mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-18 09:09:47 +00:00
New Crowdin updates (#352)
* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations installer.pot (Turkish) * New translations installer.pot (Turkish)
This commit is contained in:
parent
b67e2b3d7d
commit
a9f9569012
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "حسنا"
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
@ -1439,6 +1439,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "No es pot eliminar més paletes!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:49\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Kopírovat"
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vyjmout"
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Vložit"
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Light"
|
|||
msgstr "Světlý"
|
||||
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fialová"
|
||||
|
||||
msgid "Only affect selection"
|
||||
msgstr "Pouze ovlivňuje výběr"
|
||||
|
@ -537,10 +537,10 @@ msgid "Developed by Orama Interactive"
|
|||
msgstr "Vyvinuto Orama Interactive"
|
||||
|
||||
msgid "Copyright 2019-2020 Orama Interactive and contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copyright 2019-2020 Orama Interactive a přispěvatelé"
|
||||
|
||||
msgid "©2019-2020 by Orama Interactive and contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "©2019-2020 od Orama Interactive a přispěvatelů"
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "Webové stránky"
|
||||
|
@ -1247,10 +1247,10 @@ msgid "File autosaved"
|
|||
msgstr "Soubor automaticky uložen"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to open. Error code %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otevření souboru se nezdařilo. Chybový kód %s"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to save. Error code %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soubor se nepodařilo uložit. Kód chyby %s"
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr "Soubor exportován"
|
||||
|
@ -1289,13 +1289,13 @@ msgid "Edit Palette"
|
|||
msgstr "Upravit paletu"
|
||||
|
||||
msgid "Create colors with alpha component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit barvy s alfa komponentou"
|
||||
|
||||
msgid "Get colors only from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získat barvy pouze z výběru"
|
||||
|
||||
msgid "Get colors from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Získat barvy z"
|
||||
|
||||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patroni:"
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Záloha znovu načtena"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Odstranit aktuálně vybranou paletu"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto paletu? (Nevratná změna)"
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Nelze odstranit více palet!"
|
||||
|
||||
|
@ -1462,8 +1465,8 @@ msgid "and"
|
|||
msgstr "a"
|
||||
|
||||
msgid "Move the selected frame to the left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přesunout vybraný snímek doleva."
|
||||
|
||||
msgid "Move the selected frame to the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přesunout vybraný snímek doprava."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 20:08\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 12:42\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr "Backup neu geladen"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Aktuell ausgewählte Palette entfernen"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Palette entfernen möchten? (Kann nicht rückgängig gemacht werden)"
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Sie können nicht mehr Paletten entfernen!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 16:06\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Το αντίγραφο ασφαλείας επαναφορτώθηκε"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Διαγραφή παλέτας"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή τη παλέτα; (Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας)"
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε άλλες παλέτες!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo_UY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Bone"
|
||||
|
@ -1420,6 +1420,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Vi ne povas forigi pli da paletroj!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Copia de seguridad cargada"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Eliminar la paleta seleccionada"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "¡No puedes eliminar más paletas!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Sauvegarde rechargée"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Supprimer la palette actuellement sélectionnée"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer plus de palettes!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "אישור"
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "RENDBEN"
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Biztonsági mentés újratöltve"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Jelenlegi paletta törlése"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Nem lehet több palettát eltávolítani!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oke"
|
||||
|
@ -1447,6 +1447,9 @@ msgstr "Backup dimuat ulang"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Backup ricaricato"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Rimuovi la palette attualmente selezionata"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa tavolozza? (Non può essere annullato)"
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Non puoi rimuovere altre palette!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 10:50\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "잘라내기"
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기"
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Light"
|
|||
msgstr "라이트"
|
||||
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "보라색"
|
||||
|
||||
msgid "Only affect selection"
|
||||
msgstr "선택 영역만 영향을 줌"
|
||||
|
@ -537,10 +537,10 @@ msgid "Developed by Orama Interactive"
|
|||
msgstr "Orama Interactive가 개발함"
|
||||
|
||||
msgid "Copyright 2019-2020 Orama Interactive and contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "저작권 2019-2020 Orama Interactive and contributors"
|
||||
|
||||
msgid "©2019-2020 by Orama Interactive and contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "©2019-2020 by Orama Interactive and contributors"
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr "웹사이트"
|
||||
|
@ -941,7 +941,7 @@ msgid "Lighten/Darken amount"
|
|||
msgstr "밝게/어둡게 정도"
|
||||
|
||||
msgid "Pick for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택 대상:"
|
||||
|
||||
msgid "Left Color"
|
||||
msgstr "왼쪽 색상"
|
||||
|
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgid "Redo: Delete Frame Tag"
|
|||
msgstr "다시 실행: 프레임 태그 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Move Guide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "이동 가이드"
|
||||
|
||||
msgid "File saved"
|
||||
msgstr "파일 저장됨"
|
||||
|
@ -1247,10 +1247,10 @@ msgid "File autosaved"
|
|||
msgstr "파일 자동 저장됨"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to open. Error code %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "코드 에러. 파일을 여는것을 실패힜읍니다"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to save. Error code %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "코드 에러. 파일을 저장을 실패했읍니다"
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr "파일이 내보내졌습니다"
|
||||
|
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Edit Palette"
|
|||
msgstr "팔레트 수정"
|
||||
|
||||
msgid "Create colors with alpha component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "알파 구성으로 색깔을 만들기"
|
||||
|
||||
msgid "Get colors only from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "백업본을 다시 불러오는 중"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "현재 선택된 팔레트 제거"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "팔레트를 더 이상 지울 수 없습니다!"
|
||||
|
||||
|
@ -1462,8 +1465,8 @@ msgid "and"
|
|||
msgstr "그리고"
|
||||
|
||||
msgid "Move the selected frame to the left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택한 프레임을 왼쪽으로 움직여주세요"
|
||||
|
||||
msgid "Move the selected frame to the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "선택한 프레임을 오른쪽으로 움직여주세요"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Labi"
|
||||
|
@ -1444,6 +1444,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oké"
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Verwijder geselecteerde palet"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Je kunt geen paletten meer verwijderen!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -1446,6 +1446,9 @@ msgstr "Sikkerhetskopien lastet inn"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Fjern valgt palett"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Du kan ikke fjerne flere paletter!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 16:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Kopiuj"
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wytnij"
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
|
@ -1246,10 +1246,10 @@ msgid "File autosaved"
|
|||
msgstr "Automatycznie zapisano plik"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to open. Error code %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie udało się otworzyć pliku. Kod błędu %s"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to save. Error code %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie udało się zapisać pliku. Kod błędu %s"
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr "Plik został wyeksportowany"
|
||||
|
@ -1288,13 +1288,13 @@ msgid "Edit Palette"
|
|||
msgstr "Edytuj paletę kolorów"
|
||||
|
||||
msgid "Create colors with alpha component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utwórz kolory z kanałem alpha"
|
||||
|
||||
msgid "Get colors only from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pobierz kolory tylko z zaznaczenia"
|
||||
|
||||
msgid "Get colors from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pobierz kolory z"
|
||||
|
||||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patroni:"
|
||||
|
@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr "Wczytano ponownię kopię zapasową"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Usuń aktualnie wybraną paletę"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tą paletę? (Nie można cofnąć)"
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Nie możesz usunąć więcej palet!"
|
||||
|
||||
|
@ -1461,8 +1464,8 @@ msgid "and"
|
|||
msgstr "i"
|
||||
|
||||
msgid "Move the selected frame to the left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przenieś zaznaczoną klatkę w lewo."
|
||||
|
||||
msgid "Move the selected frame to the right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Przenieś zaznaczoną klatkę w prawo."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Copy"
|
|||
msgstr "Copiar"
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cortar"
|
||||
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Colar"
|
||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgid "Light"
|
|||
msgstr "Claro"
|
||||
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Roxo"
|
||||
|
||||
msgid "Only affect selection"
|
||||
msgstr "Apenas afetar a seleção"
|
||||
|
@ -1247,10 +1247,10 @@ msgid "File autosaved"
|
|||
msgstr "Arquivo salvo automaticamente"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to open. Error code %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo falhou ao abrir. Código do erro %s"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to save. Error code %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arquivo falhou ao salvar. Código de erro %s"
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr "Arquivo exportado"
|
||||
|
@ -1292,10 +1292,10 @@ msgid "Create colors with alpha component"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get colors only from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obter cores somente da seleção"
|
||||
|
||||
msgid "Get colors from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obter cores de"
|
||||
|
||||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patrões"
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Backup recarregado"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Remover paleta selecionada"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Você não pode remover mais paletas!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:36\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:49\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -1449,6 +1449,9 @@ msgstr "Copie de rezervă reîncărcată"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Elimină paleta selectată în prezent"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr "Sigur vrei să elimini această paletă (aceasta nu va putea fi recuperată)?"
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Nu poți elimina mai multe palete!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 08:32\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 23:19\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -1447,6 +1447,9 @@ msgstr "Резервная копия восстановлена"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Удалить выбранную на данный момент палитру"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту палитру? (Действие необратимо)"
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Нельзя удалить больше палитр!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
@ -1428,6 +1428,9 @@ msgstr "Yedek yüklendi"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "Seçili paleti sil"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "Daha fazla palet silemezsin!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1419,6 +1419,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 02:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 02:00\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
@ -1448,6 +1448,9 @@ msgstr "重新加载备份"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "删除当前所选调色板"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr "您确定要删除该调色板吗 (无法撤消)?"
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "您无法删除更多调色板!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:35\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
|
@ -1447,6 +1447,9 @@ msgstr "開啟備份"
|
|||
msgid "Remove currently selected palette"
|
||||
msgstr "移除目前選取的色盤"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this palette? (Cannot be undone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can't remove more palettes!"
|
||||
msgstr "不能刪除色盤"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pixelorama\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-08 22:43\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-09 20:48\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 12:36\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. SecDesktop
|
||||
#: .\pixelorama.nsi:74
|
||||
msgid "Create shortcut on Desktop (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur (opsiyonel)"
|
||||
|
||||
#. un.SecUninstall
|
||||
#: .\pixelorama.nsi:75
|
||||
|
@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. DESC_SecStartmenu
|
||||
#: .\pixelorama.nsi:179
|
||||
msgid "Creates Start Menu shortcuts for ${APPNAME}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${APPNAME} için başlat menüsünde kısayol oluşturur."
|
||||
|
||||
#. DESC_SecDesktop
|
||||
#: .\pixelorama.nsi:180
|
||||
msgid "Creates a Desktop shortcut for ${APPNAME}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "${APPNAME} için masaüstünde kısayol oluşturur."
|
||||
|
||||
#. DESC_un.SecUninstall
|
||||
#: .\pixelorama.nsi:181
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue