1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-23 14:03:13 +00:00

New translations translations.pot (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
Emmanouil Papadeas 2025-02-15 16:13:24 +02:00
parent 40de8f0ec0
commit e9dd980c19

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 18:34\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-15 14:13\n"
msgid "OK"
msgstr "确定"
@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "布局"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "可移动面板"
#. Button found in the three vertical dots menu of any panel, when Moveable Panels is enabled in the Window menu. It "detaches" the panel, making it a floating window.
msgid "Make Floating"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr "管理布局"
@ -1549,8 +1553,10 @@ msgstr "拾色器\n\n"
"从画面的像素中选择一种颜色"
msgid "Crop\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Resize the canvas"
msgstr "调整画布大小"
msgstr ""
msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -1669,8 +1675,8 @@ msgid "Reset the colors to their default state (black for left, white for right)
msgstr "重置颜色为默认状态(黑色为左,白色为右)"
#. Tooltip of the screen color picker button found in the color picker panel.
msgid "Pick a color from the screen."
msgstr "拾取屏幕上的颜色。"
msgid "Pick a color from the application window."
msgstr ""
#. Tooltip of the color text field found in the color picker panel that lets users change the color by hex code or english name ("red" cannot be translated).
msgid "Enter a hex code (\"#ff0000\") or named color (\"red\")."
@ -1949,6 +1955,30 @@ msgstr "打开文件夹"
msgid "Explore Online"
msgstr "在线浏览"
#. Found in the Preferences, under Extensions, in the "Explore Online" popup. Title of the tab that shows the Extensions Store, where you can download extensions.
msgid "Store"
msgstr ""
#. Found in the Preferences, under Extensions, in the "Explore Online" popup. Text field to search for extensions.
msgid "Search..."
msgstr ""
#. Found in the Preferences, under Extensions, in the "Explore Online" popup. Refers to the tags used to filter extensions in the explorer.
msgid "Tags:"
msgstr ""
#. Found in the Preferences, under Extensions, in the "Explore Online" popup. Button to download an extension.
msgid "Download"
msgstr ""
#. Found in the Preferences, under Extensions, in the "Explore Online" popup, under Options. It's the section where you can add links to more extension stores.
msgid "Store Links:"
msgstr ""
#. Found in the Preferences, under Extensions, in the "Explore Online" popup, under Options. Placeholder text for adding a link to an extensions store. "Will be automatically removed" refers to the text field itself, if no link is entered.
msgid "Paste Store link, given by the store owner (will automatically be removed if left empty)"
msgstr ""
#. Found in the Preferences, under Extensions. This is the text of a confirmation dialog that appears when the user attempts to enable an extension.
msgid "Are you sure you want to enable this extension? Make sure to only enable extensions from sources that you trust."
msgstr "您确定要启用此扩展?请确保只启用来自您信任的来源的扩展。"
@ -2003,21 +2033,64 @@ msgstr "画笔:"
msgid "Select a brush"
msgstr "选择一个画笔"
#. Found when selecting a brush. It's a section that shows the default Pixelorama brushes.
msgid "Default Brushes"
msgstr ""
#. Found when selecting a brush. One of the default brushes that come with Pixelorama.
msgid "Pixel brush"
msgstr "像素画笔"
#. Found when selecting a brush. One of the default brushes that come with Pixelorama.
msgid "Circle brush"
msgstr "圆形画笔"
#. Found when selecting a brush. One of the default brushes that come with Pixelorama.
msgid "Filled circle brush"
msgstr "填充圆形画笔"
#. Found when selecting a brush. It's a section that shows brushes the user has imported for the current project specifically.
msgid "Project Brushes"
msgstr ""
#. Found when selecting a brush. It's a section that shows a few brushes that come with Pixelorama and brushes the user has imported from files (not project-specific).
msgid "File Brushes"
msgstr ""
#. Found when selecting a brush. One of the file brushes that come with Pixelorama.
msgid "Snow"
msgstr ""
#. Found when selecting a brush. It's a section that shows file brushes that are randomized.
msgid "Random File Brushes"
msgstr ""
#. Found when selecting a brush. One of the random brushes that come with Pixelorama.
msgid "Grass"
msgstr ""
#. Found when selecting a brush. One of the random brushes that come with Pixelorama.
msgid "Star"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr "自定义画笔"
msgid "Brush size:"
msgstr "画笔大小:"
#. Found in the pencil tool options, when you select a brush that isn't a default brush. It's a dropdown that shows rotation options for the brush.
msgid "Rotation options"
msgstr ""
#. Found under "Rotation options" in the pencil tool options, when you select a brush that isn't a default brush. Property to flip the brush in the X or Y axis.
msgid "Flip:"
msgstr ""
#. Found under "Rotation options" in the pencil tool options, when you select a brush that isn't a default brush. Property to rotate the brush.
msgid "Rotate:"
msgstr ""
msgid "Overwrite color"
msgstr "覆盖颜色"
@ -2061,8 +2134,9 @@ msgstr "用颜色填充绘制的形状,而不是绘制空心形状"
msgid "Density:"
msgstr "密度:"
msgid "Brush color from"
msgstr "画笔颜色从"
#. Found in the pencil tool options, when you select a brush that isn't a default brush. Property to change the strength of the selected color in the selected brush (0: Color from the brush itself, 100: the currently selected color).
msgid "Brush color from:"
msgstr ""
msgid "0: Color from the brush itself, 100: the currently selected color"
msgstr "0画笔本身的颜色100当前选择的颜色"
@ -2115,6 +2189,17 @@ msgstr "数量:"
msgid "Lighten/Darken amount"
msgstr "减淡/加深数量"
#. Found in the shading tool options. Mode to apply shading by replacing drawing's colors with the colors that are next to them in the selected palette.
msgid "Color Replace"
msgstr ""
msgid "Please select a color from the palette."
msgstr ""
#. Found in the shading tool options, in "Color Replace" mode. Parameter that specifies how many colors to the right of the selected color in the palette should be included for the shading.
msgid "Colors right:"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr "拾取:"
@ -2124,6 +2209,18 @@ msgstr "左键颜色"
msgid "Right Color"
msgstr "右键颜色"
#. Found in the color picker tool options. Specifies what mode should be used for picking a color.
msgid "Pick mode:"
msgstr ""
#. Found in the color picker tool options, as a pick mode. Picks the top color from the canvas in the selected pixel.
msgid "Top Color"
msgstr ""
#. Found in the color picker tool options, as a pick mode. Picks the color from the currently selected layer in the selected pixel.
msgid "Current Layer"
msgstr ""
msgid "Mode:"
msgstr "模式:"
@ -2462,6 +2559,10 @@ msgstr "通过"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. Found in the layer's section of the timeline, as a blend mode option. Uses the opacity of pixels in this layer to erase pixels from the layers under it.
msgid "Erase"
msgstr ""
#. Found in the layer's section of the timeline, as a blend mode option. For more info refer to: https://en.wikipedia.org/wiki/Blend_modes
msgid "Multiply"
msgstr "正片叠底"
@ -2836,6 +2937,9 @@ msgstr "魔棒"
msgid "Lasso / Free Select Tool"
msgstr "套索/自由选择工具"
msgid "Select by Drawing"
msgstr ""
msgid "Move"
msgstr "移动"