1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-03-14 15:25:17 +00:00

New translations translations.pot (Malay)

This commit is contained in:
Emmanouil Papadeas 2025-03-09 13:28:53 +02:00
parent 3f0260cc6a
commit c6f51e14b0

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malay\n" "Language-Team: Malay\n"
"Language: ms_MY\n" "Language: ms_MY\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-09 10:24\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-09 11:28\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Baik" msgstr "Baik"
@ -952,54 +952,54 @@ msgstr "Mod satu tetingkap"
#. Found in the preferences, tooltip of the "Single window mode" option. #. Found in the preferences, tooltip of the "Single window mode" option.
msgid "When this setting is enabled, Pixelorama's subwindows will be embedded in the main window, otherwise each dialog will be its own separate window." msgid "When this setting is enabled, Pixelorama's subwindows will be embedded in the main window, otherwise each dialog will be its own separate window."
msgstr "" msgstr "Semasa ini didayakan, subtetingkap Pixelorama akan dibenamkan ke tetingkap utama, jika tidak, setiap dialog akan pisah tersendiri."
msgid "Dark" msgid "Dark"
msgstr "" msgstr "Gelap"
msgid "Gray" msgid "Gray"
msgstr "" msgstr "Kelabu"
msgid "Blue" msgid "Blue"
msgstr "" msgstr "Biru"
msgid "Caramel" msgid "Caramel"
msgstr "" msgstr "Karamel"
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr "Terang"
msgid "Purple" msgid "Purple"
msgstr "" msgstr "Ungu"
#. A theme. Rose refers to the color rose. #. A theme. Rose refers to the color rose.
msgid "Rose" msgid "Rose"
msgstr "" msgstr "Mawar"
msgid "Theme" msgid "Theme"
msgstr "" msgstr "Tema"
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "" msgstr "Butang"
msgid "Icon color from:" msgid "Icon color from:"
msgstr "" msgstr "Warna ikon daripada:"
msgid "Icon color:" msgid "Icon color:"
msgstr "" msgstr "Warna ikon:"
msgid "Background" msgid "Background"
msgstr "" msgstr "Latar belakang"
msgid "Background color from:" msgid "Background color from:"
msgstr "" msgstr "Warna latar belakang daripada:"
msgid "Background color:" msgid "Background color:"
msgstr "" msgstr "Warna latar belakang:"
#. Found in the preferences, under the Tools category. #. Found in the preferences, under the Tools category.
msgid "Share options between the left and the right tools" msgid "Share options between the left and the right tools"
msgstr "" msgstr "Mengongsi pilihan antara alat kiri dan kanan"
#. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference. #. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference.
msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n" msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n"
@ -1013,54 +1013,54 @@ msgid "Right tool color:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tool button size:" msgid "Tool button size:"
msgstr "" msgstr "Saiz butang alat:"
msgid "Small" msgid "Small"
msgstr "" msgstr "Kecil"
msgid "Big" msgid "Big"
msgstr "" msgstr "Besar"
msgid "Only affect selection" msgid "Only affect selection"
msgstr "" msgstr "Jejaskan pemilihan saja"
msgid "Selected cels" msgid "Selected cels"
msgstr "" msgstr "Cel yang dipilih"
msgid "Current cel" msgid "Current cel"
msgstr "" msgstr "Cel semasa"
msgid "Current frame" msgid "Current frame"
msgstr "" msgstr "Bingkai semasa"
msgid "All frames" msgid "All frames"
msgstr "" msgstr "Semua bingkai"
msgid "All projects" msgid "All projects"
msgstr "" msgstr "Semua projek"
msgid "Invert Colors" msgid "Invert Colors"
msgstr "" msgstr "Songsangkan warna"
msgid "Modify Red Channel" msgid "Modify Red Channel"
msgstr "" msgstr "Ubah Saluran Merah"
msgid "Modify Green Channel" msgid "Modify Green Channel"
msgstr "" msgstr "Ubah Saluran Hijau"
msgid "Modify Blue Channel" msgid "Modify Blue Channel"
msgstr "" msgstr "Ubah Saluran Biru"
msgid "Modify Alpha Channel" msgid "Modify Alpha Channel"
msgstr "" msgstr "Ubah Saluran Lutsinar"
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects #. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
msgid "Desaturation" msgid "Desaturation"
msgstr "" msgstr "Desaturasi"
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects #. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
msgid "Outline" msgid "Outline"
msgstr "" msgstr "Garis luar"
#. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects #. An image effect. See Pixelorama's documentation page for more information: https://www.oramainteractive.com/Pixelorama-Docs/user_manual/image_effects
msgid "Drop Shadow" msgid "Drop Shadow"