1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-18 17:19:50 +00:00

Fixed some translation issues

This commit is contained in:
OverloadedOrama 2019-12-15 17:40:38 +02:00
parent df44353e99
commit 396f32735c
7 changed files with 16 additions and 25 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -30,7 +30,7 @@ func _ready() -> void:
loaded_locales = TranslationServer.get_loaded_locales() loaded_locales = TranslationServer.get_loaded_locales()
else: else:
# Hardcoded list of locales # Hardcoded list of locales
loaded_locales = ["el", "en"] loaded_locales = ["de", "el", "en", "fr"]
# Make sure locales are always sorted, in the same order # Make sure locales are always sorted, in the same order
loaded_locales.sort() loaded_locales.sort()

View file

@ -1,6 +1,5 @@
id,en,el,fr,de id,en,el,fr,de
OK,OK,Εντάξει,OK,"OK OK,OK,Εντάξει,OK,OK
"
Cancel,Cancel,Άκυρο,Annuler,Abbrechen Cancel,Cancel,Άκυρο,Annuler,Abbrechen
Open,Open,Άνοιγμα,Ouvrir,Öffnen Open,Open,Άνοιγμα,Ouvrir,Öffnen
Please Confirm...,Please Confirm...,Παρακαλώ επιβεβαιώστε...,Veuillez confirmer...,Bitte bestätigen... Please Confirm...,Please Confirm...,Παρακαλώ επιβεβαιώστε...,Veuillez confirmer...,Bitte bestätigen...
@ -13,22 +12,17 @@ View,View,Προβολή,Affichage,Ansicht
Help,Help,Βοήθεια,Aide,Hilfe Help,Help,Βοήθεια,Aide,Hilfe
New...,New...,Νέο...,Nouveau...,Neu New...,New...,Νέο...,Nouveau...,Neu
Open...,Open...,Άνοιγμα...,Ouvrir...,Öffnen... Open...,Open...,Άνοιγμα...,Ouvrir...,Öffnen...
Save...,Save...,Αποθήκευση...,Enregistrer...,"Speichern... Save...,Save...,Αποθήκευση...,Enregistrer...,Speichern...
"
Save as...,Save as...,Αποθήκευση ως...,Enregistrer sous...,Speichern als... Save as...,Save as...,Αποθήκευση ως...,Enregistrer sous...,Speichern als...
Import PNG...,Import PNG...,Εισαγωγή PNG...,Importer une image PNG...,"Importiere PNG Import PNG...,Import PNG...,Εισαγωγή PNG...,Importer une image PNG...,Importiere PNG
"
Export PNG...,Export PNG...,Εξαγωγή PNG...,Exporter une image PNG...,Exportiere PNG Export PNG...,Export PNG...,Εξαγωγή PNG...,Exporter une image PNG...,Exportiere PNG
Export PNG as...,Export PNG as...,Εξαγωγή PNG ως...,Exporter une image PNG sous...,Exportiere PNG als... Export PNG as...,Export PNG as...,Εξαγωγή PNG ως...,Exporter une image PNG sous...,Exportiere PNG als...
Quit,Quit,Έξοδος,Quitter,Verlassen Quit,Quit,Έξοδος,Quitter,Verlassen
Undo,Undo,Αναίρεση,Annuler,"Rückgängig Undo,Undo,Αναίρεση,Annuler,Rückgängig
"
Redo,Redo,Ακύρωση αναίρεσης,Refaire,Wiederherstellen Redo,Redo,Ακύρωση αναίρεσης,Refaire,Wiederherstellen
Scale Image,Scale Image,Κλιμάκωση εικόνας,Redimensionner l'image,"Bild skalieren Scale Image,Scale Image,Κλιμάκωση εικόνας,Redimensionner l'image,Bild skalieren
"
Crop Image,Crop Image,Περικοπή,Rogner l'image,Bild zuschneiden Crop Image,Crop Image,Περικοπή,Rogner l'image,Bild zuschneiden
Clear Selection,Clear Selection,Καθαρισμός επιλογής,Ne rien sélectionner,"Ausgewählten Bereich löschen Clear Selection,Clear Selection,Καθαρισμός επιλογής,Ne rien sélectionner,Ausgewählten Bereich löschen
"
Flip Horizontal,Flip Horizontal,Οριζόντια αναστροφή,Miroir horizontal,Horizontal spiegeln Flip Horizontal,Flip Horizontal,Οριζόντια αναστροφή,Miroir horizontal,Horizontal spiegeln
Flip Vertical,Flip Vertical,Κάθετη αναστροφή,Miroir vertical,Vertikal spiegeln Flip Vertical,Flip Vertical,Κάθετη αναστροφή,Miroir vertical,Vertikal spiegeln
Preferences,Preferences,Προτιμήσεις,Préférences,Einstellungen Preferences,Preferences,Προτιμήσεις,Préférences,Einstellungen
@ -58,9 +52,9 @@ Color:,Color:,Χρώμα:,Couleur :,Farbe:
Language:,Language:,Γλώσσα:,Langue :,Sprache: Language:,Language:,Γλώσσα:,Langue :,Sprache:
System Language,System Language,Γλώσσα Συστήματος,Langue système,System Sprache System Language,System Language,Γλώσσα Συστήματος,Langue système,System Sprache
English [en],English [en],Αγγλικά [en],Anglais [en],Englisch [en] English [en],English [en],Αγγλικά [en],Anglais [en],Englisch [en]
Γερμανός,German [de],Γερμανός [de],allemand [de],Deutsch [de] German [de],German [de],Γερμανικά [de],allemand [de],Deutsch [de]
Greek [el],Greek [el],Ελληνικά [el],Grec [el],Griechisch [el] Greek [el],Greek [el],Ελληνικά [el],Grec [el],Griechisch [el]
French [fr],French [fr],Γάλλος [fr],Français [fr],Französisch [fr] French [fr],French [fr],Γαλλικά [fr],Français [fr],Französisch [fr]
About Pixelorama,About Pixelorama,Σχετικά με το Pixelorama,À propos de Pixelorama,Über Pixelorama About Pixelorama,About Pixelorama,Σχετικά με το Pixelorama,À propos de Pixelorama,Über Pixelorama
MADEBY_LABEL,Your Free and Open Source Sprite Editor!\nDeveloped by Orama Interactive\n,Το δωρεάν και ανοιχτού κώδικα πρόγραμμά σας!\nΦτιαγμένο από την Orama Interactive\n,Votre éditeur de sprites libre et open source\nDéveloppé par Orama Interactive\n,Ihr kostenloser und opensource Pixeleditor!\nEntwickelt von Orama Interactive\n MADEBY_LABEL,Your Free and Open Source Sprite Editor!\nDeveloped by Orama Interactive\n,Το δωρεάν και ανοιχτού κώδικα πρόγραμμά σας!\nΦτιαγμένο από την Orama Interactive\n,Votre éditeur de sprites libre et open source\nDéveloppé par Orama Interactive\n,Ihr kostenloser und opensource Pixeleditor!\nEntwickelt von Orama Interactive\n
Website,Website,Ιστοσελίδα,Site Web,Website Website,Website,Ιστοσελίδα,Site Web,Website
@ -81,8 +75,7 @@ COLORSWITCH_HT,Switch left and right colors,Εναλλαγή μεταξύ αρι
COLORDEFAULTS_HT,"Reset the colors to their default state (black for left, white for right)","Επαναφορά των χρωμάτων στην αρχική τους κατάσταση (μαύρο για το αριστερό, άσπρο για το δεξί)","Réinitialise les couleurs à leur état initial (noir pour l'outil gauche, blanc pour l'outil droit)","Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für rechts)." COLORDEFAULTS_HT,"Reset the colors to their default state (black for left, white for right)","Επαναφορά των χρωμάτων στην αρχική τους κατάσταση (μαύρο για το αριστερό, άσπρο για το δεξί)","Réinitialise les couleurs à leur état initial (noir pour l'outil gauche, blanc pour l'outil droit)","Setzt die Farben auf den Standardzustand zurück (schwarz für links, weiß für rechts)."
Raw Mode,Raw Mode,Ωμή Λειτουργία,Mode Raw,Raw-Mode Raw Mode,Raw Mode,Ωμή Λειτουργία,Mode Raw,Raw-Mode
Left tool options,Left tool options,Επιλογές αριστερού εργαλείου,Options de l'outil gauche,Linke Werkzeugoptionen Left tool options,Left tool options,Επιλογές αριστερού εργαλείου,Options de l'outil gauche,Linke Werkzeugoptionen
Right tool options,Right tool options,Επιλογές δεξιού εργαλείου,Options de l'outil droit,"Rechte Werkzeugoptionen Right tool options,Right tool options,Επιλογές δεξιού εργαλείου,Options de l'outil droit,Rechte Werkzeugoptionen
"
Left pixel indicator,Left pixel indicator,Δείκτης αριστερού πιξελ,Indicateur de pixel gauche,Linke Pixelanzeige Left pixel indicator,Left pixel indicator,Δείκτης αριστερού πιξελ,Indicateur de pixel gauche,Linke Pixelanzeige
LEFT_INDIC_HT,Show left mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing,Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού,Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous dessinez,Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird LEFT_INDIC_HT,Show left mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing,Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού,Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous dessinez,Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird
RIGHT_INDIC_HT,Show right mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing,Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού,Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous dessinez,Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird RIGHT_INDIC_HT,Show right mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing,Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού,Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous dessinez,Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird
@ -100,8 +93,7 @@ All pixels of the same color,All pixels of the same color,Όλα τα πίξελ
Lighten,Lighten,Φώτισμα,Éclaircir,Erhellen Lighten,Lighten,Φώτισμα,Éclaircir,Erhellen
Darken,Darken,Σκούρημα,Assombrir,Verdunkeln Darken,Darken,Σκούρημα,Assombrir,Verdunkeln
Amount:,Amount:,Ποσό:,Quantité :,Menge: Amount:,Amount:,Ποσό:,Quantité :,Menge:
LDAMOUNT_HT,Lighten/Darken amount,Ποσό φωτίσματος ή σκουρήματος,Quantité d'éclaircissement/assombrissement,"Erhellen/Verdunkeln Menge LDAMOUNT_HT,Lighten/Darken amount,Ποσό φωτίσματος ή σκουρήματος,Quantité d'éclaircissement/assombrissement,Erhellen/Verdunkeln Menge
"
Mirroring,Mirroring,Κατοπτρισμός,Miroir,Spiegeln Mirroring,Mirroring,Κατοπτρισμός,Miroir,Spiegeln
Horizontal,Horizontal,Οριζόντια,Horizontal,Horizontal spiegeln Horizontal,Horizontal,Οριζόντια,Horizontal,Horizontal spiegeln
HORIZMIRROR_HT,Enable horizontal mirrored drawing,Ενεργοποίηση ζωγραφικής με οριζόντιο κατοπτρισμό,Dessine avec un miroir horizontal,Aktiviere horizontal gespiegelte Zeichnung HORIZMIRROR_HT,Enable horizontal mirrored drawing,Ενεργοποίηση ζωγραφικής με οριζόντιο κατοπτρισμό,Dessine avec un miroir horizontal,Aktiviere horizontal gespiegelte Zeichnung
@ -116,8 +108,7 @@ PLAYFORWARD_HT,Play the animation forward (from beginning to end)\n(F5),Αναπ
NEXTFRAME_HT,Go to the next frame\n(Ctrl+Right),Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n(Ctrl+Δεξιά),Aller à la prochaine trame\n(Ctrl + Droite),Gehe zum nächsten Frame\n(Strg+Pfeil nach Rechts) NEXTFRAME_HT,Go to the next frame\n(Ctrl+Right),Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n(Ctrl+Δεξιά),Aller à la prochaine trame\n(Ctrl + Droite),Gehe zum nächsten Frame\n(Strg+Pfeil nach Rechts)
LASTFRAME_HT,Jump to the last frame\n(Ctrl+End),Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n(Ctrl+End),Aller à la dernière trame\n(Ctrl + Fin),Springe zum letzten Frame\n(Strg+Ende) LASTFRAME_HT,Jump to the last frame\n(Ctrl+End),Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n(Ctrl+End),Aller à la dernière trame\n(Ctrl + Fin),Springe zum letzten Frame\n(Strg+Ende)
FPS_HT,"How many frames per second should the animation preview be?\nThe more FPS, the faster the animation plays.","Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\nΌσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση.","Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\nPlus cette valeur est élevée, plus l'animation sera jouée rapidement.","Wie viele Frames pro Sekunde sollte die Animationsvorschau haben?\n Je mehr FPS, desto schneller wird die Animation abgespielt." FPS_HT,"How many frames per second should the animation preview be?\nThe more FPS, the faster the animation plays.","Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\nΌσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση.","Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\nPlus cette valeur est élevée, plus l'animation sera jouée rapidement.","Wie viele Frames pro Sekunde sollte die Animationsvorschau haben?\n Je mehr FPS, desto schneller wird die Animation abgespielt."
No loop,No loop,Όχι επανάληψη,Pas de bouclage,"Keine Wiederholungsschleife No loop,No loop,Όχι επανάληψη,Pas de bouclage,Keine Wiederholungsschleife
"
Cycle loop,Cycle loop,Κυκλική επανάληψη,Bouclage en cycle,Zyklusschleife Cycle loop,Cycle loop,Κυκλική επανάληψη,Bouclage en cycle,Zyklusschleife
Ping-pong loop,Ping-pong loop,Επανάληψη πινγκ-πονγκ,Bouclage en ping-pong,Ping Pong Loop Ping-pong loop,Ping-pong loop,Επανάληψη πινγκ-πονγκ,Bouclage en ping-pong,Ping Pong Loop
Onion Skinning:,Onion Skinning:,Γειτονικά καρέ:,Peau d'oignon :,Onion Skinning: Onion Skinning:,Onion Skinning:,Γειτονικά καρέ:,Peau d'oignon :,Onion Skinning:

1 id en el fr de
2 OK OK Εντάξει OK OK OK
Cancel Cancel Άκυρο Annuler Abbrechen
3 Open Cancel Open Cancel Άνοιγμα Άκυρο Ouvrir Annuler Öffnen Abbrechen
4 Please Confirm... Open Please Confirm... Open Παρακαλώ επιβεβαιώστε... Άνοιγμα Veuillez confirmer... Ouvrir Bitte bestätigen... Öffnen
5 Image Size Please Confirm... Image Size Please Confirm... Μέγεθος εικόνας Παρακαλώ επιβεβαιώστε... Taille de l'image Veuillez confirmer... Bildgröße Bitte bestätigen...
12 New... Help New... Help Νέο... Βοήθεια Nouveau... Aide Neu Hilfe
13 Open... New... Open... New... Άνοιγμα... Νέο... Ouvrir... Nouveau... Öffnen... Neu
14 Save... Open... Save... Open... Αποθήκευση... Άνοιγμα... Enregistrer... Ouvrir... Speichern... Öffnen...
15 Save as... Save... Save as... Save... Αποθήκευση ως... Αποθήκευση... Enregistrer sous... Enregistrer... Speichern als... Speichern...
Import PNG... Import PNG... Εισαγωγή PNG... Importer une image PNG... Importiere PNG
16 Export PNG... Save as... Export PNG... Save as... Εξαγωγή PNG... Αποθήκευση ως... Exporter une image PNG... Enregistrer sous... Exportiere PNG Speichern als...
17 Export PNG as... Import PNG... Export PNG as... Import PNG... Εξαγωγή PNG ως... Εισαγωγή PNG... Exporter une image PNG sous... Importer une image PNG... Exportiere PNG als... Importiere PNG
Quit Quit Έξοδος Quitter Verlassen
18 Undo Export PNG... Undo Export PNG... Αναίρεση Εξαγωγή PNG... Annuler Exporter une image PNG... Rückgängig Exportiere PNG
19 Redo Export PNG as... Redo Export PNG as... Ακύρωση αναίρεσης Εξαγωγή PNG ως... Refaire Exporter une image PNG sous... Wiederherstellen Exportiere PNG als...
20 Scale Image Quit Scale Image Quit Κλιμάκωση εικόνας Έξοδος Redimensionner l'image Quitter Bild skalieren Verlassen
21 Crop Image Undo Crop Image Undo Περικοπή Αναίρεση Rogner l'image Annuler Bild zuschneiden Rückgängig
Clear Selection Clear Selection Καθαρισμός επιλογής Ne rien sélectionner Ausgewählten Bereich löschen
22 Flip Horizontal Redo Flip Horizontal Redo Οριζόντια αναστροφή Ακύρωση αναίρεσης Miroir horizontal Refaire Horizontal spiegeln Wiederherstellen
23 Flip Vertical Scale Image Flip Vertical Scale Image Κάθετη αναστροφή Κλιμάκωση εικόνας Miroir vertical Redimensionner l'image Vertikal spiegeln Bild skalieren
Preferences Preferences Προτιμήσεις Préférences Einstellungen
24 Tile Mode Crop Image Tile Mode Crop Image Λειτουργία μοτίβου Περικοπή Mode tuile Rogner l'image Tile Mode Bild zuschneiden
25 Show Grid Clear Selection Show Grid Clear Selection Εμφάνιση πλέγματος Καθαρισμός επιλογής Afficher la grille Ne rien sélectionner Zeige Gitter Ausgewählten Bereich löschen
Show Rulers Show Rulers Εμφάνιση χαράκων Afficher les règles Zeige Lineale
26 Show Guides Flip Horizontal Show Guides Flip Horizontal Εμφάνιση οδηγών Οριζόντια αναστροφή Afficher les guides Miroir horizontal Zeige Anleitungen Horizontal spiegeln
27 Fill with color: Flip Vertical Fill with color: Flip Vertical Γέμισμα με χρώμα: Κάθετη αναστροφή Remplir avec la couleur : Miroir vertical Fülle mit Farbe Vertikal spiegeln
28 Open a File Preferences Open a File Preferences Άνοιγμα αρχείου Προτιμήσεις Ouvrir un fichier Préférences Öffne eine Datei Einstellungen
52 About Pixelorama Language: About Pixelorama Language: Σχετικά με το Pixelorama Γλώσσα: À propos de Pixelorama Langue : Über Pixelorama Sprache:
53 MADEBY_LABEL System Language Your Free and Open Source Sprite Editor!\nDeveloped by Orama Interactive\n System Language Το δωρεάν και ανοιχτού κώδικα πρόγραμμά σας!\nΦτιαγμένο από την Orama Interactive\n Γλώσσα Συστήματος Votre éditeur de sprites libre et open source\nDéveloppé par Orama Interactive\n Langue système Ihr kostenloser und opensource Pixeleditor!\nEntwickelt von Orama Interactive\n System Sprache
54 Website English [en] Website English [en] Ιστοσελίδα Αγγλικά [en] Site Web Anglais [en] Website Englisch [en]
55 Donate German [de] Donate German [de] Κάντε μια δωρεά Γερμανικά [de] Faire un don allemand [de] Spenden Deutsch [de]
56 QUIT_LABEL Greek [el] Are you sure you want to exit Pixelorama? Greek [el] Σίγουρα θέλετε να βγείτε από το Pixelorama; Ελληνικά [el] Voulez-vous vraiment quitter Pixelorama ? Grec [el] Möchten sie Pixelorama wirklich verlassen? Griechisch [el]
57 Utility Tools French [fr] Utility Tools French [fr] Βοηθητικά Εργαλεία Γαλλικά [fr] Outils utilitaires Français [fr] Dienstwerkzeuge Französisch [fr]
58 RECTSELECT_HT About Pixelorama Rectangular Selection\n\nR for left mouse button\nAlt + R for right mouse button\n\nPress Shift to move the content About Pixelorama Ορθογώνια επιλογή\n\nR για το αριστερό κουμπί ποντικιού\nAlt + R για το δεξί κουμπί ποντικιού\n\nΠατήστε Shift για να μετακινηθεί το περιεχόμενο Σχετικά με το Pixelorama Sélection rectangulaire\n\nR pour le bouton gauche de la souris\n\nAlt + R pour le bouton droit de la souris\n\nMaintenez Maj. appuyée pour déplacer le contenu À propos de Pixelorama Rechteckige Auswahl\n\nR für die linke Maustaste\nAlt + R für die rechte Maustaste\n\nPresse Shift zum verschieben des Inhalts Über Pixelorama
59 COLORPICKER_HT MADEBY_LABEL Color Picker\nSelect a color from a pixel of the sprite\n\nO for left mouse button\nAlt + O for right mouse button Your Free and Open Source Sprite Editor!\nDeveloped by Orama Interactive\n Επιλογέας χρωμάτων\nΕπιλέξτε ένα χρώμα από ένα εικονοστοιχείο της εικόνας\n\nΟ για το αριστερό κουμπί ποντικιού\nAlt + Ο για το δεξί κουμπί ποντικιού Το δωρεάν και ανοιχτού κώδικα πρόγραμμά σας!\nΦτιαγμένο από την Orama Interactive\n Sélecteur de couleurs\nSélectionnez la couleur d'un pixel de la sprite\n\nO pour le bouton gauche de la souris\n\nAlt + O pour le bouton droit de la souris Votre éditeur de sprites libre et open source\nDéveloppé par Orama Interactive\n Farbauswahl\Wähle einr Farbe von einem Pixel des Sprites\n\nO für die linke Maustaste\nAlt + O für die rechte Maustaste Ihr kostenloser und opensource Pixeleditor!\nEntwickelt von Orama Interactive\n
60 Draw Tools Website Draw Tools Website Εργαλεία Ζωγραφικής Ιστοσελίδα Outils de dessin Site Web Zeichnenwerkzeuge Website
75 Right pixel indicator Raw Mode Right pixel indicator Raw Mode Δείκτης δεξιού πιξελ Ωμή Λειτουργία Indicateur de pixel droit Mode Raw Rechte Pixelanzeige Raw-Mode
76 Brush: Left tool options Brush: Left tool options Πινέλο: Επιλογές αριστερού εργαλείου Brosse : Options de l'outil gauche Pinsel: Linke Werkzeugoptionen
77 BRUSH_HT Right tool options Select a brush Right tool options Επιλέξτε ένα πινέλο Επιλογές δεξιού εργαλείου Sélectionnez une brosse Options de l'outil droit Wähle einen Pinsel Rechte Werkzeugoptionen
78 Brush: Pixel Left pixel indicator Brush: Pixel Left pixel indicator Πινέλο: Εικονοστοιχείο Δείκτης αριστερού πιξελ Brosse : Pixel Indicateur de pixel gauche Pinsel: Pixel Linke Pixelanzeige
Custom brush Custom brush Προσαρμοσμένο πινέλο Brosse personnalisée Benutzerdefinierter Pinsel
79 Brush size: LEFT_INDIC_HT Brush size: Show left mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing Μέγεθος πινέλου: Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο αριστερό κουμπί του ποντικιού Taille de la brosse : Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil gauche lorsque vous dessinez Pinselgröße: Zeige linkes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird
80 Brush color from RIGHT_INDIC_HT Brush color from Show right mouse pixel indicator or brush on the canvas when drawing Χρώμα πινέλου από Εμφάνιση δείκτη για το εικονοστοιχείο ή το πινέλο πάνω στον καμβά που αντιστοιχεί στο δεξί κουμπί του ποντικιού Couleur de la brosse depuis Affiche un indicateur de pixel ou de brosse pour l'outil droit lorsque vous dessinez Pinselfarbe von Zeige rechtes Mausicon oder Pinsel auf der Leinwand wenn gezeichnet wird
81 COLORFROM_HT Right pixel indicator 0: Color from the brush itself, 1: the currently selected color Right pixel indicator 0: Χρώμα από το πινέλο, 1: επιλεγμένο χρώμα Δείκτης δεξιού πιξελ 0 : Couleur depuis la brosse elle-même, 1 : la couleur actuellement sélectionnée Indicateur de pixel droit 0: Farbe von dem Pinsel selbst, 1: die aktuell ausgewählte Farbe Rechte Pixelanzeige
93 Vertical Darken Vertical Darken Κάθετα Σκούρημα Vertical Assombrir Vertikal Verdunkeln
94 Current frame: Amount: Current frame: Amount: Τρέχον καρέ: Ποσό: Trame actuelle : Quantité : Aktueller Frame Menge:
95 Current frame: 1/1 LDAMOUNT_HT Current frame: 1/1 Lighten/Darken amount Τρέχον καρέ: 1/1 Ποσό φωτίσματος ή σκουρήματος Trame actuelle : 1/1 Quantité d'éclaircissement/assombrissement Aktueller Frame 1/1 Erhellen/Verdunkeln Menge
96 FIRSTFRAME_HT Mirroring Jump to the first frame\n(Ctrl+Home) Mirroring Μετάβαση στο πρώτο καρέ\n(Ctrl+Home) Κατοπτρισμός Aller à la première trame\n(Ctrl + Orig.) Miroir Springe zu dem ersten Frame\n(Strg+Home) Spiegeln
PREVIOUSFRAME_HT Go to the previous frame\n(Ctrl+Left) Μετάβαση στο προηγούμενο καρέ\n(Ctrl+Αριστερά) Aller à la trame précédente\n(Ctrl + Gauche) Gehe zu dem letzten Frame\n(Strg+Pfeil nach Links)
97 PLAYBACKWARDS_HT Horizontal Play the animation backwards (from end to beginning)\n(F4) Horizontal Αναπαραγωγή της κίνησης ανάποδα (από το τέλος προς την αρχή)\n(F4) Οριζόντια Jouer l'animation à l'envers (de la fin vers le début)\n(F4) Horizontal Spiele die Animation rückwärts ab (vom Ende bis zum Anfang)\n(F4) Horizontal spiegeln
98 PLAYFORWARD_HT HORIZMIRROR_HT Play the animation forward (from beginning to end)\n(F5) Enable horizontal mirrored drawing Αναπαραγωγή της κίνησης κανονικά (από την αρχή προς το τέλος)\n(F5) Ενεργοποίηση ζωγραφικής με οριζόντιο κατοπτρισμό Jouer l'animation (du début vers la fin)\n(F5) Dessine avec un miroir horizontal Spiele die Animation vorwärts ab (vom Anfang bis zum Ende)\n(F5) Aktiviere horizontal gespiegelte Zeichnung
99 NEXTFRAME_HT VERTMIRROR_HT Go to the next frame\n(Ctrl+Right) Enable vertical mirrored drawing Μετάβαση στο επόμενο καρέ\n(Ctrl+Δεξιά) Ενεργοποίηση ζωγραφικής με κάθετο κατοπτρισμό Aller à la prochaine trame\n(Ctrl + Droite) Dessine avec un miroir vertical Gehe zum nächsten Frame\n(Strg+Pfeil nach Rechts) Aktiviere vertikale gespiegelte Zeichnung
108 Blue-Red Mode LASTFRAME_HT Blue-Red Mode Jump to the last frame\n(Ctrl+End) Μπλε-Κόκκινη λειτουργία Μετάβαση στο τελευταίο καρέ\n(Ctrl+End) Mode rouge-bleu Aller à la dernière trame\n(Ctrl + Fin) Blau-Roter Modus Springe zum letzten Frame\n(Strg+Ende)
109 Add a new frame FPS_HT Add a new frame How many frames per second should the animation preview be?\nThe more FPS, the faster the animation plays. Προσθήκη νέου καρέ Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο (FPS) να είναι η προεπισκόπηση της κίνησης;\nΌσο περισσότερα FPS, τόσο πιο γρήγορα παίζει η κίνηση. Ajouter une trame Combien d'images par seconde pour l'aperçu de l'animation ?\nPlus cette valeur est élevée, plus l'animation sera jouée rapidement. Füge einen neuen Frame hinzu Wie viele Frames pro Sekunde sollte die Animationsvorschau haben?\n Je mehr FPS, desto schneller wird die Animation abgespielt.
110 Remove Frame No loop Remove Frame No loop Διαγραφή Καρέ Όχι επανάληψη Supprimer la trame Pas de bouclage Entferne Frame Keine Wiederholungsschleife
111 Clone Frame Cycle loop Clone Frame Cycle loop Κλωνοποίηση Καρέ Κυκλική επανάληψη Cloner la trame Bouclage en cycle Kopiere Frame Zyklusschleife
Move Left Move Left Μετακίνηση Αριστερά Déplacer vers la gauche Bewege nach Links
112 Move Right Ping-pong loop Move Right Ping-pong loop Μετακίνηση Δεξιά Επανάληψη πινγκ-πονγκ Déplacer vers la droite Bouclage en ping-pong Bewege nach Rechts Ping Pong Loop
113 Layers Onion Skinning: Layers Onion Skinning: Στρώσεις Γειτονικά καρέ: Calques Peau d'oignon : Ebenen Onion Skinning:
114 LAYERNEW_HT Past Frames Create a new layer Past Frames Δημιουργία νέας στρώσης Παρελθοντικά καρέ Créer un calque Trames passées Erstelle eine neue Ebene Letzten Frames