mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-18 09:09:47 +00:00
New Crowdin translations (#233)
* New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (French) * New translations Translations.pot (Catalan) * New translations Translations.pot (Ukrainian) * New translations Translations.pot (Turkish) * New translations Translations.pot (Swedish) * New translations Translations.pot (Serbian (Cyrillic)) * New translations Translations.pot (Portuguese) * New translations Translations.pot (Norwegian) * New translations Translations.pot (Dutch) * New translations Translations.pot (Korean) * New translations Translations.pot (Hungarian) * New translations Translations.pot (Hebrew) * New translations Translations.pot (Finnish) * New translations Translations.pot (Danish) * New translations Translations.pot (Czech) * New translations Translations.pot (Arabic) * New translations Translations.pot (Spanish) * New translations Translations.pot (Afrikaans) * New translations Translations.pot (Romanian) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Latvian) * New translations Translations.pot (Indonesian) * New translations Translations.pot (Portuguese, Brazilian) * New translations Translations.pot (Chinese Traditional) * New translations Translations.pot (Chinese Simplified) * New translations Translations.pot (Russian) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Japanese) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (German) * New translations Translations.pot (Vietnamese) * New translations Translations.pot (Greek) * New translations Translations.pot (Polish) * New translations Translations.pot (Esperanto) * New translations Translations.pot (Italian) * New translations Translations.pot (Russian)
This commit is contained in:
parent
7f3902be92
commit
8a27bbca49
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic\n"
|
||||
"Language: ar_SA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 15:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "حسنا"
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr "الإندونيسية"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "التشيكوسلوفاكية"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "فريق التطوير"
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:08\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Czech\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Obrys"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Úprava Odstínu/Nasycení/Hodnoty"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Úhlopříčka"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr "Indonéština"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Čeština"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Vývojářský tým"
|
||||
|
||||
|
@ -995,6 +1022,9 @@ msgstr "Název palety:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Název barvy:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Vytvořit novou prázdnou paletu?"
|
||||
|
||||
|
@ -1013,27 +1043,21 @@ msgstr "Upravit paletu"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patroni:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Změny"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Platinový sponzor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Zlatý sponzor"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Zástupce platinového sponzora"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Zástupce zlatého sponzora"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Příště již nezobrazovat"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Zaberte toto místo!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Možnosti obrázku"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 08:28\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr "Umriss"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Farbton/Sättigung/Wert anpassen"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr "HSV anpassen"
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Winkel:"
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Farbton"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Sättigung"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Übernehmen"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonal"
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr "Indonesisch"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Tschechisch"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Entwicklerteam"
|
||||
|
||||
|
@ -994,6 +1021,9 @@ msgstr "Palettenname"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Farbnamen:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr "Aktuelle linke und rechte Farben verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Erstelle eine neue leere Palette"
|
||||
|
||||
|
@ -1012,27 +1042,21 @@ msgstr "Bearbeite Palette"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patrons:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Platin Sponsoren"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Gold Sponsoren"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Platin Sponsoren Platzhalter"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Gold Sponsoren Platzhalter"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Nicht beim nächsten Start anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Nimm diesen Platz ein!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Bild Optionen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Greek\n"
|
||||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 23:15\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Εντάξει"
|
||||
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Smooth Zoom"
|
|||
msgstr "Ομαλό Ζουμ"
|
||||
|
||||
msgid "Adds a smoother transition when zooming in or out"
|
||||
msgstr "Η μετάβαση στο ζουμ είναι πιο ομαλή"
|
||||
msgstr "Κάνει την μετάβαση στην μεγέθυνση ή σμίκρυνση πιο ομαλή"
|
||||
|
||||
msgid "Tablet pressure sensitivity:"
|
||||
msgstr "Ευαισθησία πίεσης tablet:"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Περίγραμμα"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση απόχρωσης/κορεσμού/τιμής"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση HSV"
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Είδος:"
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Γωνία:"
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Απόχρωση"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Κορεσμός"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Τιμή"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Διαγώνιος"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr "Ινδονησιακά"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Τσεχικά"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Αραβικά"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Τουρκικά"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Ομάδα Ανάπτυξης"
|
||||
|
||||
|
@ -995,6 +1022,9 @@ msgstr "Όνομα Παλέτας:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Όνομα Χρώματος:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr "Χρήση των επιλεγμένων χρωμάτων (αριστερού & δεξιού)"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Δημιουργία νέας κενής παλέτας;"
|
||||
|
||||
|
@ -1013,27 +1043,21 @@ msgstr "Επεξεργασία Παλέτας"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patrons:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Αλλαγές"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr "Θέλετε το όνομά σας ή της εταιρείας σας να φαίνεται στην οθόνη εκκίνησης;"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Πλατινένιος Σπόνσορας"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Γίνετε Πλατινένιος Χορηγός"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Χρυσοί Σπόνσορες"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr "Γίνετε Χρυσός Χορηγός"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Θέση για Πλατινένιο Σπόνσορα"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Θέση για Χρυσούς Σπόνσορες"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr "Γίνετε Χορηγός"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Πάρτε αυτή τη θέση!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Επιλογές εικόνας"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto\n"
|
||||
"Language: eo_UY\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 20:08\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Bone"
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Help"
|
|||
msgstr "Helpo"
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova"
|
||||
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr "Nova..."
|
||||
|
@ -68,10 +68,10 @@ msgid "Save as..."
|
|||
msgstr "Konservi kiel..."
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enporti"
|
||||
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enporti..."
|
||||
|
||||
msgid "Import PNG..."
|
||||
msgstr "Enporti PNGn..."
|
||||
|
@ -80,10 +80,10 @@ msgid "Export"
|
|||
msgstr "Elporti"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elporti..."
|
||||
|
||||
msgid "Export as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elporti kiel..."
|
||||
|
||||
msgid "Export PNG..."
|
||||
msgstr "Elporti PNGn..."
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Konturoj"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Teamo de ellaboro"
|
||||
|
||||
|
@ -967,6 +994,9 @@ msgstr "Nomo de paletro:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Nomo de koloro:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Ĉu krei novan malplenan paletron?"
|
||||
|
||||
|
@ -985,27 +1015,21 @@ msgstr "Redakti paletron"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Ŝanĝoj"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Oraj sponsoroj"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Ne montri denove"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Bildagordoj"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr "Silueta"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonal"
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Equipo de desarrollo"
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr "Nombre de la Paleta:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Nombre del Color:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "¿Crear una nueva paleta vacía?"
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr "Editar Paleta"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patrons:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Cambios"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Patrocinador Platino"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Patrocinador Oro"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Marcador de posición del Patrocinador Platino"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Marcador de posición del Patrocinador Oro"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "No mostrar de nuevo"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "¡Toma este sitio!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Opciones de imagen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:08\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Contour"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonale"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Équipe de développement"
|
||||
|
||||
|
@ -991,6 +1018,9 @@ msgstr "Nom de la palette:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Nom de la couleur:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle palette vide?"
|
||||
|
||||
|
@ -1009,27 +1039,21 @@ msgstr "Modifier la palette"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patrons:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Modifications"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Sponsor en Platine"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Sponsors en Or"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Espace réservé au Sponsor en Platine"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Espace réservé aux Sponsors en Or"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Ne plus afficher"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Prenez cet endroit!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Options d'image"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew\n"
|
||||
"Language: he_IL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oke"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Garis luar"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ganti Hue/Saturation/Value"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonal"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr "Indonesia"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Ceko"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Tim Developer"
|
||||
|
||||
|
@ -992,6 +1019,9 @@ msgstr "Nama palet:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Nama warna:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Buat palet kosong baru?"
|
||||
|
||||
|
@ -1010,27 +1040,21 @@ msgstr "Edit Palet"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patrons:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Perubahan"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Sponsor Platinum"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Sponsor emas"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Belum ada"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Belum ada"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Jangan perlihatkan lagi"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Ambil tempat ini!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Opsi Menggambar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 14:17\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 20:42\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Contorno"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Regola Tonalità/Saturazione/Valore"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr "Regola HSV"
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Tipologia:"
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Angolo:"
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Tinta"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Saturazione"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Valore"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Applica"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonale"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr "Indonesiano"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Ceco"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabo"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turco"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Team di sviluppo"
|
||||
|
||||
|
@ -995,6 +1022,9 @@ msgstr "Nome Palette:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Nome Colore:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr "Usa i colori sinistro e destro attuali"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Creare una nuova palette vuota?"
|
||||
|
||||
|
@ -1013,27 +1043,21 @@ msgstr "Modifica Palette"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Sostenitori:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Cambiamenti"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr "Vuoi che il tuo nome o la tua azienda siano mostrati nella schermata iniziale?"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Sponsor di Platino"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Diventa uno Sponsor Platinum"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Sponsor d'Oro"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr "Diventa uno Sponsor Gold"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Placeholder Sponsor Platinum"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Placeholder Sponsor Oro"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr "Diventa un sostenitore"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Non mostrare di nuovo"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Prendi questo posto!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Opzioni dell'immagine:"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian\n"
|
||||
"Language: lv_LV\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Labi"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Ārlīnija"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonāle"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Izstrādes komanda"
|
||||
|
||||
|
@ -991,6 +1018,9 @@ msgstr "Paletes nosaukums:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Krāsas nosaukums:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Izveidot jaunu tukšu paleti?"
|
||||
|
||||
|
@ -1009,27 +1039,21 @@ msgstr "Rediģēt paleti"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Labvēļi:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Izmaiņas"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Platīna sponsors"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Zelta sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Platīna sponsora aizvietotājs"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Zelta sponsora aizvietotājs"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Vairāk nerādīt"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Ieņemt šo vietu!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Bildes uzstādījumi"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch\n"
|
||||
"Language: nl_NL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian\n"
|
||||
"Language: no_NO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 11:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:39\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr "Krawędź"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Dostosuj Odcień/Nasycenie/Wartość"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr "Dostosuj HSV"
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Typ:"
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Kąt:"
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Odcień"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Nasycenie"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wartość"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Zastosuj"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Przekątna"
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr "Indonezyjski"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Czeski"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Arabski"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Turecki"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Zespół developerski"
|
||||
|
||||
|
@ -994,6 +1021,9 @@ msgstr "Nazwa palety kolorów:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Nazwa koloru:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr "Użyj aktualnych kolorów lewego i prawego"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Utworzyć nową pustą paletę kolorów?"
|
||||
|
||||
|
@ -1012,27 +1042,21 @@ msgstr "Edytuj paletę kolorów"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patroni:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Zmiany"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr "Chcesz wyświetlać swoje imię lub nazwę swojej firmy na ekranie powitalnym?"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Platynowi sponsorzy"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Zostań Platynowym Sponsorem"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Złoci sponsorzy"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr "Zostań Złotym Sponsorem"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Zapełniacz platynowych sponsorów"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Zapełniacz złotych sponsorów"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr "Zostań patronem"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Nie pokazuj ponownie"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Zdobądź to miejsce!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Opcje obrazu"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Contorno"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Ajustar Matiz/Saturação/Valor"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Diagonal"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Time de Desenvolvimento"
|
||||
|
||||
|
@ -995,6 +1022,9 @@ msgstr "Nome da Paleta:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Nome da Cor:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Criar uma nova paleta vazia?"
|
||||
|
||||
|
@ -1013,27 +1043,21 @@ msgstr "Editar Paleta"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patrões"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Mudanças"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Patrocinador de Platina"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Patrocinadores de Ouro"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Espaço Reservado de Patrocinador de Platina"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Espaço Reservado de Patrocinadores de Ouro"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Não mostrar de novo"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Peque este lugar!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Opções de Imagem"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:28\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 22:01\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "Обводка"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "Изменить Оттенок/Насыщенность/Яркость"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr "Настройка цвета"
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Тип:"
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "Угол:"
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "Оттенок"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "Насыщенность"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Яркость"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Применить"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "Диагональ"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr "Индонезийский"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Чешский"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr "Арабский"
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr "Турецкий"
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "Команда разработчиков"
|
||||
|
||||
|
@ -993,6 +1020,9 @@ msgstr "Название палитры:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Название цвета:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr "Использовать текущие левый и правый цвета"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "Создать пустую палитру?"
