diff --git a/Translations/pl_PL.po b/Translations/pl_PL.po index f410a3560..1527564c6 100644 --- a/Translations/pl_PL.po +++ b/Translations/pl_PL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 17:10\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-28 15:27\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -764,15 +764,15 @@ msgstr "Użyj systemowych okien dialogowych plików" #. Found in the preferences, tooltip of the "Use native file dialogs" option. msgid "When this setting is enabled, the native file dialogs of the operating system are being used, instead of Pixelorama's custom ones." -msgstr "" +msgstr "Gdy to ustawienie jest włączone, używane są natywne okna dialogowe plików systemu operacyjnego zamiast niestandardowych okien Pixeloramy." #. Found in the preferences, under the interface section. When this setting is enabled, Pixelorama's subwindows will be embedded in the main window, otherwise each dialog will be its own separate window. msgid "Single window mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb pojedynczego okna" #. Found in the preferences, tooltip of the "Single window mode" option. msgid "When this setting is enabled, Pixelorama's subwindows will be embedded in the main window, otherwise each dialog will be its own separate window." -msgstr "" +msgstr "Gdy to ustawienie jest włączone, podokno Pixeloramy będzie osadzone w głównym oknie, w przeciwnym razie każde okno będzie jego oddzielnym oknem." msgid "Dark" msgstr "Ciemny"