1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-18 17:19:50 +00:00

New Crowdin updates (#352)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Norwegian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations installer.pot (Turkish)

* New translations installer.pot (Turkish)
This commit is contained in:
Manolis Papadeas 2020-10-14 16:10:34 +03:00 committed by GitHub
parent b67e2b3d7d
commit a9f9569012
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
33 changed files with 168 additions and 72 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@ -1439,6 +1439,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "No es pot eliminar més paletes!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:49\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Vyjmout"
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Light"
msgstr "Světlý"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgstr "Fialová"
msgid "Only affect selection"
msgstr "Pouze ovlivňuje výběr"
@ -537,10 +537,10 @@ msgid "Developed by Orama Interactive"
msgstr "Vyvinuto Orama Interactive"
msgid "Copyright 2019-2020 Orama Interactive and contributors"
msgstr ""
msgstr "Copyright 2019-2020 Orama Interactive a přispěvatelé"
msgid "©2019-2020 by Orama Interactive and contributors"
msgstr ""
msgstr "©2019-2020 od Orama Interactive a přispěvatelů"
msgid "Website"
msgstr "Webové stránky"
@ -1247,10 +1247,10 @@ msgid "File autosaved"
msgstr "Soubor automaticky uložen"
msgid "File failed to open. Error code %s"
msgstr ""
msgstr "Otevření souboru se nezdařilo. Chybový kód %s"
msgid "File failed to save. Error code %s"
msgstr ""
msgstr "Soubor se nepodařilo uložit. Kód chyby %s"
msgid "File exported"
msgstr "Soubor exportován"
@ -1289,13 +1289,13 @@ msgid "Edit Palette"
msgstr "Upravit paletu"
msgid "Create colors with alpha component"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit barvy s alfa komponentou"
msgid "Get colors only from selection"
msgstr ""
msgstr "Získat barvy pouze z výběru"
msgid "Get colors from"
msgstr ""
msgstr "Získat barvy z"
msgid "Patrons:"
msgstr "Patroni:"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Záloha znovu načtena"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Odstranit aktuálně vybranou paletu"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto paletu? (Nevratná změna)"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Nelze odstranit více palet!"
@ -1462,8 +1465,8 @@ msgid "and"
msgstr "a"
msgid "Move the selected frame to the left."
msgstr ""
msgstr "Přesunout vybraný snímek doleva."
msgid "Move the selected frame to the right."
msgstr ""
msgstr "Přesunout vybraný snímek doprava."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 20:08\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 12:42\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr "Backup neu geladen"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Aktuell ausgewählte Palette entfernen"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Palette entfernen möchten? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Sie können nicht mehr Paletten entfernen!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 16:06\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:45\n"
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας επαναφορτώθηκε"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Διαγραφή παλέτας"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη παλέτα; (Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας)"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε άλλες παλέτες!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@ -1420,6 +1420,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Vi ne povas forigi pli da paletroj!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Copia de seguridad cargada"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Eliminar la paleta seleccionada"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "¡No puedes eliminar más paletas!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Sauvegarde rechargée"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Supprimer la palette actuellement sélectionnée"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer plus de palettes!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "אישור"
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "RENDBEN"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Biztonsági mentés újratöltve"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Jelenlegi paletta törlése"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Nem lehet több palettát eltávolítani!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr "Oke"
@ -1447,6 +1447,9 @@ msgstr "Backup dimuat ulang"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:38\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:35\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Backup ricaricato"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Rimuovi la palette attualmente selezionata"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa tavolozza? (Non può essere annullato)"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Non puoi rimuovere altre palette!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 10:50\n"
msgid "OK"
msgstr "예"
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "복사"
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "잘라내기"
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Light"
msgstr "라이트"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgstr "보라색"
msgid "Only affect selection"
msgstr "선택 영역만 영향을 줌"
@ -537,10 +537,10 @@ msgid "Developed by Orama Interactive"
msgstr "Orama Interactive가 개발함"
msgid "Copyright 2019-2020 Orama Interactive and contributors"
msgstr ""
msgstr "저작권 2019-2020 Orama Interactive and contributors"
msgid "©2019-2020 by Orama Interactive and contributors"
msgstr ""
msgstr "©2019-2020 by Orama Interactive and contributors"
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Lighten/Darken amount"
msgstr "밝게/어둡게 정도"
msgid "Pick for:"
msgstr ""
msgstr "선택 대상:"
msgid "Left Color"
msgstr "왼쪽 색상"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "Redo: Delete Frame Tag"
msgstr "다시 실행: 프레임 태그 삭제"
msgid "Move Guide"
msgstr ""
msgstr "이동 가이드"
msgid "File saved"
msgstr "파일 저장됨"
@ -1247,10 +1247,10 @@ msgid "File autosaved"
msgstr "파일 자동 저장됨"
msgid "File failed to open. Error code %s"
msgstr ""
msgstr "코드 에러. 파일을 여는것을 실패힜읍니다"
msgid "File failed to save. Error code %s"
msgstr ""
msgstr "코드 에러. 파일을 저장을 실패했읍니다"
msgid "File exported"
msgstr "파일이 내보내졌습니다"
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Edit Palette"
msgstr "팔레트 수정"
msgid "Create colors with alpha component"
msgstr ""
msgstr "알파 구성으로 색깔을 만들기"
msgid "Get colors only from selection"
msgstr ""
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "백업본을 다시 불러오는 중"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "현재 선택된 팔레트 제거"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "팔레트를 더 이상 지울 수 없습니다!"
@ -1462,8 +1465,8 @@ msgid "and"
msgstr "그리고"
msgid "Move the selected frame to the left."
msgstr ""
msgstr "선택한 프레임을 왼쪽으로 움직여주세요"
msgid "Move the selected frame to the right."
msgstr ""
msgstr "선택한 프레임을 오른쪽으로 움직여주세요"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr "Labi"
@ -1444,6 +1444,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Verwijder geselecteerde palet"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Je kunt geen paletten meer verwijderen!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1446,6 +1446,9 @@ msgstr "Sikkerhetskopien lastet inn"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Fjern valgt palett"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Du kan ikke fjerne flere paletter!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:12\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Wytnij"
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@ -1246,10 +1246,10 @@ msgid "File autosaved"
msgstr "Automatycznie zapisano plik"
msgid "File failed to open. Error code %s"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się otworzyć pliku. Kod błędu %s"
msgid "File failed to save. Error code %s"
msgstr ""
msgstr "Nie udało się zapisać pliku. Kod błędu %s"
msgid "File exported"
msgstr "Plik został wyeksportowany"
@ -1288,13 +1288,13 @@ msgid "Edit Palette"
msgstr "Edytuj paletę kolorów"
msgid "Create colors with alpha component"
msgstr ""
msgstr "Utwórz kolory z kanałem alpha"
msgid "Get colors only from selection"
msgstr ""
msgstr "Pobierz kolory tylko z zaznaczenia"
msgid "Get colors from"
msgstr ""
msgstr "Pobierz kolory z"
msgid "Patrons:"
msgstr "Patroni:"
@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr "Wczytano ponownię kopię zapasową"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Usuń aktualnie wybraną paletę"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tą paletę? (Nie można cofnąć)"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Nie możesz usunąć więcej palet!"
@ -1461,8 +1464,8 @@ msgid "and"
msgstr "i"
msgid "Move the selected frame to the left."
msgstr ""
msgstr "Przenieś zaznaczoną klatkę w lewo."
msgid "Move the selected frame to the right."
msgstr ""
msgstr "Przenieś zaznaczoną klatkę w prawo."

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Cortar"
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Light"
msgstr "Claro"
msgid "Purple"
msgstr ""
msgstr "Roxo"
msgid "Only affect selection"
msgstr "Apenas afetar a seleção"
@ -1247,10 +1247,10 @@ msgid "File autosaved"
msgstr "Arquivo salvo automaticamente"
msgid "File failed to open. Error code %s"
msgstr ""
msgstr "Arquivo falhou ao abrir. Código do erro %s"
msgid "File failed to save. Error code %s"
msgstr ""
msgstr "Arquivo falhou ao salvar. Código de erro %s"
msgid "File exported"
msgstr "Arquivo exportado"
@ -1292,10 +1292,10 @@ msgid "Create colors with alpha component"
msgstr ""
msgid "Get colors only from selection"
msgstr ""
msgstr "Obter cores somente da seleção"
msgid "Get colors from"
msgstr ""
msgstr "Obter cores de"
msgid "Patrons:"
msgstr "Patrões"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Backup recarregado"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Remover paleta selecionada"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Você não pode remover mais paletas!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:49\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:35\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Copie de rezervă reîncărcată"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Elimină paleta selectată în prezent"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "Sigur vrei să elimini această paletă (aceasta nu va putea fi recuperată)?"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Nu poți elimina mai multe palete!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 08:32\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 23:19\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -1447,6 +1447,9 @@ msgstr "Резервная копия восстановлена"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Удалить выбранную на данный момент палитру"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту палитру? (Действие необратимо)"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Нельзя удалить больше палитр!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr "Onayla"
@ -1428,6 +1428,9 @@ msgstr "Yedek yüklendi"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "Seçili paleti sil"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "Daha fazla palet silemezsin!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 02:17\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 02:00\n"
msgid "OK"
msgstr "确定"
@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr "重新加载备份"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "删除当前所选调色板"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr "您确定要删除该调色板吗 (无法撤消)"
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "您无法删除更多调色板!"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
msgid "OK"
msgstr "確定"
@ -1447,6 +1447,9 @@ msgstr "開啟備份"
msgid "Remove currently selected palette"
msgstr "移除目前選取的色盤"
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
msgstr ""
msgid "You can't remove more palettes!"
msgstr "不能刪除色盤"

View file

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:48\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 12:36\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:74
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
msgstr ""
msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur (opsiyonel)"
#. un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:75
@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
#. DESC_SecStartmenu
#: .\pixelorama.nsi:179
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
msgstr ""
msgstr "${APPNAME} için başlat menüsünde kısayol oluşturur."
#. DESC_SecDesktop
#: .\pixelorama.nsi:180
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
msgstr ""
msgstr "${APPNAME} için masaüstünde kısayol oluşturur."
#. DESC_un.SecUninstall
#: .\pixelorama.nsi:181