From eb9bcf2798f10c9d5cef09c993792662be26fa48 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Wed, 10 Jan 2024 03:51:51 +0200 Subject: [PATCH] New translations translations.pot (Polish) --- Translations/pl_PL.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Translations/pl_PL.po b/Translations/pl_PL.po index 1435ede23..a3bac408a 100644 --- a/Translations/pl_PL.po +++ b/Translations/pl_PL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 00:47\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-10 01:51\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, fo "This makes the pxo file larger and is useful for importing by third-party software\n" "or CLI exporting. Loading pxo files in Pixelorama does not need this option to be enabled.\n" msgstr "Jeśli ta opcja jest włączona, ostateczne połączone obrazy są również przechowywane w pliku pxo dla każdej klatki.\n" -" Dzięki temu plik pxo jest większy i jest przydatny w przypadku importowania za pomocą oprogramowania innych firm\n" -" lub eksport CLI. Ładowanie plików pxo w Pixeloramie nie wymaga włączenia tej opcji.\n" +" Sprawia to iż plik pxo jest większy i jest przydatny w przypadku importowania za pomocą oprogramowania innych firm\n" +" lub eksportu CLI. Obsługa plików pxo w Pixeloramie nie wymaga włączenia tej opcji.\n" msgid "Import" msgstr "Importuj" @@ -213,10 +213,10 @@ msgid "Initial angle:" msgstr "Kąt początkowy:" msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" +msgstr "Usuń zaznaczenie" msgid "Invert" -msgstr "Odwróć" +msgstr "Odwróć zaznaczenie" msgid "Grayscale View" msgstr "Czarno-biały widok"