +966,7 @@ msgid "Mirroring"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr "水平"
msgid "Enable horizontal mirrored drawing" msgid "Enable horizontal mirrored drawing"
msgstr "" msgstr ""
@ -1134,10 +1140,10 @@ msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Palette" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr "パレット"
msgid "Palettes" msgid "Palettes"
msgstr "" msgstr "パレット"
msgid "Add a new palette" msgid "Add a new palette"
msgstr "" msgstr ""
@ -1260,7 +1266,7 @@ msgid "Create Palette From Current Sprite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Palette Name:" msgid "Palette Name:"
msgstr "" msgstr "パレット名:"
msgid "Color Name:" msgid "Color Name:"
msgstr "色の名前" msgstr "色の名前"
@ -1293,7 +1299,7 @@ msgid "Get colors from"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Patrons:" msgid "Patrons:"
msgstr "" msgstr "Patrons:"
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?" msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1302,10 +1308,10 @@ msgid "Become a Platinum Sponsor"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Become a Gold Sponsor" msgid "Become a Gold Sponsor"
msgstr "" msgstr "ゴールドスポンサーになる"
msgid "Become a Patron" msgid "Become a Patron"
msgstr "" msgstr "パトロンになる"
msgid "Don't show again" msgid "Don't show again"
msgstr "" msgstr ""
@ -1353,19 +1359,19 @@ msgid "Rectangular Selection"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Zoom" msgid "Zoom"
msgstr "" msgstr "ズーム"
msgid "Color Picker" msgid "Color Picker"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Pencil" msgid "Pencil"
msgstr "" msgstr "ペン/鉛筆"
msgid "Eraser" msgid "Eraser"
msgstr "" msgstr "消しゴム"
msgid "Bucket" msgid "Bucket"
msgstr "" msgstr "バケット"
msgid "Lighten/Darken" msgid "Lighten/Darken"
msgstr "" msgstr ""
@ -1434,7 +1440,7 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "削除"
msgid "Autosaved backup for %s was found.\n" msgid "Autosaved backup for %s was found.\n"
"Do you want to reload it?" "Do you want to reload it?"
@ -1459,7 +1465,7 @@ msgid "An error occured while removing the palette! Error code: %s"
msgstr "" msgstr ""
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Move the selected frame to the left." msgid "Move the selected frame to the left."
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-17 02:39\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "예" msgstr "예"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "불러오기 옵션"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "다음으로 가져오기:" msgstr "다음으로 가져오기:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr "최근 프로잭트"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "새 창" msgstr "새 창"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "시작"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "언어" msgstr "언어"
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "테마" msgstr "테마"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "안내선 색:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "시스템 언어" msgstr "시스템 언어"
msgid "Display Scale"
msgstr "디스플레이 크기"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "다크" msgstr "다크"
@ -480,13 +486,13 @@ msgid "Angle:"
msgstr "각도:" msgstr "각도:"
msgid "Hue:" msgid "Hue:"
msgstr "" msgstr "색조:"
msgid "Saturation:" msgid "Saturation:"
msgstr "" msgstr "채도:"
msgid "Value:" msgid "Value:"
msgstr "" msgstr "명도:"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "적용" msgstr "적용"
@ -932,10 +938,10 @@ msgid "Offset"
msgstr "오프셋" msgstr "오프셋"
msgid "Simple Shading" msgid "Simple Shading"
msgstr "" msgstr "간단한 셰이딩"
msgid "Hue Shifting" msgid "Hue Shifting"
msgstr "" msgstr "색조 변화"
msgid "Lighten" msgid "Lighten"
msgstr "밝게" msgstr "밝게"
@ -1113,7 +1119,7 @@ msgid "Unlink Cel"
msgstr "셀 연결 해제" msgstr "셀 연결 해제"
msgid "Frame Properties" msgid "Frame Properties"
msgstr "" msgstr "프레임 속성"
msgid "Frame properties" msgid "Frame properties"
msgstr "프레임 속성" msgstr "프레임 속성"
@ -1146,7 +1152,7 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "투명도:" msgstr "투명도:"
msgid "Tile mode opacity:" msgid "Tile mode opacity:"
msgstr "" msgstr "타일 모드 불투명도:"
msgid "Toggle layer's visibility" msgid "Toggle layer's visibility"
msgstr "레이어 표시 토글" msgstr "레이어 표시 토글"
@ -1427,7 +1433,7 @@ msgid "Cannot find last project file."
