mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-02-13 17:23:08 +00:00
New translations translations.pot (Indonesian)
This commit is contained in:
parent
768655db8f
commit
6b57b6d60c
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian\n"
|
||||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 11:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 15:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Oke"
|
||||
|
@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Initial angle:"
|
|||
msgstr "Sudut inisial:"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Lepas"
|
||||
msgstr "Kosongkan"
|
||||
|
||||
msgid "Invert"
|
||||
msgstr "Terbalikkan"
|
||||
|
@ -2038,11 +2038,11 @@ msgstr "Aktifkan gambar dicerminkan menegak"
|
|||
|
||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||
msgid "Move to canvas center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ke tengah kanvas"
|
||||
|
||||
#. Found in the global tool options, in the menu that appears next to each mirror button. It affects the position of a symmetry guide.
|
||||
msgid "Move to view center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ke tengah tampilan"
|
||||
|
||||
msgid "Current frame:"
|
||||
msgstr "Bingkai saat ini:"
|
||||
|
@ -2060,10 +2060,10 @@ msgid "Go to the previous frame"
|
|||
msgstr "Ke bingkai sebelumnya"
|
||||
|
||||
msgid "Play the animation backwards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Putar mundur animasi"
|
||||
|
||||
msgid "Play the animation forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Putar maju animasi"
|
||||
|
||||
msgid "Go to the next frame"
|
||||
msgstr "Ke bingkai selanjutnya"
|
||||
|
@ -2159,7 +2159,7 @@ msgid "Add a new frame"
|
|||
msgstr "Tambah bingkai baru"
|
||||
|
||||
msgid "Remove Frame"
|
||||
msgstr "Hapus Bingkai"
|
||||
msgstr "Hilangkan Bingkai"
|
||||
|
||||
msgid "Clone Frame"
|
||||
msgstr "Duplikatkan Bingkai"
|
||||
|
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr "Lapisan"
|
|||
|
||||
#. Found in the layer menu which appears when right clicking on a layer button in the timeline. When enabled, the layer becomes a clipping mask.
|
||||
msgid "Clipping mask"
|
||||
msgstr "Cuplikkan mask"
|
||||
msgstr "Cuplik mask"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the create new layer button, found on the left side of the timeline.
|
||||
msgid "Create a new layer"
|
||||
|
@ -2239,7 +2239,7 @@ msgid "Add 3D Layer"
|
|||
msgstr "Tambah Lapisan 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Remove current layer"
|
||||
msgstr "Hapus lapisan ini"
|
||||
msgstr "Hilangkan lapisan ini"
|
||||
|
||||
msgid "Move up the current layer"
|
||||
msgstr "Geser lapisan ini ke atas"
|
||||
|
@ -2404,7 +2404,7 @@ msgid "Redo: Add Layer"
|
|||
msgstr "Ulangi: Tambah Lapisan"
|
||||
|
||||
msgid "Undo: Remove Layer"
|
||||
msgstr "Urungkan: Hapus lapisan"
|
||||
msgstr "Urungkan: Hilangkan lapisan"
|
||||
|
||||
msgid "Redo: Remove Layer"
|
||||
msgstr "Ulangi: Hapus lapisan"
|
||||
|
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. Found in the preferences, under the Reset category.
|
||||
msgid "Clear the recently opened file list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kosongkan daftar berkas yang dibuka"
|
||||
|
||||
msgid "Lock aspect ratio"
|
||||
msgstr "Kuncikan nisbah aspek"
|
||||
|
@ -2763,11 +2763,11 @@ msgstr "Memangkas gambar terekspor ke bagian terlihat, piksel apa pun bersaluran
|
|||
|
||||
#. Found in the export dialog. It is an option that allows users to only export the portions of the images that are within the selected area.
|
||||
msgid "Clip image content to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuplik isi gambar ke seleksi"
|
||||
|
||||
#. Found in the export dialog. Tooltip of the "clip image content to selection" option.
|
||||
msgid "Only export content that is within the bounds of a selected area."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hanya mengekspor isi area yang diseleksi."
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
@ -2846,7 +2846,7 @@ msgid "Add a new color"
|
|||
msgstr "Tambah warna baru"
|
||||
|
||||
msgid "Remove a selected color"
|
||||
msgstr "Hapus warna yang dipilih"
|
||||
msgstr "Hilangkan warna terpilih"
|
||||
|
||||
#. Tooltip of the Sort button found in the palette panel.
|
||||
msgid "Sort palette"
|
||||
|
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Pilih gambar di bawah untuk mengubah propertinya.\n"
|
|||
|
||||
#. Removes the selected reference image.
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
msgstr "Hilangkan"
|
||||
|
||||
#. A tooltip to tell users to hold the Shift key while clicking the remove button
|
||||
msgid "Hold Shift while pressing to instantly remove."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue