1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-31 07:29:49 +00:00

New Crowdin translations (#149)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Japanese)
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2020-02-11 02:19:51 +02:00 committed by GitHub
parent fd299f7641
commit cf9777cb0b
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 1537 additions and 52 deletions

742
Translations/ja_JP.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,742 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: ja\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 22:19\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Can't load file '%s'.\n"
"Error code: %s"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Smooth Zoom"
msgstr ""
msgid "Tablet pressure sensitivity:"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Affect Brush's Alpha"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Translators"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr ""
msgid "Greek"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr ""
msgid "Polish"
msgstr ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
msgid "Italian"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

742
Translations/lv_LV.po Normal file
View file

@ -0,0 +1,742 @@
msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n"
"X-Crowdin-Project: pixelorama\n"
"X-Crowdin-Language: lv\n"
"X-Crowdin-File: /master/Translations/Translations.pot\n"
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 15:06\n"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Open"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr ""
msgid "Please Confirm..."
msgstr ""
msgid "Image Size"
msgstr ""
msgid "Width:"
msgstr ""
msgid "Height:"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
msgid "Edit"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "New..."
msgstr ""
msgid "Open..."
msgstr ""
msgid "Save..."
msgstr ""
msgid "Save as..."
msgstr ""
msgid "Import PNG..."
msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Export PNG..."
msgstr ""
msgid "Export PNG as..."
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Undo"
msgstr ""
msgid "Redo"
msgstr ""
msgid "Scale Image"
msgstr ""
msgid "Crop Image"
msgstr ""
msgid "Rotate Image"
msgstr ""
msgid "Clear Selection"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip Vertical"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Tile Mode"
msgstr ""
msgid "Show Grid"
msgstr ""
msgid "Show Rulers"
msgstr ""
msgid "Show Guides"
msgstr ""
msgid "Fill with color:"
msgstr ""
msgid "Open a File"
msgstr ""
msgid "Open File(s)"
msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite"
msgstr ""
msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Can't load file '%s'.\n"
"Error code: %s"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:"
msgstr ""
msgid "Directories & Files:"
msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:"
msgstr ""
msgid "Interpolation:"
msgstr ""
msgid "Nearest"
msgstr ""
msgid "Bilinear"
msgstr ""
msgid "Cubic"
msgstr ""
msgid "Trilinear"
msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "General Options"
msgstr ""
msgid "Smooth Zoom"
msgstr ""
msgid "Tablet pressure sensitivity:"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Affect Brush's Alpha"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options"
msgstr ""
msgid "Color:"
msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "System Language"
msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama"
msgstr ""
msgid "MADEBY_LABEL"
msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
msgid "Donate"
msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Translators"
msgstr ""
msgid "English"
msgstr ""
msgid "Greek"
msgstr ""
msgid "French"
msgstr ""
msgid "German"
msgstr ""
msgid "Polish"
msgstr ""
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr ""
msgid "Russian"
msgstr ""
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""
msgid "Italian"
msgstr ""
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "Lead Programmer"
msgstr ""
msgid "UI Designer"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL"
msgstr ""
msgid "Utility Tools"
msgstr ""
msgid "RECTSELECT_HT"
msgstr ""
msgid "COLORPICKER_HT"
msgstr ""
msgid "Draw Tools"
msgstr ""
msgid "PENCIL_HT"
msgstr ""
msgid "ERASER_HT"
msgstr ""
msgid "BUCKET_HT"
msgstr ""
msgid "LD_HT"
msgstr ""
msgid "LEFTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHTCOLOR_HT"
msgstr ""
msgid "COLORSWITCH_HT"
msgstr ""
msgid "COLORDEFAULTS_HT"
msgstr ""
msgid "Raw Mode"
msgstr ""
msgid "Left tool options"
msgstr ""
msgid "Right tool options"
msgstr ""
msgid "Left pixel indicator"
msgstr ""
msgid "LEFT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "RIGHT_INDIC_HT"
msgstr ""
msgid "Show tool icon"
msgstr ""
msgid "Right pixel indicator"
msgstr ""
msgid "Brush:"
msgstr ""
msgid "BRUSH_HT"
msgstr ""
msgid "Brush: Pixel"
msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush"
msgstr ""
msgid "Brush size:"
msgstr ""
msgid "Brush color from"
msgstr ""
msgid "COLORFROM_HT"
msgstr ""
msgid "Fill area:"
msgstr ""
msgid "Area of the same color"
msgstr ""
msgid "All pixels of the same color"
msgstr ""
msgid "Lighten"
msgstr ""
msgid "Darken"
msgstr ""
msgid "Amount:"
msgstr ""
msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr ""
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgid "Left Color"
msgstr ""
msgid "Right Color"
msgstr ""
msgid "Mirroring"
msgstr ""
msgid "Horizontal"
msgstr ""
msgid "HORIZMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "VERTMIRROR_HT"
msgstr ""
msgid "Vertical"
msgstr ""
msgid "Current frame:"
msgstr ""
msgid "Current frame: 1/1"
msgstr ""
msgid "FIRSTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PREVIOUSFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYBACKWARDS_HT"
msgstr ""
msgid "PLAYFORWARD_HT"
msgstr ""
msgid "NEXTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "LASTFRAME_HT"
msgstr ""
msgid "FPS_HT"
msgstr ""
msgid "No loop"
msgstr ""
msgid "Cycle loop"
msgstr ""
msgid "Ping-pong loop"
msgstr ""
msgid "Onion Skinning:"
msgstr ""
msgid "Past Frames"
msgstr ""
msgid "Future Frames"
msgstr ""
msgid "Blue-Red Mode"
msgstr ""
msgid "Add a new frame"
msgstr ""
msgid "Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Clone Frame"
msgstr ""
msgid "Move Left"
msgstr ""
msgid "Move Right"
msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers"
msgstr ""
msgid "LAYERNEW_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERREMOVE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERUP_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERDOWN_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERCLONE_HT"
msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr ""
msgid "Palette"
msgstr ""
msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "Undo: Draw"
msgstr ""
msgid "Redo: Draw"
msgstr ""
msgid "Undo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Redo: Rectangle Select"
msgstr ""
msgid "Undo: Scale"
msgstr ""
msgid "Redo: Scale"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Redo: Merge Layer"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Layer Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Add Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Redo: Remove Frame"
msgstr ""
msgid "Undo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Redo: Change Frame Order"
msgstr ""
msgid "Undo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Redo: Delete Custom Brush"
msgstr ""
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgid "File saved"
msgstr ""
msgid "File exported"
msgstr ""
msgid "New Empty Palette"
msgstr ""
msgid "Import Palette"
msgstr ""
msgid "Palette Name:"
msgstr ""
msgid "Color Name:"
msgstr ""
msgid "Create a new empty palette?"
msgstr ""
msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr ""
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr ""
msgid "Invalid Palette file!"
msgstr ""
msgid "Edit Palette"
msgstr ""
msgid "Patrons:"
msgstr ""
msgid "Changes"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors"
msgstr ""
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr ""
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr ""
msgid "Don't show again"
msgstr ""
msgid "Take this spot!"
msgstr ""
msgid "Image Options"
msgstr ""
msgid "Default Width:"
msgstr ""
msgid "Default Height:"
msgstr ""
msgid "Default Fill Color:"
msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-09 17:20\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Crop Image"
msgstr "Обрезать изображение" msgstr "Обрезать изображение"
msgid "Rotate Image" msgid "Rotate Image"
msgstr "" msgstr "Повернуть изображение"
msgid "Clear Selection" msgid "Clear Selection"
msgstr "Снять выделение" msgstr "Снять выделение"
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Импортировать как новый кадр" msgstr "Импортировать как новый кадр"
msgid "IMPORT_SPRITESHEET" msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "" msgstr "Импорт в виде спрайт-листов"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Сохранить спрайт как .pxo" msgstr "Сохранить спрайт как .pxo"
@ -147,7 +147,8 @@ msgstr "Файл существует, перезаписать?"
msgid "Can't load file '%s'.\n" msgid "Can't load file '%s'.\n"
"Error code: %s" "Error code: %s"
msgstr "" msgstr "Не удалось загрузить файл '%s'.\n"
"Код ошибки: %s"
msgid "Resize:" msgid "Resize:"
msgstr "Изменить размер:" msgstr "Изменить размер:"
@ -159,7 +160,7 @@ msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Экспортировать все кадры в отдельные файлы" msgstr "Экспортировать все кадры в отдельные файлы"
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL" msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "" msgstr "Экспорт всех кадров в виде спрайт-листов (один файл)"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Столбцы" msgstr "Столбцы"
@ -216,7 +217,7 @@ msgid "Tablet pressure sensitivity:"
msgstr "Чувствительность к нажатию на планшет:" msgstr "Чувствительность к нажатию на планшет:"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "" msgstr "Ничего"
msgid "Affect Brush's Alpha" msgid "Affect Brush's Alpha"
msgstr "Влияние на альфу кисти" msgstr "Влияние на альфу кисти"
@ -240,16 +241,16 @@ msgid "System Language"
msgstr "Системный язык" msgstr "Системный язык"
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr "Тёмная"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "" msgstr "Серая"
msgid "Gold" msgid "Gold"
msgstr "" msgstr "Золотая"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr "Светлая"
msgid "Invert colors" msgid "Invert colors"
msgstr "Инвертировать цвета" msgstr "Инвертировать цвета"
@ -261,10 +262,10 @@ msgid "Outline"
msgstr "Обводка" msgstr "Обводка"
msgid "Diagonal" msgid "Diagonal"
msgstr "" msgstr "Диагональ"
msgid "Place inside image" msgid "Place inside image"
msgstr "" msgstr "Поместить внутри изображения"
msgid "Thickness:" msgid "Thickness:"
msgstr "Толщина:" msgstr "Толщина:"
@ -294,10 +295,10 @@ msgid "Developers"
msgstr "Разработчики" msgstr "Разработчики"
msgid "Contributors" msgid "Contributors"
msgstr "" msgstr "Разработчики"
msgid "Donors" msgid "Donors"
msgstr "" msgstr "Спонсоры"
msgid "Translators" msgid "Translators"
msgstr "Переводчики" msgstr "Переводчики"
@ -345,19 +346,19 @@ msgid "UI Designer"
msgstr "Дизайнер интерфейса" msgstr "Дизайнер интерфейса"
msgid "GitHub Contributors" msgid "GitHub Contributors"
msgstr "" msgstr "GitHub участники"
msgid "Art by" msgid "Art by"
msgstr "" msgstr "Художник"
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "" msgstr "безымянный"
msgid "imported" msgid "imported"
msgstr "" msgstr "импортировано"
msgid "copy" msgid "copy"
msgstr "" msgstr "копия"
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из Pixeloram'ы?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из Pixeloram'ы?"
@ -449,10 +450,10 @@ msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Кисть: Пиксель" msgstr "Кисть: Пиксель"
msgid "Brush: Circle" msgid "Brush: Circle"
msgstr "" msgstr "Кисть: Круг"
msgid "Brush: Filled Circle" msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "" msgstr "Кисть: Залитый круг"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "Своя кисть" msgstr "Своя кисть"
@ -488,13 +489,13 @@ msgid "LDAMOUNT_HT"
msgstr "Интенсивность осветления/затемнения" msgstr "Интенсивность осветления/затемнения"
msgid "Pick for:" msgid "Pick for:"
msgstr "" msgstr "Выбрать для:"
msgid "Left Color" msgid "Left Color"
msgstr "" msgstr "Цвет слева"
msgid "Right Color" msgid "Right Color"
msgstr "" msgstr "Цвет справа"
msgid "Mirroring" msgid "Mirroring"
msgstr "Зеркало" msgstr "Зеркало"
@ -582,7 +583,7 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Сместить вправо" msgstr "Сместить вправо"
msgid "Layer" msgid "Layer"
msgstr "" msgstr "Слой"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Слои" msgstr "Слои"
@ -606,25 +607,25 @@ msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Объединить слой ниже с текущим " msgstr "Объединить слой ниже с текущим "
msgid "Opacity:" msgid "Opacity:"
msgstr "" msgstr "Непрозрачность:"
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Переключить видимость слоя" msgstr "Переключить видимость слоя"
msgid "Palette" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr "Палитра"
msgid "Palettes" msgid "Palettes"
msgstr "" msgstr "Палитры"
msgid "NEWPALETTE_HT" msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr "Добавить новую палитру"
msgid "EDITPALETTE_HT" msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr "Редактировать выбранную палитру"
msgid "CHOOSEPALETTE_HT" msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr "Выберите палитру"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "Отменить: Рисование" msgstr "Отменить: Рисование"
@ -702,65 +703,65 @@ msgid "File exported"
msgstr "Файл экспортирован" msgstr "Файл экспортирован"
msgid "New Empty Palette" msgid "New Empty Palette"
msgstr "" msgstr "Создать пустую палитру"
msgid "Import Palette" msgid "Import Palette"
msgstr "" msgstr "Импорт Палитры"
msgid "Palette Name:" msgid "Palette Name:"
msgstr "" msgstr "Название палитры:"
msgid "Color Name:" msgid "Color Name:"
msgstr "" msgstr "Название цвета:"
msgid "Create a new empty palette?" msgid "Create a new empty palette?"
msgstr "" msgstr "Создать пустую палитру?"
msgid "Error: Palette must have a valid name." msgid "Error: Palette must have a valid name."
msgstr "" msgstr "Ошибка: Палитра должна иметь корректное имя."
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!" msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
msgstr "" msgstr "Ошибка: Палитра с именем '%s' уже существует!"
msgid "Invalid Palette file!" msgid "Invalid Palette file!"
msgstr "" msgstr "Недопустимый файл палитры!"
msgid "Edit Palette" msgid "Edit Palette"
msgstr "" msgstr "Изменить палитру"
msgid "Patrons:" msgid "Patrons:"
msgstr "" msgstr "Меценаты:"
msgid "Changes" msgid "Changes"
msgstr "" msgstr "Изменения"
msgid "Platinum Sponsor" msgid "Platinum Sponsor"
msgstr "" msgstr "Платиновый спонсор"
msgid "Gold Sponsors" msgid "Gold Sponsors"
msgstr "" msgstr "Золотые спонсоры"
msgid "Platinum Sponsor Placeholder" msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
msgstr "" msgstr "Заполнитель Платиновых Спонсоров"
msgid "Gold Sponsors Placeholder" msgid "Gold Sponsors Placeholder"
msgstr "" msgstr "Заполнитель Золотых Спонсоров"
msgid "Don't show again" msgid "Don't show again"
msgstr "" msgstr "Не показывать снова"
msgid "Take this spot!" msgid "Take this spot!"
msgstr "" msgstr "Возьмите это место!"
msgid "Image Options" msgid "Image Options"
msgstr "" msgstr "Параметры изображения"
msgid "Default Width:" msgid "Default Width:"
msgstr "" msgstr "Ширина по умолчанию:"
msgid "Default Height:" msgid "Default Height:"
msgstr "" msgstr "Высота по умолчанию:"
msgid "Default Fill Color:" msgid "Default Fill Color:"
msgstr "" msgstr "Цвет заливки по умолчанию:"