msgstr "최근 프로젝트 파일을 찾을 수 없습니다." msgstr "최근 프로젝트 파일을 찾을 수 없습니다."
msgid "Cannot find project file." msgid "Cannot find project file."
msgstr "" msgstr "프로젝트 파일을 찾을 수 없읍니다."
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!" msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
msgstr "당신은 아직 Pixelorama에서 프로젝트을 열거나 저장한적이 없습니다!" msgstr "당신은 아직 Pixelorama에서 프로젝트을 열거나 저장한적이 없습니다!"
@ -1500,3 +1506,12 @@ msgstr "선택한 프레임을 오른쪽으로 움직여주세요"
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "프레임 기간" msgstr "프레임 기간"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr "양 축으로 타일을 두르기"
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr "X 축으로 타일을 두르기"
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "Y 축으로 타일을 두르기"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n" "Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Labi" msgstr "Labi"
@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Please Confirm..."
msgstr "Lūdzu, apstiprini..." msgstr "Lūdzu, apstiprini..."
msgid "File Name:" msgid "File Name:"
msgstr "" msgstr "Faila nosaukums:"
msgid "Image Size" msgid "Image Size"
msgstr "Attēla izmērs" msgstr "Attēla izmērs"
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "Height:"
msgstr "Augstums:" msgstr "Augstums:"
msgid "Center" msgid "Center"
msgstr "" msgstr "Centrs"
msgid "File" msgid "File"
msgstr "Fails" msgstr "Fails"
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Help"
msgstr "Palīdzība" msgstr "Palīdzība"
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr "Jauns"
msgid "New..." msgid "New..."
msgstr "Jauns..." msgstr "Jauns..."
@ -112,16 +112,16 @@ msgid "Redo"
msgstr "Pārstrādāt" msgstr "Pārstrādāt"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Kopēt"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "" msgstr "Izgriezt"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "" msgstr "Iekopēt"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr "Izdzēst"
msgid "Scale Image" msgid "Scale Image"
msgstr "Mainīt attēla izmēru" msgstr "Mainīt attēla izmēru"
@ -139,7 +139,7 @@ msgid "Clear Selection"
msgstr "Notīrīt atlasi" msgstr "Notīrīt atlasi"
msgid "Flip" msgid "Flip"
msgstr "" msgstr "Apmest"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Apmest horizontāli" msgstr "Apmest horizontāli"
@ -184,13 +184,13 @@ msgid "Import Options"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr "Importēt kā:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr "Pēdējie Projekti"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "" msgstr "Jauna cilne"
msgid "Spritesheet (new tab)" msgid "Spritesheet (new tab)"
msgstr "" msgstr ""
@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Resize:"
msgstr "Mainīt izmēru:" msgstr "Mainīt izmēru:"
msgid "Cancel Export" msgid "Cancel Export"
msgstr "" msgstr "Atcelt eksportēšanu"
msgid "Alert!" msgid "Alert!"
msgstr "" msgstr ""
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Valoda" msgstr "Valoda"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Tēmas" msgstr "Tēmas"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Vadlīnijas krāsa:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Systēmas valoda" msgstr "Systēmas valoda"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Tumš" msgstr "Tumš"
@ -1495,3 +1501,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oké" msgstr "Oké"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importeer als:" msgstr "Importeer als:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n" "Language: no_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Importeringsvalg"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importér som:" msgstr "Importér som:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Oppstart"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Språk" msgstr "Språk"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temaer" msgstr "Temaer"
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "Guide farge:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Systemspråk" msgstr "Systemspråk"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Mørk" msgstr "Mørk"
@ -1497,3 +1503,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-03 13:02\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 21:47\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Opcje importowania"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importuj jako:" msgstr "Importuj jako:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Ostatnie projekty:" msgstr "Ostatnie projekty"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Nowa karta" msgstr "Nowa karta"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "Przy uruchomieniu"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Język" msgstr "Język"
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Motywy" msgstr "Motywy"
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "Kolor prowadnicy:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Język systemowy" msgstr "Język systemowy"
msgid "Display Scale"
msgstr "Pokaż skalę"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Ciemny" msgstr "Ciemny"
@ -1499,3 +1505,12 @@ msgstr "Przenieś zaznaczoną klatkę w prawo."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Czas trwania klatki" msgstr "Czas trwania klatki"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr "Kafelkowanie na obu osiach"
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr "Kafelkowanie na osi X"
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "Kafelkowanie na osi Y"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:19\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Importar Opções"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importar como:" msgstr "Importar como:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr "Projetos recentes"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Nova Aba" msgstr "Nova Aba"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Linguagem" msgstr "Linguagem"
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temas" msgstr "Temas"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Cor da guia:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Linguagem do Sistema" msgstr "Linguagem do Sistema"
msgid "Display Scale"
msgstr "Mostrar escala"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Escuro" msgstr "Escuro"
@ -480,13 +486,13 @@ msgid "Angle:"
msgstr "Ângulo:" msgstr "Ângulo:"
msgid "Hue:" msgid "Hue:"
msgstr "" msgstr "Matiz:"
msgid "Saturation:" msgid "Saturation:"
msgstr "" msgstr "Saturação:"
msgid "Value:" msgid "Value:"
msgstr "" msgstr "Valor:"
msgid "Apply" msgid "Apply"
msgstr "Aplique" msgstr "Aplique"
@ -1113,7 +1119,7 @@ msgid "Unlink Cel"
msgstr "Desvincular célula" msgstr "Desvincular célula"
msgid "Frame Properties" msgid "Frame Properties"
msgstr "" msgstr "Propriedades do Quadro"
msgid "Frame properties" msgid "Frame properties"
msgstr "Propriedades do quadro" msgstr "Propriedades do quadro"
@ -1259,7 +1265,7 @@ msgid "Undo: Change frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Redo: Change frame duration" msgid "Redo: Change frame duration"
msgstr "" msgstr "Refazer: Mudar Ordem dos Frames"
msgid "Move Guide" msgid "Move Guide"
msgstr "Mover Guia" msgstr "Mover Guia"
@ -1427,7 +1433,7 @@ msgid "Cannot find last project file."
msgstr "Não foi possível localizar arquivo do último projeto." msgstr "Não foi possível localizar arquivo do último projeto."
msgid "Cannot find project file." msgid "Cannot find project file."
msgstr "" msgstr "Não foi possível localizar arquivo do último projeto."
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!" msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
msgstr "Você ainda não salvou nem abriu nenhum projeto no Pixelorama!" msgstr "Você ainda não salvou nem abriu nenhum projeto no Pixelorama!"
@ -1492,11 +1498,20 @@ msgid "and"
msgstr "e" msgstr "e"
msgid "Move the selected frame to the left." msgid "Move the selected frame to the left."
msgstr "" msgstr "Mova o frame selecionado para a esquerda."
msgid "Move the selected frame to the right." msgid "Move the selected frame to the right."
msgstr "" msgstr "Mova o frame selecionado para a direita."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 18:50\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 14:11\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Salvează" msgstr "Salvează"
msgid "Please Confirm..." msgid "Please Confirm..."
msgstr "Te rugăm să confirmi..." msgstr "Confirmă alegerea..."
