mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-02-20 12:33:14 +00:00
Merge pull request #104 from Schweini07/master
A few corrections and removed the ``#, fuzzy`` comments in the German translation
This commit is contained in:
commit
cc49a63e96
1 changed files with 19 additions and 36 deletions
|
@ -23,7 +23,6 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
|
@ -48,7 +47,6 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
|||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Bild"
|
||||
|
||||
|
@ -59,7 +57,7 @@ msgid "Help"
|
|||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Neu:"
|
||||
msgstr "Neu..."
|
||||
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Öffnen..."
|
||||
|
@ -133,16 +131,14 @@ msgstr "Öffne Datei(en)"
|
|||
msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
|
||||
msgstr "Importier als neues Frame"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
|
||||
msgstr "Vertikales Spritesheet"
|
||||
msgstr "Importiere als Spritesheet"
|
||||
|
||||
msgid "Save Sprite as .pxo"
|
||||
msgstr "Speichere Sprite als .pxo"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Export Sprite as .png"
|
||||
msgstr "Exportiere Sprite"
|
||||
msgstr "Exportiere Sprite als PNG"
|
||||
|
||||
msgid "Export Sprite"
|
||||
msgstr "Exportiere Sprite"
|
||||
|
@ -153,17 +149,14 @@ msgstr "Datei existiert schon, überschreiben?"
|
|||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Größe verändern"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
|
||||
msgstr "Exportiere alle Frames"
|
||||
msgstr "Exportiere aktuellen Frame"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
|
||||
msgstr "Exportiere Frames als eine einzige Datei"
|
||||
msgstr "Exportiere alle Frames als mehrere Dateien"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
|
||||
msgstr "Vertikales Spritesheet"
|
||||
msgstr "Exportiere alle Frames als Spritesheet (einzelne Datei)"
|
||||
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr "Spalten"
|
||||
|
@ -198,9 +191,8 @@ msgstr "Kubisch"
|
|||
msgid "Trilinear"
|
||||
msgstr "Trilinear"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Sprache:"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
||||
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr "Designs"
|
||||
|
@ -208,11 +200,9 @@ msgstr "Designs"
|
|||
msgid "Guides & Grid"
|
||||
msgstr "Guides & Gitter"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Language options"
|
||||
msgstr "Sprachoptionen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Theme options"
|
||||
msgstr "Design Optionen"
|
||||
|
||||
|
@ -228,19 +218,17 @@ msgstr "Guidefarbe"
|
|||
msgid "System Language"
|
||||
msgstr "Systemsprache"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr "Verdunkeln"
|
||||
msgstr "Dunkel"
|
||||
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grau"
|
||||
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gold"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr "Erhellen"
|
||||
msgstr "Hell"
|
||||
|
||||
msgid "Invert colors"
|
||||
msgstr "Kehre Farben um"
|
||||
|
@ -267,7 +255,7 @@ msgid "Issue Tracker"
|
|||
msgstr "Issue Tracker"
|
||||
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr "Änderungsprotokoll"
|
||||
msgstr "Änderungen"
|
||||
|
||||
msgid "About Pixelorama"
|
||||
msgstr "Über Pixelorama"
|
||||
|
@ -297,14 +285,13 @@ msgid "GitHub Contributors"
|
|||
msgstr "Github Beitragende"
|
||||
|
||||
msgid "Art by"
|
||||
msgstr "Kunst von"
|
||||
msgstr "Zeichnung von"
|
||||
|
||||
msgid "untitled"
|
||||
msgstr "unbenannt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "imported"
|
||||
msgstr "Datei exportiert"
|
||||
msgstr "importiert"
|
||||
|
||||
msgid "copy"
|
||||
msgstr "kopiere"
|
||||
|
@ -415,13 +402,11 @@ msgstr "Wähle einen Pinsel"
|
|||
msgid "Brush: Pixel"
|
||||
msgstr "Pinsel: Pixel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush: Circle"
|
||||
msgstr "Pinsel: Pixel"
|
||||
msgstr "Pinsel: Kreis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||
msgstr "Pinsel: Pixel"
|
||||
msgstr "Pinsel: Gefüllter Kreis"
|
||||
|
||||
msgid "Custom brush"
|
||||
msgstr "Benutzerdefinierter Pinsel"
|
||||
|
@ -548,9 +533,8 @@ msgstr "Bewege nach Links"
|
|||
msgid "Move Right"
|
||||
msgstr "Bewege nach Rechts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr "Ebenen"
|
||||
msgstr "Ebene"
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Ebenen"
|
||||
|
@ -678,9 +662,8 @@ msgstr "Importiere Palette"
|
|||
msgid "Palette Name:"
|
||||
msgstr "Palettenname"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Farbe:"
|
||||
msgstr "Farbnamen:"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Erstelle eine neue leere Palette"
|
||||
|
@ -689,7 +672,7 @@ msgid "Edit Palette"
|
|||
msgstr "Bearbeite Palette"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show on the next startup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht beim nächsten Start"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Language:"
|
||||
#~ msgstr "Sprache:"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue