1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-22 05:23:14 +00:00

New Crowdin updates (#660)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Greek)
This commit is contained in:
Emmanouil Papadeas 2022-03-28 15:15:34 -07:00 committed by GitHub
parent 4cdd20a2fe
commit 8ff5e30682
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
35 changed files with 2211 additions and 232 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n" "Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "" msgstr ""
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n" "Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "حسنا" msgstr "حسنا"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "استيراد"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "تصدير" msgstr "تصدير"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "تصدير..." msgstr "تصدير..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "مسح"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "عكس" msgstr "عكس"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "لف" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "التدوير بشكل أفقي" msgstr "التدوير بشكل أفقي"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "تلقائي" msgstr "تلقائي"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "اليابانية"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "فريق التطوير" msgstr "فريق التطوير"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1867,3 +1897,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "D'acord" msgstr "D'acord"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportar..." msgstr "Exportar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Neteja"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertir" msgstr "Invertir"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Girar" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Voltejar horitzontalment" msgstr "Voltejar horitzontalment"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonès"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès" msgstr "Ucraïnès"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Equip desenvolupador" msgstr "Equip desenvolupador"
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Selecció El·líptica\n\n"
"%s pel click esquerre del ratolí\n" "%s pel click esquerre del ratolí\n"
"%s pel click dret del ratolí" "%s pel click dret del ratolí"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -870,7 +900,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1883,3 +1913,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importovat"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportovat" msgstr "Exportovat"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportovat..." msgstr "Exportovat..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Zrušit"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertovat" msgstr "Invertovat"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Převrátit obrázek" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Převrátit vodorovně" msgstr "Převrátit vodorovně"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automaticky" msgstr "Automaticky"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonština"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština" msgstr "Ukrajinština"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Vývojářský tým" msgstr "Vývojářský tým"
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Elipsový výběr\n\n"
"%s pro levé tlačítko myši\n" "%s pro levé tlačítko myši\n"
"%s pro pravé tlačítko myši" "%s pro pravé tlačítko myši"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -872,7 +902,7 @@ msgstr "Posun plátna\n\n"
"%s pro levé tlačítko myši\n" "%s pro levé tlačítko myši\n"
"%s pro pravé tlačítko myši" "%s pro pravé tlačítko myši"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1909,3 +1939,30 @@ msgstr "Zmenšení velikosti palety resetuje pozice barev. Barvy, které se neve
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Pozice:" msgstr "Pozice:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n" "Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importér"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksportér" msgstr "Eksportér"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Eksportér..." msgstr "Eksportér..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Ryd"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertér" msgstr "Invertér"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Spejlvend" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Spejlvend Horisontalt" msgstr "Spejlvend Horisontalt"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japansk"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk" msgstr "Ukrainsk"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Udviklingsteam" msgstr "Udviklingsteam"
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Elliptisk Markering\n\n"
"%s for venstre museknap\n" "%s for venstre museknap\n"
"%s for højre museknap" "%s for højre museknap"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -872,7 +902,7 @@ msgstr "Panorér\n\n"
"%s for venstre museknap\n" "%s for venstre museknap\n"
"%s for højre museknap" "%s for højre museknap"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1901,3 +1931,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:39\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 07:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importieren"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportiere" msgstr "Exportiere"
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportiere..." msgstr "Exportiere..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Leeren"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertieren" msgstr "Invertieren"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Umdrehen" msgstr "Bild spiegeln"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Horizontal spiegeln" msgstr "Horizontal spiegeln"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panels"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Layouts" msgstr "Layouts"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Bewegliche Panels"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Layouts verwalten" msgstr "Layouts verwalten"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add Layout"
msgstr "Layout hinzufügen"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Layout bearbeiten"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Layout löschen möchten?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japanisch"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch" msgstr "Ukrainisch"
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Entwicklerteam" msgstr "Entwicklerteam"
@ -824,11 +854,11 @@ msgstr "Elliptische Auswahl\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n" "%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste" "%s für die rechte Maustaste"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Polygonale Auswahl\n" msgstr "Polygonale Auswahl\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n" "%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste\n\n" "%s für die rechte Maustaste\n\n"
"Doppelklick, um den letzten Punkt mit dem Startpunkt zu verbinden" "Doppelklick, um den letzten Punkt mit dem Startpunkt zu verbinden"
@ -875,11 +905,11 @@ msgstr "Schwenk\n\n"
"%s für linke Maustaste\n" "%s für linke Maustaste\n"
"%s für rechte Maustaste" "%s für rechte Maustaste"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Farbauswahl\n" msgstr "Farbauswahl\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n" "%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste\n\n" "%s für die rechte Maustaste\n\n"
"Wählen Sie eine Farbe aus einem Pixel des Sprites" "Wählen Sie eine Farbe aus einem Pixel des Sprites"
@ -1414,7 +1444,7 @@ msgid "Below canvas"
msgstr "Unter dem Canvas" msgstr "Unter dem Canvas"
msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name." msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name."
msgstr "" msgstr "Wenn Sie möchten, dass eine Ebene Onion Skinning ignoriert, fügen Sie einfach das \"_io\"-Suffix in seinen Namen ein."
msgid "Add a new frame" msgid "Add a new frame"
msgstr "Füge einen neuen Frame hinzu" msgstr "Füge einen neuen Frame hinzu"
@ -1914,3 +1944,30 @@ msgstr "Die Verkleinerung der Farbpalette wird die Position der Farben zurückse
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Position:" msgstr "Position:"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Haupt-Canvas"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Zweiter Canvas"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Animations-Zeitleiste"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Canvas Vorschau"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Farbauswähler"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Globale Werkzeugoptionen"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Optionen des linken Werkzeugs"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Optionen des rechten Werkzeugs"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n" "Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 19:03\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-28 18:25\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Εντάξει" msgstr "Εντάξει"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή" msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Εξαγωγή..." msgstr "Εξαγωγή..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Εκκαθάριση"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Αντιστροφή" msgstr "Αντιστροφή"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Αναστροφή" msgstr "Αναστροφή Εικόνας"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Οριζόντια αναστροφή" msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Πλαίσια"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Διατάξεις" msgstr "Διατάξεις"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Κινητά πλαίσια"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Διαχείριση διατάξεων" msgstr "Διαχείριση διατάξεων"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Add Layout"
msgstr "Προσθήκη διάταξης"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Επεξεργασία διάταξης"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη διάταξη;"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο" msgstr "Αυτόματο"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Ιαπωνικά"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά" msgstr "Ουκρανικά"
msgid "Danish"
msgstr "Δανικά"
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Ομάδα Ανάπτυξης" msgstr "Ομάδα Ανάπτυξης"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Ελλειπτική επιλογή\n\n"
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n" "%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού" "%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Πολυγωνική επιλογή\n" msgstr "Πολυγωνική επιλογή\n\n"
"%s για αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n" "%s για αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
"%s για δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n" "%s για δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
"Διπλό κλικ για σύνδεση του τελευταίου σημείου στο σημείο εκκίνησης" "Διπλό κλικ για σύνδεση του τελευταίου σημείου στο σημείο εκκίνησης"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Μετακίνηση κάμερας\n\n"
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n" "%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού" "%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n" msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n\n"
"%s για αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n" "%s για αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
"%s για δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n" "%s για δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο του αντικειμένου" "Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο του αντικειμένου"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Η μείωση του μεγέθους της παλέτας θα επ
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Θέση:" msgstr "Θέση:"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Κύριος καμβάς"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Δεύτερος καμβάς"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Χρονοδιάγραμμα"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση καμβά"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Επιλογείς χρωμάτων"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Καθολικές επιλογές εργαλείων"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Επιλογές αριστερού εργαλείου"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Επιλογές δεξιού εργαλείου"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n" "Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n" "Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Bone" msgstr "Bone"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importi"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksporti" msgstr "Eksporti"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Eksporti..." msgstr "Eksporti..."
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Teamo de ellaboro" msgstr "Teamo de ellaboro"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -856,7 +886,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1856,3 +1886,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 01:38\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportar..." msgstr "Exportar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertir" msgstr "Invertir"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Girar" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Voltear Horizontalmente" msgstr "Voltear Horizontalmente"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Paneles"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Diseños" msgstr "Diseños"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gestionar Diseños" msgstr "Gestionar Diseños"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonés"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano" msgstr "Ucraniano"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Equipo de desarrollo" msgstr "Equipo de desarrollo"
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Cubo de pintura\n\n"
"%s para el botón izquierdo del mouse\n" "%s para el botón izquierdo del mouse\n"
"%s para el botón derecho del mouse" "%s para el botón derecho del mouse"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Selección Poligonal\n" msgstr ""
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
"%s para el botón derecho del ratón\n\n"
"Haga doble clic para conectar el último punto al punto de inicio"
msgid "Select By Color\n\n" msgid "Select By Color\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Vista\n\n"
"%s para el botón izquierdo del mouse\n" "%s para el botón izquierdo del mouse\n"
"%s para el botón derecho del mouse" "%s para el botón derecho del mouse"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Selector de color\n" msgstr ""
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
"%s para el botón derecho del ratón\n\n"
"Seleccione un color de un píxel del sprite"
msgid "Pencil\n\n" msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -1915,3 +1939,30 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la paleta restablecerá las posiciones de colores.
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Posición:" msgstr "Posición:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "" msgstr ""
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importer"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporter" msgstr "Exporter"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exporter..." msgstr "Exporter..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverser" msgstr "Inverser"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Retourner" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Retourner Horizontalement" msgstr "Retourner Horizontalement"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panneaux"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Dispositions" msgstr "Dispositions"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gérer les dispositions" msgstr "Gérer les dispositions"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatique" msgstr "Automatique"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonais"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien" msgstr "Ukrainien"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Équipe de développement" msgstr "Équipe de développement"
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Sélection elliptique\n\n"
"%s pour le clic gauche\n" "%s pour le clic gauche\n"
"%s pour le clic droit" "%s pour le clic droit"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Sélection Polygonale\n" msgstr ""
"%s pour bouton gauche de la souris\n"
"%s pour bouton droit de la souris\n\n"
"Double-cliquez pour relier le dernier point au point de départ"
msgid "Select By Color\n\n" msgid "Select By Color\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Déplacer\n\n"
"%s pour le bouton gauche de la souris\n" "%s pour le bouton gauche de la souris\n"
"%s pour le bouton droit de la souris" "%s pour le bouton droit de la souris"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Pipette\n" msgstr ""
"%s pour bouton gauche de la souris\n"
"%s pour bouton droit de la souris\n\n"
"Sélectionner une couleur dans un pixel du sprite"
msgid "Pencil\n\n" msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -1916,3 +1940,30 @@ msgstr "La réduction de la taille de la palette réinitialisera la position des
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Position :" msgstr "Position :"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "אישור" msgstr "אישור"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "ייבא"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "ייצא" msgstr "ייצא"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "ייצא..." msgstr "ייצא..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "הפוך" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "הפוך אופקית" msgstr "הפוך אופקית"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n" "Language: hi_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ठीक है" msgstr "ठीक है"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "इम्पोर्ट"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "एक्सपोर्ट" msgstr "एक्सपोर्ट"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "एक्सपोर्ट..." msgstr "एक्सपोर्ट..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "साफ करें"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "उल्टा" msgstr "उल्टा"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "पलटे" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "" msgstr ""
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "ऑटो" msgstr "ऑटो"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n" "Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:04\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importálás"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportálás" msgstr "Exportálás"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportálás..." msgstr "Exportálás..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertálás" msgstr "Invertálás"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Átfordítás" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Vízszintes tükrözés" msgstr "Vízszintes tükrözés"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatikus" msgstr "Automatikus"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japán"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán" msgstr "Ukrán"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Fejlesztő csapat" msgstr "Fejlesztő csapat"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1876,3 +1906,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n" "Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oke" msgstr "Oke"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Impor"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Ekspor" msgstr "Ekspor"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Ekspor..." msgstr "Ekspor..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Balikkan" msgstr "Balikkan"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Balik" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Balikkan Horizontal" msgstr "Balikkan Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Otomatis" msgstr "Otomatis"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainia" msgstr "Ukrainia"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Tim Developer" msgstr "Tim Developer"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1874,3 +1904,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:39\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 02:21\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importa"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Esporta" msgstr "Esporta"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivere"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Esporta..." msgstr "Esporta..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverti" msgstr "Inverti"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Rifletti" msgstr "Immagine A Specchio"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Rifletti orizzontalmente" msgstr "Rifletti orizzontalmente"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Pannelli"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Livelli" msgstr "Livelli"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Pannelli Movibili"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gestione dei livelli" msgstr "Gestione dei livelli"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Add Layout"
msgstr "Aggiungi Layout"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Modifica layout"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo layout?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Giapponese"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino" msgstr "Ucraino"
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbo (cirillico)"
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Team di sviluppo" msgstr "Team di sviluppo"
@ -825,12 +855,12 @@ msgstr "Selezione ellittica\n\n"
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n" "%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse" "%s per il tasto destro del mouse"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Selezione poligonale\n" msgstr "Selezione poligonale\n\n"
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n" "%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il pulsante destro del mouse\n\n" "%s per il pulsante destro del mouse\n\n"
"Doppio clic per collegare l'ultimo punto al punto di partenza" "Doppio clic per collegare l'ultimo punto al punto di partenza"
@ -876,13 +906,13 @@ msgstr "Pan\n\n"
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n" "%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
"%s per il pulsante destro del mouse" "%s per il pulsante destro del mouse"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Selettore colore\n" msgstr "Selettore colore\n\n"
"%s per il tasto sinistro del mouse\n" "%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse\n\n" "%s per il pulsante destro del mouse\n\n"
"Seleziona un colore da un pixel dello sprite" "Seleziona un colore da un pixel dello sprite"
msgid "Pencil\n\n" msgid "Pencil\n\n"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Ridurre la dimensione della tavolozza ripristinerà le posizioni dei col
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Posizione:" msgstr "Posizione:"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Tela Principale"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Seconda Tela"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Timeline Animazione"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Anteprima Tela"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Selettore colore"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Opzioni Globali Degli Strumenti"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Opzioni Strumenti A Sinistra"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Opzioni Dello Strumento Destra"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:51\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 05:31\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "インポート"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "エクスポート" msgstr "エクスポート"
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "エクスポート..." msgstr "エクスポート..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "削除"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "反転" msgstr "反転"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "反転" msgstr "ミラー画像"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "水平方向に反転" msgstr "水平方向に反転"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "パネル"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "レイアウト" msgstr "レイアウト"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "可動パネル"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "レイアウト管理" msgstr "レイアウト管理"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add Layout"
msgstr "レイアウトを追加"
msgid "Edit Layout"
msgstr "レイアウトを編集"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "本当にこのレイアウトを削除してよろしいですか?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "オート" msgstr "オート"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "日本語"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語" msgstr "ウクライナ語"
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "セルビア語 (キリル文字)"
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Development Team" msgstr "Development Team"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "楕円形選択\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 楕円形選択 に変更\n" "%sでマウスの左ボタンを 楕円形選択 に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 楕円形選択 に変更" "%sでマウスの右ボタンを 楕円形選択 に変更"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "多角形選択\n\n" msgstr "多角形選択\n\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 多角形選択 に変更\n" "%sでマウスの左ボタンを 多角形選択 に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 多角形選択 に変更\n\n" "%sでマウスの右ボタンを 多角形選択 に変更\n\n"
"ダブルクリックで始点と終点を接続します" "ダブルクリックで始点と終点を接続します"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "パン\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを パン に変更\n" "%sでマウスの左ボタンを パン に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを パン に変更" "%sでマウスの右ボタンを パン に変更"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "色選択\n\n" msgstr "色選択\n\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 色選択 に変更\n" "%sでマウスの左ボタンを 色選択 に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 色選択 に変更\n\n" "%sでマウスの右ボタンを 色選択 に変更\n\n"
"画像のピクセルから色を選択します" "画像のピクセルから色を選択します"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "パレットサイズを小さくすると、色の位置がリセット
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "ポジション:" msgstr "ポジション:"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
msgid "Main Canvas"
msgstr "メインキャンバス"
msgid "Second Canvas"
msgstr "セカンドキャンバス"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "アニメーションタイムライン"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "キャンバスプレビュー"
msgid "Color Pickers"
msgstr "色選択"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "グローバルツールオプション"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "左ツールオプション"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "右ツールオプション"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 14:37\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 10:13\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "예" msgstr "예"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "불러오기"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "내보내기" msgstr "내보내기"
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "내보내기..." msgstr "내보내기..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "초기화"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "반전" msgstr "반전"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "뒤집기" msgstr "미러 이미지"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "좌우 대칭" msgstr "좌우 대칭"
@ -184,16 +187,31 @@ msgid "Window Opacity"
msgstr "창 불투명도" msgstr "창 불투명도"
msgid "Panel Layout" msgid "Panel Layout"
msgstr "파넬 배치" msgstr "레이아웃 배치"
msgid "Panels" msgid "Panels"
msgstr "패널" msgstr "패널"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "배치" msgstr "레이아웃"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "가동 패널"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "배치 관리" msgstr "레이아웃 관리"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Add Layout"
msgstr "레이아웃 추가"
msgid "Edit Layout"
msgstr "레이아웃 수정"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "이 레이아웃을 삭제하고 싶습니까?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "자동" msgstr "자동"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "일본어"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어" msgstr "우크라이나어"
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "세르비아어 (키릴 문자)"
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "개발팀" msgstr "개발팀"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "원형 선택\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n" "%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼" "%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "다각형 선택\n" msgstr "다각형 선택\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n" "%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼" "%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
@ -875,11 +905,11 @@ msgstr "팬\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n" "%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼" "%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "색상 선택기\n" msgstr "색상 선택기\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n" "%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼" "%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
@ -1727,7 +1757,7 @@ msgid "Magic Wand"
msgstr "마술 지팡이" msgstr "마술 지팡이"
msgid "Lasso / Free Select Tool" msgid "Lasso / Free Select Tool"
msgstr "밧줄 / 자유 선택 도구" msgstr "밧줄 / 자유 선택 "
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "움직이기" msgstr "움직이기"
@ -1754,13 +1784,13 @@ msgid "Shading Tool"
msgstr "셰이딩 툴" msgstr "셰이딩 툴"
msgid "Line Tool" msgid "Line Tool"
msgstr "선 도구" msgstr "선 "
msgid "Rectangle Tool" msgid "Rectangle Tool"
msgstr "사각형 도구" msgstr "사각형 "
msgid "Ellipse Tool" msgid "Ellipse Tool"
msgstr "원형 도구" msgstr "원형 "
msgid "Switch Colors" msgid "Switch Colors"
msgstr "색상 전환" msgstr "색상 전환"
@ -1913,3 +1943,30 @@ msgstr "팔레트 크기를 줄이면 색상 위치가 재설정됩니다. 새
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "위치:" msgstr "위치:"
msgid "Tools"
msgstr "툴"
msgid "Main Canvas"
msgstr "메인 캔버스"
msgid "Second Canvas"
msgstr "두번째 캔버스"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "애니메이션 타임라인"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "캔버스 미리 보기"
msgid "Color Pickers"
msgstr "색상 선택기"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "전체적 툴 설정"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "왼쪽 툴 설정"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "오른쪽 툴 설정"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n" "Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Labi" msgstr "Labi"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksportēt" msgstr "Eksportēt"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Eksportēt..." msgstr "Eksportēt..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Apmest" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Apmest horizontāli" msgstr "Apmest horizontāli"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Izstrādes komanda" msgstr "Izstrādes komanda"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -856,7 +886,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1872,3 +1902,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malayalam\n" "Language-Team: Malayalam\n"
"Language: ml_IN\n" "Language: ml_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "" msgstr ""
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 18:21\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:04\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importer"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksporter" msgstr "Eksporter"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Eksporter..." msgstr "Eksporter..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Nullstill"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverter" msgstr "Inverter"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Vend" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Speilvend Horisontalt" msgstr "Speilvend Horisontalt"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Paneler"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Oppsett" msgstr "Oppsett"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gjør om på oppstett" msgstr "Gjør om på oppstett"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisk" msgstr "Automatisk"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japansk"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk" msgstr "Ukrainsk"
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Utviklingsteam" msgstr "Utviklingsteam"
@ -824,11 +854,11 @@ msgstr "Elliptisk Markering\n\n"
"%s for venstre museknapp\n" "%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp" "%s for høyre museknapp"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Polygonal Markering\n" msgstr "Polygonal Markering\n\n"
"%s for venstre museknapp\n" "%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp" "%s for høyre museknapp"
@ -874,14 +904,13 @@ msgstr "Panorer\n\n"
"%s for venstre museknapp\n" "%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp" "%s for høyre museknapp"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Fargevelger\n" msgstr "Fargevelger\n\n"
"%s for venstre museknapp\n" "%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp\n\n" "%s for høyre museknapp"
"Velg en farge fra en piksel på figuren"
msgid "Pencil\n\n" msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -1912,3 +1941,30 @@ msgstr "Redusering av palettstørrelse vil nullstille fargenes lagrede posisjon.
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:" msgstr "Posisjon:"
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Hovedlerret"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Andre Lerret"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Animasjonstidslinje"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av Lerret"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Fargevelgere"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Innstillinger for Alle Verktøy"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Innstillinger for Venstre Verktøy"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Innstillinger for Høyre Verktøy"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n" "Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Oké" msgstr "Oké"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importeren"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exporteren" msgstr "Exporteren"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exporteren..." msgstr "Exporteren..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Wissen"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Omkeren" msgstr "Omkeren"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Spiegelen" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Horizontaal spiegelen" msgstr "Horizontaal spiegelen"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatisch" msgstr "Automatisch"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importowanie"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Eksportuj" msgstr "Eksportuj"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj..." msgstr "Eksportuj..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Wyczyść"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Odwróć" msgstr "Odwróć"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Odwróć" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Odbij w poziomie" msgstr "Odbij w poziomie"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny" msgstr "Automatyczny"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "Japoński"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński" msgstr "Ukraiński"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Zespół developerski" msgstr "Zespół developerski"
@ -823,7 +853,7 @@ msgstr "Zaznaczenie eliptyczne \n\n"
"%s na lewy przycisk myszy\n" "%s na lewy przycisk myszy\n"
"%s na prawy przycisk myszy" "%s na prawy przycisk myszy"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -871,7 +901,7 @@ msgstr "Przesuń\n\n"
"%s dla lewego przycisku myszy\n" "%s dla lewego przycisku myszy\n"
"%s dla prawego przycisku myszy" "%s dla prawego przycisku myszy"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1907,3 +1937,30 @@ msgstr "Zmniejszenie rozmiaru palety zresetuje pozycje kolorów. Kolory, które
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Pozycja:" msgstr "Pozycja:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:39\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportar..." msgstr "Exportar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverter" msgstr "Inverter"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Virar" msgstr "Imagem espelhada"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Inverter Horizontalmente" msgstr "Inverter Horizontalmente"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Painéis"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Layouts" msgstr "Layouts"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Painéis Móveis"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gerenciar Layouts" msgstr "Gerenciar Layouts"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Add Layout"
msgstr "Adicionar Layout"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Editar Layout"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automático" msgstr "Automático"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonês"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano" msgstr "Ucraniano"
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sérvio (Cirílico)"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Time de Desenvolvimento" msgstr "Time de Desenvolvimento"
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Seleção Elíptica\n\n"
"%s para botão esquerdo do mouse\n" "%s para botão esquerdo do mouse\n"
"%s para botão direito do mouse" "%s para botão direito do mouse"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Seleção poligonal\n" msgstr ""
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito do mouse\n\n"
"Clique duplo para conectar o último ponto ao ponto inicial"
msgid "Select By Color\n\n" msgid "Select By Color\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Mover\n\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n" "%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito" "%s para o botão direito"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Selecionador de cores\n" msgstr ""
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito do mouse\n\n"
"Selecione uma cor de um pixel do sprite"
msgid "Pencil\n\n" msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -1916,3 +1940,30 @@ msgstr "Reduzir o tamanho da paleta irá redefinir as posições de cores. Cores
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Posição:" msgstr "Posição:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:39\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportar..." msgstr "Exportar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inverter" msgstr "Inverter"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Virar" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Virar Horizontalmente" msgstr "Virar Horizontalmente"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Painéis"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Layouts" msgstr "Layouts"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Automático" msgstr "Automático"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonês"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniano" msgstr "Ukraniano"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Equipa de Desenvolvimento" msgstr "Equipa de Desenvolvimento"
@ -823,7 +853,7 @@ msgstr "Seleção eliptica\n\n"
"%s para botão de lado esquerdo do rato\n" "%s para botão de lado esquerdo do rato\n"
"%s para botão de lado direito do rato" "%s para botão de lado direito do rato"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -871,7 +901,7 @@ msgstr "Mover\n\n"
"%s para botão de lado esquerdo do rato\n" "%s para botão de lado esquerdo do rato\n"
"%s para botão de lado direito do rato" "%s para botão de lado direito do rato"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1901,3 +1931,30 @@ msgstr "Reduzir o tamanho da palete vai resetar as posições das cores. Cores q
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Posição:" msgstr "Posição:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n" "Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 06:32\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importare"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportare" msgstr "Exportare"
msgid "Overwrite"
msgstr "Suprascriere"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportare..." msgstr "Exportare..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Ștergere"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Inversare" msgstr "Inversare"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Răsturnare" msgstr "Oglindire imagine"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Răsturnare orizontală" msgstr "Răsturnare orizontală"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panouri"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Dispuneri" msgstr "Dispuneri"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Panouri mobile"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gestionare dispuneri" msgstr "Gestionare dispuneri"
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
msgid "Add Layout"
msgstr "Adăugare dispunere"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Editare dispunere"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi această dispunere?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japoneză"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraineană" msgstr "Ucraineană"
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"
msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sârbă (alfabet chirilic)"
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandeză"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Echipa de dezvoltare" msgstr "Echipa de dezvoltare"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Selectare eliptică\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n" "%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului" "%s pentru butonul din dreapta al mausului"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Selectare poligonală\n" msgstr "Selectare poligonală\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n" "%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n" "%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Dublu-clic pentru a conecta ultimul punct la punctul de pornire" "Dublu-clic pentru a conecta ultimul punct la punctul de pornire"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Panoramare\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n" "%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului" "%s pentru butonul din dreapta al mausului"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Selector de culoare\n" msgstr "Selector de culoare\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n" "%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n" "%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Selectează o culoare dintr-un pixel al graficului bidimensional" "Selectează o culoare dintr-un pixel al graficului bidimensional"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Reducerea dimensiunii paletei va reseta pozițiile culorilor. Culorile c
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Poziție:" msgstr "Poziție:"
msgid "Tools"
msgstr "Instrumente"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Pânză principală"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Pânză secundară"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Cronologia animației"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Previzualizare pânză"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Selectori de culori"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Opțiuni pentru instrumentul global"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Opțiuni pentru unealta din stânga"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Opțiuni pentru unealta din dreapta"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-05 20:40\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 14:51\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Импортировать"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Экспорт" msgstr "Экспорт"
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Экспортировать..." msgstr "Экспортировать..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Очистить"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать" msgstr "Инвертировать"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Перевернуть" msgstr "Отраженное изображение"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Отразить по горизонтали" msgstr "Отразить по горизонтали"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Панели"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Слои" msgstr "Слои"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Управление слоями" msgstr "Управление слоями"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Автоматически" msgstr "Автоматически"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Японский"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский" msgstr "Украинский"
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербский (кириллица)"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Команда разработчиков" msgstr "Команда разработчиков"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Эллиптическое выделение\n\n"
"%s левой кнопкой мыши\n" "%s левой кнопкой мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши" "%s для правой кнопки мыши"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Выделение многоугольником\n" msgstr "Многоугольное выделение\n\n"
"%s для левой кнопки мыши\n" "%s для левой кнопки мыши\n"
"%s для правой кнопкой мыши\n\n" "%s для правой кнопкой мыши\n\n"
"Двойной клик для соединения последней точки с первой" "Двойной клик для соединения последней точки с первой"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Сдвиг\n\n"
"%s левой кнопкой мыши\n" "%s левой кнопкой мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши" "%s для правой кнопки мыши"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Пипетка\n" msgstr "Пипетка\n\n"
"%s для левой кнопки мыши\n" "%s для левой кнопки мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши\n\n" "%s для правой кнопки мыши\n\n"
"Выбирает цвет из пикселя спрайта" "Выбирает цвет из пикселя спрайта"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Уменьшение размера палитры сбросит поз
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Положение:" msgstr "Положение:"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Основной холст"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Второй холст"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Временная шкала анимации"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Предпросмотр холста"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Пипетки"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Глобальные настройки инструментов"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Настройки левого инструмента"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Настройки правого инструмента"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Sinhala\n" "Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si_LK\n" "Language: si_LK\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "හරි" msgstr "හරි"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "ආයාත කරන්න"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත කරන්න" msgstr "නිර්යාත කරන්න"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "නිර්යාත..." msgstr "නිර්යාත..."
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "ජපන්"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n" "Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-05 22:29\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "ОК" msgstr "ОК"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Увези"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Извези" msgstr "Извези"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Извези..." msgstr "Извези..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Брисати"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Обрнути" msgstr "Обрнути"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Обрни" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Обрни хоризонтално" msgstr "Обрни хоризонтално"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Аутоматски" msgstr "Аутоматски"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "Јапански"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Развојни тим" msgstr "Развојни тим"
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 18:41\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Okej" msgstr "Okej"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importera"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportera" msgstr "Exportera"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Exportera..." msgstr "Exportera..."
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Rensa"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Invertera" msgstr "Invertera"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Auto" msgstr "Auto"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska" msgstr "Ukrainska"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-28 16:45\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Onayla" msgstr "Onayla"
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "View"
msgstr "Görüntü" msgstr "Görüntü"
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "" msgstr "Pencere"
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Resim" msgstr "Resim"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "İçe aktar"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar" msgstr "Dışa aktar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Üzerine Yaz"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Dışa aktar..." msgstr "Dışa aktar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Temizle"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Ters Çevir" msgstr "Ters Çevir"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Döndür" msgstr "Ayna Görüntüsü"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Yatay Döndür" msgstr "Yatay Döndür"
@ -187,13 +190,28 @@ msgid "Panel Layout"
msgstr "Panel Düzeni" msgstr "Panel Düzeni"
msgid "Panels" msgid "Panels"
msgstr "" msgstr "Paneller"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr "Düzenler"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Taşınır Paneller"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr "Panelleri Yönet"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Add Layout"
msgstr "Düzen Ekle"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Düzeni Düzenle"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Bu düzeni silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Otomatik" msgstr "Otomatik"
@ -322,7 +340,7 @@ msgid "Exporting in progress..."
msgstr "Dışa aktarma işlemi devam ediyor..." msgstr "Dışa aktarma işlemi devam ediyor..."
msgid "Can't load file '%s'." msgid "Can't load file '%s'."
msgstr "" msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi."
msgid "Can't load file '%s'.\n" msgid "Can't load file '%s'.\n"
"Error code: %s" "Error code: %s"
@ -466,10 +484,10 @@ msgid "Performance"
msgstr "Performans" msgstr "Performans"
msgid "Extensions" msgid "Extensions"
msgstr "" msgstr "Eklentiler"
msgid "Cursors" msgid "Cursors"
msgstr "" msgstr "İmleçler"
msgid "Indicators" msgid "Indicators"
msgstr "Göstergeler" msgstr "Göstergeler"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonca"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca" msgstr "Ukraynaca"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Geliştirici Takımı" msgstr "Geliştirici Takımı"
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Eliptik Seçim\n\n"
"Sol tık için %s\n" "Sol tık için %s\n"
"Sağ tık için %s" "Sağ tık için %s"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -861,7 +891,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1875,3 +1905,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:17\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 10:48\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Гаразд" msgstr "Гаразд"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Імпортувати"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Експортувати" msgstr "Експортувати"
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезапис"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "Експортувати..." msgstr "Експортувати..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Очистити"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "Інвертувати" msgstr "Інвертувати"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "Віддзеркалити" msgstr "Віддзеркалити зображення"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Віддзеркалити по горизонталі" msgstr "Віддзеркалити по горизонталі"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Панелі"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "Розміщення" msgstr "Розміщення"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Рухомі панелі"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "Керування розміщеннями" msgstr "Керування розміщеннями"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Add Layout"
msgstr "Додати розміщення"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Редагувати розміщення"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити це розміщення?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "Автоматична" msgstr "Автоматична"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Японська"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська" msgstr "Українська"
msgid "Danish"
msgstr "Датська"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербська (кирилиця)"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландська"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "Команда розробників" msgstr "Команда розробників"
@ -825,13 +855,14 @@ msgstr "Еліптичне виділення\n\n"
"%s для лівої кнопки миші\n" "%s для лівої кнопки миші\n"
"%s для правої кнопки миші" "%s для правої кнопки миші"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Полігональне виділення\n\n" msgstr "Полігональне виділення\n\n"
"%s для лівої кнопки миші\n" "%s для лівої кнопки миші\n"
"%s для правої кнопки миші" "%s для правої кнопки миші\n\n"
"Двійне натиснення з'єднує останню точку з першою"
msgid "Select By Color\n\n" msgid "Select By Color\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -875,13 +906,14 @@ msgstr "Пересування\n\n"
"%s для лівої кнопки миші\n" "%s для лівої кнопки миші\n"
"%s для правої кнопки миші" "%s для правої кнопки миші"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Піпетка\n\n" msgstr "Піпетка\n\n"
"%s для лівої кнопки миші\n" "%s для лівої кнопки миші\n"
"%s для правої кнопки миші" "%s для правої кнопки миші\n\n"
"Вибрати колір пікселя зі спрайта"
msgid "Pencil\n\n" msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
@ -1914,3 +1946,30 @@ msgstr "Зміна розміру палітри призведе до пере
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "Позиція:" msgstr "Позиція:"
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Основне полотно"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Друге полотно"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Шкала часу анімацій"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Попередній перегляд полотна"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Піпетки"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Глобальні параметри інструментів"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Параметри лівого інструмента"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Параметри правого інструмента"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n" "Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "" msgstr ""
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "" msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-26 09:30\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "确定" msgstr "确定"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "导入"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "导出" msgstr "导出"
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "导出..." msgstr "导出..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "清除"
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "反向" msgstr "反向"
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "翻转" msgstr "镜像图像"
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "水平翻转" msgstr "水平翻转"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "面板"
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "布局" msgstr "布局"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "可移动面板"
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "管理布局" msgstr "管理布局"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Add Layout"
msgstr "添加布局"
msgid "Edit Layout"
msgstr "编辑布局"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "您确定要删除此布局吗?"
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "自动" msgstr "自动"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "日文"
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语" msgstr "乌克兰语"
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "塞尔维亚语(西里尔语)"
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "开发团队" msgstr "开发团队"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "椭圆选区\n\n"
"%s 用于鼠标左键\n" "%s 用于鼠标左键\n"
"%s 用于鼠标右键" "%s 用于鼠标右键"
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "多边形选择\n" msgstr "多边形选择\n\n"
"%s 鼠标左键\n" "%s 鼠标左键\n"
"%s 鼠标右键\n\n" "%s 鼠标右键\n\n"
"双击将最后一个点连接到起点" "双击将最后一个点连接到起点"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "平移\n\n"
"%s 为鼠标左键\n" "%s 为鼠标左键\n"
"%s 为鼠标右键" "%s 为鼠标右键"
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "拾色器\n" msgstr "拾色器\n\n"
"%s 鼠标左键\n" "%s 鼠标左键\n"
"%s 鼠标右键\n\n" "%s 鼠标右键\n\n"
"从画面的像素中选择一种颜色" "从画面的像素中选择一种颜色"
@ -1209,7 +1239,8 @@ msgstr "内部填充"
msgid "Pixel Perfect\n" msgid "Pixel Perfect\n"
"Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges" "Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr "" msgstr "完美像素\n"
"通过去除边缘上的额外像素使线条平滑"
msgid "Fill Shape" msgid "Fill Shape"
msgstr "填充形状" msgstr "填充形状"
@ -1915,3 +1946,30 @@ msgstr "减小调色板尺寸将重置颜色的位置。不适合新调色板尺
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "位置:" msgstr "位置:"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
msgid "Main Canvas"
msgstr "主画布"
msgid "Second Canvas"
msgstr "第二个画布"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "动画时间轴"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "画布预览"
msgid "Color Pickers"
msgstr "拾色器"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "全局工具选项"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "左键工具选项"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "右键工具选项"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "確定" msgstr "確定"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "匯入"
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "輸出" msgstr "輸出"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..." msgid "Export..."
msgstr "輸出..." msgstr "輸出..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "Invert" msgid "Invert"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Flip" msgid "Mirror Image"
msgstr "翻轉" msgstr ""
msgid "Flip Horizontal" msgid "Flip Horizontal"
msgstr "水平翻轉" msgstr "水平翻轉"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts" msgid "Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts" msgid "Manage Layouts"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "自動" msgstr "自動"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian" msgid "Ukrainian"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team" msgid "Development Team"
msgstr "開發團隊" msgstr "開發團隊"
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n" msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point" "Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -857,7 +887,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button" "%s for right mouse button"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color Picker\n" msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n" "%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n" "%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite" "Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1874,3 +1904,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:" msgid "Position:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""