From fa5e8793251ad5d45490fb9bd115dcf4f200d350 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2024 20:17:08 +0300 Subject: [PATCH 01/69] New translations translations.pot (German) --- Translations/de_DE.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/Translations/de_DE.po b/Translations/de_DE.po index 2badc72c8..3ef062024 100644 --- a/Translations/de_DE.po +++ b/Translations/de_DE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-25 17:17\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Aktiviere vertikal gespiegelte Zeichnung" #. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide. msgid "Move to canvas center" -msgstr "" +msgstr "In Canvas-Mitte verschieben" #. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide. msgid "Move to view center" -msgstr "" +msgstr "In die Mitte verschieben" msgid "Current frame:" msgstr "Aktueller Frame" @@ -2076,10 +2076,10 @@ msgid "Go to the previous frame" msgstr "Zum vorherigen Frame gehen" msgid "Play the animation backwards" -msgstr "" +msgstr "Animation rückwärts abspielen" msgid "Play the animation forward" -msgstr "" +msgstr "Animation vorwärts abspielen" msgid "Go to the next frame" msgstr "Gehe zum nächsten Frame" @@ -2584,23 +2584,23 @@ msgstr "Eine Standard-Hintergrundfarbe eines neuen Bildes" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset all options available in the Preferences" -msgstr "" +msgstr "Alle in den Einstellungen verfügbaren Optionen zurücksetzen" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset timeline options" -msgstr "" +msgstr "Timeline-Optionen zurücksetzen" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset all tool options" -msgstr "" +msgstr "Alle Werkzeugoptionen zurücksetzen" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Remove all extensions" -msgstr "" +msgstr "Alle Erweiterungen entfernen" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Clear the recently opened file list" -msgstr "" +msgstr "Löschen der zuletzt geöffneten Dateiliste" msgid "Lock aspect ratio" msgstr "Seitenverhältnis sperren" @@ -2771,19 +2771,19 @@ msgstr "Die Zeichen, die den Dateinamen und die Frame-Nummer trennen" #. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images. msgid "Trim images" -msgstr "" +msgstr "Bilder zuschneiden" #. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option. msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible." -msgstr "" +msgstr "Schneiden Sie die exportierten Bilder in ihre sichtbaren Teile, unter Betrachtung jedes Pixel mit einem nicht-null Alphakanal als sichtbar." #. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area. msgid "Clip image content to selection" -msgstr "" +msgstr "Bildinhalt auf Auswahl zuschneiden" #. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option. msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area." -msgstr "" +msgstr "Nur Inhalte exportieren, die innerhalb der Grenzen eines ausgewählten Bereichs liegen." msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr "Text:" #. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object. msgid "Depth:" -msgstr "" +msgstr "Tiefe:" #. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D. msgid "Pixel size:" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid "Horizontal alignment:" msgstr "Horizontale Ausrichtung:" msgid "Vertical alignment:" -msgstr "" +msgstr "Vertikale Ausrichtung:" msgid "Left" msgstr "Links" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Rechts" #. Refers to the vertical space between lines in a text. msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Zeilenabstand:" #. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines. msgid "Energy:" From b949ef1e30441364ba9f95d7c57960d078834ed4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2024 21:14:10 +0300 Subject: [PATCH 02/69] New translations translations.pot (German) --- Translations/de_DE.po | 11 ++++++----- 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/Translations/de_DE.po b/Translations/de_DE.po index 3ef062024..b6d0099f5 100644 --- a/Translations/de_DE.po +++ b/Translations/de_DE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-25 17:17\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-25 18:14\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Einstellungen" #. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen. msgid "Center Canvas" -msgstr "" +msgstr "Canvas zentrieren" msgid "Tile Mode" msgstr "Kachelmodus" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Bildschirmmaße:" #. Refers to the font of a text. msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Schriftart:" #. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text. msgid "Font size:" @@ -919,12 +919,13 @@ msgstr "Hintergrundfarbe:" #. Found in the preferences, under the Tools category. msgid "Share options between the left and the right tools" -msgstr "" +msgstr "Optionen zwischen dem linken und dem rechten Werkzeug teilen" #. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference. msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n" "For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other." -msgstr "" +msgstr "Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Optionen zwischen dem linken und dem rechten Werkzeug synchronisiert.\n" +"Zum Beispiel teilen daraufhin beide Werkzeuge die gleiche Pinselgröße, und sobald diese bei einem Werkzeug geändert wird, ändert sie sich auch bei dem anderem." msgid "Left tool color:" msgstr "Farbe des linken Werkzeugs:" From 06631aa302b773d86e68b8582181a574dd32a53d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Fri, 25 Oct 2024 23:12:08 +0300 Subject: [PATCH 03/69] New translations translations.pot (Portuguese, Brazilian) --- Translations/pt_BR.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/Translations/pt_BR.po b/Translations/pt_BR.po index 27b6e3baf..328d840f7 100644 --- a/Translations/pt_BR.po +++ b/Translations/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-25 20:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Preferências" #. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen. msgid "Center Canvas" -msgstr "" +msgstr "Centralizar Tela" msgid "Tile Mode" msgstr "Modo de Tile" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Mostrar escala:" #. Refers to the font of a text. msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Fonte:" #. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text. msgid "Font size:" From f29bacb46084403e28e367b4be37aaefd2487442 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Sat, 26 Oct 2024 00:21:56 +0300 Subject: [PATCH 04/69] New translations translations.pot (Portuguese, Brazilian) --- Translations/pt_BR.po | 13 +++++++------ 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/Translations/pt_BR.po b/Translations/pt_BR.po index 328d840f7..7e92b1311 100644 --- a/Translations/pt_BR.po +++ b/Translations/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-25 20:12\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-25 21:21\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -920,12 +920,13 @@ msgstr "Cor de fundo:" #. Found in the preferences, under the Tools category. msgid "Share options between the left and the right tools" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar opções entre as ferramentas esquerda e direita" #. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference. msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n" "For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other." -msgstr "" +msgstr "Se estiver ativado, as opções vão se manter sincronizadas entre as ferramentas esquerda e direita.