From 031472002f362b387fc9e068d67257c45d835536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: huskee Date: Tue, 31 Dec 2019 23:02:05 +0200 Subject: [PATCH] Update el.po Fixed up most (if not all) of the Greek translations --- Translations/el.po | 98 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/Translations/el.po b/Translations/el.po index de2cf025c..51404fdf6 100644 --- a/Translations/el.po +++ b/Translations/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pixelorama\n" -"Last-Translator: Overloaded\n" +"Last-Translator: huskee\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείου/ων" msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgstr "Εισαγωγή ως νέο καρέ" -#, fuzzy + msgid "IMPORT_SPRITESHEET" -msgstr "Κάθετη ευθυγράμμιση" +msgstr "Εισαγωγή φύλλου καρέ" msgid "Save Sprite as .pxo" msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως .pxo" -#, fuzzy + msgid "Export Sprite as .png" -msgstr "Εξαγωγή εικόνας" +msgstr "Εξαγωγή εικόνας ως .png" msgid "Export Sprite" msgstr "Εξαγωγή εικόνας" @@ -142,17 +142,17 @@ msgstr "Το άρχειο υπάρχει, να γίνει αντικατάστα msgid "Resize:" msgstr "Αλλαγή μεγέθους:" -#, fuzzy + msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL" -msgstr "Εξαγωγή όλων των καρέ" +msgstr "Εξαγωγή αυτού του καρέ" + -#, fuzzy msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL" -msgstr "Εξαγωγή όλων των καρέ στο ίδιο αρχείο" +msgstr "Εξαγωγή καρέ σε ξεχωριστά αρχεία" + -#, fuzzy msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL" -msgstr "Κάθετη ευθυγράμμιση" +msgstr "Εξαγωγή καρέ ως φύλλο καρέ" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" @@ -187,23 +187,22 @@ msgstr "Κυβική" msgid "Trilinear" msgstr "Τριγραμμική" -#, fuzzy + msgid "Language" msgstr "Γλώσσα:" msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Θέματα:" msgid "Guides & Grid" -msgstr "" +msgstr "Οδηγοί και Πλέγμα:" + -#, fuzzy msgid "Language options" -msgstr "Γλώσσα:" +msgstr "Επιλογές Γλώσσας" -#, fuzzy msgid "Theme options" -msgstr "Επιλογές πλέγματος" +msgstr "Επιλογές θέματος" msgid "Grid options" msgstr "Επιλογές πλέγματος" @@ -212,7 +211,7 @@ msgid "Color:" msgstr "Χρώμα:" msgid "Guide color:" -msgstr "" +msgstr "Χρώμα οδηγών:" msgid "Language:" msgstr "Γλώσσα:" @@ -220,46 +219,47 @@ msgstr "Γλώσσα:" msgid "System Language" msgstr "Γλώσσα Συστήματος" -#, fuzzy + msgid "Dark" -msgstr "Σκούρημα" +msgstr "Σκούρο" msgid "Grey" -msgstr "" +msgstr "Γκρι" msgid "Gold" -msgstr "" +msgstr "Χρυσό" + -#, fuzzy msgid "Light" -msgstr "Φώτισμα" +msgstr "Φωτεινό" msgid "Invert colors" -msgstr "" +msgstr "Αναστροφή χρωμάτων" msgid "Desaturation" -msgstr "" +msgstr "Αποκορεσμός" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Περίγραμμα" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Διαγώνιος" msgid "Place inside image" -msgstr "" +msgstr "Τοποθέτηση μέσα στην εικόνα" msgid "Thickness:" -msgstr "" +msgstr "Πάχος:" msgid "View Splash Screen" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση οθόνης εκκίνησης" msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Καταγραφές προβλημάτων" + msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "Καταγραφές αλλαγών" msgid "About Pixelorama" msgstr "Σχετικά με το Pixelorama" @@ -274,19 +274,19 @@ msgid "Donate" msgstr "Κάντε μια δωρεά" msgid "Developers" -msgstr "" +msgstr "Προγραμματιστές" msgid "Contributors" -msgstr "" +msgstr "Συνεισφέροντες" msgid "Donors" -msgstr "" +msgstr "Δωρητές" msgid "Development Team" -msgstr "" +msgstr "Ομάδα Ανάπτυξης" msgid "GitHub Contributors" -msgstr "" +msgstr "Συνεισφέροντες στο GitHub" msgid "Art by" msgstr "Ζωγραφιά από" @@ -408,13 +408,13 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα πινέλο" msgid "Brush: Pixel" msgstr "Πινέλο: Εικονοστοιχείο" -#, fuzzy -msgid "Brush: Circle" -msgstr "Πινέλο: Εικονοστοιχείο" -#, fuzzy +msgid "Brush: Circle" +msgstr "Πινέλο: Κύκλος" + + msgid "Brush: Filled Circle" -msgstr "Πινέλο: Εικονοστοιχείο" +msgstr "Πινέλο: Κύκλος με Γέμισμα" msgid "Custom brush" msgstr "Προσαρμοσμένο πινέλο" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "" "Όσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση." msgid "No loop" -msgstr "Όχι επανάληψη" +msgstr "Καμία επανάληψη" msgid "Cycle loop" msgstr "Κυκλική επανάληψη" @@ -578,13 +578,13 @@ msgid "Palettes" msgstr "Παλέττες" msgid "NEWPALETTE_HT" -msgstr "" +msgstr "Νέα παλέττα" msgid "EDITPALETTE_HT" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία παλέττας" msgid "CHOOSEPALETTE_HT" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή παλέττας" msgid "Undo: Draw" msgstr "Αναίρεση: Ζωγραφική" @@ -661,6 +661,8 @@ msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε" msgid "File exported" msgstr "Έγινε εξαγωγή αρχείου" +# split screen button translations (deprecated), left for future reference + #~ msgid "SPLITSCREEN_HT" #~ msgstr "" #~ "Διπλή οθόνη\n"