|
||||
|
||||
|
@ -1011,27 +1041,21 @@ msgstr "Изменить палитру"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Меценаты:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Изменения"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr "Хотите, чтобы ваше имя или компания были показаны на заставке?"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Платиновый спонсор"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "Стать Платиновым Спонсором"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "Золотые спонсоры"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr "Стать Золотым Спонсором"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "Заполнитель Платиновых Спонсоров"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "Заполнитель Золотых Спонсоров"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "Не показывать снова"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Возьмите это место!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "Параметры изображения"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
|
||||
"Language: sr_SP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:08\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||
"Language: sv_SE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:08\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,82 +8,82 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:08\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onayla"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İptal Et"
|
||||
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aç"
|
||||
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
msgid "Please Confirm..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lütfen Onaylayın..."
|
||||
|
||||
msgid "Image Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resim Boyutu"
|
||||
|
||||
msgid "Width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genişlik:"
|
||||
|
||||
msgid "Height:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yükseklik:"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya"
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görüntü"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resim"
|
||||
|
||||
msgid "Effects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Efektler"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yardım"
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni"
|
||||
|
||||
msgid "New..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni..."
|
||||
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aç..."
|
||||
|
||||
msgid "Save..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydet..."
|
||||
|
||||
msgid "Save as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farklı Kaydet..."
|
||||
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçe aktar"
|
||||
|
||||
msgid "Import..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçe aktar..."
|
||||
|
||||
msgid "Import PNG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dışa aktar"
|
||||
|
||||
msgid "Export..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dışa aktar..."
|
||||
|
||||
msgid "Export as..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dışa farklı aktar..."
|
||||
|
||||
msgid "Export PNG..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -92,34 +92,34 @@ msgid "Export PNG as..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çıkış"
|
||||
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geri al"
|
||||
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İleri Al"
|
||||
|
||||
msgid "Scale Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resmi Ölçüle"
|
||||
|
||||
msgid "Crop Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resmi Kes"
|
||||
|
||||
msgid "Rotate Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resmi Döndür"
|
||||
|
||||
msgid "Clear Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçimi Temizle"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yatay Döndür"
|
||||
|
||||
msgid "Flip Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikey Döndür"
|
||||
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tercihler"
|
||||
|
||||
msgid "Tile Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -128,19 +128,19 @@ msgid "Show Grid"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show Rulers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cetveli Göster"
|
||||
|
||||
msgid "Show Guides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rehber"
|
||||
|
||||
msgid "Show Animation Timeline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animasyon Çizelgesini Göster"
|
||||
|
||||
msgid "Fill with color:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open a File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Aç"
|
||||
|
||||
msgid "Open File(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -161,10 +161,10 @@ msgid "Export Sprite"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File Exists, Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya Zaten Var, Üzerine Yazılsın mı?"
|
||||
|
||||
msgid "File %s already exists. Overwrite?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s dosyası zaten var. Üzerine yazılsın mı?"
|
||||
|
||||
msgid "Directory path or file name is not valid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -174,25 +174,25 @@ msgid "Can't load file '%s'.\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kare"
|
||||
|
||||
msgid "Frames:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kareler:"
|
||||
|
||||
msgid "All Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm Kareler"
|
||||
|
||||
msgid "Spritesheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Animation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Animasyon"
|
||||
|
||||
msgid "Preview:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önizleme:"
|
||||
|
||||
msgid "Frame:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kare:"
|
||||
|
||||
msgid "Orientation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -207,7 +207,7 @@ msgid "Cancel Export"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alert!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı!"
|
||||
|
||||
msgid "Select Current Folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -222,13 +222,13 @@ msgid "All frames as a single file animation"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Background:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arka plan:"
|
||||
|
||||
msgid "Direction:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İleri"
|
||||
|
||||
msgid "Backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -258,37 +258,37 @@ msgid "Create Folder"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya:"
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nearest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En Yakın"
|
||||
|
||||
msgid "Bilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cubic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kübik"
|
||||
|
||||
msgid "Trilinear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genel"
|
||||
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dil"
|
||||
|
||||
msgid "Themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temalar"
|
||||
|
||||
msgid "Canvas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kısayollar"
|
||||
|
||||
msgid "Smooth Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -312,25 +312,25 @@ msgid "Guide color:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sistem Dili"
|
||||
|
||||
msgid "Dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koyu"
|
||||
|
||||
msgid "Gray"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gri"
|
||||
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mavi"
|
||||
|
||||
msgid "Caramel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açık"
|
||||
|
||||
msgid "Invert colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renkleri Tersle"
|
||||
|
||||
msgid "Desaturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Değer"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "Uygula"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -348,97 +369,103 @@ msgid "Place inside image"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Thickness:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalınlık:"
|
||||
|
||||
msgid "View Splash Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Online Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çevrimiçi Dökümanlar"
|
||||
|
||||
msgid "Issue Tracker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changelog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Değişiklikler"
|
||||
|
||||
msgid "About Pixelorama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pixelorama Hakkında"
|
||||
|
||||
msgid "Developed by Orama Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Orama Interactive Tarafından Geliştirilmiştir"
|
||||
|
||||
msgid "Website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İnternet sitesi"
|
||||
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağış"
|
||||
|
||||
msgid "Developers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geliştiriciler"
|
||||
|
||||
msgid "Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katkıda Bulunanlar"
|
||||
|
||||
msgid "Donors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağışçılar"
|
||||
|
||||
msgid "Translators"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çevirmenler"
|
||||
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İngilizce"
|
||||
|
||||
msgid "Greek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yunanca"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fransızca"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Almanca"
|
||||
|
||||
msgid "Polish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lehçe"
|
||||
|
||||
msgid "Brazilian Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brezilya Portekizcesi"
|
||||
|
||||
msgid "Russian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rusça"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Basitleştirilmiş Çince"
|
||||
|
||||
msgid "Chinese Traditional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geleneksel Çince"
|
||||
|
||||
msgid "Italian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İtalyanca"
|
||||
|
||||
msgid "Latvian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Letonca"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İspanyolca"
|
||||
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperanto"
|
||||
|
||||
msgid "Indonesian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endonezce"
|
||||
|
||||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "Çekçe"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geliştirici Takımı"
|
||||
|
||||
msgid "Lead Programmer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Baş Programcı"
|
||||
|
||||
msgid "UI Designer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KA Tasarımcısı"
|
||||
|
||||
msgid "GitHub Contributors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -456,10 +483,10 @@ msgid "copy"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to exit Pixelorama?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pixelorama'dan çıkmak istediğine emin misin?"
|
||||
|
||||
msgid "Unsaved Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydedilmemiş Resim"
|
||||
|
||||
msgid "You have unsaved changes. If you proceed, the progress you have made will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -468,13 +495,13 @@ msgid "Save before exiting?"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You have unsaved progress. How do you wish to proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydedilmemiş işlemin var. Ne yapılmasını istersin?"
|
||||
|
||||
msgid "Save & Exit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydet & Çık"
|
||||
|
||||
msgid "Exit without saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydetmeden çık"
|
||||
|
||||
msgid "Utility Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -497,7 +524,7 @@ msgid "Color Picker\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Draw Tools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Çizim Aletleri"
|
||||
|
||||
msgid "Pencil\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -514,7 +541,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Bucket\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
"%s for right mouse button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kova\n\n"
|
||||
"sol fare butonu için %s\n"
|
||||
"sağ fare butonu için %s"
|
||||
|
||||
msgid "Lighten/Darken\n\n"
|
||||
"%s for left mouse button\n"
|
||||
|
@ -610,25 +639,25 @@ msgid "Only custom preset can be modified"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Brush:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fırça:"
|
||||
|
||||
msgid "Select a brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir fırça seç"
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Pixel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fırça: Piksel"
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fırça: Daire"
|
||||
|
||||
msgid "Brush: Filled Circle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fırça: Dolu Daire"
|
||||
|
||||
msgid "Custom brush"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Özel fırça"
|
||||
|
||||
msgid "Brush size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fırça boyutu:"
|
||||
|
||||
msgid "Brush color from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -649,10 +678,10 @@ msgid "Fill with:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selected Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçilen renk"
|
||||
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şablon"
|
||||
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -664,10 +693,10 @@ msgid "Darken"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Amount:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miktar:"
|
||||
|
||||
msgid "Lighten/Darken amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Açıklık/Karanlık miktarı"
|
||||
|
||||
msgid "Pick for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -682,13 +711,13 @@ msgid "Mode:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yakınlaştır"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uzaklaştır"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayarlar:"
|
||||
|
||||
msgid "Fit to frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -697,10 +726,10 @@ msgid "100% Zoom"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mirroring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yansıtma"
|
||||
|
||||
msgid "Horizontal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yatay"
|
||||
|
||||
msgid "Enable horizontal mirrored drawing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -709,13 +738,13 @@ msgid "Enable vertical mirrored drawing"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Vertical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikey"
|
||||
|
||||
msgid "Current frame:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçerli kare:"
|
||||
|
||||
msgid "Current frame: 1/1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçerli kare: 1/1"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to the first frame\n"
|
||||
"(%s)"
|
||||
|
@ -752,10 +781,10 @@ msgid "How many frames per second should the animation preview be?\n"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Döngü kapalı"
|
||||
|
||||
msgid "Cycle loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Döngüyü açık"
|
||||
|
||||
msgid "Ping-pong loop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -764,7 +793,7 @@ msgid "Onion Skinning:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Past Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önceki Kareler"
|
||||
|
||||
msgid "Future Frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -783,13 +812,13 @@ msgid "Blue-Red Mode"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add a new frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni bir kare ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kareyi Sil"
|
||||
|
||||
msgid "Clone Frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kareyi Klonla"
|
||||
|
||||
msgid "Move Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -807,62 +836,62 @@ msgid "Unlink Cel"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katman"
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katmanlar"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni katman oluştur"
|
||||
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şu anki katmanı sil"
|
||||
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katmanı üste taşı"
|
||||
|
||||
msgid "Move down the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katmanı aşağı taşı"
|
||||
|
||||
msgid "Clone current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katmanı kopyala"
|
||||
|
||||
msgid "Merge current layer with the one below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Opacity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saydamlık:"
|
||||
|
||||
msgid "Toggle layer's visibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lock/unlock layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katmanı kilitle/aç"
|
||||
|
||||
msgid "Enable/disable cel linking\n\n"
|
||||
"Linked cels are being shared across multiple frames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palet"
|
||||
|
||||
msgid "Palettes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paletler"
|
||||
|
||||
msgid "Add a new palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni bir palet ekle"
|
||||
|
||||
msgid "Edit currently selected palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şu anki paleti düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Choose a palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir palet seç"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Draw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İleri: Çizim"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Rectangle Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -940,73 +969,70 @@ msgid "Move Guide"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya kaydedildi"
|
||||
|
||||
msgid "File autosaved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya kaydedildi"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya açılamadı"
|
||||
|
||||
msgid "File failed to save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya kaydedilemedi"
|
||||
|
||||
msgid "File exported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "New Empty Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni Palet"
|
||||
|
||||
msgid "Import Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Palette Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palet İsmi:"
|
||||
|
||||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "Renk İsmi:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette must have a valid name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata: Paletin herhangi bir ismi olmalıdır."
|
||||
|
||||
msgid "Error: Palette named '%s' already exists!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid Palette file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçersiz palet dosyası!"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paleti Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bir daha gösterme"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resim Ayarları"
|
||||
|
||||
msgid "Default width:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1030,7 +1056,7 @@ msgid "Lock aspect ratio:"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Templates:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Şablonlar:"
|
||||
|
||||
msgid "Preset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1051,16 +1077,16 @@ msgid "Zoom"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Color Picker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renk Seçici"
|
||||
|
||||
msgid "Pencil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalem"
|
||||
|
||||
msgid "Eraser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Silgi"
|
||||
|
||||
msgid "Bucket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kova"
|
||||
|
||||
msgid "Lighten/Darken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1093,10 +1119,10 @@ msgid "Cannot find last project file."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You haven't saved or opened any project in Pixelorama yet!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pixelorama'da henüz bir proje açmadın yada kaydetmedin!"
|
||||
|
||||
msgid "Open Last Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Son Projeyi Aç"
|
||||
|
||||
msgid "Open last project..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1108,13 +1134,13 @@ msgid "Opens last opened project on startup"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable autosave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik kaydetmeyi etkinleştir"
|
||||
|
||||
msgid "Autosave interval:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "minute(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "dakika(lar)"
|
||||
|
||||
msgid "Create new directory for each frame tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1123,10 +1149,10 @@ msgid "Creates multiple files but every file is stored in different directory th
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
msgid "Autosaved backup for %s was found.\n"
|
||||
"Do you want to reload it?"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 12:59\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:08\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese\n"
|
||||
"Language: vi_VN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -966,6 +993,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -984,27 +1014,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-10 10:36\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "确定"
|
||||
|
@ -342,6 +342,27 @@ msgstr "轮廓"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr "调整色相/饱和度/值"
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr "调整 HSV"
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "类型:"
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr "角度:"
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr "色相"
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr "饱和度"
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "值"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "对角线"
|
||||
|
||||
|
@ -432,6 +453,12 @@ msgstr "印度尼西亚语"
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr "捷克语"
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "开发团队"
|
||||
|
||||
|
@ -995,6 +1022,9 @@ msgstr "调色板名称:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "颜色名称:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr "使用当前左侧和右侧颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "创建一个新的空调色板?"
|
||||
|
||||
|
@ -1013,27 +1043,21 @@ msgstr "编辑调色板"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "赞助:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "更改"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr "想要在启动屏幕上显示您的名字或公司吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "白金赞助商"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "成为白金赞助商"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "金牌赞助商"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr "成为赞助商"
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "白金赞助商占位符"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "金牌赞助商占位符"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr "成为赞助者"
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "不再显示"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "获取该位置!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "图像选项"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 13:00\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 19:09\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "確定"
|
||||
|
@ -341,6 +341,27 @@ msgstr "描邊"
|
|||
msgid "Adjust Hue/Saturation/Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Adjust HSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Angle:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Saturation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Diagonal"
|
||||
msgstr "角落"
|
||||
|
||||
|
@ -431,6 +452,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Czech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Development Team"
|
||||
msgstr "開發團隊"
|
||||
|
||||
|
@ -991,6 +1018,9 @@ msgstr "色盤名稱:"
|
|||
msgid "Color Name:"
|
||||
msgstr "顏色:"
|
||||
|
||||
msgid "Use current left & right colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Create a new empty palette?"
|
||||
msgstr "新增空的色盤?"
|
||||
|
||||
|
@ -1009,27 +1039,21 @@ msgstr "編輯色盤"
|
|||
msgid "Patrons:"
|
||||
msgstr "Patrons:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "更新紀錄"
|
||||
msgid "Want your name or your company to be shown on the splash screen?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr "白金贊助人"
|
||||
msgid "Become a Platinum Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors"
|
||||
msgstr "黃金贊助人"
|
||||
msgid "Become a Gold Sponsor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Platinum Sponsor Placeholder"
|
||||
msgstr "白金贊助保持人"
|
||||
|
||||
msgid "Gold Sponsors Placeholder"
|
||||
msgstr "黃金贊助保持人"
|
||||
msgid "Become a Patron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Don't show again"
|
||||
msgstr "不再顯示"
|
||||
|
||||
msgid "Take this spot!"
|
||||
msgstr "Take this spot!"
|
||||
|
||||
msgid "Image Options"
|
||||
msgstr "圖片選項"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue