mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-19 01:29:49 +00:00
New Crowdin translations (#149)
* New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Japanese)
This commit is contained in:
parent
fd299f7641
commit
cf9777cb0b
742
Translations/ja_JP.po
Normal file
742
Translations/ja_JP.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,742 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: ja\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 22:19\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Confirm..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import PNG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export PNG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export PNG as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scale Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tile Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Rulers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill with color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open File(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Sprite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't load file '%s'.\n"
|
||||
"Error code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directories & Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nearest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Trilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Guides & Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tablet pressure sensitivity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Affect Brush's Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Language options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Theme options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grid options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Guide color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invert colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place inside image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thickness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Splash Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Issue Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Pixelorama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Donors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chinese Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lead Programmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "UI Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GitHub Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Art by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Utility Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Draw Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PENCIL_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ERASER_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BUCKET_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LD_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left tool options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right tool options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left pixel indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show tool icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right pixel indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BRUSH_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush color from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill area:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Area of the same color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All pixels of the same color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current frame:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FPS_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cycle loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ping-pong loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skinning:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Past Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Future Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add a new frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clone Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Empty Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palette Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default Fill Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
742
Translations/lv_LV.po
Normal file
742
Translations/lv_LV.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,742 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
|
||||
"X-Crowdin-Language: lv\n"
|
||||
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
|
||||
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 15:06\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please Confirm..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import PNG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export PNG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export PNG as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scale Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Crop Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tile Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Rulers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill with color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open File(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export Sprite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't load file '%s'.\n"
|
||||
"Error code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directories & Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nearest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Trilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Guides & Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tablet pressure sensitivity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Affect Brush's Alpha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Language options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Theme options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grid options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Guide color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invert colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place inside image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thickness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View Splash Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Issue Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About Pixelorama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MADEBY_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Donors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chinese Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lead Programmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "UI Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "GitHub Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Art by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Utility Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "RECTSELECT_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLORPICKER_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Draw Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PENCIL_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ERASER_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BUCKET_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LD_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LEFTCOLOR_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLORSWITCH_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Raw Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left tool options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right tool options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left pixel indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LEFT_INDIC_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show tool icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right pixel indicator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "BRUSH_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush color from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "COLORFROM_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fill area:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Area of the same color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All pixels of the same color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LDAMOUNT_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pick for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "HORIZMIRROR_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "VERTMIRROR_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current frame:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FIRSTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "PLAYFORWARD_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NEXTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LASTFRAME_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FPS_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cycle loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ping-pong loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Onion Skinning:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Past Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Future Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blue-Red Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add a new frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clone Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERNEW_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERREMOVE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERUP_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERDOWN_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERCLONE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERMERGE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Rectangle Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Add Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Add Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Merge Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Merge Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Change Layer Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Change Layer Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Add Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Add Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Remove Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Remove Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Change Frame Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Change Frame Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Empty Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palette Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default Fill Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 19:24\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-09 17:20\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Crop Image"
|
|||
msgstr "Обрезать изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повернуть изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Clear Selection"
|
||||
msgstr "Снять выделение"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
|||
msgstr "Импортировать как новый кадр"
|
||||
|
||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Импорт в виде спрайт-листов"
|
||||
|
||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||
msgstr "Сохранить спрайт как .pxo"
|
||||
|
@ -147,7 +147,8 @@ msgstr "Файл существует, перезаписать?"
|
|||
|
||||
msgid "Can't load file '%s'.\n"
|
||||
"Error code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить файл '%s'.\n"
|
||||
"Код ошибки: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Изменить размер:"
|
||||
|
@ -159,7 +160,7 @@ msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
|||
msgstr "Экспортировать все кадры в отдельные файлы"
|
||||
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт всех кадров в виде спрайт-листов (один файл)"
|
||||
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Столбцы"
|
||||
|
@ -216,7 +217,7 @@ msgid "Tablet pressure sensitivity:"
|
|||
msgstr "Чувствительность к нажатию на планшет:"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ничего"
|
||||
|
||||
msgid "Affect Brush's Alpha"
|
||||
msgstr "Влияние на альфу кисти"
|
||||
|
@ -240,16 +241,16 @@ msgid "System Language"
|
|||
msgstr "Системный язык"
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тёмная"
|
||||
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Серая"
|
||||
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Золотая"
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Светлая"
|
||||
|
||||
msgid "Invert colors"
|
||||
msgstr "Инвертировать цвета"
|
||||
|
@ -261,10 +262,10 @@ msgid "Outline"
|
|||
msgstr "Обводка"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диагональ"
|
||||
|
||||
msgid "Place inside image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поместить внутри изображения"
|
||||
|
||||
msgid "Thickness:"
|
||||
msgstr "Толщина:"
|
||||
|
@ -294,10 +295,10 @@ msgid "Developers"
|
|||
msgstr "Разработчики"
|
||||
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разработчики"
|
||||
|
||||
msgid "Donors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спонсоры"
|
||||
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr "Переводчики"
|
||||
|
@ -345,19 +346,19 @@ msgid "UI Designer"
|
|||
msgstr "Дизайнер интерфейса"
|
||||
|
||||
msgid "GitHub Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GitHub участники"
|
||||
|
||||
msgid "Art by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Художник"
|
||||
|
||||
msgid "untitled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "безымянный"
|
||||
|
||||
msgid "imported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "импортировано"
|
||||
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "копия"
|
||||
|
||||
msgid "QUIT_LABEL"
|
||||
msgstr "Вы действительно хотите выйти из Pixeloram'ы?"
|
||||
|
@ -449,10 +450,10 @@ msgid "Brush: Pixel"
|
|||
msgstr "Кисть: Пиксель"
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кисть: Круг"
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кисть: Залитый круг"
|
||||
|
||||
msgid "Custom brush"
|
||||
msgstr "Своя кисть"
|
||||
|
@ -488,13 +489,13 @@ msgid "LDAMOUNT_HT"
|
|||
msgstr "Интенсивность осветления/затемнения"
|
||||
|
||||
msgid "Pick for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выбрать для:"
|
||||
|
||||
msgid "Left Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цвет слева"
|
||||
|
||||
msgid "Right Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цвет справа"
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr "Зеркало"
|
||||
|
@ -582,7 +583,7 @@ msgid "Move Right"
|
|||
msgstr "Сместить вправо"
|
||||
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Слой"
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Слои"
|
||||
|
@ -606,25 +607,25 @@ msgid "LAYERMERGE_HT"
|
|||
msgstr "Объединить слой ниже с текущим "
|
||||
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Непрозрачность:"
|
||||
|
||||
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
|
||||
msgstr "Переключить видимость слоя"
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Палитра"
|
||||
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Палитры"
|
||||
|
||||
msgid "NEWPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить новую палитру"
|
||||
|
||||
msgid "EDITPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Редактировать выбранную палитру"
|
||||
|
||||
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите палитру"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Draw"
|
||||
msgstr "Отменить: Рисование"
|
||||
|
@ -702,65 +703,65 @@ msgid "File exported"
|
|||
msgstr "Файл экспортирован"
|
||||
|
||||
msgid "New Empty Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать пустую палитру"
|
||||
|
||||
msgid "Import Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Импорт Палитры"
|
||||
|
||||
msgid "Palette Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Название палитры:"
|
||||
|
||||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Название цвета:"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Создать пустую палитру?"
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка: Палитра должна иметь корректное имя."
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ошибка: Палитра с именем '%s' уже существует!"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Недопустимый файл палитры!"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменить палитру"
|
||||
|
||||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Меценаты:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Изменения"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Платиновый спонсор"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Золотые спонсоры"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнитель Платиновых Спонсоров"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Заполнитель Золотых Спонсоров"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не показывать снова"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возьмите это место!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Параметры изображения"
|
||||
|
||||
msgid "Default Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ширина по умолчанию:"
|
||||
|
||||
msgid "Default Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Высота по умолчанию:"
|
||||
|
||||
msgid "Default Fill Color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цвет заливки по умолчанию:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue