From 06cb0f34540817a1f33c1833e6c686b897bc74df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Emmanouil Papadeas <35376950+OverloadedOrama@users.noreply.github.com> Date: Fri, 2 Feb 2024 00:21:23 +0200 Subject: [PATCH] New translations translations.pot (Portuguese, Brazilian) --- Translations/pt_BR.po | 16 ++++++++++++---- 1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/Translations/pt_BR.po b/Translations/pt_BR.po index a5b709c3e..384943680 100644 --- a/Translations/pt_BR.po +++ b/Translations/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 17:11\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-01 22:21\n" msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1525,15 +1525,23 @@ msgstr "Apenas predefinição personalizada pode ser modificada" msgid "Set application FPS limit:" msgstr "Definir o limite de FPS do aplicativo:" -msgid "Pause application when it loses focus" -msgstr "Pausar aplicativo quando perder o foco" - msgid "Sets the limit of the application's frames per second. The lower the number, the lower the CPU usage, but the application gets slower, choppier and unresponsive. 0 means that there is no limit." msgstr "Define o limite dos quadros do aplicativo por segundo. Quanto menor o número, menor o uso da CPU, mas o aplicativo fica mais lento, com qualidade ruim e sem resposta. 0 significa que não há limite." +msgid "Pause application when it loses focus" +msgstr "Pausar aplicativo quando perder o foco" + msgid "If this is toggled on, when the application's window loses focus, it gets paused. This helps lower CPU usage when idle. The application gets unpaused when the mouse enters the application's window." msgstr "Se isto for ativado, quando a janela do aplicativo perder o foco, ele é pausado. Isso ajuda a reduzir o uso da CPU quando o aplicativo estiver ocioso. Ele volta à atividade quando o mouse entra em sua janela." +#. An option found in the preferences, under the Performance section. +msgid "Enable window transparency" +msgstr "" + +#. Found in the preferences, tooltip of the "Enable window transparency" option. +msgid "If enabled, the application window can become transparent. This affects performance, so keep it off if you don't need it." +msgstr "" + #. Found in the Preferences, under Drivers. Specifies the renderer/video driver being used. msgid "Renderer:" msgstr "Renderizador:"