\n" +"Por exemplo, ambas as ferramentas terão o mesmo tamanho de pincel, e alterá-lo em uma delas também irá mudá-lo na outra." msgid "Left tool color:" msgstr "Cor da ferramenta esquerda:" @@ -2077,10 +2078,10 @@ msgid "Go to the previous frame" msgstr "Ir para o quadro anterior" msgid "Play the animation backwards" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir animação de trás para frente" msgid "Play the animation forward" -msgstr "" +msgstr "Reproduzir animação" msgid "Go to the next frame" msgstr "Ir para o próximo quadro" @@ -2585,7 +2586,7 @@ msgstr "Cor de fundo padrão de uma nova imagem" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset all options available in the Preferences" -msgstr "" +msgstr "Redefinir todas as opções disponíveis nas Preferências" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset timeline options" From a7386bd7adb759dcc317d7d20035440ea689609a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Sat, 26 Oct 2024 01:33:37 +0300 Subject: [PATCH 05/69] New translations translations.pot (Portuguese, Brazilian) --- Translations/pt_BR.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/Translations/pt_BR.po b/Translations/pt_BR.po index 7e92b1311..a8c08fcaf 100644 --- a/Translations/pt_BR.po +++ b/Translations/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-25 21:21\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-25 22:33\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr "Ativar desenho com espelhamento vertical" #. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide. msgid "Move to canvas center" -msgstr "" +msgstr "Mover para o centro da imagem" #. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide. msgid "Move to view center" -msgstr "" +msgstr "Mover para o centro da visão" msgid "Current frame:" msgstr "Quadro atual:" @@ -2590,19 +2590,19 @@ msgstr "Redefinir todas as opções disponíveis nas Preferências" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset timeline options" -msgstr "" +msgstr "Redefinir opções da linha do tempo" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset all tool options" -msgstr "" +msgstr "Redefinir todas as opções de ferramenta" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Remove all extensions" -msgstr "" +msgstr "Remover todas as extensões" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Clear the recently opened file list" -msgstr "" +msgstr "Limpar a lista de arquivos abertos recentemente" msgid "Lock aspect ratio" msgstr "Fixar proporção" @@ -2781,11 +2781,11 @@ msgstr "Corta as imagens exportadas para sua parte visível, considerando cada p #. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area. msgid "Clip image content to selection" -msgstr "" +msgstr "Cortar conteúdo da imagem para a seleção" #. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option. msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area." -msgstr "" +msgstr "Exportar apenas o conteúdo que está dentro dos limites da área selecionada." msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Texto:" #. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object. msgid "Depth:" -msgstr "" +msgstr "Profundidade:" #. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D. msgid "Pixel size:" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgid "Horizontal alignment:" msgstr "Alinhamento horizontal:" msgid "Vertical alignment:" -msgstr "" +msgstr "Alinhamento vertical:" msgid "Left" msgstr "Esquerda" @@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr "Direita" #. Refers to the vertical space between lines in a text. msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Espaçamento entre linhas:" #. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines. msgid "Energy:" From d200b6c0f7dfacbaee8403ed97fa6868d9ddab89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Sat, 26 Oct 2024 07:58:30 +0300 Subject: [PATCH 06/69] New translations translations.pot (Chinese Simplified) --- Translations/zh_CN.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/Translations/zh_CN.po b/Translations/zh_CN.po index 8093e4f3e..a61cde51b 100644 --- a/Translations/zh_CN.po +++ b/Translations/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-26 04:58\n" msgid "OK" msgstr "确定" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "首选项" #. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen. msgid "Center Canvas" -msgstr "" +msgstr "居中画布" msgid "Tile Mode" msgstr "平铺模式" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "显示比例:" #. Refers to the font of a text. msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "字体:" #. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text. msgid "Font size:" @@ -920,12 +920,13 @@ msgstr "背景颜色:" #. Found in the preferences, under the Tools category. msgid "Share options between the left and the right tools" -msgstr "" +msgstr "在左侧和右侧工具之间共享选项" #. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference. msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n" "For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other." -msgstr "" +msgstr "如果启用此功能,左侧和右侧工具之间的选项将同步。\n" +"例如,两个工具将共享相同的画笔大小,并且在一个工具上更改它会立即在另一个工具上更改。" msgid "Left tool color:" msgstr "左侧工具颜色:" @@ -2054,11 +2055,11 @@ msgstr "启用垂直镜像绘图" #. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide. msgid "Move to canvas center" -msgstr "" +msgstr "移动到画布中心" #. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide. msgid "Move to view center" -msgstr "" +msgstr "移动到视图中心" msgid "Current frame:" msgstr "当前帧:" @@ -2076,10 +2077,10 @@ msgid "Go to the previous frame" msgstr "转到上一帧" msgid "Play the animation backwards" -msgstr "" +msgstr "向后播放动画" msgid "Play the animation forward" -msgstr "" +msgstr "向前播放动画" msgid "Go to the next frame" msgstr "转到下一帧" @@ -2584,23 +2585,23 @@ msgstr "设置新建图像的背景颜色" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset all options available in the Preferences" -msgstr "" +msgstr "重置首选项中的所有可用选项" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset timeline options" -msgstr "" +msgstr "重置时间轴选项" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset all tool options" -msgstr "" +msgstr "重置所有工具选项" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Remove all extensions" -msgstr "" +msgstr "移除所有扩展" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Clear the recently opened file list" -msgstr "" +msgstr "清除最近打开的文件列表" msgid "Lock aspect ratio" msgstr "锁定长宽比" @@ -2779,11 +2780,11 @@ msgstr "将导出的图像变为可见部分,考虑到非零透明通道的每 #. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area. msgid "Clip image content to selection" -msgstr "" +msgstr "剪辑图像内容到选择" #. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option. msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area." -msgstr "" +msgstr "仅导出在选定区域界限内的内容。" msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -3132,7 +3133,7 @@ msgstr "文本:" #. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object. msgid "Depth:" -msgstr "" +msgstr "深度:" #. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D. msgid "Pixel size:" @@ -3146,7 +3147,7 @@ msgid "Horizontal alignment:" msgstr "水平对齐" msgid "Vertical alignment:" -msgstr "" +msgstr "垂直对齐:" msgid "Left" msgstr "左" @@ -3156,7 +3157,7 @@ msgstr "右" #. Refers to the vertical space between lines in a text. msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "行间距:" #. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines. msgid "Energy:" From 178fb05e7fa2864403f99157573bb1e331641025 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Tue, 29 Oct 2024 15:20:42 +0200 Subject: [PATCH 07/69] New translations translations.pot (Russian) --- Translations/ru_RU.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/Translations/ru_RU.po b/Translations/ru_RU.po index b3e16a3f1..8cb1d36b2 100644 --- a/Translations/ru_RU.po +++ b/Translations/ru_RU.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-29 13:20\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Настройки" #. An option in the View menu. When selected, the canvas is being placed on the center of the screen. msgid "Center Canvas" -msgstr "" +msgstr "Центрировать холст" msgid "Tile Mode" msgstr "Режим тайла" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "Изменить размер:" #. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file. msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "Качество:" msgid "Cancel Export" msgstr "Отменить экспорт" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Масштаб интерфейса:" #. Refers to the font of a text. msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Шрифт:" #. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text. msgid "Font size:" @@ -996,23 +996,23 @@ msgstr "Цвет тени:" #. An image effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Gaussian_blur msgid "Gaussian Blur" -msgstr "" +msgstr "Размытие по Гауссу" #. The type of the Gaussian blur, an image effect. msgid "Blur type:" -msgstr "" +msgstr "Тип размытия:" #. The applied amount of Gaussian blur, an image effect. msgid "Blur amount:" -msgstr "" +msgstr "Количество размытия:" #. The applied radius of Gaussian blur, an image effect. msgid "Blur radius:" -msgstr "" +msgstr "Радиус размытия:" #. The applied direction of Gaussian blur, an image effect. msgid "Blur direction:" -msgstr "" +msgstr "Направление размытия:" msgid "Gradient" msgstr "Градиент" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "" #. Shows saved colors in certain color picker menus. msgid "Swatches" -msgstr "" +msgstr "Образцы" #. Found under color options in the color picker panel. msgid "Recent Colors" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "Текст:" #. Refers to the depth of something, such as the depth of a 3D object. msgid "Depth:" -msgstr "" +msgstr "Глубина:" #. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Mesh category if a Text object is selected. Refers to the size of one pixel's width on the text to scale it in 3D. msgid "Pixel size:" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgid "Horizontal alignment:" msgstr "Горизонтальное выравнивание:" msgid "Vertical alignment:" -msgstr "" +msgstr "Вертикальное выравнивание:" msgid "Left" msgstr "Слева" From b89fb3010123fd1f74590f241e7900946971c19f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Nov 2024 12:57:05 +0200 Subject: [PATCH 08/69] New translations translations.pot (Russian) --- Translations/ru_RU.po | 59 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/Translations/ru_RU.po b/Translations/ru_RU.po index 8cb1d36b2..64374f661 100644 --- a/Translations/ru_RU.po +++ b/Translations/ru_RU.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-29 13:20\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-04 10:57\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -101,7 +101,8 @@ msgstr "Включать смешанные изображения" msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n" "This makes the pxo file larger and is useful for importing by third-party software\n" "or CLI exporting. Loading pxo files in Pixelorama does not need this option to be enabled." -msgstr "" +msgstr "Если эта функция включена, смешанные изображения также сохраняются в .pxo для каждого кадра. Это увеличивает размер файла .pxo и полезно для импорта сторонними программами\n" +"или экспорта через CLI. Для загрузки файлов .pxo в Pixelorama, включение этой опции не требуется." msgid "Import" msgstr "Импортировать" @@ -696,7 +697,7 @@ msgstr "Изображение BMP" #. Found in the "Open" file dialog. Searches "Radiance HDR" files only. (Note that "Radiance HDR" is a file type and is better untranslated) msgid "Radiance HDR Image" -msgstr "" +msgstr "Изображение HDR Radiance" #. Found in the "Open" file dialog. Searches JPEG files only. (Note that JPEG is a file type and should remain untranslated) msgid "JPEG Image" @@ -918,12 +919,13 @@ msgstr "Цвет фона:" #. Found in the preferences, under the Tools category. msgid "Share options between the left and the right tools" -msgstr "" +msgstr "Разделяет параметры между левыми и правыми инструментами" #. Found in the preferences, under the Tools category. Tooltip of the "Share options between the left and the right tools" preference. msgid "If this is enabled, options will be synced between the left and the right tool.\n" "For example, both tools will share the same brush size, and changing it on one tool will instantly change on the other." -msgstr "" +msgstr "Если эта опция включена, параметры будут синхронизированы между левым и правым инструментом.\n" +"Например, оба инструмента будут использовать один и тот же размер кисти, и его изменение в одном инструменте мгновенно отразится на другом." msgid "Left tool color:" msgstr "Цвет левого инструмента:" @@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr "Цвет плитки:" #. Refers to the factor (how much) a color tints an image. msgid "Tint effect factor:" -msgstr "" +msgstr "Параметр эффекта тонировки:" msgid "Apply" msgstr "Применить" @@ -1554,7 +1556,7 @@ msgstr "Выберите цвет на экране." #. Tooltip of the color text field found in the color picker panel that lets users change the color by hex code or english name ("red" cannot be translated). msgid "Enter a hex code (\"#ff0000\") or named color (\"red\")." -msgstr "" +msgstr "Введите шестнадцатеричный код (\"#ff0000\") или название цвета (\"красный\")." #. Tooltip of the button found in the color picker panel that lets users change the shape of the color picker. msgid "Select a picker shape." @@ -1566,11 +1568,11 @@ msgstr "Настройки цвета" #. Tooltip of the button with three dots found under color options in the color picker panel that lets users change the mode of the color picker/sliders. msgid "Select a picker mode." -msgstr "" +msgstr "Выбрать режим пикера." #. Checkbox found in the menu of the button with three dots found under color options in the color picker panel. msgid "Colorized Sliders" -msgstr "" +msgstr "Цветные ползунки" #. Shows saved colors in certain color picker menus. msgid "Swatches" @@ -1779,7 +1781,7 @@ msgstr "Постоянно обновлять" #. Found in the preferences, hint of the "Update continuously" option. msgid "If this is toggled on, the application will redraw the screen continuously, even while it's not used. Turning this off helps lower CPU and GPU usage when idle." -msgstr "" +msgstr "Если включено, приложение будет перерисовывать экран постоянно, даже если он не используется. Отключение этого режима поможет снизить нагрузку на процессор и GPU." #. An option found in the preferences, under the Performance section. msgid "Enable window transparency" @@ -2050,11 +2052,11 @@ msgstr "Режим рисования с вертикальным зеркали #. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide. msgid "Move to canvas center" -msgstr "" +msgstr "Переместить в центр холста" #. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide. msgid "Move to view center" -msgstr "" +msgstr "Переместить в центр" msgid "Current frame:" msgstr "Текущий кадр:" @@ -2072,10 +2074,10 @@ msgid "Go to the previous frame" msgstr "На предыдущий кадр" msgid "Play the animation backwards" -msgstr "" +msgstr "Воспроизвести анимацию назад" msgid "Play the animation forward" -msgstr "" +msgstr "Воспроизвести анимацию вперед" msgid "Go to the next frame" msgstr "На следующий кадр" @@ -2580,23 +2582,23 @@ msgstr "Цвет фона по умолчанию для нового изобр #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset all options available in the Preferences" -msgstr "" +msgstr "Сбросить все параметры, доступные в настройках" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset timeline options" -msgstr "" +msgstr "Сброс настроек шкалы времени" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Reset all tool options" -msgstr "" +msgstr "Сбросить параметры всех инструментов" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Remove all extensions" -msgstr "" +msgstr "Удалить все расширения" #. Found in the preferences, under the Reset category. msgid "Clear the recently opened file list" -msgstr "" +msgstr "Очистить список недавно открытых файлов" msgid "Lock aspect ratio" msgstr "Заблокировать соотношение сторон" @@ -2767,19 +2769,19 @@ msgstr "Символы, разделяющие имя файла и номер #. Found in the export dialog. It is an option that removes the transparent area around non-transparent pixels of the exported images. msgid "Trim images" -msgstr "" +msgstr "Обрезать изображения" #. Found in the export dialog. Tooltip of the "trim images" option. msgid "Trims the exported images to their visible portion, considering each pixel with a non-zero alpha channel as visible." -msgstr "" +msgstr "Обрезает экспортированные изображения по видимой части, принимая во внимание каждый пиксел с каналом альфа ненуля как видимый." #. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area. msgid "Clip image content to selection" -msgstr "" +msgstr "Выбор содержимого изображения" #. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option. msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area." -msgstr "" +msgstr "Экспортировать только содержимое, находящееся в пределах выбранной области." msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -3152,7 +3154,7 @@ msgstr "Справа" #. Refers to the vertical space between lines in a text. msgid "Line spacing:" -msgstr "" +msgstr "Интервал линии:" #. Found in the tool options of the 3D Shape Edit tool, under the Light category if a light is selected. Refers to the energy of the light. The more energy, the brighter it shines. msgid "Energy:" @@ -3259,12 +3261,13 @@ msgstr "Монохром" #. Found in the Reference Images panel when no reference image has been imported. msgid "When opening an image, it may be imported as a reference." -msgstr "" +msgstr "При открытии изображения он может быть импортирован в качестве референса." #. Found in the Reference Images panel after a reference image has been imported. msgid "Select an image below to change its properties.\n" "Note that you cannot draw while a reference image is selected." -msgstr "" +msgstr "Выберите изображение ниже, чтобы изменить его свойства.\n" +"Обратите внимание, что нельзя рисовать, пока выбрано референсное изображение." #. Removes the selected reference image. msgid "Remove" @@ -3276,7 +3279,7 @@ msgstr "Удерживайте Shift, чтобы мгновенно удалит #. Shown in the confirmation dialog for removing a reference image. msgid "Are you sure you want to remove this reference image? It will not be deleted from your file system." -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить референсное изображение? Оно не будет удалено из вашей файловой системы." #. Moves the reference image up in the list msgid "Move the selected reference image to the right" @@ -3332,7 +3335,7 @@ msgstr "Непрозрачность" #. Color clamping of the selected reference image on the canvas. msgid "Color Clamping" -msgstr "" +msgstr "Цветовая гамма" #. Used in checkbuttons (like on/off switches) that enable/disable something. msgid "Enabled" From 9c7defdcc4f6209f120d575bf089638a0a3ea54a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Mon, 4 Nov 2024 12:57:07 +0200 Subject: [PATCH 09/69] New translations translations.pot (Ukrainian) --- Translations/uk_UA.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/Translations/uk_UA.po b/Translations/uk_UA.po index 60e4f530e..14980b4ce 100644 --- a/Translations/uk_UA.po +++ b/Translations/uk_UA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-04 10:57\n" msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Змінити розмір:" #. Found in the export dialog, when exporting a jpeg file. Refers to the quality of the exported file. msgid "Quality:" -msgstr "" +msgstr "Якість:" msgid "Cancel Export" msgstr "Скасувати експорт" @@ -850,11 +850,11 @@ msgstr "Масштаб екрану:" #. Refers to the font of a text. msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Шрифт:" #. Found in the preferences, under the interface section. Allows users to set the size of the font, ie the text. msgid "Font size:" -msgstr "" +msgstr "Розмір шрифту:" msgid "Dim interface on dialog popup" msgstr "Затемнити інтерфейс під діалоговими вікнами" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" #. The type of the Gaussian blur, an image effect. msgid "Blur type:" -msgstr "" +msgstr "Тип розмиття:" #. The applied amount of Gaussian blur, an image effect. msgid "Blur amount:" @@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr "" #. The applied radius of Gaussian blur, an image effect. msgid "Blur radius:" -msgstr "" +msgstr "Радіус розмиття:" #. The applied direction of Gaussian blur, an image effect. msgid "Blur direction:" -msgstr "" +msgstr "Напрямок розмиття:" msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" @@ -1102,23 +1102,23 @@ msgstr "" #. Refers to the brightness of the colors of an image. msgid "Brightness:" -msgstr "" +msgstr "Яскравість:" #. Refers to the contrast of the colors of an image. msgid "Contrast:" -msgstr "" +msgstr "Контраст:" #. Refers to the red value of the colors of an image. msgid "Red value:" -msgstr "" +msgstr "Значення червоного:" #. Refers to the green value of the colors of an image. msgid "Green value:" -msgstr "" +msgstr "Значення зеленого:" #. Refers to the blue value of the colors of an image. msgid "Blue value:" -msgstr "" +msgstr "Значення синього:" #. Refers to a color that tints an image. msgid "Tint color:" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Про Pixelorama" #. Found under the Help menu. When clicked, it opens the URL of Orama Interactive's patreon page. msgid "Support Pixelorama's Development" -msgstr "" +msgstr "Підтримка розробки Pixelorama" msgid "Pixelorama - Pixelate your dreams!" msgstr "Pixelorama - пікселізуйте свої мрії!" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Білоруська" #. Found in the About dialog. msgid "Lead Developer" -msgstr "" +msgstr "Головний розробник" #. Found in the About dialog. msgid "UI Designer" @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "UI дизайнер" #. Found in the About dialog. Refers to the people who have contributed code to the project. msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Автори" msgid "Art by: %s" msgstr "Художник: %s" From 7cfd2a98b80bbd9e39ec5c2e7c456fd256fcaccc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:11:59 +0200 Subject: [PATCH 10/69] New translations translations.pot (Russian) --- Translations/ru_RU.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ru_RU.po b/Translations/ru_RU.po index 64374f661..c3ef5e91a 100644 --- a/Translations/ru_RU.po +++ b/Translations/ru_RU.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-04 10:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:11\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1935,6 +1935,10 @@ msgstr "Заполнить фигуру" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Заполняет нарисованную фигуру цветом, вместо того, чтобы нарисовать пустую фигуру" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Цвет кисти из" From 46bcf6fcd397d7728bf53bb485877948ca172a3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:00 +0200 Subject: [PATCH 11/69] New translations translations.pot (Ukrainian) --- Translations/uk_UA.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/uk_UA.po b/Translations/uk_UA.po index 14980b4ce..698b761a2 100644 --- a/Translations/uk_UA.po +++ b/Translations/uk_UA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-04 10:57\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -1929,6 +1929,10 @@ msgstr "Залити фігуру" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Заливає намальовану фігуру кольором замість того, щоб малювати лише контур" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Колір пензля з" From f8a167eea80da2b04256aaac33c87d3c553666b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:02 +0200 Subject: [PATCH 12/69] New translations translations.pot (Romanian) --- Translations/ro_RO.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ro_RO.po b/Translations/ro_RO.po index ebe51d9c2..bcad7a354 100644 --- a/Translations/ro_RO.po +++ b/Translations/ro_RO.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-22 10:34\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1937,6 +1937,10 @@ msgstr "Umplere formă" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "În locul desenării unei forme goale, forma desenată este umplută cu culoare" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Culoarea pensulei de la" From 45e22698815ea2bb30689634c5838d2880be2fb8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:03 +0200 Subject: [PATCH 13/69] New translations translations.pot (French) --- Translations/fr_FR.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/fr_FR.po b/Translations/fr_FR.po index d67fc09c7..7e75a1611 100644 --- a/Translations/fr_FR.po +++ b/Translations/fr_FR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-24 18:36\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1929,6 +1929,10 @@ msgstr "Forme de remplissage" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Remplit la forme avec de la couleur au lieu de ne dessiner que le contour" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Couleur de la brosse depuis" From 6b8595caca6f7ac3b2a4b8598ee1d540b1620b82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:04 +0200 Subject: [PATCH 14/69] New translations translations.pot (Spanish) --- Translations/es_ES.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/es_ES.po b/Translations/es_ES.po index 8882421fb..387a9110f 100644 --- a/Translations/es_ES.po +++ b/Translations/es_ES.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-19 18:46\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1934,6 +1934,10 @@ msgstr "Rellena forma" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Rellena de color la forma dibujada, en lugar de dibujar una forma hueca" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Color de pincel de" From 6b80c6d4714b07cd64ff1aaa0ea9080f8eb7bac4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:05 +0200 Subject: [PATCH 15/69] New translations translations.pot (Afrikaans) --- Translations/af_ZA.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/af_ZA.po b/Translations/af_ZA.po index 7014ffff3..336fe4766 100644 --- a/Translations/af_ZA.po +++ b/Translations/af_ZA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Language: af_ZA\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Goed" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From e3f04cbad68e0fc5dbeef233cafedb43d6a52861 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:07 +0200 Subject: [PATCH 16/69] New translations translations.pot (Arabic) --- Translations/ar_SA.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ar_SA.po b/Translations/ar_SA.po index 58a6cebb9..b931c6876 100644 --- a/Translations/ar_SA.po +++ b/Translations/ar_SA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "حسنا" @@ -1891,6 +1891,10 @@ msgstr "ملء الشكل" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From c239db2a6eb671dcdec4b6606f44b2122c09d79b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:08 +0200 Subject: [PATCH 17/69] New translations translations.pot (Belarusian) --- Translations/be_BY.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/be_BY.po b/Translations/be_BY.po index cd0c86bd9..b0ff35f20 100644 --- a/Translations/be_BY.po +++ b/Translations/be_BY.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: be_BY\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1886,6 +1886,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 22b7a77a53677d2a1a837ec7d9192616d7dc8b50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:09 +0200 Subject: [PATCH 18/69] New translations translations.pot (Bulgarian) --- Translations/bg_BG.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/bg_BG.po b/Translations/bg_BG.po index b192500e2..5e3c627d7 100644 --- a/Translations/bg_BG.po +++ b/Translations/bg_BG.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 35752633f8094fb1138ef84491af1004bf04c8a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:10 +0200 Subject: [PATCH 19/69] New translations translations.pot (Catalan) --- Translations/ca_ES.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ca_ES.po b/Translations/ca_ES.po index fb2518698..cc638f89b 100644 --- a/Translations/ca_ES.po +++ b/Translations/ca_ES.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -1925,6 +1925,10 @@ msgstr "Omple la forma" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Omple la forma dibuixada amb un color, en comptes de dibuixar una forma buida" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Color del pinzell de" From d0663cd8845e5c383eea3f059b5722c96c083efb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:12 +0200 Subject: [PATCH 20/69] New translations translations.pot (Czech) --- Translations/cs_CZ.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/cs_CZ.po b/Translations/cs_CZ.po index 6c5ffce4f..896c6ae47 100644 --- a/Translations/cs_CZ.po +++ b/Translations/cs_CZ.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1937,6 +1937,10 @@ msgstr "Vyplnit tvar" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Vyplní nakreslený tvar barvou, jinak zůstane tvar dutý" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Barva štětce z" From 375cf8a19dd874aecced6f4108aee873ba43ddcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:13 +0200 Subject: [PATCH 21/69] New translations translations.pot (Danish) --- Translations/da_DK.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/da_DK.po b/Translations/da_DK.po index 135cee427..cfded3734 100644 --- a/Translations/da_DK.po +++ b/Translations/da_DK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1924,6 +1924,10 @@ msgstr "Udfyld Form" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Penselfarve fra" From 2fef4742d29bc4272eac1c13909e53baf25090cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:14 +0200 Subject: [PATCH 22/69] New translations translations.pot (German) --- Translations/de_DE.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/de_DE.po b/Translations/de_DE.po index b6d0099f5..e2519dde2 100644 --- a/Translations/de_DE.po +++ b/Translations/de_DE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-25 18:14\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Füllform" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Füllt die gezeichnete Form mit Farbe, anstatt eine hohle Form zu zeichnen" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Pinselfarbe von" From 4aeaeb106d8271476deee9983644097813e2067f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:15 +0200 Subject: [PATCH 23/69] New translations translations.pot (Greek) --- Translations/el_GR.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/el_GR.po b/Translations/el_GR.po index f09a9f4fb..89e0e2cef 100644 --- a/Translations/el_GR.po +++ b/Translations/el_GR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 17:12\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -1939,6 +1939,10 @@ msgstr "Γέμισμα Σχήματος" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Γεμίζει το σχεδιασμένο σχήμα με χρώμα, αντί να σχεδιαστεί ένα άδειο σχήμα" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Χρώμα πινέλου από" From ec573a7e768cd78b55b2d8f75a26c9e2f67e28e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:17 +0200 Subject: [PATCH 24/69] New translations translations.pot (Finnish) --- Translations/fi_FI.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/fi_FI.po b/Translations/fi_FI.po index f22d8ce7d..7b6ebf5ed 100644 --- a/Translations/fi_FI.po +++ b/Translations/fi_FI.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 5b107485e3792b3772abd089bfe943ab800f8029 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:18 +0200 Subject: [PATCH 25/69] New translations translations.pot (Irish) --- Translations/ga_IE.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ga_IE.po b/Translations/ga_IE.po index dafdaee40..c788d28f3 100644 --- a/Translations/ga_IE.po +++ b/Translations/ga_IE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Irish\n" "Language: ga_IE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 04c817ada2e508cb2b04fae1c413579f180fe2c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:19 +0200 Subject: [PATCH 26/69] New translations translations.pot (Hebrew) --- Translations/he_IL.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/he_IL.po b/Translations/he_IL.po index 6712b003c..af3ab976f 100644 --- a/Translations/he_IL.po +++ b/Translations/he_IL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "אישור" @@ -1880,6 +1880,10 @@ msgstr "מילוי צורה" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "ממלא את הצורה המצוירת בצבע, במקום לצייר צורה חלולה" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "צבע מברשת מ" From 8b5ba74b3567c0d70c38356e827844179a3f302b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:20 +0200 Subject: [PATCH 27/69] New translations translations.pot (Hungarian) --- Translations/hu_HU.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/hu_HU.po b/Translations/hu_HU.po index 115423159..74aee9ead 100644 --- a/Translations/hu_HU.po +++ b/Translations/hu_HU.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1886,6 +1886,10 @@ msgstr "Alakzat kitöltése" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Ecset színből" From cbab9981be60c4dc4ef31479d2345f4ee179a83e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:21 +0200 Subject: [PATCH 28/69] New translations translations.pot (Italian) --- Translations/it_IT.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/it_IT.po b/Translations/it_IT.po index 9ec08d994..04f8af51c 100644 --- a/Translations/it_IT.po +++ b/Translations/it_IT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 15:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1939,6 +1939,10 @@ msgstr "Riempi Forma" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Riempie la forma disegnata con il colore, invece di disegnare una forma cava" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Colore del pennello da" From d16d0d87c7f9ce2f67d43e8a343d2a94ed2d49ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:22 +0200 Subject: [PATCH 29/69] New translations translations.pot (Japanese) --- Translations/ja_JP.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ja_JP.po b/Translations/ja_JP.po index efdc005ad..fcab80a22 100644 --- a/Translations/ja_JP.po +++ b/Translations/ja_JP.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 16:15\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1939,6 +1939,10 @@ msgstr "図形の塗りつぶし" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "中が空の図形を描くのではなく、描画した図形を色で塗りつぶします" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "ブラシの色" From 31d4c44d8d854acf33aac9f41ff5abaa0828300d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:24 +0200 Subject: [PATCH 30/69] New translations translations.pot (Korean) --- Translations/ko_KR.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ko_KR.po b/Translations/ko_KR.po index 404ea975d..042d744b5 100644 --- a/Translations/ko_KR.po +++ b/Translations/ko_KR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "예" @@ -1923,6 +1923,10 @@ msgstr "도형 채우기" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "빈 도형을 그리는 대신 도형을 색상으로 채우고 그립니다." +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "브러시 색상을 ~에서" From a1f6d7bdb6a4e852459b29f5188752df792f2e22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:25 +0200 Subject: [PATCH 31/69] New translations translations.pot (Lithuanian) --- Translations/lt_LT.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/lt_LT.po b/Translations/lt_LT.po index 1a747aff2..23c35e548 100644 --- a/Translations/lt_LT.po +++ b/Translations/lt_LT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From a4b05126daec929c57c87b9dec8ae8bd1adb4e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:26 +0200 Subject: [PATCH 32/69] New translations translations.pot (Macedonian) --- Translations/mk_MK.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/mk_MK.po b/Translations/mk_MK.po index c01bd4e78..86ae41bf8 100644 --- a/Translations/mk_MK.po +++ b/Translations/mk_MK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Macedonian\n" "Language: mk_MK\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 6b1badc9c382376b64235cbf4701bf3f9ca414f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:27 +0200 Subject: [PATCH 33/69] New translations translations.pot (Dutch) --- Translations/nl_NL.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/nl_NL.po b/Translations/nl_NL.po index ecc1ddf3b..251a7ab96 100644 --- a/Translations/nl_NL.po +++ b/Translations/nl_NL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Oké" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From f81f5ad6f85cda4538a6e4ea0b98e914f8396f7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:28 +0200 Subject: [PATCH 34/69] New translations translations.pot (Polish) --- Translations/pl_PL.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/pl_PL.po b/Translations/pl_PL.po index e1f71cc43..bc57e40bd 100644 --- a/Translations/pl_PL.po +++ b/Translations/pl_PL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1936,6 +1936,10 @@ msgstr "Wypełnij kształt" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Wypełnia narysowany kształt kolorem, zamiast rysować same obramowanie" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Nadpisywanie koloru pędzla" From 7d3d3e45c2773d1579651e2e108fb1b938ddae99 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:30 +0200 Subject: [PATCH 35/69] New translations translations.pot (Portuguese) --- Translations/pt_PT.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/pt_PT.po b/Translations/pt_PT.po index 3cd609b54..8019fb0dd 100644 --- a/Translations/pt_PT.po +++ b/Translations/pt_PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1917,6 +1917,10 @@ msgstr "Preencher forma" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Preenche forma com cor, ao invés de desenhar uma forma vazia" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Cor de pincel de" From d2bbc2dabbcb4329447c5bb0bae2c012a2863099 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:31 +0200 Subject: [PATCH 36/69] New translations translations.pot (Slovak) --- Translations/sk_SK.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/sk_SK.po b/Translations/sk_SK.po index 1b0b2de66..f09516cdf 100644 --- a/Translations/sk_SK.po +++ b/Translations/sk_SK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 86d3aa7353ff8f65440b8446ae088ba8119b3af6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:32 +0200 Subject: [PATCH 37/69] New translations translations.pot (Slovenian) --- Translations/sl_SI.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/sl_SI.po b/Translations/sl_SI.po index d93252fb0..c54b31d88 100644 --- a/Translations/sl_SI.po +++ b/Translations/sl_SI.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From e65970aa743924d32465a83e8e2edfa2b843be31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:33 +0200 Subject: [PATCH 38/69] New translations translations.pot (Albanian) --- Translations/sq_AL.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/sq_AL.po b/Translations/sq_AL.po index 7596b659a..a92a0ea58 100644 --- a/Translations/sq_AL.po +++ b/Translations/sq_AL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Albanian\n" "Language: sq_AL\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Ne rregull" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 88d5c15422f37153624f1ccf3479d77b01ee3a62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:35 +0200 Subject: [PATCH 39/69] New translations translations.pot (Serbian (Cyrillic)) --- Translations/sr_SP.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/sr_SP.po b/Translations/sr_SP.po index f084e0976..6ec61c4fa 100644 --- a/Translations/sr_SP.po +++ b/Translations/sr_SP.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language: sr_SP\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 2f6df5b8aeb6d70a91e551c24774bb353d6b684f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:37 +0200 Subject: [PATCH 40/69] New translations translations.pot (Swedish) --- Translations/sv_SE.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/sv_SE.po b/Translations/sv_SE.po index f876ca01c..f5b7d1ffc 100644 --- a/Translations/sv_SE.po +++ b/Translations/sv_SE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Okej" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From eb8ded21f64e22272a8a0bc3986cd800463bf235 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:38 +0200 Subject: [PATCH 41/69] New translations translations.pot (Turkish) --- Translations/tr_TR.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/tr_TR.po b/Translations/tr_TR.po index 849b69329..cbf99ede8 100644 --- a/Translations/tr_TR.po +++ b/Translations/tr_TR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Tamam" @@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "Şekli Doldur" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "İçi boş bir şekil çizmek yerine çizilen şekli renkle doldurur" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Fırça rengini buradan" From 1486a835b22d9bbf3033d9841f557e31c96ead7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:39 +0200 Subject: [PATCH 42/69] New translations translations.pot (Chinese Simplified) --- Translations/zh_CN.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/zh_CN.po b/Translations/zh_CN.po index a61cde51b..cbb8aa419 100644 --- a/Translations/zh_CN.po +++ b/Translations/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-26 04:58\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "确定" @@ -1938,6 +1938,10 @@ msgstr "填充形状" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "用颜色填充绘制的形状,而不是绘制空心形状" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "画笔颜色从" From dd31dfa721b5091fd4bd862fe89132b338206df7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:40 +0200 Subject: [PATCH 43/69] New translations translations.pot (Chinese Traditional) --- Translations/zh_TW.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/zh_TW.po b/Translations/zh_TW.po index 3a0c17970..8f6968489 100644 --- a/Translations/zh_TW.po +++ b/Translations/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "確定" @@ -1885,6 +1885,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "畫筆顏色" From 05ecd126d1cf10631b6beaa324bdf273c69d8c61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:41 +0200 Subject: [PATCH 44/69] New translations translations.pot (Vietnamese) --- Translations/vi_VN.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/vi_VN.po b/Translations/vi_VN.po index 03222f24f..b62fdc937 100644 --- a/Translations/vi_VN.po +++ b/Translations/vi_VN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 662bf18600e1aef43df51eb067c53883ece06b37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:43 +0200 Subject: [PATCH 45/69] New translations translations.pot (Icelandic) --- Translations/is_IS.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/is_IS.po b/Translations/is_IS.po index 89622d1d4..cc4dfbfa0 100644 --- a/Translations/is_IS.po +++ b/Translations/is_IS.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is_IS\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 416e441389e0d5ac6a5be6399476da55c80ef64e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:44 +0200 Subject: [PATCH 46/69] New translations translations.pot (Portuguese, Brazilian) --- Translations/pt_BR.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/pt_BR.po b/Translations/pt_BR.po index a8c08fcaf..c170f689e 100644 --- a/Translations/pt_BR.po +++ b/Translations/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-25 22:33\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1939,6 +1939,10 @@ msgstr "Preencher Forma" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Preenche a forma desenhada com cor, em vez de desenhar uma forma oca" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Cor de pincel do" From 1cf37f9bd14590ab19b853bc3844600fed3641ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:45 +0200 Subject: [PATCH 47/69] New translations translations.pot (Indonesian) --- Translations/id_ID.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/id_ID.po b/Translations/id_ID.po index 847e5b216..e21808cab 100644 --- a/Translations/id_ID.po +++ b/Translations/id_ID.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-18 20:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Oke" @@ -1939,6 +1939,10 @@ msgstr "Warnai Bentuk" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Mewarnai isi bentuk yang digambar dan tidak menggambar bentuk berongga" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Warna kuas dari" From 3343cf02f6542bbc02a6cbf6fc929cbf38c6b508 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:46 +0200 Subject: [PATCH 48/69] New translations translations.pot (Tamil) --- Translations/ta_IN.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ta_IN.po b/Translations/ta_IN.po index 4880f4fd9..d6a0ef40d 100644 --- a/Translations/ta_IN.po +++ b/Translations/ta_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Tamil\n" "Language: ta_IN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 14398a1efed624bf1a9cefc5f907972ab761f316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:48 +0200 Subject: [PATCH 49/69] New translations translations.pot (Marathi) --- Translations/mr_IN.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/mr_IN.po b/Translations/mr_IN.po index e6bd9894e..692fd0d54 100644 --- a/Translations/mr_IN.po +++ b/Translations/mr_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Marathi\n" "Language: mr_IN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 956854d41614a51b31b778b255d69e23781490f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:49 +0200 Subject: [PATCH 50/69] New translations translations.pot (Thai) --- Translations/th_TH.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/th_TH.po b/Translations/th_TH.po index c0b81d2f0..81279cdd8 100644 --- a/Translations/th_TH.po +++ b/Translations/th_TH.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Thai\n" "Language: th_TH\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 7434c2e9d22e619d4d48870ba0502cc0bd0ece04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:50 +0200 Subject: [PATCH 51/69] New translations translations.pot (Croatian) --- Translations/hr_HR.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/hr_HR.po b/Translations/hr_HR.po index f310d09fc..e27c69dbe 100644 --- a/Translations/hr_HR.po +++ b/Translations/hr_HR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 6f51db0898625455e6b223e0f51a1e74fedca371 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:51 +0200 Subject: [PATCH 52/69] New translations translations.pot (Estonian) --- Translations/et_EE.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/et_EE.po b/Translations/et_EE.po index 6bd1f01fe..9149c242e 100644 --- a/Translations/et_EE.po +++ b/Translations/et_EE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 4b80ab5fc4396743edb3363ba83fa6d255fb80f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:52 +0200 Subject: [PATCH 53/69] New translations translations.pot (Latvian) --- Translations/lv_LV.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/lv_LV.po b/Translations/lv_LV.po index 0b87a1653..69ebb0b66 100644 --- a/Translations/lv_LV.po +++ b/Translations/lv_LV.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv_LV\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Labi" @@ -1884,6 +1884,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Otas krāsa no" From 97c6c5f78624bf95bd2349193ed44c6aacd83d84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:53 +0200 Subject: [PATCH 54/69] New translations translations.pot (Hindi) --- Translations/hi_IN.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/hi_IN.po b/Translations/hi_IN.po index e597d46bd..07db2e4f3 100644 --- a/Translations/hi_IN.po +++ b/Translations/hi_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi_IN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "ठीक है" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 47a99c7cd46b666922f4abc15b64baa59bbb0fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:55 +0200 Subject: [PATCH 55/69] New translations translations.pot (Malay) --- Translations/ms_MY.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ms_MY.po b/Translations/ms_MY.po index 296dc1cdc..42901415c 100644 --- a/Translations/ms_MY.po +++ b/Translations/ms_MY.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Malay\n" "Language: ms_MY\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 52832867eb303d31c4bf31e4548dca26d6c887d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:56 +0200 Subject: [PATCH 56/69] New translations translations.pot (Welsh) --- Translations/cy_GB.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/cy_GB.po b/Translations/cy_GB.po index 2c2c92bed..3cc3c6f6c 100644 --- a/Translations/cy_GB.po +++ b/Translations/cy_GB.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Welsh\n" "Language: cy_GB\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 4dbdfc1c648ab798c5a6b08946bf0d4e11f3e295 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:57 +0200 Subject: [PATCH 57/69] New translations translations.pot (Klingon) --- Translations/tlh_AA.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/tlh_AA.po b/Translations/tlh_AA.po index fa6e14540..31bcaaf72 100644 --- a/Translations/tlh_AA.po +++ b/Translations/tlh_AA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Klingon\n" "Language: tlh_AA\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From e006763a0035f436a955b7edf26c0f4b5897a4d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:58 +0200 Subject: [PATCH 58/69] New translations translations.pot (Pirate English) --- Translations/en_PT.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/en_PT.po b/Translations/en_PT.po index c8872f15b..c7e194cde 100644 --- a/Translations/en_PT.po +++ b/Translations/en_PT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Pirate English\n" "Language: en_PT\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From adc522f8df625936a9e1b1cd01087ccac1c8bb4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:12:59 +0200 Subject: [PATCH 59/69] New translations translations.pot (Esperanto) --- Translations/eo_UY.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/eo_UY.po b/Translations/eo_UY.po index 393cc4da0..dcec31412 100644 --- a/Translations/eo_UY.po +++ b/Translations/eo_UY.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Esperanto\n" "Language: eo_UY\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" msgid "OK" msgstr "Bone" @@ -1877,6 +1877,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 86289e56ef11e64a45264f8bab5efef95a27569d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:13:01 +0200 Subject: [PATCH 60/69] New translations translations.pot (Filipino) --- Translations/fil_PH.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/fil_PH.po b/Translations/fil_PH.po index 6b926d30c..69b30664f 100644 --- a/Translations/fil_PH.po +++ b/Translations/fil_PH.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Filipino\n" "Language: fil_PH\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:13\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From f86972c139ac50818ba5d5d9c49bc3986573c4bf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:13:02 +0200 Subject: [PATCH 61/69] New translations translations.pot (Malayalam) --- Translations/ml_IN.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/ml_IN.po b/Translations/ml_IN.po index d3d2f5876..d462e4a8c 100644 --- a/Translations/ml_IN.po +++ b/Translations/ml_IN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Malayalam\n" "Language: ml_IN\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:13\n" msgid "OK" msgstr "ഓക്കേ" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From b8a8d827d7fc68d141b99d9d6ec4b484ca600c0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:13:03 +0200 Subject: [PATCH 62/69] New translations translations.pot (Latin) --- Translations/la_LA.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/la_LA.po b/Translations/la_LA.po index d3e699b4b..1e3d243cd 100644 --- a/Translations/la_LA.po +++ b/Translations/la_LA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Latin\n" "Language: la_LA\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:13\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From a8331d5382564cb0b43fc598aa324767753426b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:13:05 +0200 Subject: [PATCH 63/69] New translations translations.pot (Sinhala) --- Translations/si_LK.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/si_LK.po b/Translations/si_LK.po index 178dd210c..52619e6ef 100644 --- a/Translations/si_LK.po +++ b/Translations/si_LK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Sinhala\n" "Language: si_LK\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:13\n" msgid "OK" msgstr "හරි" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 95d806aee8f95e489c0f2a41dea33b04ebb7c9e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:13:06 +0200 Subject: [PATCH 64/69] New translations translations.pot (Swahili) --- Translations/sw_KE.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/sw_KE.po b/Translations/sw_KE.po index b148c7051..fca4a5a8d 100644 --- a/Translations/sw_KE.po +++ b/Translations/sw_KE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Swahili\n" "Language: sw_KE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:13\n" msgid "OK" msgstr "" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From 927cb83792e98bb2c8670868976c7e7b18ba3a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:13:07 +0200 Subject: [PATCH 65/69] New translations translations.pot (Norwegian Bokmal) --- Translations/nb_NO.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/nb_NO.po b/Translations/nb_NO.po index 706577ce7..a69df1ca7 100644 --- a/Translations/nb_NO.po +++ b/Translations/nb_NO.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language: nb_NO\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:13\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1922,6 +1922,10 @@ msgstr "Fyll Form" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "Fyller den tegnede formen med farge i stedet for å tegne en hul form" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "Børstefarge fra" From 1a9840ca2e3b3c11c5d671992fd4f8f913ecafa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 01:13:08 +0200 Subject: [PATCH 66/69] New translations translations.pot (Ancient Greek) --- Translations/grc.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/Translations/grc.po b/Translations/grc.po index 19f15aca5..66f1bfeee 100644 --- a/Translations/grc.po +++ b/Translations/grc.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Ancient Greek\n" "Language: grc\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-17 14:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:13\n" msgid "OK" msgstr "Ἐντάξει" @@ -1875,6 +1875,10 @@ msgstr "" msgid "Fills the drawn shape with color, instead of drawing a hollow shape" msgstr "" +#. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. +msgid "Density:" +msgstr "" + msgid "Brush color from" msgstr "" From aa77de4a91793a39725e600e8b44c4db9011c7bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 02:10:35 +0200 Subject: [PATCH 67/69] New translations translations.pot (Greek) --- Translations/el_GR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Translations/el_GR.po b/Translations/el_GR.po index 89e0e2cef..302ebb9ab 100644 --- a/Translations/el_GR.po +++ b/Translations/el_GR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 00:10\n" msgid "OK" msgstr "Εντάξει" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Γεμίζει το σχεδιασμένο σχήμα με χρώμα, #. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. msgid "Density:" -msgstr "" +msgstr "Πυκνότητα:" msgid "Brush color from" msgstr "Χρώμα πινέλου από" From 133db7d72b7b1cc211b5134da381b1eb9ac54f7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 03:12:11 +0200 Subject: [PATCH 68/69] New translations translations.pot (Italian) --- Translations/it_IT.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Translations/it_IT.po b/Translations/it_IT.po index 04f8af51c..551130dc0 100644 --- a/Translations/it_IT.po +++ b/Translations/it_IT.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 01:12\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "Riempie la forma disegnata con il colore, invece di disegnare una forma #. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. msgid "Density:" -msgstr "" +msgstr "Densità:" msgid "Brush color from" msgstr "Colore del pennello da" From cbdab45ed034e8e34a219b7ed5002b40109cab7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Thu, 14 Nov 2024 04:32:32 +0200 Subject: [PATCH 69/69] New translations translations.pot (Japanese) --- Translations/ja_JP.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/Translations/ja_JP.po b/Translations/ja_JP.po index fcab80a22..00e24da3a 100644 --- a/Translations/ja_JP.po +++ b/Translations/ja_JP.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-13 23:12\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-14 02:32\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr "中が空の図形を描くのではなく、描画した図形を色で #. Found in the tool options of the Pencil, Eraser and Shading tools. It is a percentage of how dense the brush is. 100% density means that the brush gets completely drawn, anything less leaves gaps inside the brush, acting like a spray tool. msgid "Density:" -msgstr "" +msgstr "密度:" msgid "Brush color from" msgstr "ブラシの色"