1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-19 01:29:49 +00:00

Added new strings to be translated

Greek translation is still in progress
This commit is contained in:
OverloadedOrama 2019-12-31 20:10:10 +02:00
parent 2be469ec22
commit 830ae623d2
18 changed files with 1488 additions and 132 deletions

View file

@ -566,6 +566,7 @@ text = "Brush size:"
margin_left = 62.0 margin_left = 62.0
margin_right = 150.0 margin_right = 150.0
margin_bottom = 17.0 margin_bottom = 17.0
mouse_default_cursor_shape = 2
size_flags_horizontal = 3 size_flags_horizontal = 3
size_flags_vertical = 1 size_flags_vertical = 1
min_value = 1.0 min_value = 1.0
@ -625,12 +626,14 @@ margin_bottom = 148.0
[node name="FillAreaLabel" type="Label" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/LeftToolOptions/LeftFillArea"] [node name="FillAreaLabel" type="Label" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/LeftToolOptions/LeftFillArea"]
margin_right = 214.0 margin_right = 214.0
margin_bottom = 14.0 margin_bottom = 14.0
mouse_default_cursor_shape = 2
text = "Fill area:" text = "Fill area:"
[node name="LeftFillAreaOptions" type="OptionButton" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/LeftToolOptions/LeftFillArea"] [node name="LeftFillAreaOptions" type="OptionButton" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/LeftToolOptions/LeftFillArea"]
margin_top = 18.0 margin_top = 18.0
margin_right = 214.0 margin_right = 214.0
margin_bottom = 38.0 margin_bottom = 38.0
mouse_default_cursor_shape = 2
text = "Area of the same color" text = "Area of the same color"
items = [ "Area of the same color", null, false, 0, null, "All pixels of the same color", null, false, 1, null ] items = [ "Area of the same color", null, false, 0, null, "All pixels of the same color", null, false, 1, null ]
selected = 0 selected = 0
@ -645,6 +648,7 @@ margin_bottom = 140.0
[node name="LeftLightenDarken" type="OptionButton" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/LeftToolOptions/LeftLDOptions"] [node name="LeftLightenDarken" type="OptionButton" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/LeftToolOptions/LeftLDOptions"]
margin_right = 208.0 margin_right = 208.0
margin_bottom = 23.0 margin_bottom = 23.0
mouse_default_cursor_shape = 2
text = "Lighten" text = "Lighten"
items = [ "Lighten", null, false, 0, null, "Darken", null, false, 1, null ] items = [ "Lighten", null, false, 0, null, "Darken", null, false, 1, null ]
selected = 0 selected = 0
@ -665,6 +669,7 @@ margin_left = 51.0
margin_right = 150.0 margin_right = 150.0
margin_bottom = 17.0 margin_bottom = 17.0
hint_tooltip = "LDAMOUNT_HT" hint_tooltip = "LDAMOUNT_HT"
mouse_default_cursor_shape = 2
size_flags_horizontal = 3 size_flags_horizontal = 3
size_flags_vertical = 1 size_flags_vertical = 1
value = 10.0 value = 10.0
@ -675,6 +680,7 @@ margin_left = 154.0
margin_right = 208.0 margin_right = 208.0
margin_bottom = 17.0 margin_bottom = 17.0
hint_tooltip = "LDAMOUNT_HT" hint_tooltip = "LDAMOUNT_HT"
mouse_default_cursor_shape = 2
value = 10.0 value = 10.0
[node name="LeftMirroring" type="VBoxContainer" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/LeftToolOptions"] [node name="LeftMirroring" type="VBoxContainer" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/LeftToolOptions"]
@ -777,6 +783,7 @@ text = "Brush size:"
margin_left = 62.0 margin_left = 62.0
margin_right = 150.0 margin_right = 150.0
margin_bottom = 17.0 margin_bottom = 17.0
mouse_default_cursor_shape = 2
size_flags_horizontal = 3 size_flags_horizontal = 3
size_flags_vertical = 1 size_flags_vertical = 1
min_value = 1.0 min_value = 1.0
@ -813,6 +820,7 @@ margin_left = 94.0
margin_right = 149.0 margin_right = 149.0
margin_bottom = 17.0 margin_bottom = 17.0
hint_tooltip = "COLORFROM_HT" hint_tooltip = "COLORFROM_HT"
mouse_default_cursor_shape = 2
size_flags_horizontal = 3 size_flags_horizontal = 3
size_flags_vertical = 1 size_flags_vertical = 1
value = 100.0 value = 100.0
@ -823,25 +831,27 @@ margin_left = 153.0
margin_right = 208.0 margin_right = 208.0
margin_bottom = 17.0 margin_bottom = 17.0
hint_tooltip = "COLORFROM_HT" hint_tooltip = "COLORFROM_HT"
mouse_default_cursor_shape = 2
size_flags_horizontal = 3 size_flags_horizontal = 3
value = 100.0 value = 100.0
[node name="RightFillArea" type="VBoxContainer" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions"] [node name="RightFillArea" type="VBoxContainer" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions"]
editor/display_folded = true editor/display_folded = true
visible = false visible = false
margin_top = 110.0 margin_top = 96.0
margin_right = 244.0 margin_right = 208.0
margin_bottom = 148.0 margin_bottom = 138.0
[node name="FillAreaLabel" type="Label" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions/RightFillArea"] [node name="FillAreaLabel" type="Label" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions/RightFillArea"]
margin_right = 244.0 margin_right = 208.0
margin_bottom = 14.0 margin_bottom = 15.0
text = "Fill area:" text = "Fill area:"
[node name="RightFillAreaOptions" type="OptionButton" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions/RightFillArea"] [node name="RightFillAreaOptions" type="OptionButton" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions/RightFillArea"]
margin_top = 18.0 margin_top = 19.0
margin_right = 244.0 margin_right = 208.0
margin_bottom = 38.0 margin_bottom = 42.0
mouse_default_cursor_shape = 2
text = "Area of the same color" text = "Area of the same color"
items = [ "Area of the same color", null, false, 0, null, "All pixels of the same color", null, false, 1, null ] items = [ "Area of the same color", null, false, 0, null, "All pixels of the same color", null, false, 1, null ]
selected = 0 selected = 0
@ -856,6 +866,7 @@ margin_bottom = 140.0
[node name="RightLightenDarken" type="OptionButton" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions/RightLDOptions"] [node name="RightLightenDarken" type="OptionButton" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions/RightLDOptions"]
margin_right = 208.0 margin_right = 208.0
margin_bottom = 23.0 margin_bottom = 23.0
mouse_default_cursor_shape = 2
text = "Lighten" text = "Lighten"
items = [ "Lighten", null, false, 0, null, "Darken", null, false, 1, null ] items = [ "Lighten", null, false, 0, null, "Darken", null, false, 1, null ]
selected = 0 selected = 0
@ -876,6 +887,7 @@ margin_left = 51.0
margin_right = 150.0 margin_right = 150.0
margin_bottom = 17.0 margin_bottom = 17.0
hint_tooltip = "LDAMOUNT_HT" hint_tooltip = "LDAMOUNT_HT"
mouse_default_cursor_shape = 2
size_flags_horizontal = 3 size_flags_horizontal = 3
size_flags_vertical = 1 size_flags_vertical = 1
value = 10.0 value = 10.0
@ -886,6 +898,7 @@ margin_left = 154.0
margin_right = 208.0 margin_right = 208.0
margin_bottom = 17.0 margin_bottom = 17.0
hint_tooltip = "LDAMOUNT_HT" hint_tooltip = "LDAMOUNT_HT"
mouse_default_cursor_shape = 2
value = 10.0 value = 10.0
[node name="RightMirroring" type="VBoxContainer" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions"] [node name="RightMirroring" type="VBoxContainer" parent="MenuAndUI/UI/ToolPanel/Tools/ColorAndToolOptions/RightToolOptions"]
@ -1622,7 +1635,6 @@ scroll_horizontal_enabled = false
columns = 5 columns = 5
[node name="SplashDialog" parent="." instance=ExtResource( 59 )] [node name="SplashDialog" parent="." instance=ExtResource( 59 )]
visible = false
[node name="CreateNewImage" parent="." instance=ExtResource( 60 )] [node name="CreateNewImage" parent="." instance=ExtResource( 60 )]
@ -1660,6 +1672,7 @@ current_path = "C:/Users/Overloaded/Dropbox/Orama Founding Members/εταιρι
[node name="ScaleImage" parent="." instance=ExtResource( 63 )] [node name="ScaleImage" parent="." instance=ExtResource( 63 )]
[node name="PreferencesDialog" parent="." instance=ExtResource( 64 )] [node name="PreferencesDialog" parent="." instance=ExtResource( 64 )]
visible = false
[node name="OutlineDialog" parent="." instance=ExtResource( 65 )] [node name="OutlineDialog" parent="." instance=ExtResource( 65 )]

View file

@ -11,6 +11,7 @@ margin_left = -512.0
margin_top = -300.0 margin_top = -300.0
margin_right = 3.0 margin_right = 3.0
margin_bottom = 48.0 margin_bottom = 48.0
window_title = "Export Sprite as .png"
resizable = true resizable = true
access = 2 access = 2
filters = PoolStringArray( "*.png ; PNG Image" ) filters = PoolStringArray( "*.png ; PNG Image" )
@ -24,23 +25,25 @@ margin_top = 8.0
margin_right = 507.0 margin_right = 507.0
margin_bottom = 312.0 margin_bottom = 312.0
text = "Export current frame" text = "Export current frame"
items = [ "Export current frame", null, false, 0, null, "Export all frames as multiple files", null, false, 1, null, "Export all frames as a spritesheet (single file)", null, false, 2, null ] items = [ "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL", null, false, 0, null, "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL", null, false, 1, null, "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL", null, false, 2, null ]
selected = 0 selected = 0
[node name="Resize" type="HBoxContainer" parent="."] [node name="Resize" type="HBoxContainer" parent="."]
margin_right = 40.0 margin_left = 8.0
margin_bottom = 40.0 margin_top = 8.0
margin_right = 507.0
margin_bottom = 312.0
[node name="Label" type="Label" parent="Resize"] [node name="Label" type="Label" parent="Resize"]
margin_top = 13.0 margin_top = 145.0
margin_right = 46.0 margin_right = 46.0
margin_bottom = 27.0 margin_bottom = 159.0
text = "Resize:" text = "Resize:"
[node name="ResizeValue" type="SpinBox" parent="Resize"] [node name="ResizeValue" type="SpinBox" parent="Resize"]
margin_left = 50.0 margin_left = 50.0
margin_right = 124.0 margin_right = 124.0
margin_bottom = 40.0 margin_bottom = 304.0
mouse_default_cursor_shape = 2 mouse_default_cursor_shape = 2
min_value = 10.0 min_value = 10.0
max_value = 1000.0 max_value = 1000.0
@ -50,16 +53,16 @@ suffix = "%"
[node name="Label2" type="Label" parent="Resize"] [node name="Label2" type="Label" parent="Resize"]
margin_left = 128.0 margin_left = 128.0
margin_top = 13.0 margin_top = 145.0
margin_right = 215.0 margin_right = 215.0
margin_bottom = 27.0 margin_bottom = 159.0
text = "Interpolation:" text = "Interpolation:"
[node name="Interpolation" type="OptionButton" parent="Resize"] [node name="Interpolation" type="OptionButton" parent="Resize"]
margin_left = 219.0 margin_left = 219.0
margin_right = 303.0 margin_right = 310.0
margin_bottom = 40.0 margin_bottom = 304.0
text = "Item 0" text = "Nearest"
items = [ "Nearest", null, false, 0, null, "Bilinear", null, false, 1, null, "Cubic", null, false, 2, null, "Trilinear", null, false, 3, null, "Lanczos", null, true, 4, null ] items = [ "Nearest", null, false, 0, null, "Bilinear", null, false, 1, null, "Cubic", null, false, 2, null, "Trilinear", null, false, 3, null, "Lanczos", null, true, 4, null ]
selected = 0 selected = 0

View file

@ -32,7 +32,7 @@ margin_left = 160.0
margin_right = 327.0 margin_right = 327.0
margin_bottom = 304.0 margin_bottom = 304.0
mouse_default_cursor_shape = 2 mouse_default_cursor_shape = 2
text = "Import as spritesheet" text = "IMPORT_SPRITESHEET"
[node name="Spritesheet" type="HBoxContainer" parent="."] [node name="Spritesheet" type="HBoxContainer" parent="."]
visible = false visible = false

View file

@ -55,5 +55,5 @@ margin_top = 52.0
margin_right = 139.0 margin_right = 139.0
margin_bottom = 76.0 margin_bottom = 76.0
mouse_default_cursor_shape = 2 mouse_default_cursor_shape = 2
text = "Diagonal outlines" text = "Diagonal"
[connection signal="confirmed" from="." to="." method="_on_OutlineDialog_confirmed"] [connection signal="confirmed" from="." to="." method="_on_OutlineDialog_confirmed"]

View file

@ -5,6 +5,7 @@
[ext_resource path="res://Assets/Fonts/NotoSansCJKtc-Regular.tres" type="DynamicFont" id=3] [ext_resource path="res://Assets/Fonts/NotoSansCJKtc-Regular.tres" type="DynamicFont" id=3]
[node name="PreferencesDialog" type="AcceptDialog"] [node name="PreferencesDialog" type="AcceptDialog"]
visible = true
margin_right = 200.0 margin_right = 200.0
margin_bottom = 70.0 margin_bottom = 70.0
window_title = "Preferences" window_title = "Preferences"
@ -37,7 +38,7 @@ size_flags_horizontal = 3
[node name="VBoxContainer" type="VBoxContainer" parent="HSplitContainer/ScrollContainer"] [node name="VBoxContainer" type="VBoxContainer" parent="HSplitContainer/ScrollContainer"]
margin_right = 205.0 margin_right = 205.0
margin_bottom = 454.0 margin_bottom = 282.0
size_flags_horizontal = 3 size_flags_horizontal = 3
[node name="Languages" type="VBoxContainer" parent="HSplitContainer/ScrollContainer/VBoxContainer"] [node name="Languages" type="VBoxContainer" parent="HSplitContainer/ScrollContainer/VBoxContainer"]
@ -49,7 +50,7 @@ margin_bottom = 282.0
margin_right = 205.0 margin_right = 205.0
margin_bottom = 28.0 margin_bottom = 28.0
rect_min_size = Vector2( 0, 28 ) rect_min_size = Vector2( 0, 28 )
text = "Language Options:" text = "Language options"
[node name="System Language" type="CheckBox" parent="HSplitContainer/ScrollContainer/VBoxContainer/Languages"] [node name="System Language" type="CheckBox" parent="HSplitContainer/ScrollContainer/VBoxContainer/Languages"]
margin_top = 32.0 margin_top = 32.0
@ -128,7 +129,7 @@ margin_bottom = 454.0
margin_right = 205.0 margin_right = 205.0
margin_bottom = 28.0 margin_bottom = 28.0
rect_min_size = Vector2( 0, 28 ) rect_min_size = Vector2( 0, 28 )
text = "Theme Options:" text = "Theme options"
[node name="Dark Theme" type="CheckBox" parent="HSplitContainer/ScrollContainer/VBoxContainer/Themes"] [node name="Dark Theme" type="CheckBox" parent="HSplitContainer/ScrollContainer/VBoxContainer/Themes"]
margin_top = 32.0 margin_top = 32.0
@ -176,7 +177,7 @@ margin_bottom = 576.0
margin_right = 205.0 margin_right = 205.0
margin_bottom = 14.0 margin_bottom = 14.0
rect_min_size = Vector2( 0, 28 ) rect_min_size = Vector2( 0, 28 )
text = "Grid Οptions:" text = "Grid options"
[node name="GridOptions" type="GridContainer" parent="HSplitContainer/ScrollContainer/VBoxContainer/Grid&Guides"] [node name="GridOptions" type="GridContainer" parent="HSplitContainer/ScrollContainer/VBoxContainer/Grid&Guides"]
margin_top = 18.0 margin_top = 18.0

View file

@ -39,7 +39,7 @@ func _ready() -> void:
tex.create_from_image(sprite, 0) tex.create_from_image(sprite, 0)
# Store [Image, ImageTexture, Layer Name, Visibity boolean, Opacity] # Store [Image, ImageTexture, Layer Name, Visibity boolean, Opacity]
layers.append([sprite, tex, "Layer 0", true, 1]) layers.append([sprite, tex, tr("Layer") + " 0", true, 1])
generate_layer_panels() generate_layer_panels()

View file

@ -93,7 +93,7 @@ func _on_ImportSprites_files_selected(paths : PoolStringArray) -> void:
var tex := ImageTexture.new() var tex := ImageTexture.new()
tex.create_from_image(cropped_image, 0) tex.create_from_image(cropped_image, 0)
# Store [Image, ImageTexture, Layer Name, Visibity boolean, Opacity] # Store [Image, ImageTexture, Layer Name, Visibity boolean, Opacity]
canvas.layers.append([cropped_image, tex, "Layer 0", true, 1]) canvas.layers.append([cropped_image, tex, tr("Layer") + " 0", true, 1])
canvas.frame = i canvas.frame = i
Global.canvases.append(canvas) Global.canvases.append(canvas)
Global.canvas_parent.add_child(canvas) Global.canvas_parent.add_child(canvas)

View file

@ -5,6 +5,7 @@ func _on_SplashDialog_about_to_show() -> void:
window_title = "Pixelorama" + " " + current_version window_title = "Pixelorama" + " " + current_version
$Contents/DevelopedBy.text = "Pixelorama" + " " + current_version + " - " + tr("MADEBY_LABEL") $Contents/DevelopedBy.text = "Pixelorama" + " " + current_version + " - " + tr("MADEBY_LABEL")
$Contents/ArtCredits.text = tr("Art by") + ": Erevos"
func _on_ArtCredits_pressed() -> void: func _on_ArtCredits_pressed() -> void:
OS.shell_open("https://www.instagram.com/erevos_art") OS.shell_open("https://www.instagram.com/erevos_art")

View file

@ -16,7 +16,6 @@ var previous_right_color := Color.white
# Called when the node enters the scene tree for the first time. # Called when the node enters the scene tree for the first time.
func _ready() -> void: func _ready() -> void:
get_tree().set_auto_accept_quit(false) get_tree().set_auto_accept_quit(false)
OS.set_window_title("(" + tr("untitled") + ") - Pixelorama")
# Set a minimum window size to prevent UI elements from collapsing on each other. # Set a minimum window size to prevent UI elements from collapsing on each other.
# This property is only available in 3.2alpha or later, so use `set()` to fail gracefully if it doesn't exist. # This property is only available in 3.2alpha or later, so use `set()` to fail gracefully if it doesn't exist.
OS.set("min_window_size", Vector2(1152, 648)) OS.set("min_window_size", Vector2(1152, 648))
@ -71,7 +70,7 @@ func _ready() -> void:
"Crop Image" : 0, "Crop Image" : 0,
"Flip Horizontal" : KEY_MASK_SHIFT + KEY_H, "Flip Horizontal" : KEY_MASK_SHIFT + KEY_H,
"Flip Vertical" : KEY_MASK_SHIFT + KEY_V, "Flip Vertical" : KEY_MASK_SHIFT + KEY_V,
"Invert Colors" : 0, "Invert colors" : 0,
"Desaturation" : 0, "Desaturation" : 0,
"Outline" : 0 "Outline" : 0
} }
@ -156,6 +155,7 @@ func _ready() -> void:
Import.import_brushes("Brushes") Import.import_brushes("Brushes")
$SplashDialog.popup_centered() # Splash screen $SplashDialog.popup_centered() # Splash screen
OS.set_window_title("(" + tr("untitled") + ") - Pixelorama")
func _input(event : InputEvent) -> void: func _input(event : InputEvent) -> void:
Global.left_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(-32, 32) Global.left_cursor.position = get_global_mouse_position() + Vector2(-32, 32)

View file

@ -31,6 +31,12 @@ msgstr ""
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,19 +115,37 @@ msgstr ""
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "" msgstr ""
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr ""
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr ""
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "" msgstr ""
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "" msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" msgid "Resize:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr ""
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr ""
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Path:" msgid "Path:"
@ -130,6 +154,9 @@ msgstr ""
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "" msgstr ""
@ -148,18 +175,75 @@ msgstr ""
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
msgid "Language options"
msgstr ""
msgid "Theme options"
msgstr ""
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "" msgstr ""
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Grey"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
msgid "Light"
msgstr ""
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "" msgstr ""
@ -172,6 +256,33 @@ msgstr ""
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
msgid "imported"
msgstr ""
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "" msgstr ""
@ -241,6 +352,12 @@ msgstr ""
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Brush: Circle"
msgstr ""
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr ""
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "" msgstr ""
@ -352,6 +469,9 @@ msgstr ""
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Layer"
msgstr ""
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "" msgstr ""
@ -373,13 +493,25 @@ msgstr ""
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr ""
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Pixelorama\n" "Project-Id-Version: Pixelorama\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Schweini07\n" "Last-Translator: Schweini07\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
msgid "OK" msgid "OK"
@ -41,6 +41,13 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ansicht" msgstr "Ansicht"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Bildgröße"
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hilfe" msgstr "Hilfe"
@ -119,27 +126,53 @@ msgstr "Öffne Datei(en)"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Importier als neues Frame" msgstr "Importier als neues Frame"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Vertikales Spritesheet"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Speichere Sprite als .pxo" msgstr "Speichere Sprite als .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Exportiere Sprite"
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "Exportiere Sprite" msgstr "Exportiere Sprite"
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Exportiere alle Frames" msgstr "Exportiere alle Frames"
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Exportiere Frames als eine einzige Datei" msgstr "Exportiere Frames als eine einzige Datei"
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Vertikales Spritesheet" msgstr "Vertikales Spritesheet"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Pfad:" msgstr "Pfad:"
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "Verzeichnisse & Dateien:" msgstr "Verzeichnisse & Dateien:"
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Datei:" msgstr "Datei:"
@ -158,18 +191,80 @@ msgstr "Kubisch"
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinear" msgstr "Trilinear"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprache:"
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Sprache:"
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Gitter Optionen"
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "Gitter Optionen" msgstr "Gitter Optionen"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Farbe:" msgstr "Farbe:"
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Sprache:" msgstr "Sprache:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Systemsprache" msgstr "Systemsprache"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Verdunkeln"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Erhellen"
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "Über Pixelorama" msgstr "Über Pixelorama"
@ -182,6 +277,34 @@ msgstr "Website"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Spenden" msgstr "Spenden"
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "Datei exportiert"
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Möchten sie Pixelorama wirklich verlassen?" msgstr "Möchten sie Pixelorama wirklich verlassen?"
@ -288,6 +411,14 @@ msgstr "Wähle einen Pinsel"
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Pinsel: Pixel" msgstr "Pinsel: Pixel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Pinsel: Pixel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Pinsel: Pixel"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "Benutzerdefinierter Pinsel" msgstr "Benutzerdefinierter Pinsel"
@ -413,6 +544,10 @@ msgstr "Bewege nach Links"
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Bewege nach Rechts" msgstr "Bewege nach Rechts"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Ebenen"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Ebenen" msgstr "Ebenen"
@ -434,20 +569,26 @@ msgstr "Kopiere aktuelle Ebene"
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Führe Ebene mit der darunter zusammen" msgstr "Führe Ebene mit der darunter zusammen"
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Ändere die Sichtbarkeit der Ebene" msgstr "Ändere die Sichtbarkeit der Ebene"
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr ""
"Geteilter Bildschirm\n"
"\n"
"Zeige zweite Leinwand"
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr ""
"Geteilter Bildschirm\n"
"\n"
"Verstecke zweite Leinwand"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "Rückgängig: Zeichen" msgstr "Rückgängig: Zeichen"
@ -523,3 +664,15 @@ msgstr "Datei gespeichert"
msgid "File exported" msgid "File exported"
msgstr "Datei exportiert" msgstr "Datei exportiert"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Geteilter Bildschirm\n"
#~ "\n"
#~ "Zeige zweite Leinwand"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Geteilter Bildschirm\n"
#~ "\n"
#~ "Verstecke zweite Leinwand"

View file

@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Επεξεργασία"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Προβολή" msgstr "Προβολή"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Effects"
msgstr "Εφέ"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια" msgstr "Βοήθεια"
@ -116,27 +122,53 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείου/ων"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Εισαγωγή ως νέο καρέ" msgstr "Εισαγωγή ως νέο καρέ"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Κάθετη ευθυγράμμιση"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως .pxo" msgstr "Αποθήκευση εικόνας ως .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Εξαγωγή εικόνας"
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "Εξαγωγή εικόνας" msgstr "Εξαγωγή εικόνας"
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Το άρχειο υπάρχει, να γίνει αντικατάσταση;"
msgid "Resize:"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους:"
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Εξαγωγή όλων των καρέ" msgstr "Εξαγωγή όλων των καρέ"
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Εξαγωγή όλων των καρέ στο ίδιο αρχείο" msgstr "Εξαγωγή όλων των καρέ στο ίδιο αρχείο"
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Κάθετη ευθυγράμμιση" msgstr "Κάθετη ευθυγράμμιση"
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
msgid "Rows"
msgstr "Σειρές"
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Διαδρομή:" msgstr "Διαδρομή:"
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "Φάκελοι & Αρχεία:" msgstr "Φάκελοι & Αρχεία:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Δημιουργία Φακέλου"
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Αρχείο:" msgstr "Αρχείο:"
@ -155,18 +187,80 @@ msgstr "Κυβική"
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "Τριγραμμική" msgstr "Τριγραμμική"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα:"
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Γλώσσα:"
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Επιλογές πλέγματος"
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "Επιλογές πλέγματος" msgstr "Επιλογές πλέγματος"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Χρώμα:" msgstr "Χρώμα:"
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Γλώσσα:" msgstr "Γλώσσα:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Γλώσσα Συστήματος" msgstr "Γλώσσα Συστήματος"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Σκούρημα"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Φώτισμα"
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "Σχετικά με το Pixelorama" msgstr "Σχετικά με το Pixelorama"
@ -179,6 +273,33 @@ msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Κάντε μια δωρεά" msgstr "Κάντε μια δωρεά"
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr "Ζωγραφιά από"
msgid "untitled"
msgstr "άτιτλο"
msgid "imported"
msgstr "εισαγόμενο"
msgid "copy"
msgstr "αντίγραφο"
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Σίγουρα θέλετε να βγείτε από το Pixelorama;" msgstr "Σίγουρα θέλετε να βγείτε από το Pixelorama;"
@ -287,6 +408,14 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα πινέλο"
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Πινέλο: Εικονοστοιχείο" msgstr "Πινέλο: Εικονοστοιχείο"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Πινέλο: Εικονοστοιχείο"
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Πινέλο: Εικονοστοιχείο"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "Προσαρμοσμένο πινέλο" msgstr "Προσαρμοσμένο πινέλο"
@ -412,6 +541,9 @@ msgstr "Μετακίνηση Αριστερά"
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Μετακίνηση Δεξιά" msgstr "Μετακίνηση Δεξιά"
msgid "Layer"
msgstr "Στρώση"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Στρώσεις" msgstr "Στρώσεις"
@ -433,20 +565,26 @@ msgstr "Κλωνοποίηση της τρέχουσας στρώσης"
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Συγχώνευση της τρέχουσας στρώσης με την από κάτω" msgstr "Συγχώνευση της τρέχουσας στρώσης με την από κάτω"
msgid "Opacity:"
msgstr "Αδιαφάνεια:"
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Εναλλαγή της ορατότητας της στρώσης" msgstr "Εναλλαγή της ορατότητας της στρώσης"
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr "Παλέττα"
"Διπλή οθόνη\n"
"\n"
"Εμφάνιση δεύτερου καμβά"
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr "Παλέττες"
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr ""
"Διπλή οθόνη\n"
"\n"
"Απόκρυψη δεύτερου καμβάf"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "Αναίρεση: Ζωγραφική" msgstr "Αναίρεση: Ζωγραφική"
@ -522,3 +660,15 @@ msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε"
msgid "File exported" msgid "File exported"
msgstr "Έγινε εξαγωγή αρχείου" msgstr "Έγινε εξαγωγή αρχείου"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Διπλή οθόνη\n"
#~ "\n"
#~ "Εμφάνιση δεύτερου καμβά"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Διπλή οθόνη\n"
#~ "\n"
#~ "Απόκρυψη δεύτερου καμβάf"

View file

@ -38,6 +38,12 @@ msgstr "Edit"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "View" msgstr "View"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Effects"
msgstr "Effects"
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Help" msgstr "Help"
@ -116,20 +122,38 @@ msgstr "Open File(s)"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Import as new frame" msgstr "Import as new frame"
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Import as a spritesheet"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Save Sprite as .pxo" msgstr "Save Sprite as .pxo"
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Export Sprite as .png"
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "Export Sprite" msgstr "Export Sprite"
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr "Export all frames" msgstr "File Exists, Overwrite?"
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" msgid "Resize:"
msgstr "Export frames as a single file" msgstr "Resize:"
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Vertical spritesheet" msgstr "Export current frame"
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Export all frames as multiple files"
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Export all frames as a spritesheet (single file)"
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Path:" msgstr "Path:"
@ -137,6 +161,9 @@ msgstr "Path:"
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "Directories & Files:" msgstr "Directories & Files:"
msgid "Create Folder"
msgstr "Create Folder"
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "File:" msgstr "File:"
@ -155,18 +182,75 @@ msgstr "Cubic"
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinear" msgstr "Trilinear"
msgid "Language"
msgstr "Language"
msgid "Themes"
msgstr "Themes"
msgid "Guides & Grid"
msgstr "Guides & Grid"
msgid "Language options"
msgstr "Language options"
msgid "Theme options"
msgstr "Theme options"
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "Grid options" msgstr "Grid options"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Color:" msgstr "Color:"
msgid "Guide color:"
msgstr "Guide color:"
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Language:" msgstr "Language:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "System Language" msgstr "System Language"
msgid "Dark"
msgstr "Dark"
msgid "Grey"
msgstr "Grey"
msgid "Gold"
msgstr "Gold"
msgid "Light"
msgstr "Light"
msgid "Invert colors"
msgstr "Invert colors"
msgid "Desaturation"
msgstr "Desaturation"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonal"
msgid "Place inside image"
msgstr "Place inside image"
msgid "Thickness:"
msgstr "Thickness:"
msgid "View Splash Screen"
msgstr "View Splash Screen"
msgid "Issue Tracker"
msgstr "Issue Tracker"
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "About Pixelorama" msgstr "About Pixelorama"
@ -179,6 +263,33 @@ msgstr "Website"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Donate" msgstr "Donate"
msgid "Developers"
msgstr "Developers"
msgid "Contributors"
msgstr "Contributors"
msgid "Donors"
msgstr "Donors"
msgid "Development Team"
msgstr "Development Team"
msgid "GitHub Contributors"
msgstr "GitHub Contributors"
msgid "Art by"
msgstr "Art by"
msgid "untitled"
msgstr "untitled"
msgid "imported"
msgstr "imported"
msgid "copy"
msgstr "copy"
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Are you sure you want to exit Pixelorama?" msgstr "Are you sure you want to exit Pixelorama?"
@ -282,6 +393,12 @@ msgstr "Select a brush"
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Brush: Pixel" msgstr "Brush: Pixel"
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Brush: Circle"
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Brush: Filled Circle"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "Custom brush" msgstr "Custom brush"
@ -407,6 +524,9 @@ msgstr "Move Left"
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Move Right" msgstr "Move Right"
msgid "Layer"
msgstr "Layer"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Layers" msgstr "Layers"
@ -428,20 +548,26 @@ msgstr "Clone current layer"
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Merge current layer with the one below" msgstr "Merge current layer with the one below"
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacity:"
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Toggle layer's visibility" msgstr "Toggle layer's visibility"
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr "Palette"
"Split screen\n"
"\n"
"Show second canvas"
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr "" msgstr "Palettes"
"Split screen\n"
"\n" msgid "NEWPALETTE_HT"
"Hide second canvas" msgstr "Add a new palette"
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr "Edit currently selected palette"
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "Choose a palette"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "Undo: Draw" msgstr "Undo: Draw"
@ -517,3 +643,15 @@ msgstr "File saved"
msgid "File exported" msgid "File exported"
msgstr "File exported" msgstr "File exported"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Split screen\n"
#~ "\n"
#~ "Show second canvas"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Split screen\n"
#~ "\n"
#~ "Hide second canvas"

View file

@ -38,6 +38,13 @@ msgstr "Édition"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Affichage" msgstr "Affichage"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Taille de l'image"
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aide" msgstr "Aide"
@ -116,27 +123,53 @@ msgstr "Ouvrir des fichiers"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Importer en tant que trame" msgstr "Importer en tant que trame"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Spritesheet vertical"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Enregistrer la sprite au format .pxo" msgstr "Enregistrer la sprite au format .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Exporter une sprite"
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "Exporter une sprite" msgstr "Exporter une sprite"
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Exporter toutes les trames" msgstr "Exporter toutes les trames"
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Exporter les trames en un seul fichier" msgstr "Exporter les trames en un seul fichier"
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Spritesheet vertical" msgstr "Spritesheet vertical"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Chemin :" msgstr "Chemin :"
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "Répertoires et fichiers :" msgstr "Répertoires et fichiers :"
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Fichier :" msgstr "Fichier :"
@ -155,18 +188,80 @@ msgstr "Cubique"
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinéaire" msgstr "Trilinéaire"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Langue :"
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Langue :"
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Configuration de la grille"
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "Configuration de la grille" msgstr "Configuration de la grille"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Couleur :" msgstr "Couleur :"
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Langue :" msgstr "Langue :"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Langue système" msgstr "Langue système"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Assombrir"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Éclaircir"
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "À propos de Pixelorama" msgstr "À propos de Pixelorama"
@ -179,6 +274,34 @@ msgstr "Site Web"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Faire un don" msgstr "Faire un don"
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "Fichier exporté"
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Pixelorama ?" msgstr "Voulez-vous vraiment quitter Pixelorama ?"
@ -291,6 +414,14 @@ msgstr "Sélectionnez une brosse"
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Brosse : Pixel" msgstr "Brosse : Pixel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Brosse : Pixel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Brosse : Pixel"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "Brosse personnalisée" msgstr "Brosse personnalisée"
@ -418,6 +549,10 @@ msgstr "Déplacer vers la gauche"
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Déplacer vers la droite" msgstr "Déplacer vers la droite"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Calques"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Calques" msgstr "Calques"
@ -439,20 +574,26 @@ msgstr "Cloner le calque"
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Fusionner le calque vers le bas" msgstr "Fusionner le calque vers le bas"
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Afficher/Masquer le calque" msgstr "Afficher/Masquer le calque"
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr ""
"Écran partagé\n"
"\n"
"Afficher un second canevas"
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr ""
"Écran partagé\n"
"\n"
"Cacher le second canevas"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "Annuler : Dessin" msgstr "Annuler : Dessin"
@ -528,3 +669,15 @@ msgstr "Fichier enregistré"
msgid "File exported" msgid "File exported"
msgstr "Fichier exporté" msgstr "Fichier exporté"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Écran partagé\n"
#~ "\n"
#~ "Afficher un second canevas"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Écran partagé\n"
#~ "\n"
#~ "Cacher le second canevas"

View file

@ -38,6 +38,13 @@ msgstr "Edycja"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Widok" msgstr "Widok"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Rozmiar obrazu"
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Pomoc" msgstr "Pomoc"
@ -116,27 +123,53 @@ msgstr "Otwórz pliki"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Importuj jako nowa klatka" msgstr "Importuj jako nowa klatka"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Pionowy arkusz"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Zapisz Sprite do .pxo" msgstr "Zapisz Sprite do .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Eksportuj Sprite"
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "Eksportuj Sprite" msgstr "Eksportuj Sprite"
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Eksportuj wszystkie klatki" msgstr "Eksportuj wszystkie klatki"
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Eksportuj klatki jako jeden plik" msgstr "Eksportuj klatki jako jeden plik"
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Pionowy arkusz" msgstr "Pionowy arkusz"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:" msgstr "Ścieżka:"
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "Pliki oraz katalogi:" msgstr "Pliki oraz katalogi:"
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Plik:" msgstr "Plik:"
@ -155,18 +188,80 @@ msgstr "Sześcienna"
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "Trójlinowa" msgstr "Trójlinowa"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Język:"
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Język:"
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Ustawienia siatki"
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "Ustawienia siatki" msgstr "Ustawienia siatki"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Kolor:" msgstr "Kolor:"
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Język:" msgstr "Język:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Język systemowy" msgstr "Język systemowy"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Przyciemnianie"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Rozjaśnianie"
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "O Pixeloramie" msgstr "O Pixeloramie"
@ -179,6 +274,34 @@ msgstr "Strona internetowa"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Wspomóż" msgstr "Wspomóż"
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "Plik został wyeksportowany"
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Na pewno chcesz opuścić Pixeloramę?" msgstr "Na pewno chcesz opuścić Pixeloramę?"
@ -281,6 +404,14 @@ msgstr "Wybierz pędzel"
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Pędzel: Piksel" msgstr "Pędzel: Piksel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Pędzel: Piksel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Pędzel: Piksel"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "Niestandardowy pędzel" msgstr "Niestandardowy pędzel"
@ -407,6 +538,10 @@ msgstr "Przesuń w lewo"
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Przesuń w prawo" msgstr "Przesuń w prawo"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Warstwy"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Warstwy" msgstr "Warstwy"
@ -428,20 +563,26 @@ msgstr "Duplikuj obecną warstwę"
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Połącz obecną warstwę z warstwą powyżej" msgstr "Połącz obecną warstwę z warstwą powyżej"
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Ukrywanie warstwy" msgstr "Ukrywanie warstwy"
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr ""
"Podzielenie ekranu\n"
"\n"
"Wyświetla drugie płótno"
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr ""
"Podzielenie ekranu\n"
"\n"
"Ukrywa drugie płótno"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "Cofnij: Rysowanie" msgstr "Cofnij: Rysowanie"
@ -517,3 +658,15 @@ msgstr "Plik został zapisany"
msgid "File exported" msgid "File exported"
msgstr "Plik został wyeksportowany" msgstr "Plik został wyeksportowany"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Podzielenie ekranu\n"
#~ "\n"
#~ "Wyświetla drugie płótno"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Podzielenie ekranu\n"
#~ "\n"
#~ "Ukrywa drugie płótno"

View file

@ -38,6 +38,13 @@ msgstr "Editar"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ver" msgstr "Ver"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Tamanho da Imagem"
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Ajuda" msgstr "Ajuda"
@ -116,27 +123,53 @@ msgstr "Abrir Arquivo(s)..."
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Importar como um novo quadro" msgstr "Importar como um novo quadro"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Folha de sprites vertical"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Salvar Sprite como .pxo" msgstr "Salvar Sprite como .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Exportar Sprite"
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "Exportar Sprite" msgstr "Exportar Sprite"
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Exportar todos os quadros" msgstr "Exportar todos os quadros"
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Exportar quadros em um só arquivo" msgstr "Exportar quadros em um só arquivo"
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Folha de sprites vertical" msgstr "Folha de sprites vertical"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Caminho:" msgstr "Caminho:"
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "Diretórios e Arquivos:" msgstr "Diretórios e Arquivos:"
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Arquivo:" msgstr "Arquivo:"
@ -155,18 +188,80 @@ msgstr "Cúbico"
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "Trilinear" msgstr "Trilinear"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Linguagem:"
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Linguagem:"
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Opções da grade"
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "Opções da grade" msgstr "Opções da grade"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Cor:" msgstr "Cor:"
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Linguagem:" msgstr "Linguagem:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Linguagem do Sistema" msgstr "Linguagem do Sistema"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Escurecer"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Iluminar"
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "Sobre Pixelorama" msgstr "Sobre Pixelorama"
@ -179,6 +274,34 @@ msgstr "Website"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Doar" msgstr "Doar"
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "Arquivo exportado"
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Tem certeza que quer sair do Pixelorama?" msgstr "Tem certeza que quer sair do Pixelorama?"
@ -291,6 +414,14 @@ msgstr "Selecione um pincel"
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Pincel: Pixel" msgstr "Pincel: Pixel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Pincel: Pixel"
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Pincel: Pixel"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "Pincel customizado" msgstr "Pincel customizado"
@ -416,6 +547,10 @@ msgstr "Mover para a Esquerda"
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Mover para a Direita" msgstr "Mover para a Direita"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Camadas"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Camadas" msgstr "Camadas"
@ -437,20 +572,26 @@ msgstr "Clonar camada atual"
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Combinar camada atual com a de baixo" msgstr "Combinar camada atual com a de baixo"
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Mudar visibilidade da camada" msgstr "Mudar visibilidade da camada"
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr ""
"Tela dividida\n"
"\n"
"Mostrar tela secundária"
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr ""
"Tela dividida\n"
"\n"
"Esconder tela secundária"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "Desfazer: Desenhar" msgstr "Desfazer: Desenhar"
@ -526,3 +667,15 @@ msgstr "Arquivo salvo"
msgid "File exported" msgid "File exported"
msgstr "Arquivo exportado" msgstr "Arquivo exportado"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Tela dividida\n"
#~ "\n"
#~ "Mostrar tela secundária"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Tela dividida\n"
#~ "\n"
#~ "Esconder tela secundária"

View file

@ -38,6 +38,13 @@ msgstr "Редактировать"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Просмотр" msgstr "Просмотр"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Размер изображения"
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Помощь" msgstr "Помощь"
@ -116,27 +123,53 @@ msgstr "Открыть файл(ы)"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "Добавить как новый кадр" msgstr "Добавить как новый кадр"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "Экспорт Sprite-листа"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "Сохранить Sprite как .pxo" msgstr "Сохранить Sprite как .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "Экспортировать Sprite"
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "Экспортировать Sprite" msgstr "Экспортировать Sprite"
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "Экспортировать все кадры как" msgstr "Экспортировать все кадры как"
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "Экспортировать кадры в один файл" msgstr "Экспортировать кадры в один файл"
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "Экспорт Sprite-листа" msgstr "Экспорт Sprite-листа"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "Путь:" msgstr "Путь:"
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "Словари и файлы:" msgstr "Словари и файлы:"
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "Файл:" msgstr "Файл:"
@ -155,18 +188,80 @@ msgstr "Кубический"
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "Трехлинейный" msgstr "Трехлинейный"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Язык:"
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "Язык:"
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "Настройки сетки"
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "Настройки сетки" msgstr "Настройки сетки"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Цвет:" msgstr "Цвет:"
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Язык:" msgstr "Язык:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "Системный язык" msgstr "Системный язык"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "Затемнить"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Высветлить"
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "О Pixeloram'е" msgstr "О Pixeloram'е"
@ -179,6 +274,34 @@ msgstr "Сайт"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "Поддержать" msgstr "Поддержать"
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "Файл экспортирован"
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "Вы действительно хотите выйти из Pixeloram'ы?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из Pixeloram'ы?"
@ -281,6 +404,14 @@ msgstr "Выбрать кисть"
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "Кисть: Пиксель" msgstr "Кисть: Пиксель"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "Кисть: Пиксель"
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "Кисть: Пиксель"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "Текущая кисть" msgstr "Текущая кисть"
@ -406,6 +537,10 @@ msgstr "Сместить влево"
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "Сместить вправо" msgstr "Сместить вправо"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Слои"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "Слои" msgstr "Слои"
@ -427,20 +562,26 @@ msgstr "Клонировать текущий слой"
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "Объединить слой ниже с текущим " msgstr "Объединить слой ниже с текущим "
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "Переключить видимость слоев" msgstr "Переключить видимость слоев"
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr ""
"Разделить экран\n"
"\n"
"Отобразить второй холст"
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr ""
"Разделить экран\n"
"\n"
"Скрыть второй холст"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "Отменить: Рисование" msgstr "Отменить: Рисование"
@ -516,3 +657,15 @@ msgstr "Файл сохранен"
msgid "File exported" msgid "File exported"
msgstr "Файл экспортирован" msgstr "Файл экспортирован"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Разделить экран\n"
#~ "\n"
#~ "Отобразить второй холст"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "Разделить экран\n"
#~ "\n"
#~ "Скрыть второй холст"

View file

@ -38,6 +38,13 @@ msgstr "編輯"
msgid "View" msgid "View"
msgstr "檢視" msgstr "檢視"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "圖片尺寸"
msgid "Effects"
msgstr ""
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "幫助" msgstr "幫助"
@ -116,27 +123,53 @@ msgstr "打開舊檔"
msgid "IMPORT_FILE_LABEL" msgid "IMPORT_FILE_LABEL"
msgstr "輸入為下一張" msgstr "輸入為下一張"
#, fuzzy
msgid "IMPORT_SPRITESHEET"
msgstr "垂直spritesheet"
msgid "Save Sprite as .pxo" msgid "Save Sprite as .pxo"
msgstr "存成 .pxo" msgstr "存成 .pxo"
#, fuzzy
msgid "Export Sprite as .png"
msgstr "輸出圖片"
msgid "Export Sprite" msgid "Export Sprite"
msgstr "輸出圖片" msgstr "輸出圖片"
msgid "EXPORT_ALLFRAMES_LABEL" msgid "File Exists, Overwrite?"
msgstr ""
msgid "Resize:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "EXPORT_CURRENT_FRAME_LABEL"
msgstr "個別輸出" msgstr "個別輸出"
msgid "EXPORT_FRAMES_ASFILE_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_MULTIPLE_FILES_LABEL"
msgstr "輸出成一張spritesheet" msgstr "輸出成一張spritesheet"
msgid "EXPORT_VERTICAL_SPRITESHEET_LABEL" #, fuzzy
msgid "EXPORT_FRAMES_AS_SPRITESHEET_LABEL"
msgstr "垂直spritesheet" msgstr "垂直spritesheet"
msgid "Columns"
msgstr ""
msgid "Rows"
msgstr ""
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "路徑:" msgstr "路徑:"
msgid "Directories & Files:" msgid "Directories & Files:"
msgstr "資料夾與檔案:" msgstr "資料夾與檔案:"
msgid "Create Folder"
msgstr ""
msgid "File:" msgid "File:"
msgstr "檔案:" msgstr "檔案:"
@ -155,18 +188,80 @@ msgstr "三次樣條"
msgid "Trilinear" msgid "Trilinear"
msgstr "三線性" msgstr "三線性"
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "語言:"
msgid "Themes"
msgstr ""
msgid "Guides & Grid"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Language options"
msgstr "語言:"
#, fuzzy
msgid "Theme options"
msgstr "格線設定"
msgid "Grid options" msgid "Grid options"
msgstr "格線設定" msgstr "格線設定"
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "顏色:" msgstr "顏色:"
msgid "Guide color:"
msgstr ""
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "語言:" msgstr "語言:"
msgid "System Language" msgid "System Language"
msgstr "系統語言" msgstr "系統語言"
#, fuzzy
msgid "Dark"
msgstr "變暗"
msgid "Grey"
msgstr ""
msgid "Gold"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "變亮"
msgid "Invert colors"
msgstr ""
msgid "Desaturation"
msgstr ""
msgid "Outline"
msgstr ""
msgid "Diagonal"
msgstr ""
msgid "Place inside image"
msgstr ""
msgid "Thickness:"
msgstr ""
msgid "View Splash Screen"
msgstr ""
msgid "Issue Tracker"
msgstr ""
msgid "Changelog"
msgstr ""
msgid "About Pixelorama" msgid "About Pixelorama"
msgstr "關於 Pixelorama" msgstr "關於 Pixelorama"
@ -179,6 +274,34 @@ msgstr "官網"
msgid "Donate" msgid "Donate"
msgstr "捐款" msgstr "捐款"
msgid "Developers"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Donors"
msgstr ""
msgid "Development Team"
msgstr ""
msgid "GitHub Contributors"
msgstr ""
msgid "Art by"
msgstr ""
msgid "untitled"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "imported"
msgstr "檔案已輸出"
msgid "copy"
msgstr ""
msgid "QUIT_LABEL" msgid "QUIT_LABEL"
msgstr "確定要離開Pixelorama嗎?" msgstr "確定要離開Pixelorama嗎?"
@ -281,6 +404,14 @@ msgstr "選擇畫筆"
msgid "Brush: Pixel" msgid "Brush: Pixel"
msgstr "畫筆: 像素" msgstr "畫筆: 像素"
#, fuzzy
msgid "Brush: Circle"
msgstr "畫筆: 像素"
#, fuzzy
msgid "Brush: Filled Circle"
msgstr "畫筆: 像素"
msgid "Custom brush" msgid "Custom brush"
msgstr "自訂畫筆" msgstr "自訂畫筆"
@ -406,6 +537,10 @@ msgstr "左移"
msgid "Move Right" msgid "Move Right"
msgstr "右移" msgstr "右移"
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "圖層"
msgid "Layers" msgid "Layers"
msgstr "圖層" msgstr "圖層"
@ -427,20 +562,26 @@ msgstr "複製此圖層"
msgid "LAYERMERGE_HT" msgid "LAYERMERGE_HT"
msgstr "合併此圖層與下面的圖層" msgstr "合併此圖層與下面的圖層"
msgid "Opacity:"
msgstr ""
msgid "LAYERVISIBILITY_HT" msgid "LAYERVISIBILITY_HT"
msgstr "開關圖層可視" msgstr "開關圖層可視"
msgid "SPLITSCREEN_HT" msgid "Palette"
msgstr "" msgstr ""
"分裂畫面\n"
"\n"
"顯示兩張畫布"
msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT" msgid "Palettes"
msgstr ""
msgid "NEWPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "EDITPALETTE_HT"
msgstr ""
msgid "CHOOSEPALETTE_HT"
msgstr "" msgstr ""
"分裂畫面\n"
"\n"
"顯示一張畫布"
msgid "Undo: Draw" msgid "Undo: Draw"
msgstr "取消 上一筆" msgstr "取消 上一筆"
@ -516,3 +657,15 @@ msgstr "檔案已儲存"
msgid "File exported" msgid "File exported"
msgstr "檔案已輸出" msgstr "檔案已輸出"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HT"
#~ msgstr ""
#~ "分裂畫面\n"
#~ "\n"
#~ "顯示兩張畫布"
#~ msgid "SPLITSCREEN_HIDE_HT"
#~ msgstr ""
#~ "分裂畫面\n"
#~ "\n"
#~ "顯示一張畫布"