1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/Orama-Interactive/Pixelorama.git synced 2025-01-31 07:29:49 +00:00

New translations translations.pot (Italian)

This commit is contained in:
Emmanouil Papadeas 2025-01-29 04:33:08 +02:00
parent a659a2cbc5
commit 00de7dd482

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 23:31\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-29 02:33\n"
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Salva come..."
#. Checkbox found in the Save project dialog. If enabled, the final blended images are being stored also in the pxo, for each frame. #. Checkbox found in the Save project dialog. If enabled, the final blended images are being stored also in the pxo, for each frame.
msgid "Include blended images" msgid "Include blended images"
msgstr "Includi immagini miscelate" msgstr "Includi immagini mescolate"
#. Hint tooltip of the "Include blended images" checkbox found in the Save project dialog. #. Hint tooltip of the "Include blended images" checkbox found in the Save project dialog.
msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n" msgid "If enabled, the final blended images are also being stored in the pxo, for each frame.\n"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Incolla nel luogo"
#. Found under the Edit menu. When selected, the image from the clipboard, if it exists, gets pasted into Pixelorama. #. Found under the Edit menu. When selected, the image from the clipboard, if it exists, gets pasted into Pixelorama.
msgid "Paste from Clipboard" msgid "Paste from Clipboard"
msgstr "" msgstr "Incolla dagli Appunti"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "Mostra Guide Mouse"
#. Found under the View menu. #. Found under the View menu.
msgid "Show Reference Images" msgid "Show Reference Images"
msgstr "" msgstr "Mostra Immagini Di Riferimento"
#. Found under the View menu. When enabled, non-destructive layer effects will be visible on the canvas. #. Found under the View menu. When enabled, non-destructive layer effects will be visible on the canvas.
msgid "Display Layer Effects" msgid "Display Layer Effects"
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Costante"
#. Refers to https://en.wikipedia.org/wiki/Color_space #. Refers to https://en.wikipedia.org/wiki/Color_space
msgid "Color space" msgid "Color space"
msgstr "" msgstr "Spazio colore"
#. A type of color space. #. A type of color space.
msgid "Linear sRGB" msgid "Linear sRGB"
@ -1082,15 +1082,15 @@ msgid "Gradient Map"
msgstr "Mappa Gradiente" msgstr "Mappa Gradiente"
msgid "Interpolation" msgid "Interpolation"
msgstr "" msgstr "Interpolazione"
#. Verb, refers to the action of reversing something. #. Verb, refers to the action of reversing something.
msgid "Reverse" msgid "Reverse"
msgstr "" msgstr "Inverti"
#. An option found in gradient edit widgets. When selected, all points of a gradient are being evenly ditributed across the gradient. #. An option found in gradient edit widgets. When selected, all points of a gradient are being evenly ditributed across the gradient.
msgid "Evenly distribute points" msgid "Evenly distribute points"
msgstr "" msgstr "Distribuisci punti equamente"
#. An option found in gradient edit widgets. When selected, the gradient is being split into equal parts. #. An option found in gradient edit widgets. When selected, the gradient is being split into equal parts.
msgid "Divide into equal parts" msgid "Divide into equal parts"
@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Se abilitata, l' ultimo punto viene aggiunto alla fine del gradiente\n"
#. A tooltip of a button found in gradient edit widgets. When the button is pressed, the gradient is saved to presets. #. A tooltip of a button found in gradient edit widgets. When the button is pressed, the gradient is saved to presets.
msgid "Save to presets" msgid "Save to presets"
msgstr "" msgstr "Salva su predefiniti"
msgid "Shape:" msgid "Shape:"
msgstr "Forma:" msgstr "Forma:"
@ -3573,11 +3573,11 @@ msgstr "Dimensione caselle:"
#: src/UI/TilesPanel.gd #: src/UI/TilesPanel.gd
msgid "Select a tile to place it on the canvas." msgid "Select a tile to place it on the canvas."
msgstr "" msgstr "Seleziona una casella per posizionarla sulla tela."
#: src/UI/TilesPanel.gd #: src/UI/TilesPanel.gd
msgid "Modify tiles on the canvas." msgid "Modify tiles on the canvas."
msgstr "" msgstr "Modifica le tessere sulla tela."
#: src/UI/TilesPanel.tscn #: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Draw tiles" msgid "Draw tiles"
@ -3602,23 +3602,23 @@ msgstr "Capovolgi la casella verticalmente"
#. Refers to manual mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing. #. Refers to manual mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
#: src/UI/TilesPanel.tscn #: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Manual" msgid "Manual"
msgstr "" msgstr "Manuale"
#. Refers to auto (automatic) mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing. #. Refers to auto (automatic) mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
#: src/UI/TilesPanel.tscn #: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Auto"
#. Refers to stack mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing. #. Refers to stack mode, one of the three modes of tilemap layer pixel drawing.
#: src/UI/TilesPanel.tscn #: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Stack" msgid "Stack"
msgstr "" msgstr "Pila"
#: src/UI/TilesPanel.tscn #: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Tile button size:" msgid "Tile button size:"
msgstr "" msgstr "Dimensione bottone piastre:"
#: src/UI/TilesPanel.tscn #: src/UI/TilesPanel.tscn
msgid "Show empty tile:" msgid "Show empty tile:"
msgstr "" msgstr "Mostra piatra vuota:"