mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-31 07:29:49 +00:00
New translations translations.pot (Russian)
This commit is contained in:
parent
e501caec6c
commit
4d318458c6
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 23:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 17:12\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -796,8 +796,8 @@ msgid "Constant"
|
|||
msgstr "Константа"
|
||||
|
||||
#. Refers to https://en.wikipedia.org/wiki/Color_space
|
||||
msgid "Color space:"
|
||||
msgstr "Цветовое пространство:"
|
||||
msgid "Color space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. A type of color space.
|
||||
msgid "Linear sRGB"
|
||||
|
@ -1072,6 +1072,18 @@ msgstr "Градиент"
|
|||
msgid "Gradient Map"
|
||||
msgstr "Карта градиента"
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Verb, refers to the action of reversing something.
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An option found in gradient edit widgets. When selected, all points of a gradient are being evenly ditributed across the gradient.
|
||||
msgid "Evenly distribute points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. An option found in gradient edit widgets. When selected, the gradient is being split into equal parts.
|
||||
msgid "Divide into equal parts"
|
||||
msgstr "Разделить на равные части"
|
||||
|
||||
|
@ -1085,6 +1097,10 @@ msgid "If this is enabled, the last point gets added at the end of the gradient.
|
|||
"Disable this if you wish to convert the gradient to have constant interpolation, so that the last color will be taken into account."
|
||||
msgstr "Если включено, последняя точка добавляется в конце градиента. Отключите, если вы хотите, чтобы у градиента была константная интерполяция, чтобы учитывался последний цвет."
|
||||
|
||||
#. A tooltip of a button found in gradient edit widgets. When the button is pressed, the gradient is saved to presets.
|
||||
msgid "Save to presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shape:"
|
||||
msgstr "Форма:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue