mirror of
https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git
synced 2025-01-31 07:29:49 +00:00
New translations translations.pot (Italian)
This commit is contained in:
parent
a659a2cbc5
commit
00de7dd482
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 23:31\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-29 02:33\n"
|
||||
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Salva come..."
|
|||
|
||||
#. Checkbox found in the Save project dialog. If enabled, the final blended images are being stored also in the pxo, for each frame.
|
||||
msgid "Include blended images"
|
||||
msgstr "Includi immagini miscelate"
|
||||
msgstr "Includi immagini mescolate"
|
||||
|
||||
#. Hint tooltip of the "Include blended images" checkbox found in the Save project dialog.
|
||||
msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n"
|
||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Incolla nel luogo"
|
|||
|
||||
#. Found under the Edit menu. When selected, the image from the clipboard, if it exists, gets pasted into Pixelorama.
|
||||
msgid "Paste from Clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Incolla dagli Appunti"
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Mostra Guide Mouse"
|
|||
|
||||
#. Found under the View menu.
|
||||
msgid "Show Reference Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra Immagini Di Riferimento"
|
||||
|
||||
#. Found under the View menu. When enabled, non-destructive layer effects will be visible on the canvas.
|
||||
msgid "Display Layer Effects"
|
||||
|
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Costante"
|
|||
|
||||
#. Refers to https://en.wikipedia.org/wiki/Color_space
|
||||
msgid "Color space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spazio colore"
|
||||
|
||||
#. A type of color space.
|
||||
msgid "Linear sRGB"
|
||||
|
@ -1082,15 +1082,15 @@ msgid "Gradient Map"
|
|||
msgstr "Mappa Gradiente"
|
||||
|
||||
msgid "Interpolation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interpolazione"
|
||||
|
||||
#. Verb, refers to the action of reversing something.
|
||||
msgid "Reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Inverti"
|
||||
|
||||
#. An option found in gradient edit widgets. When selected, all points of a gradient are being evenly ditributed across the gradient.
|
||||
msgid "Evenly distribute points"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distribuisci punti equamente"
|
||||
|
||||
#. An option found in gradient edit widgets. When selected, the gradient is being split into equal parts.
|
||||
msgid "Divide into equal parts"
|
||||
|
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Se abilitata, l' ultimo punto viene aggiunto alla fine del gradiente\n"
|
|||
|
||||
#. A tooltip of a button found in gradient edit widgets. When the button is pressed, the gradient is saved to presets.
|
||||
msgid "Save to presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salva su predefiniti"
|
||||
|
||||
msgid "Shape:"
|
||||
msgstr "Forma:"
|
||||
|
@ -3573,11 +3573,11 @@ msgstr "Dimensione caselle:"
|
|||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.gd
|
||||
msgid "Select a tile to place it on the canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleziona una casella per posizionarla sulla tela."
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.gd
|
||||
msgid "Modify tiles on the canvas."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modifica le tessere sulla tela."
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Draw tiles"
|
||||
|
@ -3602,23 +3602,23 @@ msgstr "Capovolgi la casella verticalmente"
|
|||
#. Refers to manual mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Manuale"
|
||||
|
||||
#. Refers to auto (automatic) mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#. Refers to stack mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Stack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pila"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Tile button size:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensione bottone piastre:"
|
||||
|
||||
#: src/UI/TilesPanel.tscn
|
||||
msgid "Show empty tile:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostra piatra vuota:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue