1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-02-20 12:33:14 +00:00

New Crowdin updates (#660)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Portuguese)

* New translations Translations.pot (Vietnamese)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic))

* New translations Translations.pot (Swedish)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Chinese Traditional)

* New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian)

* New translations Translations.pot (Dutch)

* New translations Translations.pot (Indonesian)

* New translations Translations.pot (Latvian)

* New translations Translations.pot (Hindi)

* New translations Translations.pot (Esperanto)

* New translations Translations.pot (Malayalam)

* New translations Translations.pot (Sinhala)

* New translations Translations.pot (Polish)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (French)

* New translations Translations.pot (Czech)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (Spanish)

* New translations Translations.pot (Afrikaans)

* New translations Translations.pot (Arabic)

* New translations Translations.pot (Catalan)

* New translations Translations.pot (Danish)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Greek)

* New translations Translations.pot (Finnish)

* New translations Translations.pot (Hebrew)

* New translations Translations.pot (Hungarian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Italian)

* New translations Translations.pot (Japanese)

* New translations Translations.pot (Romanian)

* New translations Translations.pot (German)

* New translations Translations.pot (Korean)

* New translations Translations.pot (Russian)

* New translations Translations.pot (Chinese Simplified)

* New translations Translations.pot (Ukrainian)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Turkish)

* New translations Translations.pot (Greek)
This commit is contained in:
Emmanouil Papadeas 2022-03-28 15:15:34 -07:00 committed by GitHub
parent 4cdd20a2fe
commit 8ff5e30682
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
35 changed files with 2211 additions and 232 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"Language: af_ZA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr ""
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: ar_SA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "استيراد"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "تصدير..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "مسح"
msgid "Invert"
msgstr "عكس"
msgid "Flip"
msgstr "لف"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "التدوير بشكل أفقي"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "تلقائي"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "اليابانية"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "فريق التطوير"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1867,3 +1897,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Neteja"
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
msgid "Flip"
msgstr "Girar"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Voltejar horitzontalment"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonès"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Equip desenvolupador"
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Selecció El·líptica\n\n"
"%s pel click esquerre del ratolí\n"
"%s pel click dret del ratolí"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -870,7 +900,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1883,3 +1913,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importovat"
msgid "Export"
msgstr "Exportovat"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportovat..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Zrušit"
msgid "Invert"
msgstr "Invertovat"
msgid "Flip"
msgstr "Převrátit obrázek"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Převrátit vodorovně"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonština"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinština"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Vývojářský tým"
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Elipsový výběr\n\n"
"%s pro levé tlačítko myši\n"
"%s pro pravé tlačítko myši"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -872,7 +902,7 @@ msgstr "Posun plátna\n\n"
"%s pro levé tlačítko myši\n"
"%s pro pravé tlačítko myši"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1909,3 +1939,30 @@ msgstr "Zmenšení velikosti palety resetuje pozice barev. Barvy, které se neve
msgid "Position:"
msgstr "Pozice:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importér"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Eksportér..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Ryd"
msgid "Invert"
msgstr "Invertér"
msgid "Flip"
msgstr "Spejlvend"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Spejlvend Horisontalt"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japansk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Udviklingsteam"
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Elliptisk Markering\n\n"
"%s for venstre museknap\n"
"%s for højre museknap"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -872,7 +902,7 @@ msgstr "Panorér\n\n"
"%s for venstre museknap\n"
"%s for højre museknap"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1901,3 +1931,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:39\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 07:32\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportiere"
msgid "Overwrite"
msgstr "Überschreiben"
msgid "Export..."
msgstr "Exportiere..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Leeren"
msgid "Invert"
msgstr "Invertieren"
msgid "Flip"
msgstr "Umdrehen"
msgid "Mirror Image"
msgstr "Bild spiegeln"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Horizontal spiegeln"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panels"
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Bewegliche Panels"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Layouts verwalten"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
msgid "Add Layout"
msgstr "Layout hinzufügen"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Layout bearbeiten"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Layout löschen möchten?"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japanisch"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
msgid "Development Team"
msgstr "Entwicklerteam"
@ -824,11 +854,11 @@ msgstr "Elliptische Auswahl\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Polygonale Auswahl\n"
msgstr "Polygonale Auswahl\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste\n\n"
"Doppelklick, um den letzten Punkt mit dem Startpunkt zu verbinden"
@ -875,11 +905,11 @@ msgstr "Schwenk\n\n"
"%s für linke Maustaste\n"
"%s für rechte Maustaste"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Farbauswahl\n"
msgstr "Farbauswahl\n\n"
"%s für die linke Maustaste\n"
"%s für die rechte Maustaste\n\n"
"Wählen Sie eine Farbe aus einem Pixel des Sprites"
@ -1414,7 +1444,7 @@ msgid "Below canvas"
msgstr "Unter dem Canvas"
msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name."
msgstr ""
msgstr "Wenn Sie möchten, dass eine Ebene Onion Skinning ignoriert, fügen Sie einfach das \"_io\"-Suffix in seinen Namen ein."
msgid "Add a new frame"
msgstr "Füge einen neuen Frame hinzu"
@ -1914,3 +1944,30 @@ msgstr "Die Verkleinerung der Farbpalette wird die Position der Farben zurückse
msgid "Position:"
msgstr "Position:"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Haupt-Canvas"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Zweiter Canvas"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Animations-Zeitleiste"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Canvas Vorschau"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Farbauswähler"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Globale Werkzeugoptionen"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Optionen des linken Werkzeugs"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Optionen des rechten Werkzeugs"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 19:03\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 18:25\n"
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Overwrite"
msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "Export..."
msgstr "Εξαγωγή..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Εκκαθάριση"
msgid "Invert"
msgstr "Αντιστροφή"
msgid "Flip"
msgstr "Αναστροφή"
msgid "Mirror Image"
msgstr "Αναστροφή Εικόνας"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Πλαίσια"
msgid "Layouts"
msgstr "Διατάξεις"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Κινητά πλαίσια"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Διαχείριση διατάξεων"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Add Layout"
msgstr "Προσθήκη διάταξης"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Επεξεργασία διάταξης"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη διάταξη;"
msgid "Auto"
msgstr "Αυτόματο"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Ιαπωνικά"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
msgid "Danish"
msgstr "Δανικά"
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
msgid "Dutch"
msgstr "Ολλανδικά"
msgid "Development Team"
msgstr "Ομάδα Ανάπτυξης"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Ελλειπτική επιλογή\n\n"
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Πολυγωνική επιλογή\n"
msgstr "Πολυγωνική επιλογή\n\n"
"%s για αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
"%s για δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
"Διπλό κλικ για σύνδεση του τελευταίου σημείου στο σημείο εκκίνησης"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Μετακίνηση κάμερας\n\n"
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n"
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n\n"
"%s για αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
"%s για δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο του αντικειμένου"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Η μείωση του μεγέθους της παλέτας θα επ
msgid "Position:"
msgstr "Θέση:"
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Κύριος καμβάς"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Δεύτερος καμβάς"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Χρονοδιάγραμμα"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση καμβά"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Επιλογείς χρωμάτων"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Καθολικές επιλογές εργαλείων"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Επιλογές αριστερού εργαλείου"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Επιλογές δεξιού εργαλείου"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"Language: eo_UY\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "Bone"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importi"
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Eksporti..."
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Teamo de ellaboro"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -856,7 +886,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1856,3 +1886,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 01:38\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "Invert"
msgstr "Invertir"
msgid "Flip"
msgstr "Girar"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Voltear Horizontalmente"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Paneles"
msgid "Layouts"
msgstr "Diseños"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gestionar Diseños"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonés"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Equipo de desarrollo"
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Cubo de pintura\n\n"
"%s para el botón izquierdo del mouse\n"
"%s para el botón derecho del mouse"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Selección Poligonal\n"
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
"%s para el botón derecho del ratón\n\n"
"Haga doble clic para conectar el último punto al punto de inicio"
msgstr ""
msgid "Select By Color\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Vista\n\n"
"%s para el botón izquierdo del mouse\n"
"%s para el botón derecho del mouse"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Selector de color\n"
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
"%s para el botón derecho del ratón\n\n"
"Seleccione un color de un píxel del sprite"
msgstr ""
msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -1915,3 +1939,30 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la paleta restablecerá las posiciones de colores.
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr ""
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:29\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exporter..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Invert"
msgstr "Inverser"
msgid "Flip"
msgstr "Retourner"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Retourner Horizontalement"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panneaux"
msgid "Layouts"
msgstr "Dispositions"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gérer les dispositions"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonais"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Équipe de développement"
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Sélection elliptique\n\n"
"%s pour le clic gauche\n"
"%s pour le clic droit"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Sélection Polygonale\n"
"%s pour bouton gauche de la souris\n"
"%s pour bouton droit de la souris\n\n"
"Double-cliquez pour relier le dernier point au point de départ"
msgstr ""
msgid "Select By Color\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Déplacer\n\n"
"%s pour le bouton gauche de la souris\n"
"%s pour le bouton droit de la souris"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Pipette\n"
"%s pour bouton gauche de la souris\n"
"%s pour bouton droit de la souris\n\n"
"Sélectionner une couleur dans un pixel du sprite"
msgstr ""
msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -1916,3 +1940,30 @@ msgstr "La réduction de la taille de la palette réinitialisera la position des
msgid "Position:"
msgstr "Position :"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "אישור"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "ייבא"
msgid "Export"
msgstr "ייצא"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "ייצא..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "הפוך"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "הפוך אופקית"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "ठीक है"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "इम्पोर्ट"
msgid "Export"
msgstr "एक्सपोर्ट"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "एक्सपोर्ट..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "साफ करें"
msgid "Invert"
msgstr "उल्टा"
msgid "Flip"
msgstr "पलटे"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr ""
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "ऑटो"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:04\n"
msgid "OK"
msgstr "Ok"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importálás"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportálás..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Törlés"
msgid "Invert"
msgstr "Invertálás"
msgid "Flip"
msgstr "Átfordítás"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Vízszintes tükrözés"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japán"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Fejlesztő csapat"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1876,3 +1906,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "Oke"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Impor"
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Ekspor..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Hapus"
msgid "Invert"
msgstr "Balikkan"
msgid "Flip"
msgstr "Balik"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Balikkan Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Otomatis"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainia"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Tim Developer"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1874,3 +1904,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:39\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 02:21\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importa"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sovrascrivere"
msgid "Export..."
msgstr "Esporta..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Cancella"
msgid "Invert"
msgstr "Inverti"
msgid "Flip"
msgstr "Rifletti"
msgid "Mirror Image"
msgstr "Immagine A Specchio"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Rifletti orizzontalmente"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Pannelli"
msgid "Layouts"
msgstr "Livelli"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Pannelli Movibili"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gestione dei livelli"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
msgid "Add Layout"
msgstr "Aggiungi Layout"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Modifica layout"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo layout?"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Giapponese"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
msgid "Danish"
msgstr "Danese"
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbo (cirillico)"
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"
msgid "Development Team"
msgstr "Team di sviluppo"
@ -825,12 +855,12 @@ msgstr "Selezione ellittica\n\n"
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Selezione poligonale\n"
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
msgstr "Selezione poligonale\n\n"
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il pulsante destro del mouse\n\n"
"Doppio clic per collegare l'ultimo punto al punto di partenza"
@ -876,13 +906,13 @@ msgstr "Pan\n\n"
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
"%s per il pulsante destro del mouse"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Selettore colore\n"
msgstr "Selettore colore\n\n"
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
"%s per il tasto destro del mouse\n\n"
"%s per il pulsante destro del mouse\n\n"
"Seleziona un colore da un pixel dello sprite"
msgid "Pencil\n\n"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Ridurre la dimensione della tavolozza ripristinerà le posizioni dei col
msgid "Position:"
msgstr "Posizione:"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Tela Principale"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Seconda Tela"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Timeline Animazione"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Anteprima Tela"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Selettore colore"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Opzioni Globali Degli Strumenti"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Opzioni Strumenti A Sinistra"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Opzioni Dello Strumento Destra"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:51\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 05:31\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "インポート"
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
msgid "Overwrite"
msgstr "上書き"
msgid "Export..."
msgstr "エクスポート..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "削除"
msgid "Invert"
msgstr "反転"
msgid "Flip"
msgstr "反転"
msgid "Mirror Image"
msgstr "ミラー画像"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "水平方向に反転"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "パネル"
msgid "Layouts"
msgstr "レイアウト"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "可動パネル"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "レイアウト管理"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add Layout"
msgstr "レイアウトを追加"
msgid "Edit Layout"
msgstr "レイアウトを編集"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "本当にこのレイアウトを削除してよろしいですか?"
msgid "Auto"
msgstr "オート"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "日本語"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ウクライナ語"
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "セルビア語 (キリル文字)"
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"
msgid "Development Team"
msgstr "Development Team"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "楕円形選択\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 楕円形選択 に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 楕円形選択 に変更"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "多角形選択\n\n"
msgstr "多角形選択\n\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 多角形選択 に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 多角形選択 に変更\n\n"
"ダブルクリックで始点と終点を接続します"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "パン\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを パン に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを パン に変更"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "色選択\n\n"
msgstr "色選択\n\n\n"
"%sでマウスの左ボタンを 色選択 に変更\n"
"%sでマウスの右ボタンを 色選択 に変更\n\n"
"画像のピクセルから色を選択します"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "パレットサイズを小さくすると、色の位置がリセット
msgid "Position:"
msgstr "ポジション:"
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
msgid "Main Canvas"
msgstr "メインキャンバス"
msgid "Second Canvas"
msgstr "セカンドキャンバス"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "アニメーションタイムライン"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "キャンバスプレビュー"
msgid "Color Pickers"
msgstr "色選択"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "グローバルツールオプション"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "左ツールオプション"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "右ツールオプション"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 14:37\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 10:13\n"
msgid "OK"
msgstr "예"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "불러오기"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
msgid "Overwrite"
msgstr "덮어쓰기"
msgid "Export..."
msgstr "내보내기..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "초기화"
msgid "Invert"
msgstr "반전"
msgid "Flip"
msgstr "뒤집기"
msgid "Mirror Image"
msgstr "미러 이미지"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "좌우 대칭"
@ -184,16 +187,31 @@ msgid "Window Opacity"
msgstr "창 불투명도"
msgid "Panel Layout"
msgstr "파넬 배치"
msgstr "레이아웃 배치"
msgid "Panels"
msgstr "패널"
msgid "Layouts"
msgstr "배치"
msgstr "레이아웃"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "가동 패널"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "배치 관리"
msgstr "레이아웃 관리"
msgid "Add"
msgstr "추가"
msgid "Add Layout"
msgstr "레이아웃 추가"
msgid "Edit Layout"
msgstr "레이아웃 수정"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "이 레이아웃을 삭제하고 싶습니까?"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "일본어"
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "세르비아어 (키릴 문자)"
msgid "Dutch"
msgstr "네덜란드어"
msgid "Development Team"
msgstr "개발팀"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "원형 선택\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "다각형 선택\n"
msgstr "다각형 선택\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
@ -875,11 +905,11 @@ msgstr "팬\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "색상 선택기\n"
msgstr "색상 선택기\n\n"
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
@ -1727,7 +1757,7 @@ msgid "Magic Wand"
msgstr "마술 지팡이"
msgid "Lasso / Free Select Tool"
msgstr "밧줄 / 자유 선택 도구"
msgstr "밧줄 / 자유 선택 "
msgid "Move"
msgstr "움직이기"
@ -1754,13 +1784,13 @@ msgid "Shading Tool"
msgstr "셰이딩 툴"
msgid "Line Tool"
msgstr "선 도구"
msgstr "선 "
msgid "Rectangle Tool"
msgstr "사각형 도구"
msgstr "사각형 "
msgid "Ellipse Tool"
msgstr "원형 도구"
msgstr "원형 "
msgid "Switch Colors"
msgstr "색상 전환"
@ -1913,3 +1943,30 @@ msgstr "팔레트 크기를 줄이면 색상 위치가 재설정됩니다. 새
msgid "Position:"
msgstr "위치:"
msgid "Tools"
msgstr "툴"
msgid "Main Canvas"
msgstr "메인 캔버스"
msgid "Second Canvas"
msgstr "두번째 캔버스"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "애니메이션 타임라인"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "캔버스 미리 보기"
msgid "Color Pickers"
msgstr "색상 선택기"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "전체적 툴 설정"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "왼쪽 툴 설정"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "오른쪽 툴 설정"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "Labi"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Eksportēt..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "Apmest"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Apmest horizontāli"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Izstrādes komanda"
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -856,7 +886,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1872,3 +1902,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Malayalam\n"
"Language: ml_IN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr ""
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr ""
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
"Language: nb_NO\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 18:21\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:04\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importer"
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Eksporter..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Nullstill"
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgid "Flip"
msgstr "Vend"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Speilvend Horisontalt"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Paneler"
msgid "Layouts"
msgstr "Oppsett"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gjør om på oppstett"
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japansk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlandsk"
msgid "Development Team"
msgstr "Utviklingsteam"
@ -824,11 +854,11 @@ msgstr "Elliptisk Markering\n\n"
"%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Polygonal Markering\n"
msgstr "Polygonal Markering\n\n"
"%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp"
@ -874,14 +904,13 @@ msgstr "Panorer\n\n"
"%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Fargevelger\n"
msgstr "Fargevelger\n\n"
"%s for venstre museknapp\n"
"%s for høyre museknapp\n\n"
"Velg en farge fra en piksel på figuren"
"%s for høyre museknapp"
msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -1912,3 +1941,30 @@ msgstr "Redusering av palettstørrelse vil nullstille fargenes lagrede posisjon.
msgid "Position:"
msgstr "Posisjon:"
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Hovedlerret"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Andre Lerret"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Animasjonstidslinje"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Forhåndsvisning av Lerret"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Fargevelgere"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Innstillinger for Alle Verktøy"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Innstillinger for Venstre Verktøy"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Innstillinger for Høyre Verktøy"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "Oké"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importeren"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exporteren..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Wissen"
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"
msgid "Flip"
msgstr "Spiegelen"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Horizontaal spiegelen"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importowanie"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Eksportuj..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Wyczyść"
msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"
msgid "Flip"
msgstr "Odwróć"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Odbij w poziomie"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "Japoński"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Zespół developerski"
@ -823,7 +853,7 @@ msgstr "Zaznaczenie eliptyczne \n\n"
"%s na lewy przycisk myszy\n"
"%s na prawy przycisk myszy"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -871,7 +901,7 @@ msgstr "Przesuń\n\n"
"%s dla lewego przycisku myszy\n"
"%s dla prawego przycisku myszy"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1907,3 +1937,30 @@ msgstr "Zmniejszenie rozmiaru palety zresetuje pozycje kolorów. Kolory, które
msgid "Position:"
msgstr "Pozycja:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:39\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgid "Flip"
msgstr "Virar"
msgid "Mirror Image"
msgstr "Imagem espelhada"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Inverter Horizontalmente"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Painéis"
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Painéis Móveis"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gerenciar Layouts"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Add Layout"
msgstr "Adicionar Layout"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Editar Layout"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonês"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
msgid "Danish"
msgstr "Dinamarquês"
msgid "Swedish"
msgstr "Sueco"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sérvio (Cirílico)"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"
msgid "Development Team"
msgstr "Time de Desenvolvimento"
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Seleção Elíptica\n\n"
"%s para botão esquerdo do mouse\n"
"%s para botão direito do mouse"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Seleção poligonal\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito do mouse\n\n"
"Clique duplo para conectar o último ponto ao ponto inicial"
msgstr ""
msgid "Select By Color\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Mover\n\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Selecionador de cores\n"
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
"%s para o botão direito do mouse\n\n"
"Selecione uma cor de um pixel do sprite"
msgstr ""
msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -1916,3 +1940,30 @@ msgstr "Reduzir o tamanho da paleta irá redefinir as posições de cores. Cores
msgid "Position:"
msgstr "Posição:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:39\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Invert"
msgstr "Inverter"
msgid "Flip"
msgstr "Virar"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Virar Horizontalmente"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Painéis"
msgid "Layouts"
msgstr "Layouts"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonês"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraniano"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Equipa de Desenvolvimento"
