mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-02-20 12:33:14 +00:00
New Crowdin updates (#660)
* New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Malayalam) * New translations Translations.pot (Sinhala) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Malayalam) * New translations Translations.pot (Sinhala) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal) * New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Malayalam) * New translations Translations.pot (Sinhala) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Malayalam) * New translations Translations.pot (Sinhala) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Malayalam) * New translations Translations.pot (Sinhala) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Hindi) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Malayalam) * New translations Translations.pot (Sinhala) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Norwegian Bokmal) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Greek)
This commit is contained in:
parent
4cdd20a2fe
commit
8ff5e30682
35 changed files with 2211 additions and 232 deletions
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "حسنا"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "استيراد"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "تصدير"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "تصدير..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "مسح"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "عكس"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "لف"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "التدوير بشكل أفقي"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "تلقائي"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "اليابانية"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "فريق التطوير"
|
||||
|
||||
|
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1867,3 +1897,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'acord"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportar..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Neteja"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertir"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Girar"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Voltejar horitzontalment"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonès"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraïnès"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Equip desenvolupador"
|
||||
|
||||
|
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Selecció El·líptica\n\n"
|
|||
"%s pel click esquerre del ratolí\n"
|
||||
"%s pel click dret del ratolí"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -870,7 +900,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1883,3 +1913,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importovat"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportovat"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportovat..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Zrušit"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertovat"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Převrátit obrázek"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Převrátit vodorovně"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automaticky"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonština"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrajinština"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Vývojářský tým"
|
||||
|
||||
|
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Elipsový výběr\n\n"
|
|||
"%s pro levé tlačítko myši\n"
|
||||
"%s pro pravé tlačítko myši"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -872,7 +902,7 @@ msgstr "Posun plátna\n\n"
|
|||
"%s pro levé tlačítko myši\n"
|
||||
"%s pro pravé tlačítko myši"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1909,3 +1939,30 @@ msgstr "Zmenšení velikosti palety resetuje pozice barev. Barvy, které se neve
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Pozice:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importér"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportér"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Eksportér..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Ryd"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertér"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Spejlvend"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Spejlvend Horisontalt"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japansk"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Udviklingsteam"
|
||||
|
||||
|
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Elliptisk Markering\n\n"
|
|||
"%s for venstre museknap\n"
|
||||
"%s for højre museknap"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -872,7 +902,7 @@ msgstr "Panorér\n\n"
|
|||
"%s for venstre museknap\n"
|
||||
"%s for højre museknap"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1901,3 +1931,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:39\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 07:32\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importieren"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportiere"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Überschreiben"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportiere..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Leeren"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertieren"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Umdrehen"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "Bild spiegeln"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontal spiegeln"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panels"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Layouts"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "Bewegliche Panels"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Layouts verwalten"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "Layout hinzufügen"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "Layout bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Layout löschen möchten?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japanisch"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainisch"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dänisch"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Schwedisch"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Niederländisch"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Entwicklerteam"
|
||||
|
||||
|
@ -824,11 +854,11 @@ msgstr "Elliptische Auswahl\n\n"
|
|||
"%s für die linke Maustaste\n"
|
||||
"%s für die rechte Maustaste"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Polygonale Auswahl\n"
|
||||
msgstr "Polygonale Auswahl\n\n"
|
||||
"%s für die linke Maustaste\n"
|
||||
"%s für die rechte Maustaste\n\n"
|
||||
"Doppelklick, um den letzten Punkt mit dem Startpunkt zu verbinden"
|
||||
|
@ -875,11 +905,11 @@ msgstr "Schwenk\n\n"
|
|||
"%s für linke Maustaste\n"
|
||||
"%s für rechte Maustaste"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Farbauswahl\n"
|
||||
msgstr "Farbauswahl\n\n"
|
||||
"%s für die linke Maustaste\n"
|
||||
"%s für die rechte Maustaste\n\n"
|
||||
"Wählen Sie eine Farbe aus einem Pixel des Sprites"
|
||||
|
@ -1414,7 +1444,7 @@ msgid "Below canvas"
|
|||
msgstr "Unter dem Canvas"
|
||||
|
||||
msgid "If you want a layer to ignore onion skinning simply add the \"_io\" suffix in its name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wenn Sie möchten, dass eine Ebene Onion Skinning ignoriert, fügen Sie einfach das \"_io\"-Suffix in seinen Namen ein."
|
||||
|
||||
msgid "Add a new frame"
|
||||
msgstr "Füge einen neuen Frame hinzu"
|
||||
|
@ -1914,3 +1944,30 @@ msgstr "Die Verkleinerung der Farbpalette wird die Position der Farben zurückse
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Position:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Werkzeuge"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "Haupt-Canvas"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "Zweiter Canvas"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "Animations-Zeitleiste"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "Canvas Vorschau"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "Farbauswähler"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "Globale Werkzeugoptionen"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "Optionen des linken Werkzeugs"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "Optionen des rechten Werkzeugs"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 19:03\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 18:25\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Εισαγωγή"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Αντικατάσταση"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Εξαγωγή..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Εκκαθάριση"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Αντιστροφή"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Αναστροφή"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "Αναστροφή Εικόνας"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Πλαίσια"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Διατάξεις"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "Κινητά πλαίσια"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Διαχείριση διατάξεων"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "Προσθήκη διάταξης"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία διάταξης"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη διάταξη;"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Αυτόματο"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Ιαπωνικά"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ουκρανικά"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Δανικά"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Σουηδικά"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Σερβικά (Κυριλλικά)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Ολλανδικά"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Ομάδα Ανάπτυξης"
|
||||
|
||||
|
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Ελλειπτική επιλογή\n\n"
|
|||
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Πολυγωνική επιλογή\n"
|
||||
msgstr "Πολυγωνική επιλογή\n\n"
|
||||
"%s για αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
|
||||
"%s για δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
|
||||
"Διπλό κλικ για σύνδεση του τελευταίου σημείου στο σημείο εκκίνησης"
|
||||
|
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Μετακίνηση κάμερας\n\n"
|
|||
"%s για το αριστερό κουμπί ποντικιού\n"
|
||||
"%s για το δεξί κουμπί ποντικιού"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n"
|
||||
msgstr "Επιλογέας χρωμάτων\n\n"
|
||||
"%s για αριστερό πλήκτρο του ποντικιού\n"
|
||||
"%s για δεξί πλήκτρο του ποντικιού\n\n"
|
||||
"Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο του αντικειμένου"
|
||||
|
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Η μείωση του μεγέθους της παλέτας θα επ
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Θέση:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Εργαλεία"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "Κύριος καμβάς"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "Δεύτερος καμβάς"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "Χρονοδιάγραμμα"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "Προεπισκόπηση καμβά"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "Επιλογείς χρωμάτων"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "Καθολικές επιλογές εργαλείων"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές αριστερού εργαλείου"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές δεξιού εργαλείου"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo_UY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Bone"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importi"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporti"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Eksporti..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Teamo de ellaboro"
|
||||
|
||||
|
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -856,7 +886,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1856,3 +1886,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 01:38\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportar..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpiar"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertir"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Girar"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Voltear Horizontalmente"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Paneles"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Diseños"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Gestionar Diseños"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonés"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Equipo de desarrollo"
|
||||
|
||||
|
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Cubo de pintura\n\n"
|
|||
"%s para el botón izquierdo del mouse\n"
|
||||
"%s para el botón derecho del mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Selección Poligonal\n"
|
||||
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
|
||||
"%s para el botón derecho del ratón\n\n"
|
||||
"Haga doble clic para conectar el último punto al punto de inicio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select By Color\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Vista\n\n"
|
|||
"%s para el botón izquierdo del mouse\n"
|
||||
"%s para el botón derecho del mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Selector de color\n"
|
||||
"%s para el botón izquierdo del ratón\n"
|
||||
"%s para el botón derecho del ratón\n\n"
|
||||
"Seleccione un color de un píxel del sprite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1915,3 +1939,30 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la paleta restablecerá las posiciones de colores.
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posición:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importer"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exporter..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Effacer"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverser"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Retourner"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Retourner Horizontalement"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panneaux"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Dispositions"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Gérer les dispositions"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatique"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonais"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainien"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Équipe de développement"
|
||||
|
||||
|
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Sélection elliptique\n\n"
|
|||
"%s pour le clic gauche\n"
|
||||
"%s pour le clic droit"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Sélection Polygonale\n"
|
||||
"%s pour bouton gauche de la souris\n"
|
||||
"%s pour bouton droit de la souris\n\n"
|
||||
"Double-cliquez pour relier le dernier point au point de départ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select By Color\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Déplacer\n\n"
|
|||
"%s pour le bouton gauche de la souris\n"
|
||||
"%s pour le bouton droit de la souris"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Pipette\n"
|
||||
"%s pour bouton gauche de la souris\n"
|
||||
"%s pour bouton droit de la souris\n\n"
|
||||
"Sélectionner une couleur dans un pixel du sprite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1916,3 +1940,30 @@ msgstr "La réduction de la taille de la palette réinitialisera la position des
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Position :"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "אישור"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "ייבא"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ייצא"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "ייצא..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "הפוך"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "הפוך אופקית"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi\n"
|
||||
"Language: hi_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ठीक है"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "इम्पोर्ट"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "एक्सपोर्ट"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "एक्सपोर्ट..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "साफ करें"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "उल्टा"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "पलटे"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "ऑटो"
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:04\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importálás"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportálás"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportálás..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Törlés"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertálás"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Átfordítás"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Vízszintes tükrözés"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatikus"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japán"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrán"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Fejlesztő csapat"
|
||||
|
||||
|
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1876,3 +1906,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oke"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Impor"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Ekspor"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Ekspor..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Hapus"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Balikkan"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Balik"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Balikkan Horizontal"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Otomatis"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainia"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Tim Developer"
|
||||
|
||||
|
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -858,7 +888,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1874,3 +1904,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:39\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 02:21\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importa"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Sovrascrivere"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Esporta..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Cancella"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverti"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Rifletti"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "Immagine A Specchio"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Rifletti orizzontalmente"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Pannelli"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Livelli"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "Pannelli Movibili"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Gestione dei livelli"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "Aggiungi Layout"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "Modifica layout"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo layout?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Giapponese"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraino"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Danese"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svedese"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Serbo (cirillico)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Olandese"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Team di sviluppo"
|
||||
|
||||
|
@ -825,12 +855,12 @@ msgstr "Selezione ellittica\n\n"
|
|||
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
|
||||
"%s per il tasto destro del mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Selezione poligonale\n"
|
||||
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
|
||||
msgstr "Selezione poligonale\n\n"
|
||||
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||
"%s per il pulsante destro del mouse\n\n"
|
||||
"Doppio clic per collegare l'ultimo punto al punto di partenza"
|
||||
|
||||
|
@ -876,13 +906,13 @@ msgstr "Pan\n\n"
|
|||
"%s per il pulsante sinistro del mouse\n"
|
||||
"%s per il pulsante destro del mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Selettore colore\n"
|
||||
msgstr "Selettore colore\n\n"
|
||||
"%s per il tasto sinistro del mouse\n"
|
||||
"%s per il tasto destro del mouse\n\n"
|
||||
"%s per il pulsante destro del mouse\n\n"
|
||||
"Seleziona un colore da un pixel dello sprite"
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
|
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Ridurre la dimensione della tavolozza ripristinerà le posizioni dei col
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posizione:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Strumenti"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "Tela Principale"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "Seconda Tela"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "Timeline Animazione"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima Tela"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "Selettore colore"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Globali Degli Strumenti"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Strumenti A Sinistra"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "Opzioni Dello Strumento Destra"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:51\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 05:31\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "インポート"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "エクスポート"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "上書き"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "エクスポート..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "削除"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "反転"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "反転"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "ミラー画像"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "水平方向に反転"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "パネル"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "レイアウト"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "可動パネル"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "レイアウト管理"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "レイアウトを追加"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "レイアウトを編集"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "本当にこのレイアウトを削除してよろしいですか?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "オート"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "日本語"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "ウクライナ語"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "デンマーク語"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "スウェーデン語"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "セルビア語 (キリル文字)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "オランダ語"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Development Team"
|
||||
|
||||
|
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "楕円形選択\n\n"
|
|||
"%sでマウスの左ボタンを 楕円形選択 に変更\n"
|
||||
"%sでマウスの右ボタンを 楕円形選択 に変更"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "多角形選択\n\n"
|
||||
msgstr "多角形選択\n\n\n"
|
||||
"%sでマウスの左ボタンを 多角形選択 に変更\n"
|
||||
"%sでマウスの右ボタンを 多角形選択 に変更\n\n"
|
||||
"ダブルクリックで始点と終点を接続します"
|
||||
|
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "パン\n\n"
|
|||
"%sでマウスの左ボタンを パン に変更\n"
|
||||
"%sでマウスの右ボタンを パン に変更"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "色選択\n\n"
|
||||
msgstr "色選択\n\n\n"
|
||||
"%sでマウスの左ボタンを 色選択 に変更\n"
|
||||
"%sでマウスの右ボタンを 色選択 に変更\n\n"
|
||||
"画像のピクセルから色を選択します"
|
||||
|
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "パレットサイズを小さくすると、色の位置がリセット
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "ポジション:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "ツール"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "メインキャンバス"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "セカンドキャンバス"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "アニメーションタイムライン"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "キャンバスプレビュー"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "色選択"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "グローバルツールオプション"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "左ツールオプション"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "右ツールオプション"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 14:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 10:13\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "예"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "불러오기"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "내보내기"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "덮어쓰기"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "내보내기..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "초기화"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "반전"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "뒤집기"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "미러 이미지"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "좌우 대칭"
|
||||
|
@ -184,16 +187,31 @@ msgid "Window Opacity"
|
|||
msgstr "창 불투명도"
|
||||
|
||||
msgid "Panel Layout"
|
||||
msgstr "파넬 배치"
|
||||
msgstr "레이아웃 배치"
|
||||
|
||||
msgid "Panels"
|
||||
msgstr "패널"
|
||||
|
||||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "배치"
|
||||
msgstr "레이아웃"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "가동 패널"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "배치 관리"
|
||||
msgstr "레이아웃 관리"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "레이아웃 추가"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "레이아웃 수정"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "이 레이아웃을 삭제하고 싶습니까?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "자동"
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "일본어"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "우크라이나어"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "덴마크어"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "스웨덴어"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "세르비아어 (키릴 문자)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "네덜란드어"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "개발팀"
|
||||
|
||||
|
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "원형 선택\n\n"
|
|||
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
|
||||
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "다각형 선택\n"
|
||||
msgstr "다각형 선택\n\n"
|
||||
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
|
||||
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
|
||||
|
||||
|
@ -875,11 +905,11 @@ msgstr "팬\n\n"
|
|||
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
|
||||
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "색상 선택기\n"
|
||||
msgstr "색상 선택기\n\n"
|
||||
"%s 은(는) 왼쪽 마우스 버튼\n"
|
||||
"%s 은(는) 오른쪽 마우스 버튼"
|
||||
|
||||
|
@ -1727,7 +1757,7 @@ msgid "Magic Wand"
|
|||
msgstr "마술 지팡이"
|
||||
|
||||
msgid "Lasso / Free Select Tool"
|
||||
msgstr "밧줄 / 자유 선택 도구"
|
||||
msgstr "밧줄 / 자유 선택 툴"
|
||||
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "움직이기"
|
||||
|
@ -1754,13 +1784,13 @@ msgid "Shading Tool"
|
|||
msgstr "셰이딩 툴"
|
||||
|
||||
msgid "Line Tool"
|
||||
msgstr "선 도구"
|
||||
msgstr "선 툴"
|
||||
|
||||
msgid "Rectangle Tool"
|
||||
msgstr "사각형 도구"
|
||||
msgstr "사각형 툴"
|
||||
|
||||
msgid "Ellipse Tool"
|
||||
msgstr "원형 도구"
|
||||
msgstr "원형 툴"
|
||||
|
||||
msgid "Switch Colors"
|
||||
msgstr "색상 전환"
|
||||
|
@ -1913,3 +1943,30 @@ msgstr "팔레트 크기를 줄이면 색상 위치가 재설정됩니다. 새
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "위치:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "툴"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "메인 캔버스"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "두번째 캔버스"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "애니메이션 타임라인"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "캔버스 미리 보기"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "색상 선택기"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "전체적 툴 설정"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "왼쪽 툴 설정"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "오른쪽 툴 설정"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Labi"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportēt"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Eksportēt..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Apmest"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Apmest horizontāli"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Izstrādes komanda"
|
||||
|
||||
|
@ -820,7 +850,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -856,7 +886,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1872,3 +1902,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||
"Language: ml_IN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-08 18:21\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:04\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importer"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Eksporter..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Nullstill"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverter"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Vend"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Speilvend Horisontalt"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Paneler"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Oppsett"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Gjør om på oppstett"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japansk"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainsk"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dansk"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Svensk"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Nederlandsk"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Utviklingsteam"
|
||||
|
||||
|
@ -824,11 +854,11 @@ msgstr "Elliptisk Markering\n\n"
|
|||
"%s for venstre museknapp\n"
|
||||
"%s for høyre museknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Polygonal Markering\n"
|
||||
msgstr "Polygonal Markering\n\n"
|
||||
"%s for venstre museknapp\n"
|
||||
"%s for høyre museknapp"
|
||||
|
||||
|
@ -874,14 +904,13 @@ msgstr "Panorer\n\n"
|
|||
"%s for venstre museknapp\n"
|
||||
"%s for høyre museknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Fargevelger\n"
|
||||
msgstr "Fargevelger\n\n"
|
||||
"%s for venstre museknapp\n"
|
||||
"%s for høyre museknapp\n\n"
|
||||
"Velg en farge fra en piksel på figuren"
|
||||
"%s for høyre museknapp"
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1912,3 +1941,30 @@ msgstr "Redusering av palettstørrelse vil nullstille fargenes lagrede posisjon.
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posisjon:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Verktøy"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "Hovedlerret"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "Andre Lerret"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "Animasjonstidslinje"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning av Lerret"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "Fargevelgere"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for Alle Verktøy"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for Venstre Verktøy"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "Innstillinger for Høyre Verktøy"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oké"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importeren"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteren"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exporteren..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Wissen"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Omkeren"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Spiegelen"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Horizontaal spiegelen"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importowanie"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportuj"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Eksportuj..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Wyczyść"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Odwróć"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Odwróć"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Odbij w poziomie"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatyczny"
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "Japoński"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraiński"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Zespół developerski"
|
||||
|
||||
|
@ -823,7 +853,7 @@ msgstr "Zaznaczenie eliptyczne \n\n"
|
|||
"%s na lewy przycisk myszy\n"
|
||||
"%s na prawy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -871,7 +901,7 @@ msgstr "Przesuń\n\n"
|
|||
"%s dla lewego przycisku myszy\n"
|
||||
"%s dla prawego przycisku myszy"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1907,3 +1937,30 @@ msgstr "Zmniejszenie rozmiaru palety zresetuje pozycje kolorów. Kolory, które
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Pozycja:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:39\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportar..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpar"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverter"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Virar"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "Imagem espelhada"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Inverter Horizontalmente"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Painéis"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Layouts"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "Painéis Móveis"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Gerenciar Layouts"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "Adicionar Layout"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "Editar Layout"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japonês"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraniano"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Dinamarquês"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Sueco"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Sérvio (Cirílico)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Holandês"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Time de Desenvolvimento"
|
||||
|
||||
|
@ -825,14 +855,11 @@ msgstr "Seleção Elíptica\n\n"
|
|||
"%s para botão esquerdo do mouse\n"
|
||||
"%s para botão direito do mouse"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Seleção poligonal\n"
|
||||
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
|
||||
"%s para o botão direito do mouse\n\n"
|
||||
"Clique duplo para conectar o último ponto ao ponto inicial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select By Color\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -876,14 +903,11 @@ msgstr "Mover\n\n"
|
|||
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
|
||||
"%s para o botão direito"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Selecionador de cores\n"
|
||||
"%s para o botão esquerdo do mouse\n"
|
||||
"%s para o botão direito do mouse\n\n"
|
||||
"Selecione uma cor de um pixel do sprite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1916,3 +1940,30 @@ msgstr "Reduzir o tamanho da paleta irá redefinir as posições de cores. Cores
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posição:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 17:39\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importar"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportar..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Limpar"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inverter"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Virar"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Virar Horizontalmente"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Painéis"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Layouts"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automático"
|
||||
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonês"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraniano"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Equipa de Desenvolvimento"
|
||||
|
||||
|
@ -823,7 +853,7 @@ msgstr "Seleção eliptica\n\n"
|
|||
"%s para botão de lado esquerdo do rato\n"
|
||||
"%s para botão de lado direito do rato"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -871,7 +901,7 @@ msgstr "Mover\n\n"
|
|||
"%s para botão de lado esquerdo do rato\n"
|
||||
"%s para botão de lado direito do rato"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1901,3 +1931,30 @@ msgstr "Reduzir o tamanho da palete vai resetar as posições das cores. Cores q
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Posição:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 18:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 06:32\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importare"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportare"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Suprascriere"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportare..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Ștergere"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Inversare"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Răsturnare"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "Oglindire imagine"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Răsturnare orizontală"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Panouri"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Dispuneri"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "Panouri mobile"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Gestionare dispuneri"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adăugare"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "Adăugare dispunere"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "Editare dispunere"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "Sigur vrei să ștergi această dispunere?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Japoneză"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ucraineană"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Daneză"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Suedeză"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Sârbă (alfabet chirilic)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Neerlandeză"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Echipa de dezvoltare"
|
||||
|
||||
|
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Selectare eliptică\n\n"
|
|||
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
||||
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Selectare poligonală\n"
|
||||
msgstr "Selectare poligonală\n\n"
|
||||
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
||||
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
|
||||
"Dublu-clic pentru a conecta ultimul punct la punctul de pornire"
|
||||
|
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Panoramare\n\n"
|
|||
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
||||
"%s pentru butonul din dreapta al mausului"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Selector de culoare\n"
|
||||
msgstr "Selector de culoare\n\n"
|
||||
"%s pentru butonul din stânga al mausului\n"
|
||||
"%s pentru butonul din dreapta al mausului\n\n"
|
||||
"Selectează o culoare dintr-un pixel al graficului bidimensional"
|
||||
|
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Reducerea dimensiunii paletei va reseta pozițiile culorilor. Culorile c
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Poziție:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Instrumente"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "Pânză principală"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "Pânză secundară"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "Cronologia animației"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "Previzualizare pânză"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "Selectori de culori"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni pentru instrumentul global"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni pentru unealta din stânga"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "Opțiuni pentru unealta din dreapta"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-05 20:40\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 14:51\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Импортировать"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Перезаписать"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Экспортировать..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Очистить"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Инвертировать"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Перевернуть"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "Отраженное изображение"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Отразить по горизонтали"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Панели"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Слои"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Управление слоями"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Автоматически"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Японский"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Украинский"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Датский"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведский"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Сербский (кириллица)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Голландский"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Команда разработчиков"
|
||||
|
||||
|
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "Эллиптическое выделение\n\n"
|
|||
"%s левой кнопкой мыши\n"
|
||||
"%s для правой кнопки мыши"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Выделение многоугольником\n"
|
||||
msgstr "Многоугольное выделение\n\n"
|
||||
"%s для левой кнопки мыши\n"
|
||||
"%s для правой кнопкой мыши\n\n"
|
||||
"Двойной клик для соединения последней точки с первой"
|
||||
|
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "Сдвиг\n\n"
|
|||
"%s левой кнопкой мыши\n"
|
||||
"%s для правой кнопки мыши"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Пипетка\n"
|
||||
msgstr "Пипетка\n\n"
|
||||
"%s для левой кнопки мыши\n"
|
||||
"%s для правой кнопки мыши\n\n"
|
||||
"Выбирает цвет из пикселя спрайта"
|
||||
|
@ -1916,3 +1946,30 @@ msgstr "Уменьшение размера палитры сбросит поз
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Положение:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Инструменты"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "Основной холст"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "Второй холст"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "Временная шкала анимации"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "Предпросмотр холста"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "Пипетки"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "Глобальные настройки инструментов"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "Настройки левого инструмента"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "Настройки правого инструмента"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala\n"
|
||||
"Language: si_LK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "හරි"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "ආයාත කරන්න"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "නිර්යාත..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "ජපන්"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-05 22:29\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ОК"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Увези"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Извези"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Извези..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Брисати"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Обрнути"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Обрни"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Обрни хоризонтално"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Аутоматски"
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr "Јапански"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Развојни тим"
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 18:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Okej"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Importera"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportera"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Exportera..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr "Rensa"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Invertera"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukrainska"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:34\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 16:45\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid "View"
|
|||
msgstr "Görüntü"
|
||||
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pencere"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "Resim"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "İçe aktar"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Dışa aktar"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Üzerine Yaz"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Dışa aktar..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Temizle"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Ters Çevir"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Döndür"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "Ayna Görüntüsü"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Yatay Döndür"
|
||||
|
@ -187,13 +190,28 @@ msgid "Panel Layout"
|
|||
msgstr "Panel Düzeni"
|
||||
|
||||
msgid "Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paneller"
|
||||
|
||||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzenler"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "Taşınır Paneller"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panelleri Yönet"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "Düzen Ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "Düzeni Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "Bu düzeni silmek istediğinize emin misiniz?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Otomatik"
|
||||
|
@ -322,7 +340,7 @@ msgid "Exporting in progress..."
|
|||
msgstr "Dışa aktarma işlemi devam ediyor..."
|
||||
|
||||
msgid "Can't load file '%s'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'%s' dosyası yüklenemedi."
|
||||
|
||||
msgid "Can't load file '%s'.\n"
|
||||
"Error code: %s"
|
||||
|
@ -466,10 +484,10 @@ msgid "Performance"
|
|||
msgstr "Performans"
|
||||
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eklentiler"
|
||||
|
||||
msgid "Cursors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İmleçler"
|
||||
|
||||
msgid "Indicators"
|
||||
msgstr "Göstergeler"
|
||||
|
@ -765,6 +783,18 @@ msgstr "Japonca"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Ukraynaca"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Geliştirici Takımı"
|
||||
|
||||
|
@ -824,7 +854,7 @@ msgstr "Eliptik Seçim\n\n"
|
|||
"Sol tık için %s\n"
|
||||
"Sağ tık için %s"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -861,7 +891,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1875,3 +1905,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-01 12:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 10:48\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Гаразд"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "Імпортувати"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Експортувати"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "Перезапис"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "Експортувати..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "Очистити"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Інвертувати"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Віддзеркалити"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "Віддзеркалити зображення"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "Віддзеркалити по горизонталі"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "Панелі"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "Розміщення"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "Рухомі панелі"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "Керування розміщеннями"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "Додати розміщення"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "Редагувати розміщення"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити це розміщення?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Автоматична"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "Японська"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "Українська"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "Датська"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "Шведська"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "Сербська (кирилиця)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "Голландська"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Команда розробників"
|
||||
|
||||
|
@ -825,13 +855,14 @@ msgstr "Еліптичне виділення\n\n"
|
|||
"%s для лівої кнопки миші\n"
|
||||
"%s для правої кнопки миші"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "Полігональне виділення\n\n"
|
||||
"%s для лівої кнопки миші\n"
|
||||
"%s для правої кнопки миші"
|
||||
"%s для правої кнопки миші\n\n"
|
||||
"Двійне натиснення з'єднує останню точку з першою"
|
||||
|
||||
msgid "Select By Color\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -875,13 +906,14 @@ msgstr "Пересування\n\n"
|
|||
"%s для лівої кнопки миші\n"
|
||||
"%s для правої кнопки миші"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "Піпетка\n\n"
|
||||
"%s для лівої кнопки миші\n"
|
||||
"%s для правої кнопки миші"
|
||||
"%s для правої кнопки миші\n\n"
|
||||
"Вибрати колір пікселя зі спрайта"
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -1914,3 +1946,30 @@ msgstr "Зміна розміру палітри призведе до пере
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "Позиція:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "Інструменти"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "Основне полотно"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "Друге полотно"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "Шкала часу анімацій"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "Попередній перегляд полотна"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "Піпетки"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "Глобальні параметри інструментів"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "Параметри лівого інструмента"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "Параметри правого інструмента"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -165,7 +168,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -855,7 +885,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1855,3 +1885,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-26 09:30\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "导入"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "导出"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr "覆盖"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "导出..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr "清除"
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "反向"
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "翻转"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr "镜像图像"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "水平翻转"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr "面板"
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr "布局"
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr "可移动面板"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr "管理布局"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr "添加布局"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr "编辑布局"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr "您确定要删除此布局吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
|
@ -766,6 +784,18 @@ msgstr "日文"
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr "乌克兰语"
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr "丹麦语"
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr "瑞典语"
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr "塞尔维亚语(西里尔语)"
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr "荷兰语"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "开发团队"
|
||||
|
||||
|
@ -825,11 +855,11 @@ msgstr "椭圆选区\n\n"
|
|||
"%s 用于鼠标左键\n"
|
||||
"%s 用于鼠标右键"
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
msgstr "多边形选择\n"
|
||||
msgstr "多边形选择\n\n"
|
||||
"%s 鼠标左键\n"
|
||||
"%s 鼠标右键\n\n"
|
||||
"双击将最后一个点连接到起点"
|
||||
|
@ -876,11 +906,11 @@ msgstr "平移\n\n"
|
|||
"%s 为鼠标左键\n"
|
||||
"%s 为鼠标右键"
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
msgstr "拾色器\n"
|
||||
msgstr "拾色器\n\n"
|
||||
"%s 鼠标左键\n"
|
||||
"%s 鼠标右键\n\n"
|
||||
"从画面的像素中选择一种颜色"
|
||||
|
@ -1209,7 +1239,8 @@ msgstr "内部填充"
|
|||
|
||||
msgid "Pixel Perfect\n"
|
||||
"Makes lines smooth by removing the extra pixels on the edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "完美像素\n"
|
||||
"通过去除边缘上的额外像素使线条平滑"
|
||||
|
||||
msgid "Fill Shape"
|
||||
msgstr "填充形状"
|
||||
|
@ -1915,3 +1946,30 @@ msgstr "减小调色板尺寸将重置颜色的位置。不适合新调色板尺
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr "位置:"
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr "工具"
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr "主画布"
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr "第二个画布"
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr "动画时间轴"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr "画布预览"
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr "拾色器"
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr "全局工具选项"
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr "左键工具选项"
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr "右键工具选项"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:33\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-25 00:03\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
|
@ -102,6 +102,9 @@ msgstr "匯入"
|
|||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "輸出"
|
||||
|
||||
msgid "Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr "輸出..."
|
||||
|
||||
|
@ -165,8 +168,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "翻轉"
|
||||
msgid "Mirror Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr "水平翻轉"
|
||||
|
@ -192,9 +195,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Moveable Panels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manage Layouts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this layout?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
|
@ -764,6 +782,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Danish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swedish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Serbian (Cyrillic)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dutch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "開發團隊"
|
||||
|
||||
|
@ -819,7 +849,7 @@ msgid "Elliptical Selection\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n"
|
||||
msgid "Polygonal Selection\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Double-click to connect the last point to the starting point"
|
||||
|
@ -857,7 +887,7 @@ msgid "Pan\n\n"
|
|||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker\n"
|
||||
msgid "Color Picker\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button\n\n"
|
||||
"Select a color from a pixel of the sprite"
|
||||
|
@ -1874,3 +1904,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Position:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Main Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Second Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Canvas Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Pickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Left Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right Tool Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue