From 6354856e0174f1e35a29955a0772204a69ec41f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Mon, 16 Dec 2024 20:13:39 +0200 Subject: [PATCH] New translations translations.pot (German) --- Translations/de_DE.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/Translations/de_DE.po b/Translations/de_DE.po index 05daeb7e9..211d6273f 100644 --- a/Translations/de_DE.po +++ b/Translations/de_DE.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-15 20:15\n" +"PO-Revision-Date: 2024-12-16 18:13\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1176,24 +1176,24 @@ msgstr "Farbeffekt-Faktor:" #. An image effect that adjusts the colors of the image by using curves. msgid "Color Curves" -msgstr "" +msgstr "Farbkurven" #. Refers to a color channel, such as the red, green, blue or alpha channels. msgid "Channel:" -msgstr "" +msgstr "Kanal:" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Rot" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Grün" #. Refers to the value (as in HSV) of the colors of an image. msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Wert" msgid "Presets" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellungen" msgid "Apply" msgstr "Übernehmen" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "Fenster-Transparenz aktivieren" msgid "If enabled, the application window can become transparent. This affects performance, so keep it off if you don't need it." msgstr "Wenn aktiviert, kann das Anwendungsfenster transparent werden. Dies wirkt sich jedoch negative auf die Leistung aus, schalten Sie die Option deshalb aus, solange Sie sie nicht benötigen." -#. An option found in the preferences, under the Performance section. +#. An option found in the preferences, under the Performance section. A dummy driver is basically a driver that doesn't do anything. When this option is enabled, audio does not play, but it can help save some performance. msgid "Use dummy audio driver" msgstr "Dummy-Audio-Treiber verwenden"