@ -823,7 +853,7 @@ msgstr "Seleção eliptica\n\n"
"%s para botão de lado esquerdo do rato\n"
"%s para botão de lado direito do rato"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -871,7 +901,7 @@ msgstr "Mover\n\n"
"%s para botão de lado esquerdo do rato\n"
"%s para botão de lado direito do rato"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1901,3 +1931,30 @@ msgstr "Reduzir o tamanho da palete vai resetar as posições das cores. Cores q
msgid "Position:"
msgstr "Posição:"
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:29\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 06:32\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importare"
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
msgid "Overwrite"
msgstr "Suprascriere"
msgid "Export..."
msgstr "Exportare..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Ștergere"
msgid "Invert"
msgstr "Inversare"
msgid "Flip"
msgstr "Răsturnare"
msgid "Mirror Image"
msgstr "Oglindire imagine"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Răsturnare orizontală"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panouri"
msgid "Layouts"
msgstr "Dispuneri"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Panouri mobile"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Gestionare dispuneri"
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
msgid "Add Layout"
msgstr "Adăugare dispunere"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Editare dispunere"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Sigur vrei să ștergi această dispunere?"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japoneză"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraineană"
msgid "Danish"
msgstr "Daneză"
msgid "Swedish"
msgstr "Suedeză"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Sârbă (alfabet chirilic)"
msgid "Dutch"
msgstr "Neerlandeză"
msgid "Development Team"
msgstr "Echipa de dezvoltare"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Selectare eliptică\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Selectare poligonală\n"
msgstr "Selectare poligonală\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Dublu-clic pentru a conecta ultimul punct la punctul de pornire"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Panoramare\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Selector de culoare\n"
msgstr "Selector de culoare\n\n"
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
"Selectează o culoare dintr-un pixel al graficului bidimensional"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Reducerea dimensiunii paletei va reseta pozițiile culorilor. Culorile c
msgid "Position:"
msgstr "Poziție:"
msgid "Tools"
msgstr "Instrumente"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Pânză principală"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Pânză secundară"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Cronologia animației"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Previzualizare pânză"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Selectori de culori"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Opțiuni pentru instrumentul global"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Opțiuni pentru unealta din stânga"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Opțiuni pentru unealta din dreapta"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-05 20:40\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 14:51\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Импортировать"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
msgid "Export..."
msgstr "Экспортировать..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Очистить"
msgid "Invert"
msgstr "Инвертировать"
msgid "Flip"
msgstr "Перевернуть"
msgid "Mirror Image"
msgstr "Отраженное изображение"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Отразить по горизонтали"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Панели"
msgid "Layouts"
msgstr "Слои"
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Управление слоями"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Японский"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украинский"
msgid "Danish"
msgstr "Датский"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведский"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербский (кириллица)"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландский"
msgid "Development Team"
msgstr "Команда разработчиков"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Эллиптическое выделение\n\n"
"%s левой кнопкой мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Выделение многоугольником\n"
msgstr "Многоугольное выделение\n\n"
"%s для левой кнопки мыши\n"
"%s для правой кнопкой мыши\n\n"
"Двойной клик для соединения последней точки с первой"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Сдвиг\n\n"
"%s левой кнопкой мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Пипетка\n"
msgstr "Пипетка\n\n"
"%s для левой кнопки мыши\n"
"%s для правой кнопки мыши\n\n"
"Выбирает цвет из пикселя спрайта"
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Уменьшение размера палитры сбросит поз
msgid "Position:"
msgstr "Положение:"
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Основной холст"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Второй холст"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Временная шкала анимации"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Предпросмотр холста"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Пипетки"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Глобальные настройки инструментов"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Настройки левого инструмента"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Настройки правого инструмента"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Sinhala\n"
"Language: si_LK\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "හරි"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "ආයාත කරන්න"
msgid "Export"
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "නිර්යාත..."
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "ජපන්"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Language: sr_SP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-05 22:29\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "ОК"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Увези"
msgid "Export"
msgstr "Извези"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Извези..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Брисати"
msgid "Invert"
msgstr "Обрнути"
msgid "Flip"
msgstr "Обрни"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Обрни хоризонтално"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Аутоматски"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "Јапански"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Развојни тим"
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 18:41\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "Okej"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importera"
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Rensa"
msgid "Invert"
msgstr "Invertera"
msgid "Flip"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 16:45\n"
msgid "OK"
msgstr "Onayla"
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "View"
msgstr "Görüntü"
msgid "Window"
msgstr ""
msgstr "Pencere"
msgid "Image"
msgstr "Resim"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "İçe aktar"
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
msgid "Overwrite"
msgstr "Üzerine Yaz"
msgid "Export..."
msgstr "Dışa aktar..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Temizle"
msgid "Invert"
msgstr "Ters Çevir"
msgid "Flip"
msgstr "Döndür"
msgid "Mirror Image"
msgstr "Ayna Görüntüsü"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Yatay Döndür"
@ -187,13 +190,28 @@ msgid "Panel Layout"
msgstr "Panel Düzeni"
msgid "Panels"
msgstr ""
msgstr "Paneller"
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgstr "Düzenler"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Taşınır Paneller"
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgstr "Panelleri Yönet"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Add Layout"
msgstr "Düzen Ekle"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Düzeni Düzenle"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Bu düzeni silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
@ -322,7 +340,7 @@ msgid "Exporting in progress..."
msgstr "Dışa aktarma işlemi devam ediyor..."
msgid "Can't load file '%s'."
msgstr ""
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi."
msgid "Can't load file '%s'.\n"
"Error code: %s"
@ -466,10 +484,10 @@ msgid "Performance"
msgstr "Performans"
msgid "Extensions"
msgstr ""
msgstr "Eklentiler"
msgid "Cursors"
msgstr ""
msgstr "İmleçler"
msgid "Indicators"
msgstr "Göstergeler"
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonca"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "Geliştirici Takımı"
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Eliptik Seçim\n\n"
"Sol tık için %s\n"
"Sağ tık için %s"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -861,7 +891,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1875,3 +1905,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:17\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 10:48\n"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Імпортувати"
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезапис"
msgid "Export..."
msgstr "Експортувати..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Очистити"
msgid "Invert"
msgstr "Інвертувати"
msgid "Flip"
msgstr "Віддзеркалити"
msgid "Mirror Image"
msgstr "Віддзеркалити зображення"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Віддзеркалити по горизонталі"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Панелі"
msgid "Layouts"
msgstr "Розміщення"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "Рухомі панелі"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "Керування розміщеннями"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
msgid "Add Layout"
msgstr "Додати розміщення"
msgid "Edit Layout"
msgstr "Редагувати розміщення"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити це розміщення?"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматична"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Японська"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Українська"
msgid "Danish"
msgstr "Датська"
msgid "Swedish"
msgstr "Шведська"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сербська (кирилиця)"
msgid "Dutch"
msgstr "Голландська"
msgid "Development Team"
msgstr "Команда розробників"
@ -825,13 +855,14 @@ msgstr "Еліптичне виділення\n\n"
"%s для лівої кнопки миші\n"
"%s для правої кнопки миші"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "Полігональне виділення\n\n"
"%s для лівої кнопки миші\n"
"%s для правої кнопки миші"
"%s для правої кнопки миші\n\n"
"Двійне натиснення з'єднує останню точку з першою"
msgid "Select By Color\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -875,13 +906,14 @@ msgstr "Пересування\n\n"
"%s для лівої кнопки миші\n"
"%s для правої кнопки миші"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "Піпетка\n\n"
"%s для лівої кнопки миші\n"
"%s для правої кнопки миші"
"%s для правої кнопки миші\n\n"
"Вибрати колір пікселя зі спрайта"
msgid "Pencil\n\n"
"%s for left mouse button\n"
@ -1914,3 +1946,30 @@ msgstr "Зміна розміру палітри призведе до пере
msgid "Position:"
msgstr "Позиція:"
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
msgid "Main Canvas"
msgstr "Основне полотно"
msgid "Second Canvas"
msgstr "Друге полотно"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "Шкала часу анімацій"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "Попередній перегляд полотна"
msgid "Color Pickers"
msgstr "Піпетки"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "Глобальні параметри інструментів"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "Параметри лівого інструмента"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "Параметри правого інструмента"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "OK"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
msgid "Export"
msgstr ""
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr ""
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 09:30\n"
msgid "OK"
msgstr "确定"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "导入"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"
msgid "Export..."
msgstr "导出..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "清除"
msgid "Invert"
msgstr "反向"
msgid "Flip"
msgstr "翻转"
msgid "Mirror Image"
msgstr "镜像图像"
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "水平翻转"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "面板"
msgid "Layouts"
msgstr "布局"
msgid "Moveable Panels"
msgstr "可移动面板"
msgid "Manage Layouts"
msgstr "管理布局"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Add Layout"
msgstr "添加布局"
msgid "Edit Layout"
msgstr "编辑布局"
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr "您确定要删除此布局吗?"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "日文"
msgid "Ukrainian"
msgstr "乌克兰语"
msgid "Danish"
msgstr "丹麦语"
msgid "Swedish"
msgstr "瑞典语"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "塞尔维亚语(西里尔语)"
msgid "Dutch"
msgstr "荷兰语"
msgid "Development Team"
msgstr "开发团队"
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "椭圆选区\n\n"
"%s 用于鼠标左键\n"
"%s 用于鼠标右键"
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
msgstr "多边形选择\n"
msgstr "多边形选择\n\n"
"%s 鼠标左键\n"
"%s 鼠标右键\n\n"
"双击将最后一个点连接到起点"
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "平移\n\n"
"%s 为鼠标左键\n"
"%s 为鼠标右键"
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
msgstr "拾色器\n"
msgstr "拾色器\n\n"
"%s 鼠标左键\n"
"%s 鼠标右键\n\n"
"从画面的像素中选择一种颜色"
@ -1209,7 +1239,8 @@ msgstr "内部填充"
msgid "Pixel Perfect\n"
"Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
msgstr ""
msgstr "完美像素\n"
"通过去除边缘上的额外像素使线条平滑"
msgid "Fill Shape"
msgstr "填充形状"
@ -1915,3 +1946,30 @@ msgstr "减小调色板尺寸将重置颜色的位置。不适合新调色板尺
msgid "Position:"
msgstr "位置:"
msgid "Tools"
msgstr "工具"
msgid "Main Canvas"
msgstr "主画布"
msgid "Second Canvas"
msgstr "第二个画布"
msgid "Animation Timeline"
msgstr "动画时间轴"
msgid "Canvas Preview"
msgstr "画布预览"
msgid "Color Pickers"
msgstr "拾色器"
msgid "Global Tool Options"
msgstr "全局工具选项"
msgid "Left Tool Options"
msgstr "左键工具选项"
msgid "Right Tool Options"
msgstr "右键工具选项"

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
msgid "OK"
msgstr "確定"
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "匯入"
msgid "Export"
msgstr "輸出"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Export..."
msgstr "輸出..."
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Flip"
msgstr "翻轉"
msgid "Mirror Image"
msgstr ""
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "水平翻轉"
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
msgid "Layouts"
msgstr ""
msgid "Moveable Panels"
msgstr ""
msgid "Manage Layouts"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Add Layout"
msgstr ""
msgid "Edit Layout"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr "自動"
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr ""
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr "開發團隊"
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Polygonal Selection\n"
msgid "Polygonal Selection\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Double-click to connect the last point to the starting point"
@ -857,7 +887,7 @@ msgid "Pan\n\n"
"%s for right mouse button"
msgstr ""
msgid "Color Picker\n"
msgid "Color Picker\n\n"
"%s for left mouse button\n"
"%s for right mouse button\n\n"
"Select a color from a pixel of the sprite"
@ -1874,3 +1904,30 @@ msgstr ""
msgid "Position:"
msgstr ""
msgid "Tools"
msgstr ""
msgid "Main Canvas"
msgstr ""
msgid "Second Canvas"
msgstr ""
msgid "Animation Timeline"
msgstr ""
msgid "Canvas Preview"
msgstr ""
msgid "Color Pickers"
msgstr ""
msgid "Global Tool Options"
msgstr ""
msgid "Left Tool Options"
msgstr ""
msgid "Right Tool Options"
msgstr ""