msgid "File Name:" msgid "File Name:"
msgstr "Numele fișierului:" msgstr "Numele fișierului:"
@ -151,7 +151,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe" msgstr "Preferințe"
msgid "Tile Mode" msgid "Tile Mode"
msgstr "Mod Mozaic" msgstr "Mod mozaic"
msgid "Show Grid" msgid "Show Grid"
msgstr "Afișare grilă" msgstr "Afișare grilă"
@ -166,7 +166,7 @@ msgid "Show Animation Timeline"
msgstr "Afișare cronologia animației" msgstr "Afișare cronologia animației"
msgid "Zen Mode" msgid "Zen Mode"
msgstr "Mod Zen" msgstr "Mod zen"
msgid "Fullscreen Mode" msgid "Fullscreen Mode"
msgstr "Mod ecran complet" msgstr "Mod ecran complet"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Opțiuni de importare"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Importare ca:" msgstr "Importare ca:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Proiecte recente:" msgstr "Proiecte recente"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Filă nouă" msgstr "Filă nouă"
@ -297,10 +297,10 @@ msgid "Open a Directory"
msgstr "Deschide un director" msgstr "Deschide un director"
msgid "All frames as multiple files" msgid "All frames as multiple files"
msgstr "Toate cadrele ca fișiere multiple" msgstr "Toate cadrele sub formă de fișiere multiple"
msgid "All frames as a single file animation" msgid "All frames as a single file animation"
msgstr "Toate cadrele ca o singură animație de fișier" msgstr "Toate cadrele sub formă de animație într-un singur fișier"
msgid "Background:" msgid "Background:"
msgstr "Fundal:" msgstr "Fundal:"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Pornire"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Limbă" msgstr "Limbă"
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Teme" msgstr "Teme"
@ -396,7 +399,7 @@ msgid "Tablet pressure sensitivity:"
msgstr "Sensibilitatea de apăsare a tabletei:" msgstr "Sensibilitatea de apăsare a tabletei:"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Niciuna" msgstr "Niciunul"
msgid "Affect Brush's Alpha" msgid "Affect Brush's Alpha"
msgstr "Afectează valoarea alfa a pensulei" msgstr "Afectează valoarea alfa a pensulei"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Culoarea ghidajului:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Limba sistemului" msgstr "Limba sistemului"
msgid "Display Scale"
msgstr "Scala de afișare"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Întunecat" msgstr "Întunecat"
@ -432,7 +438,7 @@ msgid "Only affect selection"
msgstr "Afectează doar selecția" msgstr "Afectează doar selecția"
msgid "Current cel" msgid "Current cel"
msgstr "Cel actual" msgstr "Celul actual"
msgid "Current frame" msgid "Current frame"
msgstr "Cadrul actual" msgstr "Cadrul actual"
@ -715,7 +721,7 @@ msgid "Pencil\n\n"
msgstr "Creion\n\n" msgstr "Creion\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n" "%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n" "%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Ține apăsat pe %s pentru a trasa o linie" "Ține apăsată tasta %s pentru a trasa o linie"
msgid "Eraser\n\n" msgid "Eraser\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -724,7 +730,7 @@ msgid "Eraser\n\n"
msgstr "Radieră\n\n" msgstr "Radieră\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n" "%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n" "%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Ține apăsat pe %s pentru a trage o line" "Ține apăsată tasta %s pentru a trasa o linie"
msgid "Bucket\n\n" msgid "Bucket\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -1146,7 +1152,7 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitate:" msgstr "Opacitate:"
msgid "Tile mode opacity:" msgid "Tile mode opacity:"
msgstr "Opacitatea modului Mozaic:" msgstr "Opacitatea modului mozaic:"
msgid "Toggle layer's visibility" msgid "Toggle layer's visibility"
msgstr "Comută vizibilitatea stratului" msgstr "Comută vizibilitatea stratului"
@ -1298,7 +1304,7 @@ msgid "Use current left & right colors"
msgstr "Folosește culorile din stânga și dreapta" msgstr "Folosește culorile din stânga și dreapta"
msgid "Create a new empty palette?" msgid "Create a new empty palette?"
msgstr "Creare paletă nouă goală?" msgstr "Creezi o paletă nouă goală?"
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Eroare" msgstr "Eroare"
@ -1313,7 +1319,7 @@ msgid "Edit Palette"
msgstr "Editare paletă" msgstr "Editare paletă"
msgid "Create colors with alpha component" msgid "Create colors with alpha component"
msgstr "Creează culori cu componenta alfa" msgstr "Creează culori cu componentă alfa"
msgid "Get colors only from selection" msgid "Get colors only from selection"
msgstr "Obține culori doar din selecție" msgstr "Obține culori doar din selecție"
@ -1477,7 +1483,7 @@ msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Elimină paleta selectată în prezent" msgstr "Elimină paleta selectată în prezent"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)" msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "Sigur vrei să elimini această paletă (aceasta nu va putea fi recuperată)?" msgstr "Sigur vrei să elimini această paletă (nu va putea fi recuperată)?"
msgid "You can't remove more palettes!" msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Nu poți elimina mai multe palete!" msgstr "Nu poți elimina mai multe palete!"
@ -1492,11 +1498,20 @@ msgid "and"
msgstr "și" msgstr "și"
msgid "Move the selected frame to the left." msgid "Move the selected frame to the left."
msgstr "Mută cadrul selectat la stânga." msgstr "Deplasează cadrul selectat la stânga."
msgid "Move the selected frame to the right." msgid "Move the selected frame to the right."
msgstr "Mută cadrul selectat la dreapta." msgstr "Deplasează cadrul selectat la dreapta."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Durata cadrului" msgstr "Durata cadrului"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr "Mozaicat pe ambele axe"
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr "Mozaicat pe axa X"
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "Mozaicat pe axa Y"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "Настройки импорта"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "Импортировать как:" msgstr "Импортировать как:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "Недавние проекты:" msgstr "Недавние проекты"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "Новая вкладка" msgstr "Новая вкладка"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Язык" msgstr "Язык"
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Темы оформления" msgstr "Темы оформления"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Цвет направляющих:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Системный язык" msgstr "Системный язык"
msgid "Display Scale"
msgstr "Масштаб экрана"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Тёмная" msgstr "Тёмная"
@ -1498,3 +1504,12 @@ msgstr "Переместить выделенный кадр вправо."
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "Длительность кадра" msgstr "Длительность кадра"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "İçeri Aktarma Ayarları"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "İçe farklı aktar:" msgstr "İçe farklı aktar:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "Başlamak"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Dil" msgstr "Dil"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Temalar" msgstr "Temalar"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "Kılavuz çizgileri rengi:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Sistem Dili" msgstr "Sistem Dili"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "Koyu" msgstr "Koyu"
@ -1479,3 +1485,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:10\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:29\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr ""
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr ""
@ -1470,3 +1476,12 @@ msgstr ""
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-02 09:03\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-14 07:58\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
@ -186,8 +186,8 @@ msgstr "导入选项"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "导入为:" msgstr "导入为:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "最近项目" msgstr "最近项目"
msgid "New tab" msgid "New tab"
msgstr "新建选项卡" msgstr "新建选项卡"
@ -365,6 +365,9 @@ msgstr "启动"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "语言" msgstr "语言"
msgid "Interface"
msgstr "界面"
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "主题" msgstr "主题"
@ -410,6 +413,9 @@ msgstr "辅助线颜色:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "系统语言" msgstr "系统语言"
msgid "Display Scale"
msgstr "显示缩放"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "深色" msgstr "深色"
@ -1499,3 +1505,12 @@ msgstr "移动所选帧到右侧。"
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "帧持续时间" msgstr "帧持续时间"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr "在两个轴上平移"
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr "在 X 轴上平移"
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr "在 Y 轴上平移"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 14:09\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-13 18:28\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "確定" msgstr "確定"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "匯入選項"
msgid "Import as:" msgid "Import as:"
msgstr "匯入為:" msgstr "匯入為:"
msgid "Recent projects:" msgid "Recent projects"
msgstr "" msgstr ""
msgid "New tab" msgid "New tab"
@ -364,6 +364,9 @@ msgstr "啟動"
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "語言" msgstr "語言"
msgid "Interface"
msgstr ""
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "主題" msgstr "主題"
@ -409,6 +412,9 @@ msgstr "輔助線顏色:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "系統語言" msgstr "系統語言"
msgid "Display Scale"
msgstr ""
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "暗色" msgstr "暗色"
@ -1498,3 +1504,12 @@ msgstr "移動所選影格到右邊。"
msgid "Frame duration" msgid "Frame duration"
msgstr "影格持續時間" msgstr "影格持續時間"
msgid "Tiled In Both Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In X Axis"
msgstr ""
msgid "Tiled In Y Axis"
msgstr ""